aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af.ts356
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts92
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_am.ts451
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ar.ts70
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts354
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts913
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bn.ts183
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts283
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts204
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_da.ts12
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts26
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts156
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts130
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eo.ts42
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts33
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts215
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts22
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts190
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts490
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts96
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts126
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et_EE.ts779
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts32
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts1564
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts1562
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts186
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fil.ts3546
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr.ts20
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts2314
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts358
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts985
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi.ts331
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts142
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts2157
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts (renamed from src/qt/locale/bitcoin_hu.ts)56
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts (renamed from src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts)600
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts260
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_is.ts1001
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts52
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja.ts98
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_km_KH.ts320
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts20
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts2311
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ml.ts340
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts207
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ms.ts (renamed from src/qt/locale/bitcoin_el.ts)182
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts46
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_my.ts (renamed from src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts)92
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts283
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ne.ts12
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts323
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts11
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl_PL.ts1707
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts275
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro.ts1315
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts116
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts495
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts1414
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_si.ts319
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts80
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts1527
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sn.ts367
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts32
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts430
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_szl.ts2135
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts1450
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta_IN.ts199
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts411
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts200
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts639
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts1506
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts22
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts66
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts26
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts1250
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts (renamed from src/qt/locale/bitcoin_es_AR.ts)128
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh.ts653
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts321
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts8
84 files changed, 30609 insertions, 11160 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index bff2db1d6a..72e83cc052 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -246,10 +246,6 @@
<translation>&amp;Oorsig</translation>
</message>
<message>
- <source>Node</source>
- <translation>Node</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Vertoon 'n algemene oorsig van die beursie</translation>
</message>
@@ -306,14 +302,6 @@
<translation>&amp;Verander Wagwoord</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Versending adresse...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Ontvanger adresse</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Oop &amp; URI...</translation>
</message>
@@ -330,6 +318,10 @@
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Sinkroniseer tans Hoofde (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
</message>
@@ -466,6 +458,10 @@
<translation>Op datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Vertoon die %1 hulp boodskap vir 'n lys met moontlike Bitcoin bevelreël opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 kliënt</translation>
</message>
@@ -516,6 +512,22 @@
<translation>Inkomende transaksie</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD sleutel generasie is &lt;b&gt;aangesit&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD sleutel generasie is &lt;b&gt;afgesit&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Beursie is &lt;b&gt;versleutel&lt;/b&gt; en is tans &lt;b&gt;oopgesluit&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Beursie is &lt;b&gt;versleutel&lt;/b&gt; en is tans &lt;b&gt;gesluit&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>'N fatale fout het voorgekom. Bitcoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation>
</message>
@@ -833,11 +845,7 @@
<source>Hide</source>
<translation>Versteek</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
- <translation>Onbekend. Besig Met Sinchroniseer Van Hoofde (%1)...</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -884,18 +892,10 @@
<translation>Grootte van &amp;databasis kas</translation>
</message>
<message>
- <source>MB</source>
- <translation>MG</translation>
- </message>
- <message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Aantal skrip &amp;verifikasie drade</translation>
</message>
<message>
- <source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Aktiewe opdrag lyn opsies wat die boonste opsies ignoreer:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation>Maak die %1 konfigurasie lêer oop van die werk gids.</translation>
</message>
@@ -1195,7 +1195,11 @@
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
@@ -1205,6 +1209,10 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Stoor beeld</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -1364,6 +1372,10 @@
<translation>&amp;Boodslap:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Vee alle velde op die vorm skoon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>Skoonmaak</translation>
</message>
@@ -1399,10 +1411,18 @@
<translation>QR Kode</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopieer &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>Kopieer &amp;Address</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Stoor beeld</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>Versoek betaling van %1</translation>
</message>
@@ -1434,7 +1454,15 @@
<source>Wallet</source>
<translation>Beursie</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Gevolglike URI te lank, probeer teks verkort vir etiket/boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Fout met enkodering van URI na QR kode</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1521,6 +1549,20 @@
<translation>Kies...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Die verstekfooi kan veroorsaak dat 'n transaksie gestuur word wat
+etlike ure of dae (of nooit) sal neem om te bevestig. Oorweeg om
+'n fooi met die hand te kies, of wag tot jy die hele ketting bevestig het.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Waarskuwing: fooiskatting is tans onbeskikbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Vou fooi-nistellings in</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilogreep</translation>
</message>
@@ -1537,20 +1579,50 @@
<translation>Aangepaste:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Slimfooi nog nie opgestel nie. Dit neem gewoonlik 'n paar blokke...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Stuur aan veelvuldige ontvangers tegelyk</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>Voeg by &amp;Ontvanger</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Vee alle velde op die vorm skoon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Bevestigingstyd teiken:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Bemoontlik vervang-deur-fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Met Vervang-Met-Fooi (BIP-125) kan jy 'n transaskiefooi verhoog nadat dit gestuur is.
+Daarsonder mag 'n hoër fooi dalk aanbeveel word om te kompenseer vir 'n verhoogde
+transaksievertragingsrisiko.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Maak skoon &amp;Alles</translation>
+ <translation>Vee &amp;Alles skoon</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Balans:</translation>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Bevestig stuuraksie</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
@@ -1593,14 +1665,76 @@
<translation>%1 tot %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Is u seker u wil verstuur?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>of</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>U kan die fooi later verhoog (sein Vervang-met-Fooi, BIP-125)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transaksie fooi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Sein nie Vervang-Met-Fooi nie, BIP-25</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Bevestig versending van munte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Die ontvangeradres is ongeldig. Kyk asseblief weer mooi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Bedrag moet groter as nul wees</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Die bedrag oorskry jou saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Die somtotaal oorskry jou saldo as die %1 transaksiefooi ingereken word</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplikaatadres: adresse behoort slegs eenkeer gebruik te word</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaksieopstelling het gefaal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Die transaksie is afgekeur met die volgende rede: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>'n Fooi hoër as %1 word as buitensporig beskou</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalings versoek verstryk.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Waarskuwing: Ongeldige Bitcoinadres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Die adres wat u gekies het vir verandering is nie deel van hierdie
+beursie nie. Enige of alle fondse mag dalk daarheen gestuur word.
+Is u seker?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
@@ -1612,18 +1746,66 @@
<translation>B&amp;edrag:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Betaal &amp;Vir:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiket:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Kies voorheen gebruikte adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Hierdie is 'n gewone betaling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Die Bitcoinadres waarheen die betaling gestuur word</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Plak adres van aanknipbord af</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Verwyder hierdie inskrywing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>De fooi word afgetrek van die gestuurde bedrag.
+Die ontvanger sal minder ontvang as wat u in die
+bedrag opgee. As daar meer as een ontvanger is,
+word die fooi eweredig verdeel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>Bedrag &amp;Sonder fooi </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Gebruik beskikbare saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Boodskap:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Hierdie is 'n ongemagtigde uitbetalingsversoek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Hierdie is 'n gemagtigde uitbetalingsversoek
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Betaal Vir:</translation>
</message>
@@ -1645,16 +1827,28 @@
<translation>&amp;Teken Boodskap</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Kies voorheen gebruikte adres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Plak adres van aanknipbord af</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>Handtekening</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Teken &amp;Boodskap</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Maak skoon &amp;Alles</translation>
+ <translation>Vee &amp;Alles skoon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
@@ -1690,6 +1884,18 @@
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Van</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Na</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>own address</source>
<translation>eie adres</translation>
</message>
@@ -1738,6 +1944,10 @@
<translation>Kommentaar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaksie ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction total size</source>
<translation>Transaksie totale grootte</translation>
</message>
@@ -1749,7 +1959,15 @@
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>waar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>onwaar</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
@@ -1768,6 +1986,22 @@
<translation>Merk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Ontvang met</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Ontvang van</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Gestuur na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Betalings Aan/na jouself</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>Gemyn</translation>
</message>
@@ -1776,9 +2010,21 @@
<translation>kyk-net</translation>
</message>
<message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n.v.t)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Datum en tyd wat die transaksie ontvang was.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Tipe transaksie.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
@@ -1787,6 +2033,42 @@
<translation>Alles</translation>
</message>
<message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Vandag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Hierdie week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Hierdie maand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Verlede maand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Hierdie jaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Reeks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Ontvang met</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Gestuur na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Aan/na jouself</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>Gemyn</translation>
</message>
@@ -1795,6 +2077,10 @@
<translation>Ander</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min bedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopieer adres</translation>
</message>
@@ -1843,6 +2129,10 @@
<translation>Uitvoer was onsuksesvol</translation>
</message>
<message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Reeks:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>to</source>
<translation>na</translation>
</message>
@@ -1886,6 +2176,10 @@
<translation>Fout met laai %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Fout: Hardeskyf spasie is baie laag!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Besig met invoer...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
index b3e9acca9d..4f31d4cd62 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
@@ -227,6 +227,10 @@
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmasker</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Verban Tot</translation>
</message>
@@ -330,6 +334,14 @@
<translation>Klik om netwerk aktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Sinkroniseer tans Hoofde (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Herindekseer blokke op skyf...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Stuur muntstukke na 'n Bitcoin adres</translation>
</message>
@@ -346,6 +358,10 @@
<translation>&amp;Ontfoutvenster</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open ontfouting en diagnostiese konsole</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
</message>
@@ -414,10 +430,22 @@
<translation>Wys die lys van gebruikte ontvangsadresse en etikette</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Open 'n bitcoin: URI of betalingsversoek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Opdrag lys opsies</translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indekseer tans blokke op skyf...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Prosesseer tans blokke op skyf...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 agter</translation>
</message>
@@ -426,6 +454,10 @@
<translation>Ontvangs van laaste blok is %1 terug.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Opvolgende transaksies sal nog nie sigbaar wees nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
@@ -442,10 +474,18 @@
<translation>Op datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Wys die %1 hulpboodskap om 'n lys met moontlike Bitcoin bevel-lyn opsies te verkry</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klient</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Verbind tans aan eweknieë...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Besig om op te vang...</translation>
</message>
@@ -468,12 +508,22 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etiket: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Adres: %1
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Gestuurde transaksie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Inkomende transaksie</translation>
</message>
@@ -493,7 +543,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Beursie is &lt;b&gt;versleutel&lt;/b&gt; en is tans &lt;b&gt;gesluit&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>'n Noodlottige fout het voorgekom. Bitcoin kan nie langer voortgaan nie en sal afsluit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -521,10 +575,18 @@
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Na Fooi:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>Verander:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(on)selekteer alles</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tree mode</source>
<translation>Boom wyse</translation>
</message>
@@ -617,6 +679,14 @@
<translation>nee</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Hierdie etiket verander na rooi as enige ontvanger 'n bedrag kleiner as die huidige stof drempelwaarde ontvang.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Kan wissel met +/- %1 satoshi(s) per inset.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
@@ -640,6 +710,14 @@
<translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Die etiket geassosieer met hierdie adreslys inskrywing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Die adres geassosieer met hierdie adreslys inskrywing. Dié kan slegs gewysig word vir stuur-adresse.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
@@ -656,6 +734,10 @@
<translation>Wysig stuurende adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Die ingeskrewe adres "%1" is nie 'n geldige Bitcoin adres nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon nie die beursie oopsluit nie.</translation>
</message>
@@ -679,6 +761,10 @@
<translation>Lêer bestaan reeds. Voeg %1 indien u van plan is om n nuwe lêer hier te skep.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Pad bestaan reeds en is nie 'n lêergids nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>Kan nie data gids hier skep nie.</translation>
</message>
@@ -971,6 +1057,10 @@
<translation>Fooi:</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Na Fooi:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>Verander:</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
new file mode 100644
index 0000000000..46942066e2
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
@@ -0,0 +1,451 @@
+<TS language="am" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>አድራሻ ወይም መለያ ስም ለመቀየር ቀኙን ጠቅ ያድርጉ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>አዲስ አድራሻ ፍጠር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;አዲስ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>አሁን የተመረጠውን አድራሻ ወደ ሲስተሙ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>ዝጋ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>አሁን የተመረጠውን አድራሻ ከዝርዝሩ ውስጥ ሰርዝ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>በአሁኑ ማውጫ ውስጥ ያለውን መረጃ ወደ አንድ ፋይል ላክ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ላክ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;ሰርዝ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>ገንዘብ/ኮይኖች የሚልኩለትን አድራሻ ይምረጡ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>ገንዘብ/ኮይኖች የሚቀበሉበትን አድራሻ ይምረጡ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>ምረጥ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>የመላኪያ አድራሻዎች</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>የመቀበያ አድራሻዎች</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>እነኚ የቢትኮይን ክፍያ የመላኪያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ገንዘብ/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት መጠኑን እና የመቀበያ አድራሻውን ሁልጊዜ ያረጋግጡ::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>እነኚ የቢትኮይን ክፍያ የመቀበያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ለእያንዳንዱ ግብይት አዲስ የመቀበያ አድራሻ እንዲጠቀሙ ይመከራል:: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;አድራሻ ቅዳ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>ቅዳ &amp;መለያ ስም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation> &amp;ቀይር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>የአድራሻ ዝርዝር ላክ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ኮማ ሴፓሬትድ ፋይል (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ወደ ውጪ መላክ አልተሳካም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>የአድራሻ ዝርዝሩን ወደ %1 ለማስቀመጥ ሲሞከር ስህተት አጋጥሟል:: እባክዎ መልሰው ይሞክሩ::</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>መለያ ስም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>አድራሻ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>የይለፍ-ሐረግ ንግግር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>የይለፍ-ሐረግዎን ያስገቡ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>አዲስ የይለፍ-ሐረግ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>አዲስ የይለፍ-ሐረጉን ይድገሙት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>አዲስ የይለፍ ሐረግዎን ወደ ቢትኮይን ቦርሳዎ ያስገቡ:: &lt;br/&gt;እባክዎ ለየይለፍ ሐረግዎ&lt;b&gt;አስር ወይም ከዚያ በላይ የዘፈቀደ ዓይነተ-ፊደላት&lt;/b&gt;, ወይም&lt;b&gt;ስምንት ወይም ከዚያ በላይ ቃላት&lt;/b&gt; ይጠቀሙ ::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>የቢትኮይን ቦርሳውን አመስጥር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>ይህ ክንዋኔ የቢትኮይን ቦርሳዎን ለመክፈት የቦርሳዎ ይለፍ-ሐረግ ያስፈልገዋል::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>የቢትኮይን ቦርሳውን ክፈት</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>ይህ ክንዋኔ የቢትኮይን ቦርሳዎን ለመፍታት የቦርሳዎ ይለፍ-ሐረግ ያስፈልገዋል::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>የቢትኮይን ቦርሳውን ፍታ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>ይለፍ-ሐረግ ለውጥ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>የድሮውን የይለፍ-ሐረግ እና አዲሱን የይለፍ-ሐረግ ወደ ቢትኮይን ቦርሳዎ ያስገቡ::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>የቢትኮይን ቦርሳዎን ማመስጠር ያረጋግጡ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>ማስጠንቀቂያ: የቢትኮይን ቦርሳዎን አመስጥረው የይለፍ-ሐረግዎን ካጡት&lt;b&gt;ቢትኮይኖቾን በሙሉ ያጣሉ&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>እርግጠኛ ነዎት ቦርሳዎን ማመስጠር ይፈልጋሉ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>ቦርሳዎ ምስጢር ተደርጓል</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 የማመስጠር ሂደቱን ለመጨረስ አሁን ይዘጋል:: ያስታውሱ፣ ኮምፒተርዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ከተበከለ ቦርሳዎን ማመስጠር ቢትኮይኖቾን ሙሉበሙሉ እንዳይሰረቁ ሊከላከል አይችልም::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>አስፈላጊ: ከ ቦርሳ ፋይልዎ ያከናወኗቸው ቀደም ያሉ ምትኬዎች በአዲስ በተፈጠረ የማመስጠሪያ ፋይል ውስጥ መተካት አለባቸው. ለደህንነት ሲባል, አዲሱን የተመሰጠ የቦርሳ ፋይል መጠቀም ሲጀመሩ ወዲያውኑ ቀደም ሲል ያልተመሰጠሩ የቦርሳ ፋይል ቅጂዎች ዋጋ ቢስ ይሆናሉ::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>የቦርሳ ማመስጠር አልተሳካም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>የቦርሳ ማመስጠር በውስጣዊ ስህተት ምክንያት አልተሳካም:: ቦርሳዎ አልተመሰጠረም::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>የተሰጡት የይለፍ-ሐረግዎች አይዛመዱም::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>ቦርሳ መክፈት አልተሳካም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>ቦርሳ ለመፍታት ያስገቡት የይለፍ-ሐረግ ትክክል አልነበረም::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>ቦርሳ መፍታት አልተሳካም </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>የቦርሳ የይለፍ-ሐረግ በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>ማስጠንቀቂያ: የ "Caps Lock" ቁልፍ በርቷል!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>አይፒ/ኔትማስክ IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>ታግደዋል እስከ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>ምልክትና መልእክት...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>ከኔትወርክ ጋራ በማመሳሰል ላይ ነው...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;አጠቃላይ እይታ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>እትር</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>የቦርሳ አጠቃላይ እይታ ኣሳይ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;ግብይቶች</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>የግብይት ታሪክ ያስሱ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>ውጣ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>አፕሊኬሽኑን አቁም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;ስለ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>ስለ %1 መረጃ አሳይ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>ስለ &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>ስለ Qt መረጃ አሳይ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;አማራጮች...</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>አድራሻ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>መለያ ስም</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>መለያ ስም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>መለያ ስም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ኮማ ሴፓሬትድ ፋይል (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>መለያ ስም</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>አድራሻ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ወደ ውጪ መላክ አልተሳካም</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ላክ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>በአሁኑ ማውጫ ውስጥ ያለውን መረጃ ወደ አንድ ፋይል ላክ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index 481e02c60e..92f9f7fdfb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -326,6 +326,14 @@
<translation>افتح &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>محفظة:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>محفظة إفتراضية</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>اضغط لإلغاء تفعيل الشبكه</translation>
</message>
@@ -508,6 +516,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>المحفظة: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>نوع %1
@@ -673,6 +686,10 @@
<translation>نسخ التعديل</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 تم قفله)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>نعم</translation>
</message>
@@ -693,6 +710,10 @@
<translation>(لا وصف)</translation>
</message>
<message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>تغير من %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(change)</source>
<translation>(تغير)</translation>
</message>
@@ -1671,6 +1692,10 @@
<translation>رفع الحظر</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>محفظة إفتراضية</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>مرحبًا بك في وحدة التحكم %1 RPC.</translation>
</message>
@@ -2594,6 +2619,10 @@
<translation>قيد التأكيد (%1 من %2 تأكيد موصى به)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>مؤكد (%1 تأكيدات)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Conflicted</source>
<translation>يتعارض</translation>
</message>
@@ -2924,6 +2953,10 @@
<translation>جوهر بيتكوين</translation>
</message>
<message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s المبرمجون</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>لا يمكن الحصول على قفل على دليل البيانات %s. من المحتمل أن %s يعمل بالفعل.</translation>
</message>
@@ -2936,6 +2969,15 @@
<translation>يرجى المساهمة إذا وجدت %s مفيداً. تفضل بزيارة %s لمزيد من المعلومات حول البرنامج.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>
+%s تالف, فشل الانقاذ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-الحد الأقصى للذاكرة على الأقل %d ميغابايت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>فهرس الفكة خارج النطاق</translation>
</message>
@@ -2960,6 +3002,18 @@
<translation>خطأ في تحميل %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>خطأ في تحميل %s: لا يمكن تعطيل المفاتيح الخاصة إلا أثناء الإنشاء.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>خطأ في التحميل %s: المحفظة تالفة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>خطا تحميل %s: المحفظة تتطلب النسخة الجديدة من %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>خطأ في تحميل قاعدة بيانات الكتل</translation>
</message>
@@ -2976,6 +3030,10 @@
<translation>فشل في الاستماع على أي منفذ. استخدام الاستماع = 0 إذا كنت تريد هذا.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>فشل في اعادة مسح المحفظة خلال عملية التهيئة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>استيراد...</translation>
</message>
@@ -3020,6 +3078,10 @@
<translation>شفرة المصدر متاحة من %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation> غير قادر على توليد مفاتيح.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>تم العثور على وسيطة غير مدعومة -tor ، استخدم -onion.</translation>
</message>
@@ -3128,6 +3190,10 @@
<translation>يجب ألا تكون قيمة المعاملة سلبية</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>المعاملات طويلة جداً على حجم سلسلة الذاكرة </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>يجب أن تحتوي المعاملة على مستلم واحد على الأقل</translation>
</message>
@@ -3136,6 +3202,10 @@
<translation>اموال غير كافية</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>لايمكن الكتابة على دليل البيانات '%s'؛ تحقق من السماحيات.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>تحميل مؤشر الكتلة</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index be7fed59a1..32df7dd267 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Десен клик за промяна на адреса или името</translation>
+ <translation>Клик с десен бутон на мишката за промяна на адрес или етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Създаване на нов адрес</translation>
+ <translation>Създай нов адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,11 +15,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Копиране на избрания адрес към клипборда</translation>
+ <translation>Копирай текущо избрания адрес към клипборда</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>Копирай</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Изтрий избрания адрес от списъка</translation>
+ <translation>Изтрий текущо избрания адрес от листа</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -35,7 +35,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
+ <translation>Изнеси данните в избрания раздел към файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -43,15 +43,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Изтриване</translation>
+ <translation>&amp;Изтрий</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Изберете адрес, на който ще изпращате монети</translation>
+ <translation>Избери адреса на който да пратиш монети</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Изберете адрес за получаване на монети</translation>
+ <translation>Избери адреса на който да получиш монети</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -59,54 +59,54 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Адреси за изпращане</translation>
+ <translation>Адрес за пращане</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Получаване на адреси</translation>
+ <translation>Адрес за получаване</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Това са адресите на получателите на плащания. Винаги проверявайте размера на сумата и адреса на получателя, преди да изпратите монети.</translation>
+ <translation>Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на монети. Винаги проверявайте количеството и получаващия адрес преди изпращане. </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Това са Вашите Биткойн адреси,благодарение на които ще получавате плащания.Препоръчително е да използвате нови адреси за получаване на всяка транзакция.</translation>
+ <translation>Това са вашите Биткойн адреси за получаване на монети. Препоръчително е да ползвате нов адрес на всяка транзакция.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Копирай адрес</translation>
+ <translation>Копирай адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Копирай &amp;име</translation>
+ <translation>Копирай етикет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Редактирай</translation>
+ <translation>Редактирай</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Изнасяне на списъка с адреси</translation>
+ <translation>Изнеси лист с адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>CSV файл (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Грешка при изнасянето</translation>
+ <translation>Изнасянето се провали</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Възникна грешка при опита за запазване на списъка с адреси в %1.Моля опитайте отново.</translation>
+ <translation>Получи се грешка при запазването на листа с адреси към %1. Моля опитайте пак.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -114,18 +114,18 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без име)</translation>
+ <translation>(без етикет)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Диалог за паролите</translation>
+ <translation>Диалог за пропуск</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Въведете текущата парола</translation>
+ <translation>Въведи парола</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -133,7 +133,11 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Въведете новата парола повторно</translation>
+ <translation>Повтори парола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Покажи парола</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
@@ -141,27 +145,27 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Шифриране на портфейла</translation>
+ <translation>Криптирай портфейл</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Тази операция изисква Вашата парола за отключване на портфейла.</translation>
+ <translation>Тази операция изисква вашата парола на портфейла за отключването на портфейла.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Отключване на портфейла</translation>
+ <translation>Отключи портфейла</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Тази операция изисква Вашата парола за дешифриране на портфейла.</translation>
+ <translation>Тази операция изисква вашата парола на портфейла за декриптирането на портфейла.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Дешифриране на портфейла</translation>
+ <translation>Декриптирай портфейл</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Смяна на паролата</translation>
+ <translation>Промени парола</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
@@ -169,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Потвърдете на шифрирането на портфейла</translation>
+ <translation>Потвърди криптирането на порфейла</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
@@ -181,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Портфейлът е шифриран</translation>
+ <translation>портфейлa е шифрован</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -201,7 +205,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Неуспешно отключване на портфейла</translation>
+ <translation>Отключването не бе успешно</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@@ -209,7 +213,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Дешифрирането на портфейла беше неуспешно</translation>
+ <translation>Отключването не бе успешно</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
@@ -217,25 +221,25 @@
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Внимание: Caps Lock (главни букви) е включен.</translation>
+ <translation>Внимание:Бутонът Caps Lock е включен.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
+ <translation>IP/Мрежова маска</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Със забранен достъп до</translation>
+ <translation>Блокиран до</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Подписване на &amp;съобщение...</translation>
+ <translation>Подпиши съобщение...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -243,79 +247,87 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Баланс</translation>
+ <translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
- <translation>Сървър</translation>
+ <translation>Възел</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Обобщена информация за портфейла</translation>
+ <translation>Покажи общ преглед на портфейла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Транзакции</translation>
+ <translation>Транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>История на транзакциите</translation>
+ <translation>Разгледай история на транзакциите</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Из&amp;ход</translation>
+ <translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Изход от приложението</translation>
+ <translation>Излез от приложението</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>Относно %1</translation>
+ <translation>За %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Покажи информация относно %1</translation>
+ <translation>Покажи информация за %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>За &amp;Qt</translation>
+ <translation>Относно Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Покажи информация за Qt</translation>
+ <translation>Покажи информация отностно Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Опции...</translation>
+ <translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Промени настройки за %1</translation>
+ <translation>Промени конфигурации за %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Шифриране на портфейла...</translation>
+ <translation>Криптирай портфейл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Запазване на портфейла...</translation>
+ <translation>Направи резервно копие на портфейла...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Смяна на паролата...</translation>
+ <translation>Промени паролата...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Изпращане на адресите...</translation>
+ <translation>Адреси за пращане...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Получаване на адресите...</translation>
+ <translation>Адреси за получаване...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Отвори &amp;URI...</translation>
+ <translation>Отвори URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Портфейл по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -330,6 +342,10 @@
<translation>Натиснете за повторно активиране на мрежата.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Синхронизиране на хедъри (%1%)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Повторно индексиране на блоковете на диска...</translation>
</message>
@@ -363,15 +379,15 @@
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
- <translation>Портфейл</translation>
+ <translation>портфейл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Изпращане</translation>
+ <translation>&amp;изпращам</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Получаване</translation>
+ <translation>&amp;получавам</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@@ -407,7 +423,7 @@
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Раздели</translation>
+ <translation>Лентата с инструменти</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@@ -451,11 +467,11 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation>грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Предупреждение</translation>
+ <translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -463,7 +479,7 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Синхронизиран</translation>
+ <translation>Актуално</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@@ -479,7 +495,7 @@
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Зарежда блокове...</translation>
+ <translation>Наваксвам</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
@@ -513,7 +529,7 @@
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Изходяща транзакция</translation>
+ <translation>Изпратена транзакция</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
@@ -536,7 +552,7 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Избор на монета</translation>
+ <translation>Избор на монети</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -548,7 +564,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -556,15 +572,15 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Прах:</translation>
+ <translation>прах:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>След прилагане на ДДС</translation>
+ <translation>След такса:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Ресто</translation>
+ <translation>Промяна:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
@@ -576,11 +592,11 @@
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Списъчен режим</translation>
+ <translation>списък Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -596,35 +612,35 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Потвърждения</translation>
+ <translation>потвърждения</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Потвърдени</translation>
+ <translation>Потвърдено</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Копирай адрес</translation>
+ <translation>Копирайте адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирай име</translation>
+ <translation>Копиране на етикета</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копирай сума</translation>
+ <translation>Копиране на сумата</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копирай транзакция с ID</translation>
+ <translation>Копиране на ID на транзакцията</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Заключване на неизхарченото</translation>
+ <translation>Заключи неусвоени</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Отключване на неизхарченото</translation>
+ <translation>Отключете неизползваните</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -632,11 +648,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Копиране на данък добавена стойност</translation>
+ <translation>Копирай такса</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Копиране след прилагане на данък добавена стойност</translation>
+ <translation>Копирайте след такса</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
@@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копирай рестото</translation>
+ <translation>Промяна на копирането</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
@@ -664,7 +680,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без име)</translation>
+ <translation>(без етикет)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -679,7 +695,7 @@
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Редактиране на адрес</translation>
+ <translation>Редактирайте адреса</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
@@ -703,7 +719,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Редактиране на адрес за получаване</translation>
+ <translation>Редактиране на получаващия адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
@@ -715,7 +731,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Отключването на портфейла беше неуспешно.</translation>
+ <translation>Не може да отключите портфейла.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@@ -800,22 +816,26 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation>грешка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Формуляр</translation>
+ <translation>форма</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Време на последния блок</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>прогрес</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
- <translation>Изчисляване...</translation>
+ <translation>изчисляване</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -841,7 +861,7 @@
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Опции</translation>
+ <translation>Настроики</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
@@ -864,6 +884,10 @@
<translation>IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Отворете конфигурационния файл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Възстановете всички настройки по подразбиране.</translation>
</message>
@@ -876,6 +900,10 @@
<translation>&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>ГБ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>По&amp;ртфейл</translation>
</message>
@@ -900,6 +928,14 @@
<translation>Отваряне на входящия порт чрез &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Позволи външни връзки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Позволи входящи връзки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Свързване с Биткойн мрежата чрез SOCKS5 прокси.</translation>
</message>
@@ -920,6 +956,10 @@
<translation>Порт на прокси сървъра (пр. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Тор</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Прозорец</translation>
</message>
@@ -973,15 +1013,23 @@
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Потвърдете отмяната на настройките.</translation>
+ <translation>Потвърдете опциите за нулиране</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Изисква се рестартиране на клиента за активиране на извършените промени.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Клиентът ще бъде изключен. Искате ли да продължите?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Опции за конфигуриране</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation>грешка</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
@@ -996,7 +1044,7 @@
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Формуляр</translation>
+ <translation>форма</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
@@ -1004,23 +1052,23 @@
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>В наблюдателен режим:</translation>
+ <translation>Гледайте само:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Налично:</translation>
+ <translation>На разположение:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Вашата текуща сметка за изразходване</translation>
+ <translation>Текущото Ви разходоносно салдо</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Изчакващо:</translation>
+ <translation>В очакване на:</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Неразвит:</translation>
+ <translation>Незрялото:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
@@ -1028,15 +1076,15 @@
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Баланс</translation>
+ <translation>баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Общо:</translation>
+ <translation>Обща сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Текущият ви общ баланс</translation>
+ <translation>Текущото Ви общо салдо</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1044,7 +1092,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Скорошни транзакции</translation>
+ <translation>Последни транзакции</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1118,7 +1166,11 @@
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Клиент на потребителя</translation>
+ <translation>Потребителски агент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>пинг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
@@ -1133,7 +1185,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@@ -1157,7 +1209,7 @@
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Неналичен</translation>
+ <translation>нито един</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
@@ -1226,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Версия на клиента</translation>
+ <translation>Клиентска версия</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
@@ -1234,11 +1286,11 @@
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
- <translation>Прозорец с грешки</translation>
+ <translation>Прозорец за отстраняване на грешки</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Основни</translation>
+ <translation>Общ</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
@@ -1250,11 +1302,11 @@
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Мрежа</translation>
+ <translation>мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation>име</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
@@ -1290,7 +1342,7 @@
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Клиент на потребителя</translation>
+ <translation>Потребителски агент</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
@@ -1349,6 +1401,10 @@
<translation>Изчисти конзолата</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Портфейл по подразбиране</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>посредством %1</translation>
</message>
@@ -1425,7 +1481,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирай име</translation>
+ <translation>Копиране на етикета</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
@@ -1433,7 +1489,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копирай сума</translation>
+ <translation>Копиране на сумата</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1468,11 +1524,11 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1480,7 +1536,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
- <translation>Портфейл</translation>
+ <translation>портфейл</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
@@ -1495,7 +1551,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1503,7 +1559,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без име)</translation>
+ <translation>(без етикет)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
@@ -1538,7 +1594,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Сума:</translation>
+ <translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -1546,11 +1602,11 @@
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>След прилагане на ДДС</translation>
+ <translation>След такса:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Ресто</translation>
+ <translation>Промяна:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
@@ -1594,7 +1650,7 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Прах:</translation>
+ <translation>прах:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -1618,15 +1674,15 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копирай сума</translation>
+ <translation>Копиране на сумата</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Копиране на данък добавена стойност</translation>
+ <translation>Копирай такса</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Копиране след прилагане на данък добавена стойност</translation>
+ <translation>Копирайте след такса</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
@@ -1638,7 +1694,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копирай рестото</translation>
+ <translation>Промяна на копирането</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
@@ -1686,7 +1742,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без име)</translation>
+ <translation>(без етикет)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1911,15 +1967,15 @@
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Източник</translation>
+ <translation>източник</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Издадени</translation>
+ <translation>Генериран</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>От</translation>
+ <translation>от</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -1927,7 +1983,7 @@
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>За</translation>
+ <translation>към</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
@@ -1943,7 +1999,7 @@
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Кредит</translation>
+ <translation>кредит</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
@@ -1999,7 +2055,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -2029,7 +2085,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
@@ -2089,7 +2145,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без име)</translation>
+ <translation>(без етикет)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
@@ -2164,19 +2220,19 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Копирай адрес</translation>
+ <translation>Копирайте адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирай име</translation>
+ <translation>Копиране на етикета</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копирай сума</translation>
+ <translation>Копиране на сумата</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копирай транзакция с ID</translation>
+ <translation>Копиране на ID на транзакцията</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
@@ -2192,11 +2248,11 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>CSV файл (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Потвърдени</translation>
+ <translation>Потвърдено</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
@@ -2212,7 +2268,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Име</translation>
+ <translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -2224,7 +2280,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Грешка при изнасянето</translation>
+ <translation>Изнасянето се провали</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
@@ -2268,7 +2324,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
+ <translation>Изнеси данните в избрания раздел към файл</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
@@ -2343,7 +2399,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Предупреждение</translation>
+ <translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
@@ -2395,7 +2451,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Грешка</translation>
+ <translation>грешка</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts
deleted file mode 100644
index 2bf9d4ff7f..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts
+++ /dev/null
@@ -1,913 +0,0 @@
-<TS language="bg_BG" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Клик с десен бутон на мишката за промяна на адрес или етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Създай нов адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>Нов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Копирай текущо избрания адрес към клипборда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>Затвори</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Изтрий текущо избрания адрес от листа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Изнеси данните в избрания раздел към файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>Изнеси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Изтрий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Избери адреса на който да пратиш монети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Избери адреса на който да получиш монети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Избери</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Адрес за пращане</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Адрес за получаване</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Тези са вашите Биткойн адреси за изпращане на монети. Винаги проверявайте количеството и получаващия адрес преди изпращане. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Това са вашите Биткойн адреси за получаване на монети. Препоръчително е да ползвате нов адрес на всяка транзакция.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Копирай адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Копирай етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>Редактирай</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Изнеси лист с адреси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Изнасянето се провали</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Получи се грешка при запазването на листа с адреси към %1. Моля опитайте пак.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикет)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Диалог за пропуск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Въведи парола</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Нова парола</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повтори парола</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Криптирай портфейл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Тази операция изисква вашата парола на портфейла за отключването на портфейла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Отключи портфейла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Тази операция изисква вашата парола на портфейла за декриптирането на портфейла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Декриптирай портфейл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Промени парола</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Потвърди криптирането на порфейла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>портфейлa е шифрован</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Отключването не бе успешно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Отключването не бе успешно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Внимание:Бутонът Caps Lock е включен.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- <message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Мрежова маска</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Блокиран до</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Подпиши съобщение...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Синхронизиране с мрежата...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>Преглед</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node</source>
- <translation>Възел</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Покажи общ преглед на портфейла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>Транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Разгледай история на транзакциите</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>Изход</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Излез от приложението</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>За %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Покажи информация за %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Относно Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Покажи информация отностно Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>Настройки...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Промени конфигурации за %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>Криптирай портфейл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Направи резервно копие на портфейла...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Промени паролата...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>Адреси за пращане...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Адреси за получаване...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Отвори URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Повторно индексиране на блоковете на диска...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>портфейл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;изпращам</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;получавам</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Лентата с инструменти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>грешка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Внимание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Актуално</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 client</source>
- <translation>%1 клиент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Наваксвам</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Дата: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Изпратена транзакция</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Входяща транзакция</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Coin Selection</source>
- <translation>Избор на монети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Количество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Количество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Такса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>прах:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>След такса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Промяна:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>списък Режим</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>потвърждения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Потвърдено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Копирайте адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копиране на етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копиране на сумата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копиране на ID на транзакцията</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Заключи неусвоени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Отключете неизползваните</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Копиране на количеството</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Копирай такса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Копирайте след такса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Промяна на копирането</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>не</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикет)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Редактирайте адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Нов адрес за изпращане</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Редактиране на получаващия адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Редактиране на адрес за изпращане</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Не може да отключите портфейла.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>име</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>версия</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Добре дошли</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>грешка</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>форма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress</source>
- <translation>прогрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>изчисляване</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Настроики</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation>Отворете конфигурационния файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Експерт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>нищо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm options reset</source>
- <translation>Потвърдете опциите за нулиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration options</source>
- <translation>Опции за конфигуриране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>грешка</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>форма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only:</source>
- <translation>Гледайте само:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>На разположение:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Текущото Ви разходоносно салдо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>В очакване на:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature:</source>
- <translation>Незрялото:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balances</source>
- <translation>баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Обща сума:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current total balance</source>
- <translation>Текущото Ви общо салдо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Последни транзакции</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Заявката за плащане е изтекла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment request.</source>
- <translation>Невалидна заявка за плащане.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Потребителски агент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping</source>
- <translation>пинг</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>нито един</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестен</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Клиентска версия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Прозорец за отстраняване на грешки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Общ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Startup time</source>
- <translation>Време за стартиране</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>мрежа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>име</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Потребителски агент</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копиране на етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копиране на сумата</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>портфейл</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикет)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Количество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Количество:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Такса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>След такса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Промяна:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>прах:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Копиране на количеството</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копиране на сумата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Копирай такса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Копирайте след такса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Промяна на копирането</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Заявката за плащане е изтекла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикет)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Статус</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>източник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Генериран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>от</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>към</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>собствен адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>кредит</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикет)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Копирайте адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Копиране на етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Копиране на сумата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копиране на ID на транзакцията</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Потвърдено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Изнасянето се провали</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>Изнеси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Изнеси данните в избрания раздел към файл</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Биткойн ядро</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Внимание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>грешка</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
new file mode 100644
index 0000000000..d7559b6623
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
@@ -0,0 +1,183 @@
+<TS language="bn" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>ঠিকানা কিংবা লেভেল সম্পাদনার জন্য রাইট-ক্লিক করুন</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>নতুন একটি ঠিকানা তৈরি করুন</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>নূতন</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>কপি/প্রতিলিপি</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>কপি/প্রতিলিপি</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ঠিকানা </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>সতর্কতা</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ঠিকানা </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>প্রবেশকৃত ঠিকানাটি শুদ্ধ নয়।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>অনুগ্রহ করে স্বাক্ষরটি পুনরায় পরীক্ষা করে আবারও চেষ্টা করুন।</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ঠিকানা </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>আপনি কি পুনরায় ব্লক ডাটাবেইজ এখনই তৈরি করতে চান?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>এটি পরীক্ষামূলক সফটওয়্যার।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>লেনদেনের পরিমান অনেক ছোট</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>লেনদেনর অংক অনেক বড়</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>সতর্কতা</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
new file mode 100644
index 0000000000..7322a2fa33
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -0,0 +1,283 @@
+<TS language="bs" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Napravite novu adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopirajte trenutno odabranu adresu u sistemski meduspremnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopirajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Zatvorite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Izbrišite trenutno odabranu odresu sa liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Izvezite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>Iz&amp;brišite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Izaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Izaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Izaberite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adrese pošiljalaca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adrese primalaca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučljivo je da koristite novu adresu primaoca za svaku transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopirajte &amp;ozanku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Uredite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Izvezite listu adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Izvoz neuspješan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Došlo je do greške kod spašavanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Sve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Danas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Ovaj mjesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Prošli mjesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Ove godine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Izvoz neuspješan</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Izvezite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Jezrga</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index 260d79b766..ebf85db456 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -354,6 +354,10 @@
<translation>Vytvářím nový index bloků na disku...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy je &lt;b&gt;zapnutá&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Pošli mince na bitcoinovou adresu</translation>
</message>
@@ -522,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Peněženka: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Typ: %1
@@ -758,6 +768,14 @@
<translation>Zadaná adresa „%1“ není platná bitcoinová adresa.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresa "%1" již existuje jako přijímací adresa s označením "%2" a proto nemůže být přidána jako odesílací adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Zadaná adresa „%1“ už v adresáři je s označením "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nemohu odemknout peněženku.</translation>
</message>
@@ -824,7 +842,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celá %4ová bločenka (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
+ <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celý %4ový blockchain (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -832,7 +850,7 @@
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro bločenku (tj. povolil její prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
+ <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro blockchain (tj. povolil jeho prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -856,7 +874,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 bude stahovat kopii bločenky.</translation>
+ <translation>%1 bude stahovat kopii blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@@ -1036,6 +1054,22 @@
<translation>&amp;Síť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Zakáže některé pokročilé funkce, ale všechny bloky budou stále plně ověřené. Obnovení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu. Skutečné využítí disku může být o něco vyšší.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Redukovat prostor pro &amp;bloky na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Obnovení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automaticky, &lt;0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)</translation>
</message>
@@ -1503,10 +1537,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Chyba při zpracování argumentů příkazového řádku: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Chyba: Zadaný adresář pro data „%1“ neexistuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Chyba: Konfigurační soubor se nedá zpracovat: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Chyba: %1</translation>
</message>
@@ -1578,7 +1620,7 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Bločenka</translation>
+ <translation>Řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
@@ -1597,6 +1639,14 @@
<translation>Obsazenost paměti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Peněženka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(žádné)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Vynulovat</translation>
</message>
@@ -1777,6 +1827,14 @@
<translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí %1 čistíš obrazovku.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Napiš %1 pro přehled dostupných příkazů.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Pro více informací jak používat tuto konzoli napište %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>UPOZORNĚNÍ: Podvodníci jsou aktivní a říkají uživatelům, aby sem zadávali příkazy, kterými jim pak ale vykradou jejich peněženky. Nepoužívej tuhle konzoli, pokud úplně neznáš důsledky jednotlivých příkazů.</translation>
</message>
@@ -1785,6 +1843,14 @@
<translation>Síť je vypnutá</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Spouštění příkazu bez jakékoliv peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Příkaz se vykonává s použitím peněženky "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(id uzlu: %1)</translation>
</message>
@@ -1856,6 +1922,14 @@
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Nativní segwit adresy (Bech32 nebo BIP-173) snižují Vaše budoucí transakční poplatky a nabízejí lepší ochranu před překlepy, avšak staré peněženky je nepodporují. Pokud je toto pole nezaškrtnuté, bude vytvořena adresa kompatibilní se staršími peněženkami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generovat nativní segwit adresu (Bench32)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Historie vyžádaných plateb</translation>
</message>
@@ -2050,7 +2124,7 @@
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje bločenka.</translation>
+ <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2061,6 +2135,14 @@
<translation>sbal nastavení poplatků</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specifikujte vlastní poplatek za kB (1000 bajtů) virtuální velikosti transakce.
+
+Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 satoshi za kB" a velikost transakce 500 bajtů (polovina z 1 kB) by stál jen 50 satoshi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>za kilobajt</translation>
</message>
@@ -2113,6 +2195,10 @@
<translation>Povolit možnost dodatečně transakci navýšit poplatek (tzv. „replace-by-fee“)</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>S dodatečným navýšením poplatku (BIP-125, tzv. „Replace-By-Fee“) můžete zvýšit poplatek i po odeslání. Bez dodatečného navýšení bude navrhnut vyšší transakční poplatek, tak aby kompenzoval zvýšené riziko prodlení transakce.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Všechno s&amp;maž</translation>
</message>
@@ -2166,17 +2252,37 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Jsi si jistý, že tuhle transakci chceš poslat?</translation>
+ <translation>Jsi si jistý, že to chceš poslat?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Poplatek můžete navýšit později (vysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>z peněženky %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Prosím, zkontrolujte vaši transakci.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transakční poplatek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Nevysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Celková částka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrď odeslání mincí</translation>
</message>
@@ -2296,6 +2402,10 @@
<translation>Od&amp;ečíst poplatek od částky</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Použít dostupný zůstatek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
@@ -2626,6 +2736,10 @@
<translation>Celková velikost transakce</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Virtuální velikost transakce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Pořadí výstupu</translation>
</message>
@@ -2635,7 +2749,7 @@
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do bločenky. Pokud se mu nepodaří dostat se do bločenky, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
+ <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -3030,7 +3144,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Data z peněženky byla v pořádku uložena do %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušit</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3043,11 +3161,11 @@
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celou bločenku)</translation>
+ <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý řetězec bloků)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>V prořezávacím režimu není možné bločenku přeskenovávat. Musíš provést -reindex, což ji znovu celou stáhne.</translation>
+ <translation>V prořezávacím režimu není možné přeskenovávat řetězec bloků. Musíš provést -reindex, což znovu stáhne celý řetězec bloků.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@@ -3082,6 +3200,10 @@
<translation>Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Seskupení výstupů podle adresy, při výběru všech nebo žádných, namísto výběru báze za výstup. Zvýšena ochrana soukromí, protože je adresa použita pouze jednou (pokud nikdo na tuto adresu již nic po minutě nepošle). Může být spojeno s vyššími poplatky, jelikož neoptimalizovaný výběr mincí může vyústit v přidané omezení (předvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, %s nebude fungovat správně.</translation>
</message>
@@ -3107,7 +3229,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celou bločenku</translation>
+ <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celý řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -3166,6 +3288,10 @@
<translation>Chyba při načítání %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Chyba při načítání %s: Soukromé klíče můžou být zakázané jen v průběhu vytváření.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Chyba při načítání %s: peněženka je poškozená</translation>
</message>
@@ -3190,6 +3316,10 @@
<translation>Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Během inicializace se nepodařilo proskenovat peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importuji...</translation>
</message>
@@ -3214,6 +3344,14 @@
<translation>Neplatná částka pro -fallbackfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Aktualizuje se txindex databáze</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Načítám P2P adresy…</translation>
</message>
@@ -3254,6 +3392,10 @@
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. %s už pravděpodobně jednou běží.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Nepodařilo se vygenerovat klíče</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Nepodporovaný argument -benchmark se ignoruje, použij -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3299,7 +3441,7 @@
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celá bločenka</translation>
+ <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
@@ -3311,7 +3453,7 @@
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze bločenky</translation>
+ <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze blockchainu</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -3346,6 +3488,18 @@
<translation>Nepodařilo se podepsat transakci</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Uvedená -walletdir "%s" neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Uvedená -walletdir "%s" není složkou</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
@@ -3378,6 +3532,10 @@
<translation>Kontroluji peněženku/y…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Peněženka %s se nachází mimo adresář pro peněženky %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
@@ -3474,6 +3632,26 @@
<translation>Nedostatek prostředků</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Není možné vygenerovat klíč na změnu adresy. Soukromé klíče jsou pro tuto peněženku zakázané.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Není možné vylepšit peněženku bez HD bez aktualizace, která podporuje dělení keypoolu. Použijte prosím -upgradewallet=169900 nebo -upgradewallet bez specifikované verze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Odhad poplatku se nepodařil. Fallbackfee je zakázaný. Počkejte několik bloků nebo povolte -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Upozornění: Byly zjištěné soukromé klíče v peněžence {%s} se zakázanými soukromými klíči.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Načítám index bloků...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index ecc21332e3..08873637f1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -314,6 +314,10 @@
<translation>Agor &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Waled:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Cliciwch i anablu gweithgaredd y rhwydwaith.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index c7a2422c8a..b474f6e755 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -3488,6 +3488,18 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Signering af transaktion mislykkedes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Angivet -walletdir “%s” eksisterer ikke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Angivet -walletdir “%s” er en relativ sti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Angivet -walletdir “%s” er ikke en mappe</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Transaktionsbeløbet er for lille til at betale gebyret</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 06c1a54d40..7de7e8bf5b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -59,7 +59,7 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Senderaddressen</translation>
+ <translation>Sendeadressen</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Wallet verschlüsseln</translation>
+ <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
+ <translation>Wallet entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -1034,6 +1034,10 @@
<translation>Aktive Kommandozeilenoptionen, die obige Konfiguration überschreiben:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Öffnen Sie die %1 Konfigurationsdatei aus dem Arbeitsverzeichnis.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Konfigurationsdatei öffnen</translation>
</message>
@@ -1978,7 +1982,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Addresse kopieren</translation>
+ <translation>&amp;Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
@@ -3196,6 +3200,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Lesen von %s fehlgeschlagen! Alle Schlüssel wurden korrekt gelesen, Transaktionsdaten bzw. Adressbucheinträge fehlen aber möglicherweise oder sind inkorrekt.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Gruppiere Outputs mit der Auswahl von allen oder keinen Adressen, anstatt alle pro Output auszuwählen. Die Privatsphäre wurde verbessert, da eine Adresse nur einmal verwendet wird (ausser jemand sendet Coins nachdem von der Adresse ausgegeben wurde). Durch diese hinzugefügte Limitierung kann es allerdings zu leicht erhöhten Transaktionskosten kommen, da eine suboptimale Coinselektierung bei Transaktionen stattfinden kann. (Standardeinstellung: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
</message>
@@ -3401,6 +3409,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Nicht unterstütztes Argument -tor gefunden, bitte -onion verwenden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Nicht unterstützte Protokollkategorie %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>Aktualisierung der UTXO-Datenbank</translation>
</message>
@@ -3569,6 +3581,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Warnung: Unbekannte Blockversion wird durch Mining erzeugt! Es ist möglich, dass unbekannte Regeln in Kraft sind.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Warnung: wallet.dat beschädigt, Datenrettung erfolgreich! Original %s wurde als %s in %s gespeichert. Falls Ihr Kontostand oder Transaktionen nicht korrekt sind, sollten Sie von einer Datensicherung wiederherstellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s wurde sehr hoch eingestellt!</translation>
</message>
@@ -3618,7 +3634,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
- <translation>Es kann keinen privater Schlüssel für eine Wechselgeldaddresse generiert werden. Private Schlüssel sind für diese Brieftasche deaktiviert.</translation>
+ <translation>Es kann kein privater Schlüssel für eine Wechselgeld-Adresse generiert werden. Private Schlüssel sind für diese Wallet deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index ef4ac2d4aa..1baf4f31aa 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -234,7 +234,11 @@
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Απαγορευμένο έως</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -326,6 +330,10 @@
<translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Προεπιλεγμένο πορτοφόλι</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε το δίκτυο.</translation>
</message>
@@ -338,6 +346,10 @@
<translation>Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τo δίκτυο ξανά.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Συγχρονισμός Επικεφαλίδων (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρό δίσκο...</translation>
</message>
@@ -490,6 +502,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Πορτοφόλι: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Τύπος: %1
@@ -724,6 +742,10 @@
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Σχετικά %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Επιλογές γραμμής εντολών</translation>
</message>
@@ -735,6 +757,10 @@
<translation>Καλώς ήρθατε</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Καλωσήρθες στο %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Χρήση του προεπιλεγμένου φακέλου δεδομένων</translation>
</message>
@@ -856,6 +882,10 @@
<translation>&amp;Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = αυτόματο, &lt;0 = ελεύθεροι πυρήνες)</translation>
</message>
@@ -908,6 +938,18 @@
<translation>Θύρα διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Παράθυρο</translation>
</message>
@@ -1070,6 +1112,10 @@
<translation>URI χειριστής</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Μη έγκυρη διεύθυνση πληρωμής %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Επεξεργασία αρχείου αίτησης πληρωμής</translation>
</message>
@@ -1157,6 +1203,10 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -1209,6 +1259,10 @@
<translation>Τρέχον αριθμός μπλοκ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>χρήση Μνήμης</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Παραλήφθησαν</translation>
</message>
@@ -1229,6 +1283,14 @@
<translation>Έκδοση</translation>
</message>
<message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Υπηρεσίες</translation>
</message>
@@ -1289,6 +1351,26 @@
<translation>Καθαρισμός κονσόλας</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;ώρα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;μέρα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;εβδομάδα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;χρόνος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Προεπιλεγμένο πορτοφόλι</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>μέσω %1</translation>
</message>
@@ -1305,6 +1387,14 @@
<translation>Εξερχόμενα</translation>
</message>
<message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ναι</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Όχι</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο(α)</translation>
</message>
@@ -1356,6 +1446,10 @@
<translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Αντιγραφή μηνύματος</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
@@ -1379,14 +1473,26 @@
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Πληροφορίες πληρωμής</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ποσό</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Μήνυμα</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
@@ -1402,6 +1508,10 @@
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Μήνυμα</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
@@ -1529,6 +1639,10 @@
<translation>Αντιγραφή τελών</translation>
</message>
<message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ή</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Κόστος συναλλαγής</translation>
</message>
@@ -1598,7 +1712,11 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ναι</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1761,6 +1879,14 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation>Κόστος συναλλαγής</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Μήνυμα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ποσό</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1823,6 +1949,10 @@
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Επικυρωμένες</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
@@ -1851,10 +1981,30 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Αύξηση:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Ακύρωση</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
index 7da223f52e..92a08280d7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
@@ -330,6 +330,10 @@
<translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Click to disable network activity.</translation>
</message>
@@ -350,6 +354,10 @@
<translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
@@ -760,6 +768,14 @@
<translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
@@ -834,7 +850,7 @@
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterwards to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -1038,10 +1054,22 @@
<translation>&amp;Network</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
@@ -1308,6 +1336,10 @@
<translation>URI handling</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Payment request fetch URL is invalid: %1</translation>
</message>
@@ -1505,10 +1537,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Error parsing command line arguments: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
@@ -1564,7 +1604,7 @@
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Startup time</translation>
+ <translation>Start up time</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -1775,6 +1815,10 @@
<translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
</message>
@@ -1799,6 +1843,14 @@
<translation>Network activity disabled</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(node id: %1)</translation>
</message>
@@ -1870,6 +1922,14 @@
<translation>Clear</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Requested payments history</translation>
</message>
@@ -2075,6 +2135,14 @@
<translation>collapse fee-settings</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilobyte</translation>
</message>
@@ -2195,6 +2263,14 @@
<translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>from wallet %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transaction fee</translation>
</message>
@@ -2203,6 +2279,10 @@
<translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirm send coins</translation>
</message>
@@ -2656,6 +2736,10 @@
<translation>Transaction total size</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
@@ -3116,6 +3200,10 @@
<translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
</message>
@@ -3200,6 +3288,10 @@
<translation>Error loading %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
</message>
@@ -3252,6 +3344,14 @@
<translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Loading P2P addresses...</translation>
</message>
@@ -3292,6 +3392,10 @@
<translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3465,7 +3569,7 @@
</message>
<message>
<source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</translation>
+ <translation>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible any more, only SOCKS5 proxies are supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
@@ -3528,6 +3632,26 @@
<translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Loading block index...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
index 550ca2a82a..5d011e30e4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
@@ -136,6 +136,10 @@
<translation>Ripetu la novan pasfrazon</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Montru pasvorton</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Enigu novan pasfrazon por la monujo.&lt;br/&gt;Bonvolu uzi pasfrazon kun &lt;b&gt;almenaŭ 10 hazardaj signoj&lt;/b&gt;, aŭ &lt;b&gt;almenaŭ ok aŭ pli vortoj&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -168,6 +172,10 @@
<translation>Tajpu la malnovan pasvorton kaj la novan pasvorton por la monujo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Konfirmo de ĉifrado de la monujo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Atentu! Se vi ĉifras vian monujon kaj perdas la pasfrazon, vi &lt;b&gt;PERDOS LA TUTON DE VIA BITMONO&lt;b&gt;!</translation>
</message>
@@ -191,7 +199,35 @@
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Ĉifrado de la monujo fiaskis</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Ĉifrado de monujo fiaskis pro interna eraro. Via monujo ne estas ĉifrita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>La pasfrazoj entajpitaj ne samas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Malŝloso de la monujo fiaskis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>La pasfrazo enigita por ĉifrado de monujo ne ĝustas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Malĉifrado de la monujo fiaskis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Vi sukcese ŝanĝis la pasfrazon de la monujo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Atentu: la majuskla baskulo estas ŝaltita!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@@ -234,6 +270,10 @@
<translation>Eliri la aplikaĵon</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Pri %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Pri &amp;Qt</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index f55a7ce9c4..7b07380606 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -3199,6 +3199,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Error leyendo %s!. Todas las claves se han leido correctamente, pero los datos de transacciones o la libreta de direcciones pueden faltar o ser incorrectos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Grupo de salida por dirección, seleccionando todo o nada, en lugar de seleccionar en una base para salida. La privacidad se mejora como una dirección utilizada una sola vez (a menos que alguien lo envíe después de gastarlo), a menos que alguien envíe una solicitud, pero puede resultar en tarifas ligeramente más altas ya que la selección de la moneda puede ser inferior a la óptima debido a la limitación adicional después de gastarla. (por defecto, predeterminado %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Por favor, compruebe si la fecha y hora en su computadora son correctas! Si su reloj esta mal, %s no trabajara correctamente. </translation>
</message>
@@ -3339,6 +3343,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Cantidad inválida para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>El directorio de bloques «%s» especificado no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Actualización de la base de datos txindex</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index f8b13e398f..b1f29d6453 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -326,6 +326,10 @@
<translation>Abrir y url...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Billetera:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Click para deshabilitar la actividad de red.</translation>
</message>
@@ -346,6 +350,10 @@
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy &lt;b&gt;habilitado&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
@@ -514,6 +522,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Billetera: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tipo: %1
@@ -816,6 +829,10 @@
<translation>Al ser la primera vez que se ejecuta el programa, puede elegir donde %1 almacenará sus datos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Al hacer clic OK, %1 iniciará el proceso de descarga y procesará el blockchain completo de %4 (%2 GB), iniciando desde el la transacción más antigua %3 cuando %4 se ejecutó inicialmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>El primer proceso de sincronización consume muchos recursos, y es posible que puedan ocurrir problemas de hardware que anteriormente no hayas notado. Cada vez que ejecutes %1 automáticamente se reiniciará el proceso de sincronización desde el punto que lo dejaste anteriormente.</translation>
</message>
@@ -1276,6 +1293,10 @@
<translation>Reembolsar desde %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Solicitud de pago %1 es muy grande (Actualmente %2 bytes, máximo %3 bytes)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Fallo al comunicar con %1: %2</translation>
</message>
@@ -1374,6 +1395,10 @@
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
@@ -3018,6 +3043,14 @@
<translation>Dirección de -onion o dominio '%s' inválido</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Dirección de -proxy o dominio ' %s' inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (debe ser por lo menos %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation>Máscara de red inválida especificada en -whitelist: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
index 812d5ac70f..e181861fd9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
@@ -94,7 +94,11 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Exportación fallida</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Se produjo un error al intentar guardar la lista de direcciones en %1. Inténtalo de nuevo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -243,10 +247,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>&amp;Visión de conjunto</translation>
</message>
<message>
- <source>Node</source>
- <translation>Nodo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Mostrar vista general de la billetera</translation>
</message>
@@ -267,6 +267,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Salir de la aplicación</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Mostrar información sobre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -279,6 +283,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modificar las opciones de configuración para %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Billetera Encriptada</translation>
</message>
@@ -291,14 +299,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>&amp;Cambiar contraseña...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Enviando Direcciones...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Recibiendo Direcciones...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir &amp;URL...</translation>
</message>
@@ -423,6 +423,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Procesamiento de bloques en el disco ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 detrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>El último bloque recibido se generó hace %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Las transacciones posteriores a esto aún no estarán visibles.</translation>
</message>
@@ -432,7 +440,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Advertencia</translation>
+ <translation>Peligro.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -443,6 +451,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>A hoy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Muestre el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Conectando con sus pares ...</translation>
</message>
@@ -451,6 +467,36 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Alcanzando...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Fecha: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Cantidad: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etiqueta: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Dirección: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
@@ -598,6 +644,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 bloqueado)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>si</translation>
</message>
@@ -610,6 +660,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Está etiqueta se vuelve roja si algún receptor recibe una cantidad inferior al límite actual establecido para el polvo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Puede variar +/- %1 satoshi (s) por entrada.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(no etiqueta)</translation>
</message>
@@ -653,6 +707,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Editar dirección de envío</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>La dirección ingresada "%1" no es una dirección válida de Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
@@ -672,6 +730,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>nombre</translation>
</message>
<message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>El directorio ya existe. Agregue %1 si tiene la intención de crear un nuevo directorio aquí.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>La ruta ya existe, y no es un directorio ...</translation>
</message>
@@ -710,6 +772,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Bienvenido al %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Como esta es la primera vez que se lanza el programa, puede elegir dónde %1 almacenará sus datos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Esta sincronización inicial es muy exigente y puede exponer problemas de hardware con su computadora que anteriormente habían pasado desapercibidos. Cada vez que ejecuta %1, continuará la descarga donde lo dejó.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation>Si ha elegido limitar el almacenamiento de la cadena de bloques (pruning), los datos históricos todavía se deben descargar y procesar, pero se eliminarán posteriormente para mantener el uso del disco bajo.</translation>
</message>
@@ -726,10 +796,22 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Aproximadamente %1 GB de datos se almacenarán en este directorio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 descargará y almacenará una copia de la cadena de bloques de Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>La billetera también se almacenará en este directorio.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: no se puede crear el directorio de datos especificado "%1".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -815,12 +897,16 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>&amp;Principal</translation>
</message>
<message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Tamaño de la memoria caché de la base de datos</translation>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Inicie automáticamente %1 después de iniciar sesión en el sistema.</translation>
</message>
<message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp; Comience %1 en el inicio de sesión del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Tamaño de la memoria caché de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
@@ -851,8 +937,8 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Minimice en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana esté cerrada. Cuando esta opción está habilitada, la aplicación se cerrará solo después de seleccionar Salir en el menú.</translation>
</message>
<message>
- <source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Opciones de línea de comando activas que anulan las opciones anteriores:</translation>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URL de terceros (por ejemplo, un explorador de bloques) que aparecen en la pestaña de transacciones como elementos del menú contextual. %s en la URL se reemplaza por hash de transacción. Varias URL están separadas por una barra vertical |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
@@ -975,6 +1061,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Interfaz de usuario e idioma:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Esta configuración tendrá efecto después de reiniciar %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation> Unidad para mostrar montos en:</translation>
</message>
@@ -1047,7 +1137,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Configurar</translation>
+ <translation>Formar</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
@@ -1129,6 +1219,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Manejo de URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>La URL de búsqueda de solicitud de pago no es válida: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Dirección de pago inválida %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>¡URI no puede ser analizado! Esto puede deberse a una dirección de Bitcoin no válida o a parámetros de URI mal formados.</translation>
</message>
@@ -1165,10 +1263,18 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Solicitud de pago inválida</translation>
</message>
<message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Reembolso de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>¡La solicitud de pago no se puede analizar!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Mala respuesta del servidor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network request error</source>
<translation>Error de solicitud de red</translation>
</message>
@@ -1207,6 +1313,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Ingrese una dirección de Bitcoin (por ejemplo, %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 d</translation>
</message>
@@ -1234,34 +1344,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n segundos</numerusform><numerusform>%n segundos</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minutos</numerusform><numerusform>%n minutos</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n horas</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n días </numerusform><numerusform>%n días </numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n semanas</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 y %2</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n años</numerusform><numerusform>%n años</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@@ -1279,6 +1365,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 aún no salió de forma segura ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
@@ -1286,6 +1376,10 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: el directorio de datos especificado "%1" no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
@@ -1536,6 +1630,22 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Prohibición de</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Bienvenido a la consola %1 RPC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para navegar por el historial, y %1 para borrar la pantalla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Escriba %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Para obtener más información sobre el uso de esta consola, escriba %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>ADVERTENCIA: los estafadores han estado activos, pidiendo a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su billetera. No use esta consola sin entender completamente las ramificaciones de un comando</translation>
</message>
@@ -1544,6 +1654,14 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Actividad de red deshabilitada</translation>
</message>
<message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(ID de nodo: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>a través de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>never</source>
<translation>nunca </translation>
</message>
@@ -1745,8 +1863,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>
-Tarifa de copia</translation>
+ <translation>Tarifa de copia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
@@ -1887,6 +2004,10 @@ Tarifa de copia</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>
Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
index 1b196cb13f..da389c7b80 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
@@ -136,6 +136,10 @@
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Mostrar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introduzca la nueva frase clave del monedero. &lt;br/&gt;Por favor utilice una frase clave de &lt;b&gt;diez o más carácteres aleatorios&lt;/b&gt;, o &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -322,6 +326,10 @@
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Haz click para desactivar la actividad de red.</translation>
</message>
@@ -510,6 +518,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Monedero %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tipo: %1
@@ -746,6 +760,14 @@
<translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin válida.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>La dirección "%1" ya existe como dirección receptora con la etiqueta "%2" y no puede añadirse como dirección emisora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>La dirección introducida "%1" ya existe en el libro de direcciones con la etiqueta "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Podría no desbloquear el monedero.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index e1f79c5056..ba219ab431 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Click derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation>
+ <translation>Clicar derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nuevo</translation>
+ <translation>y Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -89,10 +89,34 @@
<source>Export Address List</source>
<translation>Exportar lista de direcciones </translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Arhchivo separado por comas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exportación Fallida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Hubo un error al tratar de salvar a la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -111,14 +135,110 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Mostrar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduzca una nueva contraseña a la cartera&lt;br/&gt;Por favor use una contraseña de&lt;b&gt;10 o más caracteres aleatorios&lt;b&gt; o &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Encriptar cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desbloquear su cartera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desencriptar su cartera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Desencriptar cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Ingrese la contraseña antigua y la nueva contraseña en la cartera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirmar la encriptación de cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, &lt;b&gt;PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>¿Está seguro que desea encriptar su cartera?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Cartera encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptar tu cartera no protege completamente a tus bitcoins de ser robadas por malware infectando tu computadora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANTE: cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera encriptado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Encriptación de la cartera fallida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>La encriptación de la cartera falló debido a un error interno. Su cartera no fue encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Las contraseñas dadas no coinciden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>El desbloqueo de la cartera falló.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>La desencriptación de la cartera fallo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>La contraseña de la cartera ha sido exitosamente cambiada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Máscara de red</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Prohibido Hasta</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -158,6 +278,14 @@
<translation>Salir de la aplicación</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>%Acerca de%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Mostrar información acerca de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -336,6 +464,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -489,12 +621,28 @@
<translation>&amp;Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -538,7 +686,11 @@
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirme la acción de enviar</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -629,9 +781,33 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Arhchivo separado por comas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exportación Fallida</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
deleted file mode 100644
index 32524b45e7..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
+++ /dev/null
@@ -1,490 +0,0 @@
-<TS language="es_UY" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Clic derecho para editar dirección o etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Crear una nueva dirección </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>Nuevo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>Copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>Cerrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Eliminar la dirección seleccionada de la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Ingresar la dirección o etiqueta para buscar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>Exportar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Escriba la contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nueva contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repetir nueva contraseña</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sincronizando con la red...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Vista previa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar descripción general del monedero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;transaciones </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Buscar en el historial de transacciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>Salida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Salir de la aplicacion </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Mostrar informacioón sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Respaldar Billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>Enviando direcciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Recibiendo direcciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambie la clave utilizada para el cifrado del monedero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Mostrar / Ocultar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuracion </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ayuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra de herramientas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Alerta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Información</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>A la fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Ponerse al dia...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1
-</source>
- <translation>Tipo: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address: %1
-</source>
- <translation>Dirección: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Transaccion enviada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transacción entrante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>El Monedero esta &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueado&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>El Monedero esta &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Cantidad:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>AMonto:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Cambio:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmado</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Editar dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Direccion </translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulario</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Tamaño del cache de la &amp;base de datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>Billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulario</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>Información</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copiar Dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Billetera</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Enviar monedas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Cantidad:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>AMonto:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Cambio:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Enviar a varios destinatarios a la vez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Balance:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirmar el envío</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>A&amp;Monto:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Pagar &amp;A:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pegar la dirección desde el portapapeles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation>Pagar A:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pegar la dirección desde el portapapeles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[prueba_de_red]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Información</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Alerta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
index 9c7fb2e2a0..b500c16352 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
@@ -50,6 +50,10 @@
<translation>Elige la dirección para recibir monedas</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Escoger</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Envío de direcciones</translation>
</message>
@@ -66,6 +70,10 @@
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Es recomendable usar una nueva dirección de recibo para cada transacción.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Copiar dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
</message>
@@ -77,10 +85,30 @@
<source>Export Address List</source>
<translation>Exportar lista de direcciones</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Separar los archivos con comas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Error al exportar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Tuvimos un problema al guardar la dirección en la lista %1. Intenta de Nuevo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Direccion</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
@@ -103,6 +131,40 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repetir nueva frase de contraseña</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Mostrar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Cifrar monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita su frase de contraseña de la billetera para desbloquearla.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita su frase de contraseña de la billetera para descifrar la billetera.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Descifrar monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambiar frase secreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirmar cifrado de billetera</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -577,6 +639,14 @@
<translation>&amp;Copiar Dirección</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Direccion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Billetera</translation>
</message>
@@ -584,6 +654,10 @@
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
@@ -670,12 +744,32 @@
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Separar los archivos con comas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Direccion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Error al exportar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index 8291a50b1c..8690a8437f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Kustuta märgistatud aadress loetelust</translation>
+ <translation>Kustuta valitud aadress nimekirjast</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -106,7 +106,7 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Märge</translation>
+ <translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -114,7 +114,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märge puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -125,15 +125,15 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Sisesta salafraas</translation>
+ <translation>Sisesta parool</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Uus salafraas</translation>
+ <translation>Uus parool</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Korda salafraasi</translation>
+ <translation>Korda uut parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
@@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Vaheta salafraasi</translation>
+ <translation>Muuda parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
@@ -189,11 +189,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise tõrke tõttu. Sinu rahakott ei ole krüpteeritud.</translation>
+ <translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise vea tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Sisestatud salafraasid ei kattu.</translation>
+ <translation>Sisestatud paroolid ei kattu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
@@ -209,7 +209,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Rahakoti salafraas on edukalt vahetatud.</translation>
+ <translation>Rahakoti parooli vahetus õnnestus.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -231,7 +231,7 @@
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Võrgusünkimine...</translation>
+ <translation>Võrguga sünkroniseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -255,7 +255,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Väljumine</translation>
+ <translation>Välju rakendusest</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
@@ -291,7 +291,7 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...</translation>
+ <translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@@ -379,7 +379,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Käsurea valikud</translation>
+ <translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -399,7 +399,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 maas</translation>
+ <translation>%1 ajast maas</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -407,11 +407,11 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.</translation>
+ <translation>Hilisemad transaktsioonid ei ole veel nähtavad.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -492,7 +492,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Summa:</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -552,11 +552,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
+ <translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopeeri tehingu ID</translation>
+ <translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -592,7 +592,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märgis puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -660,7 +660,7 @@
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Teretulemast</translation>
+ <translation>Tere tulemast</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -668,7 +668,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -825,7 +825,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
@@ -860,7 +860,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Hiljutised tehingud</translation>
+ <translation>Hiljutised transaktsioonid</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -890,7 +890,7 @@
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Vastuvõetud</translation>
+ <translation>Vastu võetud</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -954,6 +954,14 @@
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Kopeeri Pilt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvesta QR Kood</translation>
</message>
@@ -990,7 +998,7 @@
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Võrgustik</translation>
+ <translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -1002,7 +1010,7 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Ploki jada</translation>
+ <translation>Blokiahel</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
@@ -1018,7 +1026,7 @@
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Vastuvõetud</translation>
+ <translation>Vastu võetud</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
@@ -1045,6 +1053,10 @@
<translation>Teenused</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Pingi Aeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimane ploki aeg</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1069,10 @@
<translation>&amp;Konsool</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Võrgu Liiklus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Silumise logifail</translation>
</message>
@@ -1065,6 +1081,10 @@
<translation>Puhasta konsool</translation>
</message>
<message>
+ <source>never</source>
+ <translation>mitte kunagi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Inbound</source>
<translation>Sisenev</translation>
</message>
@@ -1089,7 +1109,7 @@
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Summa:</translation>
+ <translation>&amp;Kogus:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -1121,7 +1141,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
+ <translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1135,6 +1155,10 @@
<translation>&amp;Kopeeri Aadress</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation>Makse Informatsioon</translation>
</message>
@@ -1144,7 +1168,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Summa</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@@ -1183,7 +1207,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märge puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
@@ -1218,7 +1242,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Summa:</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -1290,7 +1314,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
+ <translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -1350,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märgis puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1454,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Signatuur</translation>
+ <translation>Allkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
@@ -1526,11 +1550,11 @@
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Sõnum allkirjastatud</translation>
+ <translation>Sõnum allkirjastatud.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Allkirja polnud võimalik dekodeerida.</translation>
+ <translation>Allkirja ei õnnestunud dekodeerida.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
@@ -1553,7 +1577,7 @@
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <translation>[test võrk]</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1643,7 +1667,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Tehingu ID</translation>
+ <translation>Transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
@@ -1663,7 +1687,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Summa</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -1772,7 +1796,7 @@
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Käesolev kuu</translation>
+ <translation>Käimasolev kuu</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
@@ -1780,7 +1804,7 @@
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Käesolev aasta</translation>
+ <translation>Käimasolev aasta</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
@@ -1824,7 +1848,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopeeri tehingu ID</translation>
+ <translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
@@ -1868,7 +1892,7 @@
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Ulatus:</translation>
+ <translation>Vahemik:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@@ -1900,15 +1924,15 @@
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Varundatud Rahakott</translation>
+ <translation>Varunda Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Rahakoti andmed (*.dat)</translation>
+ <translation>Rahakoti Andmed (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Varundamine nurjus</translation>
+ <translation>Varundamine Ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@@ -1919,7 +1943,7 @@
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoini tuumik</translation>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
@@ -2015,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et_EE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et_EE.ts
deleted file mode 100644
index 4778e9492b..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et_EE.ts
+++ /dev/null
@@ -1,779 +0,0 @@
-<TS language="et_EE" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Loo uus aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Uus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopeeri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Kustuta valitud aadress nimekirjast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Kustuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Muuda</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Silt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(silt puudub)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Sisesta parool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Uus parool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Korda uut parooli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Krüpteeri rahakott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dekrüpteeri rahakott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Muuda parooli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Kas oled kindel, et soovid rahakoti krüpteerida?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Rahakott krüpteeritud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise vea tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Sisestatud paroolid ei kattu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Rahakoti dekrüpteerimine ebaõnnestus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Rahakoti parooli vahetus õnnestus.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Võrguga sünkroniseerimine...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Ülevaade</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Välju rakendusest</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Valikud...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Ava &amp;URI...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Rahakott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Saada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Näita / Peida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Seaded</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Abi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 ajast maas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Hilisemad transaktsioonid ei ole veel nähtavad.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Viga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Hoiatus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Informatsioon</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Kogus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kogus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Kuupäev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Kinnitused</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Kinnitatud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopeeri aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri kogus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>jah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>ei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(silt puudub)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Uue võtme genereerimine ebaõnnestus.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>nimi</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>versioon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Käsurea valikud</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Tere tulemast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Viga</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Valikud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Võrk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Viga</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>Ootel:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Kokku:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Hiljutised transaktsioonid</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Saadetud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Vastu võetud</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kogus</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Kopeeri Pilt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Salvesta QR Kood</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Informatsioon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Üldine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Võrk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Ühenduste arv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Blokiahel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory usage</source>
- <translation>Mälu kasutus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Vastu võetud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Saadetud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Suund</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Versioon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Services</source>
- <translation>Teenused</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Pingi Aeg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Võrgu Liiklus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Puhasta konsool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation>mitte kunagi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Sisenev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Väljuv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Jah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ei</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Kogus:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Sõnum:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Eemalda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Kopeeri sõnum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri kogus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Kood</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kogus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Silt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Sõnum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Rahakott</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Kuupäev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Silt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Sõnum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(silt puudub)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Kogus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Vali...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri kogus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(silt puudub)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Jah</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>Allkiri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>Sõnum allkirjastatud.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Allkirja ei õnnestunud dekodeerida.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Palun kontrolli allkirja ja proovi uuesti.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Sõnumi verifitseerimine ebaõnnestus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Sõnum verifitseeritud.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[test võrk]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Olek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Kuupäev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Sõnum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Kommentaar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>Transaktsiooni ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kogus</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Kuupäev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Tüüp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Silt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(silt puudub)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Kõik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Täna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Käimasolev kuu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Eelmine kuu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Käimasolev aasta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Vahemik...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopeeri aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Kinnitatud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Kuupäev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Tüüp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Silt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Aadress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Vahemik:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Varunda Rahakott</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Rahakoti Andmed (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Varundamine Ebaõnnestus</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Informatsioon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Hoiatus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Viga</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
index 1abc55acce..e266621d16 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Klikatu eskuinean helbidea edo etiketa aldatzeko</translation>
+ <translation>Klikatu eskuinarekin helbidea edo etiketa aldatzeko</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -136,6 +136,14 @@
<translation>Pasahitz berria errepiikatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Erakutsi pasahitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Sartu pasaesaldi bat diru-zorrorako. Mesedez erabili ausazko hamar edo gehiago karaktere edo zortzi edo gehiago hitz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatu</translation>
</message>
@@ -274,6 +282,10 @@
<translation>Fitxen tresna-barra</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Akatsa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>
@@ -368,6 +380,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Akatsa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -385,6 +401,10 @@
<source>Options</source>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Akatsa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -808,6 +828,10 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Diru-zorroa kargatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Birbilatzen...</translation>
</message>
@@ -815,5 +839,9 @@
<source>Done loading</source>
<translation>Zamaketa amaitua</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Akatsa</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 1fa0d9fb44..6f3cb2c99c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -3,103 +3,103 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>برای تغییر آدرس و یا برچسب کلیک راست کنید</translation>
+ <translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب راست کلیک کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>ایجاد آدرس جدید</translation>
+ <translation>گشایش آدرس جدید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;جدید</translation>
+ <translation>جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>کپی‌برداری از آدرس منتخب به حافظهٔ سیستم</translation>
+ <translation>کپی کردن حساب انتخاب شده به حافظه سیستم - کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;کپی</translation>
+ <translation>کپی</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;بستن</translation>
+ <translation>بستن</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>حذف آدرس منتخب از لیست</translation>
+ <translation>حذف آدرس های انتخاب شده از لیست</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید</translation>
+ <translation>آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>صدور داده‌های برگهٔ فعلی به یک پرونده</translation>
+ <translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;صدور</translation>
+ <translation>صدور</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;حذف</translation>
+ <translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>آدرس مورد نظر برای ارسال سکه‌ها را انتخاب کنید</translation>
+ <translation>آدرس برای ارسال کوین‌ها را انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>آدرس موردنظر برای دریافت سکه‌ها را انتخاب کنید</translation>
+ <translation>انتخاب آدرس جهت دریافت سکه‌ها با آن</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>ان&amp;تخاب</translation>
+ <translation>انتخاب</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>آدرس‌های ارسالی</translation>
+ <translation>آدرس‌های فرستنده</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>آدرس‌های دریافتی</translation>
+ <translation>آدرس‌های گیرنده</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>این‌ها آدرس‌های بیتکوین برای پرداخت‌ها هستند. همیشه قبل از فرستادن سکه‌ها مقدار و آدرس دریافت‌کننده را بررسی نمایید.</translation>
+ <translation>اینها آدرس‌های شما برای ارسال وجوه هستند. همیشه قبل از ارسال، مقدار و آدرس گیرنده را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>این‌ها آدرس‌های بیتکوین شما برای دریافت مبالغ می‌باشد. توصیه می‌شود برای هر تراکنش از یک آدرس جدید استفاده کنید.</translation>
+ <translation>اینها آدرس‌های بیتکوین شما برای دریافت وجوه هستند. توصیه می‌شود برای هر دریافت از یک آدرس جدید استفاده کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>کپ&amp;ی کردن آدرس</translation>
+ <translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>کپی و برچسب‌&amp;گذاری</translation>
+ <translation>کپی برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;ویرایش</translation>
+ <translation>ویرایش</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>صدور لیست آدرس ها</translation>
+ <translation>از فهرست آدرس خروجی گرفته شود</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>فایل جدا شده با ویرگول(*.csv)</translation>
+ <translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>صدور موفق نبود</translation>
+ <translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>خطا در ذخیره‌سازی لیست آدرس‌ها در %1.</translation>
+ <translation>خطایی به هنگام ذخیره لیست آدرس در %1 رخ داده است. لطفا دوباره تلاش کنید.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -114,46 +114,50 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(بدون برچسب)</translation>
+ <translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>پنجرهٔ گذرواژه</translation>
+ <translation>دیالوگ رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>گذرواژه را وارد کنید</translation>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>گذرواژهٔ جدید</translation>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز جدید را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>تکرار گذرواژهٔ جدید</translation>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>نمایش گذرواژه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>رمز جدید را در کیف‌پول وارد کنید. &lt;br/&gt;لطفا از رمزی استفاده کنید که&lt;b&gt; حداقل ۱۰ کاراکتر راندوم&lt;/b&gt;یا&lt;b&gt;حداقل ۸ کلمه داشته باشد&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>رمزنگاری کیف پول</translation>
+ <translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد.</translation>
+ <translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیف‌پول را وارد کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>باز کردن قفل کیف پول</translation>
+ <translation>بازکردن کیف‌پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای رمزگشایی کیف پول دارد.</translation>
+ <translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیف‌پول را وارد کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -161,73 +165,93 @@
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>تغییر گذرواژه</translation>
+ <translation>تغییر رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>عبارت کهنه و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
+ <translation>رمز قدیمی و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>تأیید رمزنگاری کیف پول</translation>
+ <translation>تایید رمزگذاری کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>اخطار: اگر کیف‌پول خود را رمزگذاری کرده و رمز خود را فراموش کنید، شما &lt;b&gt;تمام بیت‌کوین‌های خود را از دست خواهید داد&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>آیا مطمئن هستید که می‌خواهید کیف پول خود را رمزنگاری کنید؟</translation>
+ <translation>آیا از رمزگذاری کیف‌پول خود اطمینان دارید؟</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>کیف پول رمزنگاری شد</translation>
+ <translation>کیف پول رمزگذاری شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 برای اتمام فرایند رمزگذاری بسته خواهد شد. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری WALLET شما، کامپیوتر شما را از آلودگی به بدافزارها مصون نمی دارد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>مهم: هر بک‌آپ قبلی که از کیف‌پول خود گرفته‌اید، با نسخه‌ی جدید رمزنگاری‌شده جایگزین خواهد شد. به دلایل امنیتی، پس از رمزنگاری کیف‌پول، بک‌آپ‌های قدیمی شما بلااستفاده خواهد شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>رمزنگاری کیف پول با شکست مواجه شد</translation>
+ <translation>خطا در رمزنگاری کیف‌پول</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>رمزنگاری کیف پول بنا به یک خطای داخلی با شکست مواجه شد. کیف پول شما رمزنگاری نشد.</translation>
+ <translation>رمزگذاری به علت خطای داخلی تایید نشد. کیف‌پول شما رمزگذاری نشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>رمزهای واردشده تطابق ندارند.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>بازگشایی قفل کیف‌پول با شکست مواجه شد</translation>
+ <translation>خطا در بازکردن کیف‌پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>رمز واردشده برای رمزگشایی کیف‌پول اشتباه است.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>رمزگشایی کیف پول با شکست مواجه شد</translation>
+ <translation>خطا در رمزگشایی کیف‌پول</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>گذرواژهٔ کیف پول با موفقیت عوض شد.</translation>
+ <translation>رمز کیف‌پول با موفقیت تغییر یافت.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>هشدار: کلید Caps Lock روشن است!</translation>
+ <translation>اخطار: کلید Caps Lock فعال است!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>آی‌پی/نت‌ماسک</translation>
+ <translation>آی پی/نت ماسک</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>مسدود شده تا</translation>
+ <translation>مسدودشده تا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>&amp;امضای پیام...</translation>
+ <translation>ثبت &amp;پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>همگام‌سازی با شبکه...</translation>
+ <translation>به روز رسانی با شبکه...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;بررسی اجمالی</translation>
+ <translation>بازبینی</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
@@ -235,115 +259,131 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>نمایش بررسی اجمالی کیف پول</translation>
+ <translation>نمای کلی از wallet را نشان بده</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;تراکنش‌ها</translation>
+ <translation>تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>مرور تاریخچهٔ تراکنش‌ها</translation>
+ <translation>تاریخچه تراکنش را باز کن</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;خروج</translation>
+ <translation>خروج</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>خروج از برنامه</translation>
+ <translation>از "درخواست نامه"/ application خارج شو</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;حدود%1</translation>
+ <translation>&amp;درباره %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>نمایش اطلاعات دربارهٔ %1</translation>
+ <translation>نمایش اطلاعات درباره %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>دربارهٔ &amp;کیوت</translation>
+ <translation>درباره Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>نمایش اطلاعات دربارهٔ کیوت</translation>
+ <translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;تنظیمات...</translation>
+ <translation>انتخاب ها</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>تغییر تنظیمات %1</translation>
+ <translation>اصلاح انتخاب ها برای پیکربندی %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;رمزنگاری کیف پول...</translation>
+ <translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;پیشتیبان‌گیری از کیف پول...</translation>
+ <translation>تهیه نسخه پشتیبان از کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;تغییر گذرواژه...</translation>
+ <translation>تغییر رمز/پَس فرِیز</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;در حال ارسال آدرس ها...</translation>
+ <translation>درحال ارسال آدرس‌ها…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;در حال دریافت آدرس ها...</translation>
+ <translation>دریافت آدرس ها</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
+ <translation>بازکردن آدرس...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>کیف پول:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>برای غیر فعال کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ <translation>برای غیرفعال‌کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد.</translation>
+ <translation>فعالیت شبکه غیرفعال شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>برای فعال کردن دوباره فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ <translation>برای فعال‌کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>درحال همگام‌سازی هدرها (%1%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>بازنشانی بلوک‌ها روی دیسک...</translation>
+ <translation>فهرست‌بندی نمایه بلاک‌ها…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>پراکسی &lt;br&gt;فعال شده است: %1&lt;/br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>ارسال وجه به نشانی بیت‌کوین</translation>
+ <translation>ارسال کوین به آدرس بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>تهیهٔ پشتیبان از کیف پول در یک مکان دیگر</translation>
+ <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>تغییر گذرواژهٔ مورد استفاده در رمزنگاری کیف پول</translation>
+ <translation>رمز عبور مربوط به رمزگذاریِ کیف پول را تغییر دهید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation>پنجرهٔ ا&amp;شکال‌زدایی</translation>
+ <translation>پنجره دیباگ</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>باز کردن کنسول خطایابی و اشکال‌زدایی</translation>
+ <translation>باز کردن کنسول دی باگ و تشخیص</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>با&amp;زبینی پیام...</translation>
+ <translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>بیت‌کوین</translation>
+ <translation>بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -351,91 +391,95 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;ارسال</translation>
+ <translation>ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;دریافت</translation>
+ <translation>دریافت</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;نمایش/ عدم نمایش</translation>
+ <translation>نمایش/ عدم نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>نمایش یا مخفی‌کردن پنجرهٔ اصلی</translation>
+ <translation>نمایش یا عدم نمایش پنجره اصلی</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>رمزنگاری کلیدهای خصوصی متعلق به کیف پول شما</translation>
+ <translation>رمزنگاری کلیدهای شخصی متعلق به کیف‌پول</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>برای اثبات اینکه پیام‌ها به شما تعلق دارند، آن‌ها را با نشانی بیت‌کوین خود امضا کنید</translation>
+ <translation>پیام‌ها را با آدرس بیت‌کوین خود امضا کنید تا مالکیت آن‌ها را اثبات کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>برای حصول اطمینان از اینکه پیام با نشانی بیت‌کوین مشخص شده امضا است یا خیر، پیام را شناسایی کنید</translation>
+ <translation>پیام‌ها را تائید کنید تا از امضاشدن آن‌ها با آدرس بیت‌کوین مطمئن شوید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;فایل</translation>
+ <translation>فایل</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;تنظیمات</translation>
+ <translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;کمک‌رسانی</translation>
+ <translation>راهنما</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>نوارابزار برگه‌ها</translation>
+ <translation>نوار ابزار</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>درخواست پرداخت ( تولید کد کیوار و ادرس بیت کوین)</translation>
+ <translation>درخواست پرداخت (ساخت کد QR و بیت‌کوین: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها</translation>
+ <translation>نمایش لیست آدرس‌ها و لیبل‌های ارسالی استفاده شده</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation>
+ <translation>نمایش لیست آدرس‌ها و لیبل‌های دریافتی استفاده شده</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>بازکردن یک بیت کوین: آدرس یا درخواست پرداخت</translation>
+ <translation>بازکردن بیت‌کوین: آدرس یا درخواست پرداخت</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>گزینه‌های خط‌فرمان</translation>
+ <translation>گزینه های خط فرمان</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیت‌کوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیت‌کوین</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>فهرست‌بندی نمایه بلاک‌ها…</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>پردازش بلوک‌ها روی دیسک...</translation>
+ <translation>پردازش نمایه بلاک‌ها…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>پردازش %n بلاک از تاریخچه ی تراکنش ها </numerusform><numerusform>پردازش %n بلاک از تاریخچه ی تراکنش ها </numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n بلاک از تاریخچه تراکنش، پردازش شد.</numerusform><numerusform>%n بلاک از تاریخچه تراکنش، پردازش شد.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 عقب‌تر</translation>
+ <translation>%1 قبل</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>آخرین بلاک دریافتی %1 پیش ایجاد شده است.</translation>
+ <translation>آخرین بلاک دریافت شده تولید شده در %1 قبل.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>تراکنش‌های بعد از این هنوز قابل مشاهده نیستند.</translation>
+ <translation>تراکنش‌های بعد از این تراکنش هنوز در دسترس نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -451,11 +495,19 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>وضعیت به‌روز</translation>
+ <translation>به روز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>کلاینت: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>در حال اتصال به همتاهای شبکه...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>به‌روز رسانی...</translation>
+ <translation>در حال روزآمد سازی..</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
@@ -466,7 +518,13 @@
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>مقدار: %1
+ <translation>مبلغ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>کیف پول: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -484,35 +542,39 @@
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>نشانی: %1
+ <translation>آدرس: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>تراکنش ارسال شد</translation>
+ <translation>تراکنش ارسالی</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>تراکنش دریافت شد</translation>
+ <translation>تراکنش دریافتی</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>کیف پول &lt;b&gt;رمزنگاری شده&lt;/b&gt; است و هم‌اکنون &lt;b&gt;باز&lt;/b&gt; است</translation>
+ <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>کیف پول &lt;b&gt;رمزنگاری شده&lt;/b&gt; است و هم‌اکنون &lt;b&gt;قفل&lt;/b&gt; است</translation>
+ <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>خطای بحرانی رخ داده است. بیتکوین دیگر به صورت ایمن قادر به ادامه دادن نمی‌باشد و خارج خواهد شد.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>انتخاب سکه</translation>
+ <translation>انتخاب کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>تعداد:</translation>
+ <translation>مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -520,35 +582,39 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>مبلغ:</translation>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>هزینه:</translation>
+ <translation>هزینه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>گرد و غبار با داست:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>هزینه ی پسین:</translation>
+ <translation>بعد از احتساب کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>پول خورد:</translation>
+ <translation>تغییر</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(لغو)انتخاب همه</translation>
+ <translation>(عدم)انتخاب همه</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>مدل درختی</translation>
+ <translation>حالت درختی</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>مدل لیست</translation>
+ <translation>حالت لیستی</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>مبلغ</translation>
+ <translation>میزان</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -556,7 +622,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>دریافت شده با نشانی</translation>
+ <translation>دریافت شده با آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -564,15 +630,15 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>تاییدیه ها</translation>
+ <translation>تاییدیه </translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>تأیید شده</translation>
+ <translation>تایید شده</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>کپی ادرس</translation>
+ <translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -584,7 +650,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
+ <translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -596,23 +662,31 @@
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>کپی تعداد</translation>
+ <translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>رونوشت کارمزد</translation>
+ <translation>کپی هزینه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>کپی کردن بعد از احتساب کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>کپی کردن بایت ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>کپی کردن داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>کپی کردن تغییر</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 قفل شده)</translation>
+ <translation>(قفل شده است %1)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
@@ -624,7 +698,11 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(بدون برچسب)</translation>
+ <translation>(برچسب ندارد)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>تغییر از %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -635,46 +713,50 @@
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>ویرایش نشانی</translation>
+ <translation>ویرایش حساب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;برچسب</translation>
+ <translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;نشانی</translation>
+ <translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>نشانی فرستنده جدید</translation>
+ <translation>آدرس ارسالی جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>ویرایش آدرس گیرنده</translation>
+ <translation>ویرایش آدرس دریافتی</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>ویرایش آدرس قرستنده</translation>
+ <translation>ویرایش آدرس ارسالی</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>نشانی وارد شده "%1" یک نشانی معتبر بیت‌کوین نیست.</translation>
+ <translation>آدرس وارد شده "%1" آدرس معتبر بیت کوین نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>آدرس وارد شده "%1" در حال حاظر در دفترچه آدرس ها موجود است با برچسب "%2" .</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>نمی‌توان کیف پول را رمزگشایی کرد.</translation>
+ <translation>نمیتوان کیف پول را باز کرد.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>تولید کلید جدید ناموفق بود.</translation>
+ <translation>تولید کلید جدید به خطا انجامید.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>یک مسیر دادهٔ جدید ایجاد خواهد شد.</translation>
+ <translation>پوشه داده جدید ساخته خواهد شد</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -690,7 +772,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>نمی‌توان پوشهٔ داده در این‌جا ایجاد کرد.</translation>
+ <translation>نمیتوان در اینجا پوشه داده ساخت.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -705,34 +787,50 @@
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>درباره %1</translation>
+ <translation>حدود %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>گزینه‌های خط‌فرمان</translation>
+ <translation>گزینه های خط-فرمان </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>خوش‌آمدید</translation>
+ <translation>خوش آمدید</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>به %1 خوش‌آمدید.</translation>
+ <translation>به %1 خوش آمدید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>از آنجا که اولین مرتبه این برنامه اجرا می‌شود، شما می‌توانید محل ذخیره داده‌های %1 را انتخاب نمایید.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>استفاده از مسیر پیش‌فرض</translation>
+ <translation>استفاده کردن از پوشه داده پیشفرض</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>استفاده از یک مسیر سفارشی:</translation>
+ <translation>استفاده کردن از پوشه داده مخصوص:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>بیت‌کوین</translation>
+ <translation>بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>حداقل %1 گیگابایت اطلاعات در این شاخه ذخیره خواهد شد، که به مرور زمان افزایش خواهد یافت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>تقریبا %1 گیگابایت داده در این شاخه ذخیره خواهد شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>کیف پول هم در همین دایرکتوری ذخیره می‌شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -740,9 +838,13 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n گیگابایت فضا موجود است</numerusform><numerusform>%n گیگابایت فضا موجود است</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n گیگابایت از فضای موچود است</numerusform><numerusform>%n گیگابایت از فضای موچود است</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -750,8 +852,12 @@
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>تعداد بلوک‌های باقیمانده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>مشخص نیست</translation>
+ <translation>ناشناس...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -759,11 +865,11 @@
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>پیشروی</translation>
+ <translation>پیشرفت</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>پیشروی در هر ساعت بیشتر میشود</translation>
+ <translation>سرعت افزایش پیشرفت بر ساعت</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
@@ -771,7 +877,7 @@
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>زمان تخمینی تا سینک شدن</translation>
+ <translation>زمان تقریبی باقی‌مانده تا همگام شدن</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -782,50 +888,70 @@
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
- <translation>بازکردن آدرس</translation>
+ <translation>باز کردن آدرس URL</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>بازکردن درخواست پرداخت از آدرس یا فایل</translation>
+ <translation>بازکردن درخواست پرداخت از آدرس URL یا فایل</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
- <translation>آدرس اینترنتی:</translation>
+ <translation>آدرس:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
- <translation>انتخاب فایل درخواست پرداخت</translation>
+ <translation>انتخاب فایل درخواست وجه (Payment Request)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>انتخاب فایل درحواست وجه برای باز کردن</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>گزینه‌ها</translation>
+ <translation>گزینه ها</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;عمومی</translation>
+ <translation>&amp;اصلی</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation>اجرای خودکار %1 بعد زمان ورود به سیستم.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>اندازه کش پایگاه داده.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MB</source>
<translation>مگابایت</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation> مخفی کردن نماد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>بازکردن فایل پیکربندی</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>بازنشانی تمام تنظیمات به پیش‌فرض.</translation>
+ <translation>ریست تمامی تنظیمات کلاینت به پیشفرض</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;بازنشانی تنظیمات</translation>
+ <translation>تنظیم مجدد گزینه ها</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;شبکه</translation>
+ <translation>شبکه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>گیگابایت</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
@@ -833,7 +959,7 @@
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>استخراج</translation>
+ <translation>حرفه‌ای</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@@ -844,32 +970,44 @@
<translation>نگاشت درگاه شبکه با استفاده از پروتکل &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>پذیرفتن اتصال شدن از بیرون</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>اجازه دادن به ارتباطات ورودی</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>آ&amp;ی‌پی پراکسی:</translation>
+ <translation>پراکسی و آی‌پی:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;درگاه:</translation>
+ <translation>پورت:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>درگاه پراکسی (مثال 9050)</translation>
+ <translation>پورت پراکسی (مثال 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
- <translation>آی‌پی نسخه 4</translation>
+ <translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
- <translation>آی‌پی نسخه 6</translation>
+ <translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
- <translation>تور</translation>
+ <translation>شبکه Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>اتصال به شبکه بیت کوین با استفاده از پراکسی SOCKS5 برای استفاده از سرویس مخفی تور</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;پنجره</translation>
+ <translation>پنجره</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
@@ -885,51 +1023,75 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;نمایش</translation>
+ <translation>نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>زبان &amp;رابط کاربری:</translation>
+ <translation>زبان واسط کاربری:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;واحد نمایش مبالغ:</translation>
+ <translation>واحد نمایشگر مقادیر:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>انتخاب واحد پول مورد استفاده برای نمایش در پنجره‌ها و برای ارسال سکه.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>که امکانات کنترل کوین‌ها نشان داده شود یا نه.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>URLهای تراکنش شخص ثالث</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;تأیید</translation>
+ <translation>تایید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;لغو</translation>
+ <translation>لغو</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>پیش‌فرض</translation>
+ <translation>پیش فرض</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>هیچکدام</translation>
+ <translation>خالی</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>تأییدِ بازنشانی گزینه‌ها</translation>
+ <translation>تایید ریست تنظیمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>کلاینت نیازمند ریست شدن است برای فعال کردن تغییرات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>کلاینت خاموش خواهد شد.آیا میخواهید ادامه دهید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>تنظیمات پیکربندی</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>فایل پیکربندی قادر به بازشدن نبود.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>برای این تغییرات بازنشانی مشتری ضروری است</translation>
+ <translation>تغییرات منوط به ریست کاربر است.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>آدرس پراکسی داده شده صحیح نیست.</translation>
+ <translation>آدرس پراکسی ارائه شده نامعتبر است.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -940,7 +1102,11 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>اطلاعات نمایش‌داده شده ممکن است قدیمی باشند. بعد از این که یک اتصال با شبکه برقرار شد، کیف پول شما به‌صورت خودکار با شبکهٔ بیت‌کوین همگام‌سازی می‌شود. اما این روند هنوز کامل نشده است.</translation>
+ <translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>فقط قابل-مشاهده:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
@@ -948,15 +1114,15 @@
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>تراز علی‌الحساب شما</translation>
+ <translation>موجودی قابل خرج در الان</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>در انتظار:</translation>
+ <translation>در حال انتظار:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>مجموع تراکنش‌هایی که هنوز تأیید نشده‌اند؛ و هنوز روی تراز علی‌الحساب اعمال نشده‌اند</translation>
+ <translation>تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
@@ -964,89 +1130,169 @@
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است</translation>
+ <translation>موجودی استخراج شده هنوز کامل نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>تراز ها</translation>
+ <translation>موجودی ها</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>جمع کل:</translation>
+ <translation>کل:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>تراز کل فعلی شما</translation>
+ <translation>موجودی شما در همین لحظه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses </translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>:قابل خرج کردن</translation>
+ <translation>قابل مصرف:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>تراکنش های اخیر</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>تراکنش های تایید نشده به آدرس های فقط قابل مشاهده watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>موجودی استخراج شده در آدرس های فقط قابل مشاهده هنوز کامل نشده است</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>درخواست پرداخت با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>آدرس پرداخت نامعتبر %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>درحال پردازش درخواست پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>درخواست پرداخت رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت, با مقداردهی اولیه یکسان نبود.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment request.</source>
- <translation>درخواست پرداخت نامعتبر.</translation>
+ <translation>درخواست پرداخت نامعتبر بود.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>درخواست از شبکه با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>پرداخت تایید شد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>گره/خدمت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>شناسه گره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>پینگ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
- <translation>ارسال شده</translation>
+ <translation>فرستاده شد</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>دریافتی</translation>
+ <translation>دریافت شد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>مبلغ</translation>
+ <translation>میزان</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>یک آدرس بیت‌کوین وارد کنید (مثلاً %1)</translation>
+ <translation>آدرس بیت کوین را وارد کنید (به طور مثال %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
- <translation>%1 روز</translation>
+ <translation>%1 روز قبل</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
- <translation>%1 ساعت</translation>
+ <translation>%1 ساعت قبل</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
- <translation>%1 دقیقه</translation>
+ <translation>%1 دقیقه قبل</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
- <translation>%1 ثانیه</translation>
+ <translation>%1 ثانیه قبل</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>هیچکدام</translation>
+ <translation>هیچ کدام</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>ناموجود</translation>
+ <translation>موجود نیست</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation>%1 میلیونم ثانیه</translation>
+ <translation>%1 میلی ثانیه</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ثانیه</numerusform><numerusform>%n ثانیه</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n دقیقه</numerusform><numerusform>%n دقیقه</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ساعت</numerusform><numerusform>%n ساعت</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n روز</numerusform><numerusform>%n روز</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n هفته</numerusform><numerusform>%n هفته</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 و %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n سال</numerusform><numerusform>%n سال</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 بایت</translation>
@@ -1070,19 +1316,39 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>خطا: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;ذخیره کردن Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;کپی کردن image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>ذحیره کردن Qr Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>تصویر با فرمت PNG انتخاب(*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>ناموجود</translation>
+ <translation>موجود نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>نسخهٔ کلاینت</translation>
+ <translation>ویرایش کنسول RPC</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
@@ -1090,13 +1356,17 @@
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
- <translation>پنجرهٔ اشکالزدایی</translation>
+ <translation>پنجره یا صفحه دی باگ</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>پوشه داده Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>زمان آغاز به کار</translation>
</message>
@@ -1106,19 +1376,19 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>اسم</translation>
+ <translation>نام</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>تعداد ارتباطات</translation>
+ <translation>تعداد اتصال</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>زنجیرهٔ بلوک‌ها</translation>
+ <translation>زنجیره مجموعه تراکنش ها</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
- <translation>تعداد فعلی بلوک‌ها</translation>
+ <translation>تعداد زنجیره های حاضر</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
@@ -1126,71 +1396,123 @@
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>تعداد تراکنش های فعلی</translation>
+ <translation>تعداد تراکنش ها در حال حاضر</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>مصرف حافظه</translation>
+ <translation>حافظه استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>کیف پول:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(هیچ کدام)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;ریست کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>دریافتی</translation>
+ <translation>دریافت شد</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>ارسال شده</translation>
+ <translation>فرستاده شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;همتاها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>همتاهای بن شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>انتخاب همتا یا جفت برای جزییات اطلاعات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>لیست سفید شده یا لیست سالم WhiteList</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>مسیر</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>بلاک‌های همگام‌سازی‌ شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>افزایش دادن اندازه فونت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
- <translation>سرویس ها</translation>
+ <translation>خدمات</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>مدت اتصال</translation>
+ <translation>زمان اتصال</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>ارسال شده آخرین بار</translation>
+ <translation>آخرین ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>آخرین دریافتی</translation>
+ <translation>آخرین دریافت</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>زمان پینگ</translation>
+ <translation>مدت زمان پینگ</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
<translation>انتظار پینگ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>حداقل پینگ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>با&amp;ز کردن</translation>
+ <translation>&amp;بازکردن</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;کنسول</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;شلوغی شبکه</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Totals</source>
- <translation>جمع کل:</translation>
+ <translation>جمع کل ها</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>در:</translation>
+ <translation>به یا داخل:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>خروجی:</translation>
+ <translation>خارج شده:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
@@ -1198,31 +1520,55 @@
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>پاکسازی کنسول</translation>
+ <translation>پاک کردن کنسول</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 ساعت</translation>
+ <translation>1 &amp;ساعت</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 روز</translation>
+ <translation>1 &amp;روز</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 هفته</translation>
+ <translation>1 &amp;هفته</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 سال</translation>
+ <translation>1 &amp;سال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;قطع شدن</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>محدود شده برای</translation>
+ <translation>بن یا بن شده برای</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;خارج کردن از بن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(شناسه گره: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>با %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>هرگز</translation>
+ <translation>هیچ وقت</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@@ -1234,18 +1580,18 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>ناشناخته</translation>
+ <translation>ناشناس یا نامعلوم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>مبلغ:</translation>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;برچسب:</translation>
+ <translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
@@ -1253,15 +1599,23 @@
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>برای درخواست پرداخت از این فرم استفاده کنید.تمام قسمت ها &lt;b&gt;اختیاری&lt;b&gt; هستند.</translation>
+ <translation>از این فرم استفاده کنید برای درخواست پرداخت ها.تمامی گزینه ها &lt;b&gt;اختیاری&lt;/b&gt;هستند.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>تمام قسمت های فرم را خالی کن.</translation>
+ <translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>پاک‌کردن</translation>
+ <translation>پاک کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>تاریخچه پرداخت های درخواست شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;درخواست پرداخت</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -1273,7 +1627,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>حذف کردن</translation>
+ <translation>حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>کپی کردن آدرس URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -1281,7 +1639,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
- <translation>کپی پیام</translation>
+ <translation>کپی کردن پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -1292,21 +1650,41 @@
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
- <translation>کد QR</translation>
+ <translation>کی یو آر کد Qr Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>کپی کردن &amp;آدرس URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;کپی نشانی</translation>
+ <translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;ذخیره عکس...</translation>
+ <translation>&amp;ذخیره کردن تصویر...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>درخواست پرداخت به %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>اطلاعات پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>آدرس URL</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
@@ -1335,18 +1713,30 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(بدون برچسب)</translation>
+ <translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(بدون پیام)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(هیچ درخواست پرداخت وجود ندارد)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>درخواست شده</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>ارسال سکه</translation>
+ <translation>سکه های ارسالی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>قابلیت های کنترل کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@@ -1354,15 +1744,15 @@
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>به طور خودکار انتخاب شدند</translation>
+ <translation>به صورت خودکار انتخاب شده</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>بود جه نا کافی </translation>
+ <translation>وجوه ناکافی</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>تعداد:</translation>
+ <translation>مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -1370,31 +1760,51 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>مبلغ:</translation>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>هزینه:</translation>
+ <translation>هزینه</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>هزینه ی پسین:</translation>
+ <translation>بعد از احتساب کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>پول خورد:</translation>
+ <translation>تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>تغییر آدرس مخصوص</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>هزینهٔ تراکنش:</translation>
+ <translation>کارمزد تراکنش:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>انتخاب...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>هشدار:تخمین کارمزد در حال حاضر امکان پذیر نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>تنظیمات کاهش کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>مشخص کردن هزینه کارمزد مخصوص به ازاری کیلوبایت(1,000 بایت) حجم مجازی تراکنش
+
+توجه: از آن جایی که کارمزد بر اساس هر بایت محاسبه میشود,هزینه کارمزد"100 ساتوشی بر کیلو بایت"برای تراکنش با حجم 500 بایت(نصف 1 کیلوبایت) کارمزد فقط اندازه 50 ساتوشی خواهد بود.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>در هر کیلوبایت</translation>
+ <translation>به ازای هر کیلوبایت</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -1402,43 +1812,59 @@
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>توصیه شده:</translation>
+ <translation>پیشنهاد شده:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation>سفارشی:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>ارسال به چند دریافت‌کنندهٔ به‌طور همزمان</translation>
+ <translation>ارسال همزمان به گیرنده های متعدد</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>&amp;دریافت‌کنندهٔ جدید</translation>
+ <translation>اضافه کردن &amp;گیرنده</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>تمام قسمت های فرم را خالی کن.</translation>
+ <translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>گرد و غبار یا داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>هدف زمانی تایید شدن:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>فعال کردن جایگذاری دوباره از کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>پاکسازی &amp;همه</translation>
+ <translation>پاک کردن همه</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>تزار:</translation>
+ <translation>مانده حساب:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>عملیات ارسال را تأیید کنید</translation>
+ <translation>تایید عملیات ارسال </translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>&amp;ارسال</translation>
+ <translation>و ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>کپی تعداد</translation>
+ <translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -1446,54 +1872,154 @@
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>رونوشت کارمزد</translation>
+ <translation>کپی هزینه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>کپی کردن بعد از احتساب کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>کپی کردن بایت ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>کپی کردن داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>کپی کردن تغییر</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1(%2 بلاک ها)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 به %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>آیا برای ارسال کردن یا فرستادن مطمئن هستید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>یا</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>تو میتوانی بعدا هزینه کارمزد را افزایش بدی(signals Replace-By-Fee, BIP-125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>از کیف پول %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>لطفا,تراکنش خود را بازبینی کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>هزینهٔ تراکنش</translation>
+ <translation>کارمزد تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>میزان کل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>تایید کردن ارسال کوین ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>آدرس گیرنده نامعتبر است.لطفا دوباره چک یا بررسی کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>میزان پولی کخ پرداخت می کنید باید بزرگتر از 0 باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>این میزان پول بیشتر از موجودی شما است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>این میزان بیشتر از موجودی شما است وقتی که کارمزد تراکنش %1 باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>آدرس تکراری یافت شد:آدرس ها باید فقط یک بار استفاده شوند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>ایجاد تراکنش با خطا مواجه شد!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>به خاطر دلیل روبرو تراکنش رد شد: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>کارمزد بیشتر از %1 است,این یعنی کارمزد خیلی زیادی در نظر گرفته شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>پرداخت کنید کارمزد مورد نیاز از %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>تایید شدن تخمین زده شده تراکنش برابر است با: %n بلاک.</numerusform><numerusform>تایید شدن تخمین زده شده تراکنش برابر است با: %n بلاک.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>هشدار: آدرس بیت کوین نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>هشدار:تغییر آدرس نامعلوم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>تایید کردن تغییر آدرس سفارشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>این آدرس که شما انتخاب کرده اید بخشی از کیف پول شما نیست.هر یا همه دارایی های شما در این کیف پول به این آدرس ارسال خواهد شد.آیا مطمئن هستید؟</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(بدون برچسب)</translation>
+ <translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>A&amp;مبلغ :</translation>
+ <translation>میزان وجه</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>پرداخ&amp;ت به:</translation>
+ <translation>پرداخت به:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;برچسب:</translation>
+ <translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>انتخاب نشانی پیش‌تر استفاده شده</translation>
+ <translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
- <translation>این یک پرداخت عادی است</translation>
+ <translation>این پرداحت,عادی هست.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>نشانی بیت‌کوین برای ارسال پرداخت به آن</translation>
+ <translation>آدرس بیت کوین برای ارسال پرداحت به آن</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1501,7 +2027,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>چسباندن نشانی از حافظهٔ سیستم</translation>
+ <translation>استفاده از آدرس کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -1509,7 +2035,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>حذف این مدخل</translation>
+ <translation>پاک کردن این ورودی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>استفاده از موجودی حساب</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@@ -1523,26 +2053,38 @@
<source>Memo:</source>
<translation>یادداشت:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه‌ آدرس‌های شما اضافه شود</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>بله</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 در حال خاموش شدن است...</translation>
+ <translation>در حال خاموش شدن %1...</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>تا پیش از بسته شدن این پنجره کامپیوتر خود را خاموش نکنید.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>امضاها - امضا / تأیید یک پیام</translation>
+ <translation>امضاها -ثبت/تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>ا&amp;مضای پیام</translation>
+ <translation>&amp;ثبت پیام </translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
@@ -1550,7 +2092,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>انتخاب نشانی پیشتر استفاده شده</translation>
+ <translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1558,7 +2100,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>چسباندن نشانی از حافظهٔ سیستم</translation>
+ <translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -1566,7 +2108,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>پیامی را که می‌خواهید امضا کنید در اینجا وارد کنید</translation>
+ <translation>پیامی که می خواهید امضا کنید را اینجا وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
@@ -1578,11 +2120,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>برای اثبات تعلق این نشانی به شما، پیام را امضا کنید</translation>
+ <translation>پیام را امضا کنید تا ثابت کنید این آدرس بیت‌کوین متعلق به شماست</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>ا&amp;مضای پیام</translation>
+ <translation>ثبت &amp;پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
@@ -1590,11 +2132,11 @@
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>پاک &amp;کردن همه</translation>
+ <translation>پاک کردن همه</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;شناسایی پیام</translation>
+ <translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@@ -1602,29 +2144,61 @@
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>برای حصول اطمینان از اینکه پیام با نشانی بیت‌کوین مشخص شده امضا است یا خیر، پیام را شناسایی کنید</translation>
+ <translation>پیام را تایید کنید تا مطمئن شوید که توسط آدرس بیت‌کوین مشخص شده امضا شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>&amp;شناسایی پیام</translation>
+ <translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>بازنشانی تمام فیلدهای پیام</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>برای تولید امضا "Sign Message" و یا "ثبت پیام" را کلیک کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>آدرس وارد شده نامعتبر است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>لطفاً آدرس را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>قفل‌گشابی کیف‌پول لغو شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>پیام ثبت شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>این امضا با حرفو پیام همخوانی ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>پیام شما با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>پیام شما تایید شد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
- <translation>آزمایش شبکه</translation>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
- <translation>کیلوبایت</translation>
+ <translation>کیلو بایت بر ثانیه</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1650,18 +2224,66 @@
<translation>از</translation>
</message>
<message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>ناشناس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
<translation>به</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>آدرس خود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>فقط-با قابلیت دیدن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>برچسب</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Credit</source>
<translation>اعتبار</translation>
</message>
<message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>قبول نشده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>تمامی اعتبار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>کارمزد تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>میزان وجه دقیق</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>پیام</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>کامنت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>شناسه تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>حجم کل تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>اطلاعات دی باگ Debug</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction</source>
<translation>تراکنش</translation>
</message>
@@ -1669,14 +2291,30 @@
<source>Inputs</source>
<translation>ورودی ها</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>درست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>نادرست</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>این پنل شامل توصیف کاملی از جزئیات تراکنش است</translation>
+ <translation>این بخش جزئیات تراکنش را نشان می دهد</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>جزییات %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -1692,26 +2330,58 @@
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>تایید نشده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>تولید شده ولی هنوز قبول نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
- <translation>دریافت شد با</translation>
+ <translation>دریافت شده با</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>دریافت شد از</translation>
+ <translation>دریافت شده از</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>فرستاده شد به</translation>
+ <translation>ارسال شده به</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>پرداخت به خود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>استخراج شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>فقط-با قابلیت دیدن</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(نامعلوم)</translation>
+ <translation>(موجود نیست)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(بدون برچسب)</translation>
+ <translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>تاریخ و زمان تراکنش دریافت شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>نوع تراکنش.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation> میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
@@ -1732,23 +2402,51 @@
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>ماه قبل</translation>
+ <translation>ماه گذشته</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>امسال</translation>
+ <translation>امسال یا این سال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>دامنه...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>دریافت شد با</translation>
+ <translation>گرفته شده با</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>فرستاده شد به</translation>
+ <translation>ارسال شده به</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>به خودت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>استخراج شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>بقیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>وارد کردن آدرس,شناسه تراکنش, یا برچسب برای جست و جو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>حداقل میزان وجه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>افزایش کارمزد تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>کپی ادرس</translation>
+ <translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -1760,23 +2458,31 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
+ <translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>کپی کردن تمامی اطلاعات تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>ویرایش برچسب</translation>
+ <translation>ویرایش کردن برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
- <translation>نمایش جزئیات تراکنش</translation>
+ <translation>نشان دادن جرییات تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>استخراج تاریخچه تراکنش ها</translation>
+ <translation>خارج کردن یا بالا بردن سابقه تراکنش ها</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>فایل جدا شده با ویرگول(*.csv)</translation>
+ <translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>تایید شده</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -1795,8 +2501,20 @@
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>شناسه</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>صدور موفق نبود</translation>
+ <translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>خارج کردن موفقیت آمیز بود Exporting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>دامنه:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@@ -1808,26 +2526,86 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>کیف‌پولی بارگذاری نشد.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>ارسال کوین ها یا سکه ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>افزایش کارمزد تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>آیا میخواهید اندازه کارمزد را افزایش دهید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>کارمزد الان:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>افزایش دادن:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>کارمزد جدید:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>نمیتوان تراکنش را ثبت کرد</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;صدور</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>صدور داده‌های برگهٔ فعلی به یک پرونده</translation>
+ <translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری موفقیت آمیز بود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>لغو</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation> هسته Bitcoin </translation>
+ <translation>هسته بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s توسعه دهندگان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>تغییر دادن اندیس خارج از دامنه</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>حق تألیف (C) %i-%i</translation>
+ <translation>کپی رایت (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
@@ -1835,7 +2613,7 @@
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>آیا مایلید که اکنون پایگاه داده ی بلوک را بازسازی کنید؟</translation>
+ <translation>آیا میخواهید الان پایگاه داده بلاک را بازسازی کنید؟</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
@@ -1843,19 +2621,19 @@
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>خطا در بارگیری %s</translation>
+ <translation>خطا بازگذاری %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده ها</translation>
+ <translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده بلاک block</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>خطا در بازگشایی پایگاه داده ی بلوک</translation>
+ <translation>خطا در بازکردن پایگاه داده بلاک block</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>خطا: فضای دیسک کم است!</translation>
+ <translation>حطا:فضای دیسک کم است!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
@@ -1863,31 +2641,91 @@
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>در حال پیاده‌سازی...</translation>
+ <translation>در حال وارد کردن...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>میزان نامعتبر برای -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>ارتقا دادن پایگاه داده اندیس تراکنش ها یا txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>در حال بارگذاری آدرس های همتا-به-همتا یا P2P</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>بارگذاری لیست‌سیاه...</translation>
+ <translation>در حال بارگذاری لیست بن...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>توصیفگرهای فایل به اندازه کافی در دسترس نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>سورس کد موجود است از %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>نمیتوان کلید ها را تولید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>ارتقا دادن پایگاه داده UTXO</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>در حال بازبینی بلوک‌ها...</translation>
+ <translation>در حال تایید کردن بلاک ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>مبلغ تراکنش کمتر از آن است که پس از کسر هزینه تراکنش قابل ارسال باشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>خواندن از پایگاه داده با خطا مواجه شد,در حال خاموش شدن.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>اطلاعات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>آدرس پراکسی یا هاست نامعتبر: ' %s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>ثبت تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>حجم تراکنش بسیار کم است برای پرداخت کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>این یک نرم افزار آزمایشی است.</translation>
+ <translation>این یک نرم افزار تجربی است.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>مقدار تراکنش بسیار کم است</translation>
+ <translation>حجم تراکنش خیلی کم است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است به خاطر سیاست های کارمزدی بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>تراکنش بسیار بزرگ است</translation>
+ <translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>نمیتوان کلید های اولیه را تولید کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>در حال تایید شدن کیف پول(ها)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -1898,32 +2736,90 @@
<translation>هشدار: قوانین جدید ناشناخته‌ای فعال شده‌اند (نسخه‌بیت %i)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>این محصول شامل نرم افزار توسعه یافته با پروژه OpenSSL است، پروژه ای برای استفاده از جعبه ابزار OpenSSL %s و نرم افزار رمزنگاری که توسط اریک یانگ نوشته شده و همچنین نرم افزار UPnP که توسط توماس برنارد نوشته شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>هشدار:یک بلاک از یک نسخه ناشناس در حال ماین شدن است.در این اتفاق ممکن است قوانین ناشناسی اثرات نامعلوم بگذارند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s بسیار بزرگ انتخاب شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>کلید استخر تمام شده است، لطفاً درخواست کلید استخر را پرنمایید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>ایجاد نخ‌های شبکه ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>این کمترین فی تراکنش است که در هر تراکنش پرداخت می‌نمایید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>مقدار تراکنش نمی‌تواند منفی باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>تراکنش باید حداقل یک دریافت کننده داشته باشد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>شبکه مشخص شده غیرقابل شناسایی در onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>بود جه نا کافی </translation>
+ <translation>وجوه ناکافی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>نمیتوان تغییر-آدرس کلید را تولید کرد.کلید های خصوصی در این کیف پول غیر فعال شده اند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>هشدار: کلید های خصوصی در کیف پول شما شناسایی شده است { %s} به همراه کلید های خصوصی غیر فعال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>نمیتواند پوشه داده ها را بنویسد ' %s';دسترسی ها را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>بار گیری شاخص بلوک</translation>
+ <translation>لود شدن نمایه بلاکها..</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>بار گیری والت</translation>
+ <translation>wallet در حال لود شدن است...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد</translation>
+ <translation>قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>اسکان مجدد</translation>
+ <translation>اسکنِ دوباره...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>بار گیری انجام شده است</translation>
+ <translation>اتمام لود شدن</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
index 7912f43582..eb21906b47 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب روی آن راست کلیک کنید</translation>
+ <translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب راست کلیک کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -231,6 +231,10 @@
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>آی پی/نت ماسک</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Banned Until</source>
<translation>مسدودشده تا</translation>
</message>
@@ -239,7 +243,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>امضا و پیام</translation>
+ <translation>ثبت &amp;پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -318,6 +322,10 @@
<translation>دریافت آدرس ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>بازکردن آدرس...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>کیف پول:</translation>
</message>
@@ -346,6 +354,10 @@
<translation>فهرست‌بندی نمایه بلاک‌ها…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>پراکسی &lt;br&gt;فعال شده است: %1&lt;/br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ارسال کوین به آدرس بیت کوین</translation>
</message>
@@ -362,6 +374,10 @@
<translation>پنجره دیباگ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>باز کردن کنسول دی باگ و تشخیص</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
@@ -433,6 +449,10 @@
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>بازکردن بیت‌کوین: آدرس یا درخواست پرداخت</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>گزینه های خط فرمان</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform></translation>
@@ -454,6 +474,10 @@
<translation>%1 قبل</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>آخرین بلاک دریافت شده تولید شده در %1 قبل.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>تراکنش‌های بعد از این تراکنش هنوز در دسترس نیستند.</translation>
</message>
@@ -474,16 +498,48 @@
<translation>به روز</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>کلاینت: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>در حال اتصال به همتاهای شبکه...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>در حال روزآمد سازی..</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>تاریخ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>مبلغ: %1
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>کیف پول: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>نوع: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>برچسب: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>آدرس: %1
@@ -505,7 +561,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>خطای بحرانی رخ داده است. بیتکوین دیگر به صورت ایمن قادر به ادامه دادن نمی‌باشد و خارج خواهد شد.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -517,6 +577,10 @@
<translation>مقدار</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>بایت ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>میزان وجه:</translation>
</message>
@@ -525,6 +589,14 @@
<translation>هزینه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>گرد و غبار با داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>بعد از احتساب کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>تغییر</translation>
</message>
@@ -589,6 +661,26 @@
<translation>کپی هزینه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>کپی کردن بعد از احتساب کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>کپی کردن داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>کپی کردن تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(قفل شده است %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>بله</translation>
</message>
@@ -600,7 +692,15 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>تغییر از %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(تغییر)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -631,21 +731,49 @@
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>آدرس وارد شده "%1" آدرس معتبر بیت کوین نیست.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>آدرس وارد شده "%1" در حال حاظر در دفترچه آدرس ها موجود است با برچسب "%2" .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>نمیتوان کیف پول را باز کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>تولید کلید جدید به خطا انجامید.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>پوشه داده جدید ساخته خواهد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>نام</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>نمیتوان در اینجا پوشه داده ساخت.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>حدود %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>گزینه های خط-فرمان </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -657,10 +785,30 @@
<translation>به %1 خوش آمدید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>از آنجا که اولین مرتبه این برنامه اجرا می‌شود، شما می‌توانید محل ذخیره داده‌های %1 را انتخاب نمایید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>استفاده کردن از پوشه داده پیشفرض</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>استفاده کردن از پوشه داده مخصوص:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>بیت کوین</translation>
</message>
<message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>حداقل %1 گیگابایت اطلاعات در این شاخه ذخیره خواهد شد، که به مرور زمان افزایش خواهد یافت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>تقریبا %1 گیگابایت داده در این شاخه ذخیره خواهد شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>کیف پول هم در همین دایرکتوری ذخیره می‌شود.</translation>
</message>
@@ -668,7 +816,15 @@
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n گیگابایت از فضای موچود است</numerusform><numerusform>%n گیگابایت از فضای موچود است</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -692,17 +848,45 @@
<translation>پیشرفت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>سرعت افزایش پیشرفت بر ساعت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
<translation>در حال محاسبه...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>زمان تقریبی باقی‌مانده تا همگام شدن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>باز کردن آدرس URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>بازکردن درخواست پرداخت از آدرس URL یا فایل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>آدرس:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>انتخاب فایل درخواست وجه (Payment Request)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>انتخاب فایل درحواست وجه برای باز کردن</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -710,10 +894,30 @@
<translation>گزینه ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;اصلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>اندازه کش پایگاه داده.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MB</source>
<translation>مگابایت</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation> مخفی کردن نماد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>بازکردن فایل پیکربندی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>ریست تمامی تنظیمات کلاینت به پیشفرض</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>تنظیم مجدد گزینه ها</translation>
</message>
@@ -722,14 +926,54 @@
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>گیگابایت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>حرفه‌ای</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>پذیرفتن اتصال شدن از بیرون</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>اجازه دادن به ارتباطات ورودی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>پراکسی و آی‌پی:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>پورت:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>پورت پراکسی (مثال 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>شبکه Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>اتصال به شبکه بیت کوین با استفاده از پراکسی SOCKS5 برای استفاده از سرویس مخفی تور</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>پنجره</translation>
</message>
@@ -738,6 +982,22 @@
<translation>نمایش</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>زبان واسط کاربری:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>واحد نمایشگر مقادیر:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>که امکانات کنترل کوین‌ها نشان داده شود یا نه.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>URLهای تراکنش شخص ثالث</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>تایید</translation>
</message>
@@ -750,10 +1010,42 @@
<translation>پیش فرض</translation>
</message>
<message>
+ <source>none</source>
+ <translation>خالی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>تایید ریست تنظیمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>کلاینت نیازمند ریست شدن است برای فعال کردن تغییرات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>کلاینت خاموش خواهد شد.آیا میخواهید ادامه دهید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>تنظیمات پیکربندی</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>فایل پیکربندی قادر به بازشدن نبود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>تغییرات منوط به ریست کاربر است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>آدرس پراکسی ارائه شده نامعتبر است.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@@ -765,18 +1057,46 @@
<translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>فقط قابل-مشاهده:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>در دسترس:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>موجودی قابل خرج در الان</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pending:</source>
<translation>در حال انتظار:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>موجودی استخراج شده هنوز کامل نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>موجودی ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>کل:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>موجودی شما در همین لحظه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spendable:</source>
<translation>قابل مصرف:</translation>
</message>
@@ -784,13 +1104,77 @@
<source>Recent transactions</source>
<translation>تراکنش های اخیر</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>تراکنش های تایید نشده به آدرس های فقط قابل مشاهده watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>موجودی استخراج شده در آدرس های فقط قابل مشاهده هنوز کامل نشده است</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>درخواست پرداخت با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>آدرس پرداخت نامعتبر %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>درحال پردازش درخواست پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>درخواست پرداخت رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت, با مقداردهی اولیه یکسان نبود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت نامعتبر بود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>درخواست از شبکه با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>پرداخت تایید شد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>گره/خدمت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>شناسه گره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>پینگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>فرستاده شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>دریافت شد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -798,27 +1182,147 @@
<translation>میزان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>آدرس بیت کوین را وارد کنید (به طور مثال %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 روز قبل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 ساعت قبل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 دقیقه قبل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 ثانیه قبل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>هیچ کدام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>موجود نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 میلی ثانیه</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ثانیه</numerusform><numerusform>%n ثانیه</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n دقیقه</numerusform><numerusform>%n دقیقه</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ساعت</numerusform><numerusform>%n ساعت</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n روز</numerusform><numerusform>%n روز</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n هفته</numerusform><numerusform>%n هفته</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 و %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n سال</numerusform><numerusform>%n سال</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 بایت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 کیلوبایت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 مگابایت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 گیگابایت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>ناشناس</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>خطا: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;ذخیره کردن Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;کپی کردن image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>ذحیره کردن Qr Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>تصویر با فرمت PNG انتخاب(*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>موجود نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Client version</source>
<translation>ویرایش کنسول RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;اطلاعات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>پنجره یا صفحه دی باگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>عمومی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>پوشه داده Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network</source>
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>نام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Number of connections</source>
<translation>تعداد اتصال</translation>
</message>
@@ -831,14 +1335,190 @@
<translation>تعداد زنجیره های حاضر</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>تعداد تراکنش ها در حال حاضر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>حافظه استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>کیف پول:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(هیچ کدام)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;ریست کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>دریافت شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>فرستاده شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;همتاها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>همتاهای بن شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>انتخاب همتا یا جفت برای جزییات اطلاعات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>لیست سفید شده یا لیست سالم WhiteList</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>مسیر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>نسخه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>بلاک‌های همگام‌سازی‌ شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>افزایش دادن اندازه فونت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>خدمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>زمان اتصال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>آخرین ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>آخرین دریافت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>مدت زمان پینگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>انتظار پینگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>حداقل پینگ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;بازکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;کنسول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;شلوغی شبکه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>جمع کل ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>به یا داخل:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>خارج شده:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>پاک کردن کنسول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;ساعت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;روز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;هفته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;سال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;قطع شدن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>بن یا بن شده برای</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;خارج کردن از بن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(شناسه گره: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>با %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>هیچ وقت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>بله</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>خیر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>ناشناس یا نامعلوم</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -854,14 +1534,46 @@
<translation>پیام:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>از این فرم استفاده کنید برای درخواست پرداخت ها.تمامی گزینه ها &lt;b&gt;اختیاری&lt;/b&gt;هستند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>پاک کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>تاریخچه پرداخت های درخواست شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;درخواست پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>کپی کردن آدرس URL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>کپی کردن پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
@@ -869,18 +1581,50 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>کی یو آر کد Qr Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>کپی کردن &amp;آدرس URL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;ذخیره کردن تصویر...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>درخواست پرداخت به %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>اطلاعات پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>آدرس URL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>کیف پول</translation>
</message>
@@ -888,14 +1632,34 @@
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(بدون پیام)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(هیچ درخواست پرداخت وجود ندارد)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>درخواست شده</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -903,6 +1667,14 @@
<translation>سکه های ارسالی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>قابلیت های کنترل کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>به صورت خودکار انتخاب شده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>وجوه ناکافی</translation>
</message>
@@ -911,6 +1683,10 @@
<translation>مقدار</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>بایت ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>میزان وجه:</translation>
</message>
@@ -919,18 +1695,86 @@
<translation>هزینه</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>بعد از احتساب کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>تغییر</translation>
</message>
<message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>تغییر آدرس مخصوص</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>کارمزد تراکنش:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>انتخاب...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>هشدار:تخمین کارمزد در حال حاضر امکان پذیر نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>تنظیمات کاهش کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>مشخص کردن هزینه کارمزد مخصوص به ازاری کیلوبایت(1,000 بایت) حجم مجازی تراکنش
+
+توجه: از آن جایی که کارمزد بر اساس هر بایت محاسبه میشود,هزینه کارمزد"100 ساتوشی بر کیلو بایت"برای تراکنش با حجم 500 بایت(نصف 1 کیلوبایت) کارمزد فقط اندازه 50 ساتوشی خواهد بود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>به ازای هر کیلوبایت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>پیشنهاد شده:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>سفارشی:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال همزمان به گیرنده های متعدد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>اضافه کردن &amp;گیرنده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>گرد و غبار یا داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>هدف زمانی تایید شدن:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>فعال کردن جایگذاری دوباره از کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>پاک کردن همه</translation>
</message>
@@ -959,6 +1803,122 @@
<translation>کپی هزینه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>کپی کردن بعد از احتساب کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>کپی کردن داست:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>کپی کردن تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1(%2 بلاک ها)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 به %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>آیا برای ارسال کردن یا فرستادن مطمئن هستید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>یا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>تو میتوانی بعدا هزینه کارمزد را افزایش بدی(signals Replace-By-Fee, BIP-125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>از کیف پول %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>لطفا,تراکنش خود را بازبینی کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>کارمزد تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>میزان کل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>تایید کردن ارسال کوین ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>آدرس گیرنده نامعتبر است.لطفا دوباره چک یا بررسی کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>میزان پولی کخ پرداخت می کنید باید بزرگتر از 0 باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>این میزان پول بیشتر از موجودی شما است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>این میزان بیشتر از موجودی شما است وقتی که کارمزد تراکنش %1 باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>آدرس تکراری یافت شد:آدرس ها باید فقط یک بار استفاده شوند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>ایجاد تراکنش با خطا مواجه شد!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>به خاطر دلیل روبرو تراکنش رد شد: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>کارمزد بیشتر از %1 است,این یعنی کارمزد خیلی زیادی در نظر گرفته شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>پرداخت کنید کارمزد مورد نیاز از %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>تایید شدن تخمین زده شده تراکنش برابر است با: %n بلاک.</numerusform><numerusform>تایید شدن تخمین زده شده تراکنش برابر است با: %n بلاک.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>هشدار: آدرس بیت کوین نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>هشدار:تغییر آدرس نامعلوم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>تایید کردن تغییر آدرس سفارشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>این آدرس که شما انتخاب کرده اید بخشی از کیف پول شما نیست.هر یا همه دارایی های شما در این کیف پول به این آدرس ارسال خواهد شد.آیا مطمئن هستید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
@@ -978,10 +1938,38 @@
<translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>این پرداحت,عادی هست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>آدرس بیت کوین برای ارسال پرداحت به آن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>استفاده از آدرس کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>پاک کردن این ورودی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>استفاده از موجودی حساب</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>پیام:</translation>
</message>
@@ -993,13 +1981,25 @@
<source>Memo:</source>
<translation>یادداشت:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه‌ آدرس‌های شما اضافه شود</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>بله</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>در حال خاموش شدن %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>تا پیش از بسته شدن این پنجره کامپیوتر خود را خاموش نکنید.</translation>
</message>
@@ -1007,14 +2007,30 @@
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>امضاها -ثبت/تایید پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>امضای پیام </translation>
+ <translation>&amp;ثبت پیام </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>پیامی که می خواهید امضا کنید را اینجا وارد کنید</translation>
</message>
@@ -1023,8 +2039,12 @@
<translation>امضا</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>پیام را امضا کنید تا ثابت کنید این آدرس بیت‌کوین متعلق به شماست</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>امضای پیام </translation>
+ <translation>ثبت &amp;پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -1035,14 +2055,46 @@
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>پیام را تایید کنید تا مطمئن شوید که توسط آدرس بیت‌کوین مشخص شده امضا شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>برای تولید امضا "Sign Message" و یا "ثبت پیام" را کلیک کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>آدرس وارد شده نامعتبر است.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>لطفاً آدرس را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>قفل‌گشابی کیف‌پول لغو شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>پیام ثبت شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>این امضا با حرفو پیام همخوانی ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>پیام شما با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>پیام شما تایید شد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1052,7 +2104,11 @@
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>کیلو بایت بر ثانیه</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -1060,6 +2116,10 @@
<translation>وضعیت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Source</source>
<translation>منبع</translation>
</message>
@@ -1072,20 +2132,108 @@
<translation>از</translation>
</message>
<message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>ناشناس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
<translation>به</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>آدرس خود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>فقط-با قابلیت دیدن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>برچسب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>اعتبار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>قبول نشده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>تمامی اعتبار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>کارمزد تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>میزان وجه دقیق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>کامنت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>شناسه تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>حجم کل تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>اطلاعات دی باگ Debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>ورودی ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>درست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>نادرست</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>این بخش جزئیات تراکنش را نشان می دهد</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>جزییات %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
@@ -1094,6 +2242,14 @@
<translation>تایید نشده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>تولید شده ولی هنوز قبول نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>دریافت شده با</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received from</source>
<translation>دریافت شده از</translation>
</message>
@@ -1102,25 +2258,101 @@
<translation>ارسال شده به</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>پرداخت به خود</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>استخراج شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>فقط-با قابلیت دیدن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(موجود نیست)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>تاریخ و زمان تراکنش دریافت شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>نوع تراکنش.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation> میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>امروز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>این هفته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>این ماه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>ماه گذشته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>امسال یا این سال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>دامنه...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>گرفته شده با</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent to</source>
<translation>ارسال شده به</translation>
</message>
<message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>به خودت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>استخراج شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>بقیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>وارد کردن آدرس,شناسه تراکنش, یا برچسب برای جست و جو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>حداقل میزان وجه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>افزایش کارمزد تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
@@ -1137,10 +2369,38 @@
<translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>کپی کردن تمامی اطلاعات تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>ویرایش کردن برچسب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>نشان دادن جرییات تراکنش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>خارج کردن یا بالا بردن سابقه تراکنش ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>تایید شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
@@ -1149,41 +2409,287 @@
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>شناسه</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>خارج کردن موفقیت آمیز بود Exporting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>دامنه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>به</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>کیف‌پولی بارگذاری نشد.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>ارسال کوین ها یا سکه ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>افزایش کارمزد تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>آیا میخواهید اندازه کارمزد را افزایش دهید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>کارمزد الان:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>افزایش دادن:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>کارمزد جدید:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>نمیتوان تراکنش را ثبت کرد</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;صدور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری موفقیت آمیز بود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>لغو</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>هسته بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s توسعه دهندگان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>تغییر دادن اندیس خارج از دامنه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>کپی رایت (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>آیا میخواهید الان پایگاه داده بلاک را بازسازی کنید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>خطا بازگذاری %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده بلاک block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>خطا در بازکردن پایگاه داده بلاک block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>حطا:فضای دیسک کم است!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>در حال وارد کردن...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>میزان نامعتبر برای -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>ارتقا دادن پایگاه داده اندیس تراکنش ها یا txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>در حال بارگذاری آدرس های همتا-به-همتا یا P2P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>در حال بارگذاری لیست بن...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>توصیفگرهای فایل به اندازه کافی در دسترس نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>سورس کد موجود است از %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>نمیتوان کلید ها را تولید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>ارتقا دادن پایگاه داده UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>در حال تایید کردن بلاک ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>مبلغ تراکنش کمتر از آن است که پس از کسر هزینه تراکنش قابل ارسال باشد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>خواندن از پایگاه داده با خطا مواجه شد,در حال خاموش شدن.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>اطلاعات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>آدرس پراکسی یا هاست نامعتبر: ' %s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>ثبت تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>حجم تراکنش بسیار کم است برای پرداخت کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>این یک نرم افزار تجربی است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>حجم تراکنش خیلی کم است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است به خاطر سیاست های کارمزدی بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>نمیتوان کلید های اولیه را تولید کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>در حال تایید شدن کیف پول(ها)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>هشدار</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>این محصول شامل نرم افزار توسعه یافته با پروژه OpenSSL است، پروژه ای برای استفاده از جعبه ابزار OpenSSL %s و نرم افزار رمزنگاری که توسط اریک یانگ نوشته شده و همچنین نرم افزار UPnP که توسط توماس برنارد نوشته شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>هشدار:یک بلاک از یک نسخه ناشناس در حال ماین شدن است.در این اتفاق ممکن است قوانین ناشناسی اثرات نامعلوم بگذارند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s بسیار بزرگ انتخاب شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>کلید استخر تمام شده است، لطفاً درخواست کلید استخر را پرنمایید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>ایجاد نخ‌های شبکه ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>این کمترین فی تراکنش است که در هر تراکنش پرداخت می‌نمایید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>مقدار تراکنش نمی‌تواند منفی باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>تراکنش باید حداقل یک دریافت کننده داشته باشد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>وجوه ناکافی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>نمیتوان تغییر-آدرس کلید را تولید کرد.کلید های خصوصی در این کیف پول غیر فعال شده اند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>هشدار: کلید های خصوصی در کیف پول شما شناسایی شده است { %s} به همراه کلید های خصوصی غیر فعال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>نمیتواند پوشه داده ها را بنویسد ' %s';دسترسی ها را بررسی کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>لود شدن نمایه بلاکها..</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 8df4871025..e931fc4b66 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -475,7 +475,7 @@
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation>
+ <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1 sitten.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
@@ -526,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Lompakko: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tyyppi: %1
@@ -762,6 +768,14 @@
<translation>Antamasi osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Osoite "%1" on jo vastaanotto-osoitteena nimellä "%2", joten sitä ei voi lisätä lähetysosoitteeksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Syötetty osoite "%1" on jo osoitekirjassa nimellä "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
</message>
@@ -874,7 +888,15 @@
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB tilaa vapaana</numerusform><numerusform>%n GB tilaa vapaana</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -977,7 +999,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Script &amp;varmistuksen threadien määrä</translation>
+ <translation>Säikeiden määrä skriptien &amp;varmistuksessa</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
@@ -988,6 +1010,10 @@
<translation>Ilmoittaa, mikäli oletetettua SOCKS5-välityspalvelinta käytetään vertaisten tavoittamiseen tämän verkkotyypin kautta.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Käytä SOCKS&amp;5-välityspalvelinta tavoittamaan Tor-verkon piilotetut palvelut:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Piilota kuvake järjestelmäpalkista.</translation>
</message>
@@ -1028,6 +1054,22 @@
<translation>&amp;Verkko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Jättää pois joitain edistyneitä ominaisuuksia, mutta silti varmistaa kaikki lohkot kokonaan. Tämän asetuksen muutto vaatii koko lohkoketjun uudelleen lataamisen. Levyn käyttöaste saattaa olla hiukan suurempaa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Karsi lohkovaraston kooksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Tämän asetuksen muuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamista.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
</message>
@@ -1294,6 +1336,10 @@
<translation>URI käsittely</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1</translation>
</message>
@@ -1467,10 +1513,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Virhe käsitellessä komentorivin valintaa: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Virhe: Asetustiedostoa ei voida käsitellä: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
@@ -1561,6 +1615,10 @@
<translation>Muistin käyttö</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Lompakko:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Nollaa</translation>
</message>
@@ -1741,6 +1799,10 @@
<translation>Käytä nuolia ylös ja alas selataksesi historiaa, sekä %1 tyhjentääkseksi ruudun.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Kirjoita %1 nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Lisätietoja konsolin käytöstä saat kirjoittamalla %1.</translation>
</message>
@@ -1753,6 +1815,10 @@
<translation>Verkkoliikenne pysäytetty</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Suoritetaan komento ilman lomakkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(solmukohdan id: %1)</translation>
</message>
@@ -1824,6 +1890,14 @@
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Natiivi segwit osoite (nk. Bech32 tai BIP173) rajoittaa siirtomaksuja myöhemmin ja tarjoaa paremman suojan kirjoitusvihreitä vastaan, mutta vanhat lompakot eivät tue ominaisuutta. Jos tätä ei valita, luodaan vanhojen lompakoiden kanssa yhteensopivia osoitteita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Luo natiivi segwit (Bech32) -osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Pyydettyjen maksujen historia</translation>
</message>
@@ -2037,6 +2111,10 @@
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Vähimmäispalkkion maksaminen käy hyvin, kunhan verkossa on vähemmän siirtotapahtumia kuin lohkoissa on tilaa. Huomaa, että tämä saattaa johtaa ei-koskaan-vahvistuvaan siirtoon, jos verkon käsittelykyky ylittyy.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(read the tooltip)</source>
<translation>(lue työkaluvinkki)</translation>
</message>
@@ -2077,6 +2155,10 @@
<translation>Käytä Replace-By-Fee:tä</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Replace-By-Fee:tä (BIP-125) käyttämällä voit korottaa siirtotapahtuman palkkiota sen lähettämisen jälkeen. Ilman tätä saatetaan suositella käyttämään suurempaa palkkiota kompensoimaan viiveen kasvamisen riskiä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Tyhjennnä Kaikki</translation>
</message>
@@ -2137,10 +2219,26 @@
<translation>tai</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Voit korottaa palkkiota myöhemmin (osoittaa Replace-By-Fee:tä, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>lompakosta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Tarkistathan siirtosi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Siirtokulu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Yhteensä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Vahvista kolikoiden lähetys</translation>
</message>
@@ -2184,6 +2282,10 @@
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Maksa vain vaadittu kulu %1 </translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon sisällä.</numerusform><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon sisällä.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin-osoite </translation>
@@ -2465,6 +2567,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Avoinna %1 asti</translation>
@@ -2541,6 +2647,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Krediitti</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>ei hyväksytty</translation>
@@ -2639,6 +2749,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Avoinna %1 asti</translation>
@@ -2908,6 +3022,10 @@
<translation>Lähetä kolikoita</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Virhe nostaessa palkkiota.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Siirtokulun nosto epäonnistui</translation>
</message>
@@ -2974,7 +3092,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3146,6 +3268,14 @@
<translation>Virheellinen määrä -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Määrättyä lohkohakemistoa "%s" ei ole olemassa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Päivitetään txindex -tietokantaa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Ladataan P2P-vertaisten osoitteita...</translation>
</message>
@@ -3166,6 +3296,10 @@
<translation>Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Tarkastetaan lohkoja..</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
</message>
@@ -3182,6 +3316,10 @@
<translation>Kytkeytyminen kohteeseen %s ei onnistu tällä tietokoneella. %s on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Avaimia ei voitu luoda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Argumenttia -benchmark ei tueta, käytä -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3230,6 +3368,10 @@
<translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Virhe päivittäessä chainstate-tietokantaa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
@@ -3262,6 +3404,18 @@
<translation>Siirron vahvistus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Määriteltyä lompakon hakemistoa "%s" ei ole olemassa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Määritelty lompakkohakemisto "%s" sijaitsee suhteellisessa polussa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Määritelty -walletdir "%s" ei ole hakemisto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Rahansiirron määrä on liian pieni kattaakseen maksukulun</translation>
</message>
@@ -3290,6 +3444,10 @@
<translation>Varmistetaan lompakko(ja)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Lompakko %s sijaitsee lompakkohakemiston %s ulkopuolella.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
@@ -3310,6 +3468,10 @@
<translation>Virhe ladattaessa %s: Et voi ottaa HD:ta käyttöön jo olemassa olevalle ei-HD -lompakolle.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Tämän siirtomaksun maksat, kun siirtomaksun arviointi ei ole käytettävissä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
<translation>Ei tuettu argumentti -socks löytynyt. SOCKS -version asetusta ei enää tueta, ainoastaan SOCKS5 -välityspalvelimet on tuettu.</translation>
</message>
@@ -3338,6 +3500,10 @@
<translation>Käynnistetään verkkoa...</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Lompakko välttää maksamasta alle vähimmäisen välityskulun.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Tämä on jokaisesta siirrosta maksettava vähimmäismaksu.</translation>
</message>
@@ -3366,6 +3532,18 @@
<translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Vaihtorahaosoitetteen avainta ei voitu luoda. Yksityisavaimet on poistettu käytöstä tässä lompakossa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Siirtomaksun arviointi epäonnistui. Odota muutama lohko tai käytä -fallbackfee -valintaa..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Hakemistoon '%s' ei voida kirjoittaa. Tarkista käyttöoikeudet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
new file mode 100644
index 0000000000..b914943f91
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
@@ -0,0 +1,3546 @@
+<TS language="fil" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Mag-right-klik para baguhin ang address o label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Gumawa ng bagong address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>Bago</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopyahin ang napiling tahanan sa clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>Kumopya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Isarado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Alisin ang napiling address sa pagpipilian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>I-enter and address o label upang maghanap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Angkatin ang datos sa kasalukuyang tab sa talaksan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>I-export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>Burahin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Piliin ang address na patutunguhan ng coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Piliin and address na tatanggap ng coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Pumili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Address na patutunguhan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Address na tatanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ito ang iyong mga Bitcoin addresses para sa pagpapadala ng bayad. Laging suriin ang halaga at ang address na tatanggap bago magpadala ng coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ito ang iyong mga Bitcoin addresses para sa pagtanggap ng bayad. Inirerekomenda na gumamit ng bagong tanggapang address sa bawat transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Kopyahin ang address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopyahin at i-label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Baguhin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>I-export and talaan ng address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Nabigo and pag-export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>May kamalian sa pag-impok ng talaan ng address sa %1. Subukang muli.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(walang label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>I-enter ang passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Bagong passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Ulitin ang bagong passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Ipakita ang hudyat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>I-enter ang bagong passphrase sa wallet. &lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters &lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words &lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>I-encrypt ang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Kailangan ng operasyong ito ang passphrase ng iyong walet para i-unlock ang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>I-unlock ang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Kailangan ng operasyong ito ang passphrase ng iyong walet para i-decrypt ang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>I-decrypt ang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Baguhin ang passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>I-enter ang lumang passphrase at bagong passphrase sa walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Kumpirmahin ang encryption ng walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Babala: Kapag in-encrypt mo ang iyong walet at nawala ang iyong passphrase, &lt;b&gt;MAWAWALA ANG LAHAT NG IYONG BITCOINS &lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Sigurado ka ba na nais mong i-encrypt ang iyong walet?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Walet ay na-encrypt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Ang %1 ay magsasara na upang matapos ang proseso ng pag-encrypt. Alalahanin na ang pag-encrypt ng iyong walet ay hindi ganap na makakaprotekta sa iyong mga bitcoin mula sa pagnanakaw ng malware na nakakahawa sa iyong computer. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANTE: Ang mga nakaraang backup ng iyong talaksang-walet ay kailangang palitan ng bagong-likhang encrypted na talaksang-walet. Para sa mga dahilan ng seguridad, ang mga nakaraang backup ng unecrypted na talaksang-walet ay mapagwawalang-silbi paggamit mo ng bagong encrypted walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Nabigo ang pag-encrypt ng walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Nabigo ang pag-encrypt ng walet dahil sa panloob na kamalian. Hindi na-encrypt ang iyong walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Ang binigay na passphrases ay hindi tumugma.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Nabigo ang pag-unlock ng walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Ang passphrase na in-enter para sa pag-decrypt ng walet ay mali.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Bigo ang pag-decrypt ng walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Matagumpay na nabago ang passphrase ng walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Babala: Naka-on ang Caps Lock na tipaan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Bawal Hanggang</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Pirmahan ang mensahe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Nag-sy-synchronize sa network...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>Pangkalahatang-ideya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Ipakita ang pangkalahatan ng walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>Transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>I-browse ang kasaysayan ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Labasan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Itigil ang application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>mga %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Ipakita ang impormasyon tungkol %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Tungkol sa QT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Ipakita ang impormasyon tungkol sa Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>Mga Pagpipilian...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Baguhin ang mga pagpipilian ng konpigurasyon para sa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>I-encrypt ang walet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>I-backup ang walet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>Baguhin ang Passphrase...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>Mga address para sa pagpapadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>Mga address na tatanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Buksan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Walet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>walet na default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Mag-klik upang i-disable ang network activity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>And activity ng network ay na-disable.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Mag-klik upang muling ma-enable ang aktibidad ng network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Nag-sy-sync ng Header (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Muling isinasatalatuntunan ang mga blocks sa disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Ang panghalili ay pinagana: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Ipadala ang coins sa Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>I-backup ang walet sa isa pang lokasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Baguhin ang passphrase na ginamit sa encryption ng walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>I-debug ang window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Buksan ang debugging at diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>Tiyakin ang katotohanan ng mensahe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>Ipadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>Tanggapin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>Ipakita / Ikubli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Ipakita o ikubli ang pangunahing Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>I-encrypt and private keys ng iyong walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Pirmahan ang mga mensahe gamit ang iyong mga Bitcoin address upang mapatunayang ikaw ang may-ari nito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Tiyakin ang katotohanan ng mga mensahe para siguruhing ang mga ito ay pinirmahan gamit ang tinukoy na mga Bitcoin addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>Talaksan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>Mga setting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Tulong</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Humiling ng bayad (lumilikha ng QR codes at bitcoin: URIs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Ipakita ang talaan ng mga gamit na address at label para sa pagpapadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Ipakita ang talaan ng mga gamit na address at label para sa pagtanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Buksan ang bitcoin: URI o kahilingan ng bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>Mga opsyon ng command-line</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Isinasatalatuntunan ang mga blocks sa disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Pinoproseso ang mga blocks sa disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 sa likuran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Ang huling natanggap na block ay nalikha %1 na nakalipas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Ang mga susunod na transaksyon ay hindi pa makikita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kamalian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Babala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Impormasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Napapanahon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Ipakita sa %1 ang tulong na mensahe upang makuha ang talaan ng mga posibleng opsyon ng Bitcoin command-line</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Kumukunekta sa mga peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Humahabol...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Petsa: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Halaga: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Walet: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Uri: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Pinadalang transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Papasok na transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Ang HD key generation ay &lt;b&gt;gumagana&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Ang HD key generation ay &lt;b&gt;hindi gumagana&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Walet ay &lt;b&gt;na-encrypt&lt;/b&gt; at kasalukuyang &lt;b&gt;naka-unlock&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Walet ay na-encrypt at kasalukuyang naka-lock.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>May nangyaring malubhang kamalian. Hindi na kayang magpatuloy ng ligtas ang Bitcoin at ito ay hihinto na.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Pagpili ng Coin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Dami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Halaga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Bayad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Pagkatapos ng Bayad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Sukli:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(huwag)piliin lahat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Natanggap na may label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Natanggap na may address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Petsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Mga kumpirmasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Nakumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopyahin ang address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopyahin ang label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopyahin ang halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopyahin ang ID ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>I-lock ang hindi pa nagastos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>I-unlock ang hindi pa nagastos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopyahin ang dami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopyahin ang halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopyahin ang after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopyahin ang bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopyahin ang dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopyahin ang sukli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 ay naka-lock)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>Oo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>hindi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ang label na ito ay magiging pula kung ang sinumang tatanggap ay tumanggap ng halagang mas mababa sa kasalukuyang dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Maaaring magbago ng +/- %1 satoshi(s) kada input. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(walang label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>Baguhin mula sa %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(sukli)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Baguhin ang Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Ang label na nauugnay sa entry list ng address na ito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Ang address na nauugnay sa entry list ng address na ito. Maaari lamang itong mabago para sa pagpapadala ng mga address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Bagong address para sa pagpapadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Baguhin ang address para sa pagtanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Baguhin ang address para sa pagpapadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Ang address na in-enter "%1" ay hindi wastong Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Ang address "%1" ay ginagamit bilang address na pagtanggap na may label "%2" kaya hindi ito maaaring gamitin bilang address na pagpapadala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Ang address na in-enter "%1" ay nasa address book na may label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Hindi magawang ma-unlock ang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Ang bagong key generation ay nabigo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Isang bagong direktoryo ng data ay malilikha.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>pangalan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Mayroon ng direktoryo. Magdagdag ng %1 kung nais mong gumawa ng bagong direktoyo dito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Mayroon na ang path, at hindi ito direktoryo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Hindi maaaring gumawa ng direktoryo ng data dito.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>salin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Tungkol sa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Mga opsyon ng command-line</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Masayang pagdating</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Masayang pagdating sa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Dahil ngayon lang nilunsad ang programang ito, maaari mong piliin kung saan maiinbak ng %1 ang data nito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Pagkatapos mong mag-click ng OK, %1 ay magsisimulang mag-download at mag-proseso ng buong blockchain (%2GB) magmula sa pinakaunang transaksyon sa %3 nuong ang %4 ay unang nilunsad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Maraming pangangailangan ang itong paunang sinkronisasyon at maaaring ilantad ang mga problema sa hardware ng iyong computer na hindi dating napansin. Tuwing pagaganahin mo ang %1, ito'y magpapatuloy mag-download kung saan ito tumigil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Kung pinili mong takdaan ang imbakan ng blockchain (pruning), ang makasaysayang datos ay kailangan pa ring i-download at i-proseso, ngunit mabubura pagkatapos upang panatilihing mababa ang iyong paggamit ng disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Gamitin ang default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Gamitin ang pasadyang data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Kahit na %1 GB na datos ay maiimbak sa direktoryong ito, ito ay lalaki sa pagtagal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Humigit-kumulang na %1 GB na data ay maiimbak sa direktoryong ito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 ay mag-do-download at magiimbak ng kopya ng Bitcoin blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Ang walet ay maiimbak din sa direktoryong ito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Kamalian: Ang tinukoy na direktoyo ng datos "%1" ay hindi magawa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kamalian</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Anyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Ang mga bagong transaksyon ay hindi pa makikita kaya ang balanse ng iyong walet ay maaaring hindi tama. Ang impormasyong ito ay maiitama pagkatapos ma-synchronize ng iyong walet sa bitcoin network, ayon sa ibaba.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Ang pagtangkang gastusin ang mga bitcoin na apektado ng mga transaksyon na hindi pa naipapakita ay hindi tatanggapin ng network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Dami ng blocks na natitira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Hindi batid...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Huling oras ng block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Pagsulong</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Pagdagdag ng pagsulong kada oras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>nagkakalkula...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Tinatayang oras na natitira hanggang ma-sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Itago</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Hindi alam. S-in-i-sync ang mga Header (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Buksan ang URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Buksan ang hiling ng bayad sa URI o talaksan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Piliin ang file ng hiling ng bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Piliin ang file na hiling ng bayad upang mabuksan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Mga pagpipilian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>Pangunahin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Kusang simulan ang %1 pagka-log-in sa sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>Simulan ang %1 pag-login sa sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Ang laki ng database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Dami ng script verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address ng proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Pinapakita kung ang ibinibigay na default SOCKS5 proxy ay ginagamit upang maabot ang mga peers sa pamamagitan nitong uri ng network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Gumamit ng hiwalay na SOCKS&amp;5 proxy upang maabot ang mga peers sa pamamagitan ng mga tagong serbisyo ng Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Itago ang icon mula sa trey ng sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>Itago ang icon ng trey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>I-minimize ang application sa halip na mag-exit kapag nakasara ang window. Kapag gumagana ang opsyong ito, ang application ay magsasara lamang kapag pinili ang Exit sa menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Mga third party URL (e.g. ang block explorer) na lumilitaw sa tab ng transaksyon bilang mga context menu item. Ang mga %sa URL ay mapapalitan ng hash ng transaksyon. Mga maramihang URL ay paghihiwalayin ng vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Buksan ang %1 configuration file mula sa working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Buksan ang Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>I-reset lahat ng opsyon ng client sa default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>I-reset ang mga Opsyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>I-d-in-i-disable ang ilang mga advanced na tampok ngunit lahat ng blocks ay ganap na mapapatunayan pa rin. Ang pag-revert ng pagtatakdang ito ay nangangailangan ng muling pag-do-download ng buong blockchain. Ang aktwal na paggamit ng disk ay maaaring mas mataas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>I-prune and block storage sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Ang pag-revert ng pagtatampok na ito ay nangangailangan ng muling pag-download ng buong blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>Walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Dalubhasa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Paganahin ang tampok ng kontrol ng coin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Kung i-disable mo ang paggastos ng sukli na hindi pa nakumpirma, ang sukli mula sa transaksyon ay hindi puedeng gamitin hanggang sa may kahit isang kumpirmasyon ng transaksyon. Maaapektuhan din kung paano kakalkulahin ang iyong balanse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>Gastusin ang sukli na hindi pa nakumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Kusang buksan ang Bitcoin client port sa router. Gumagana lamang ito kapag ang iyong router ay sumusuporta ng UPnP at ito ay pinagana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Isamapa ang port gamit ang UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Tumanggap ng mga koneksyon galing sa labas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Ipahintulot ang mga papasok na koneksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Kumunekta sa Bitcoin network sa pamamagitan ng SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>Kumunekta gamit ang SOCKS5 proxy (default na proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>Port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port ng proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Gamit para sa pagabot ng peers sa pamamagitan ng:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Kumunekta sa Bitcoin network sa pamamagitan ng hiwalay na SOCKS5 proxy para sa mga tagong serbisyo ng Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>Window </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Ipakita ang icon ng trey pagkatapos lang i-minimize and window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>Mag-minimize sa trey sa halip na sa taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>I-minimize pagsara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>Ipakita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User interface at wika:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Ang wika ng user interface ay puedeng itakda dito. Ang pagtatakdang ito ay magkakabisa pagkatapos mag-restart %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>yunit para ipakita ang mga halaga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Piliin ang yunit ng default na subdivisyon na ipapakita sa interface at kapag nagpapadala ng coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Kung magpapakita ng mga tampok ng kontrol ng coin o hindi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>Mga URL ng transaksyon ng third party</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>Kanselahin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>wala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Kumpirmahin ang pag-reset ng opsyons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Kailangan i-restart ang kliyente upang ma-activate ang mga pagbabago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Ang kliyente ay papatayin. Nais mo bang magpatuloy?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Mga opsyon ng konpigurasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Ang configuration file ay ginagamit para tukuyin ang mga advanced user options na nag-o-override ng GUI settings. Bukod pa rito, i-o-override ng anumang opsyon ng command-line itong configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kamalian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Ang configuration file ay hindi mabuksan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Ang pagbabagong ito ay nangangailangan ng restart ng kliyente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Ang binigay na proxy address ay hindi wasto.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Anyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Ang ipinapakitang impormasyon ay maaaring luma na. Kusang mag-sy-synchronize ang iyong walet sa Bitcoin network pagkatapos maitatag ang koneksyon, ngunit hindi pa nakukumpleto ang prosesong ito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Magagamit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Ang iyong balanse ngayon na puedeng gastusin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Ang kabuuan ng mga transaksyon na naghihintay makumpirma, at hindi pa napapabilang sa balanse na puedeng gastusin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Maliit pa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Balanse na na-mine na ngunit hindi pa puedeng gastusin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Mga balanse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Ang kabuuan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Ang kabuuan ng iyong balanse ngayon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Ang iyong balanse ngayon sa mga watch-only address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Puedeng gastusin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Mga bagong transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Mga transaksyon na hindi pa nakumpirma sa mga watch-only address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mga naminang balanse na nasa mga watch-only address na hindi pa ligtas gastusin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Kasalukuyang kabuuan ng balanse sa mga watch-only address</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Kamalian sa paghiling ng bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Hindi masimulan ang bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>Ang 'bitcoin://' ay hindi wastong URI. Sa halip, gamitin ang 'bitcoin:'.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>Ang fetch URL ng hiling ng bayad ay hindi wasto: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Hindi wasto and address ng bayad %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>Hindi ma-parse ang URI! Marahil ito ay dahil sa hindi wastong Bitcoin address o maling URI parameters</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>File handling ng hiling ng bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Hindi mabasa ang file ng hiling ng bayad! Marahil ito ay dahil sa hindi wastong file ng hiling ng bayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Ang hiling ng bayad ay tinanggihan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Ang network ng hiling ng bayad ay hindi tumutugma sa network ng kliyente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Ang hiling ng bayad ay nag-expire na.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Ang hiling ng bayad ay hindi napasimulan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Ang hindi na-verify na hiling ng bayad sa custom payment scripts ay hindi suportado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Hindi wasto ang hiling ng bayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Ang hinihiling na halaga ng bayad na %1 ay masyadong maliit (ituring na dust).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>I-refund mula %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Ang hiling ng bayad %1 ay masyadong malaki (%2 bytes, ipinapahintulot ay %3 bytes).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>May kamalian making-usap sa %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Ang hiling ng bayad ay hindi ma-parse!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Masamang tugon mula sa server %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Kamalian sa paghiling ng network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Nakilala ang kabayaran</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Ahente ng User</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Serbisyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>Nodeld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Ipinadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Natanggap</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>I-enter ang Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Wala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 at %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 ay hindi pa ligtas na nagsara...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>hindi alam</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Kamalian sa pag-parse ng command line arguments: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Kamalian: Wala ang tinukoy na direktoryo ng datos "%1".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Kamalian: Hindi ma-parse ang configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Kamalian: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>I-save and Larawan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>Kopyahin ang Larawan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>I-save ang QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Bersyon ng kliyente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>Impormasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>I-debug ang window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Pangkalahatan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Gumagamit ng bersyon ng BerkeleyDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Oras ng pagsisimula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Pangalan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Dami ng mga koneksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>Kasalukuyang dami ng blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Kasalukuyang dami ng mga transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Paggamit ng memory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Walet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(wala)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>I-reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Natanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Ipinadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Mga pinagbawalan na peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Pumili ng peer upang tingnan ang detalyadong impormasyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Whitelisted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Bersyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Pasimulang Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Mga header na na-sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Mga block na na-sync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Ahente ng User</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Buksan ang %1 debug log file mula sa kasalukuyang directoryo ng datos. Maaari itong tumagal ng ilang segundo para sa mga malalaking log file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Bawasan ang laki ng font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Dagdagan ang laki ng font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Mga serbisyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Ban Score</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Oras ng koneksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Ang Huling Padala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Ang Huling Tanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Oras ng Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Ang tagal ng kasalukuyang natitirang ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Offset ng Oras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Huling oras ng block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>Buksan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>Traffic ng Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Mga kabuuan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>Loob:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Labas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>I-debug ang log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>I-clear ang console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;oras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;araw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;linggo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;taon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>Idiskonekta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban para sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>walet na default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Masayang pagdating sa %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Gamitin ang mga taas at baba na arrow upang mag-navigate ng kasaysayan, at %1 i-clear ang screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>I-type ang %1 para sa pangkalahatan ng mga magagamit na command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Para sa karagdagang impormasyon sa paggamit nitong console, i-type ang %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>BABALA: Ang mga scammer ay aktibong nagsasabi sa mga gumagamit na mag-type ng mga command dito, upang nakawin ang mga nilalaman ng kanilang walet. Huwag gamitin itong console na ito kapag hindi ganap na nauunawaan ang mga pangyayaring maaaring idulot ng isang command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Ang aktibidad ng network ay hindi gumagana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Isinasagawa ang command nang walang anumang walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Isinasagawa ang command gamit ang "%1" walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>sa pamamagitan ng %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>hindi kailanman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Papasok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Palabas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Oo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Hindi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Hindi alam</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>Halaga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>Mensahe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Opsyonal na mensahe na ilakip sa hiling ng bayad, na ipapakita pagbukas ng hiling. Tandaan: Ang mensahe ay hindi ipapadala kasama ng bayad sa Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Opsyonal na label na iuugnay sa bagong address para sa pagtanggap.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Gamitin ang form na ito sa paghiling ng bayad. Lahat ng mga patlang ay &lt;b&gt;opsyonal&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Opsyonal na halaga upang humiling. Iwanan itong walang laman o zero upang hindi humiling ng tiyak na halaga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Tanggalin ang laman ng lahat ng patlang ng form. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Burahin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Ang mga native segwit address (aka Bech32 o BIP-173) ay makakabawas ng iyong mga bayad sa transaksyon at nagaalok ng mas mahusay na proteksyon laban sa mga typo, ngunit ang mga lumang walet ay hindi sumusuporta nito. Kapag hindi ch-in-eck, gagawa ng mga address na katugma sa mga lumang walet sa halip. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Gumawa ng native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Humiling ng kasaysayan ng kabayaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>Humiling ng bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Ipakita ang piniling hiling (ay kapareho ng pag-double-click ng isang entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Ipakita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Alisin ang mga napiling entry sa listahan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Alisin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopyahin ang URIq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopyahin ang label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopyahin ang mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopyahin ang halaga</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopyahin ang URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopyahin ang Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>I-save and Larawan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Humiling ng bayad sa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Impormasyon sa pagbabayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Nagreresultang URI masyadong mahaba, subukang bawasan ang text para sa label / mensahe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Kamalian sa pag-e-encode ng URI sa QR Code.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Petsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(walang label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(walang mensahe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(walang halagang hiniling)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Hiniling</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Magpadala ng Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Mga Tampok ng Kontrol ng Coin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Mga input...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>awtomatikong pinili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Hindi sapat na pondo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Dami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Halaga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Bayad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Pagkatapos ng Bayad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Sukli:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Kung naka-activate na ito ngunit walang laman o di-wasto ang address ng sukli, ipapadala ang sukli sa isang bagong gawang address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Pasadyang address ng sukli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Bayad sa Transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Pumili...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Ang paggamit ng fallbackfee ay maaaring magresulta sa pagpapadala ng transaksyon na tatagal ng ilang oras o araw (o hindi man) upang makumpirma. Isaalang-alang ang pagpili ng iyong bayad nang manu-mano o maghintay hanggang napatunayan mo ang kumpletong chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Babala: Kasalukuyang hindi posible ang pagtatantiya sa bayarin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>i-collapse ang fee-settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Tumukoy ng custom fee kada kB (1,000 bytes) ng virtual size ng transaksyon.
+
+Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng "100 satoshis kada kB" para sa transaksyon na 500 bytes (kalahati ng 1 kB) ay magkakaroon ng bayad na 50 lamang na satoshi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>kada kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Itago</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Inirekumenda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Ang smart fee ay hindi pa nasisimulan. Ito ay karaniwang tumatagal ng ilang mga block...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Magpadala sa maraming tatanggap nang sabay-sabay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Magdagdag ng Tatanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Tanggalin ang laman ng lahat ng patlang ng form. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Target na oras ng pagkumpirma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Paganahin ang Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Sa Replace-By-Fee (BIP-125) maaari kang magpataas ng bayad sa transaksyon pagkatapos na maipadala ito. Nang wala ito, maaaring irekumenda ang mas mataas na bayad upang mabawi ang mas mataas na transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Burahin Lahat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balanse:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Kumpirmahin ang aksyon ng pagpapadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>Magpadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopyahin ang dami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopyahin ang halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopyahin ang halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopyahin ang after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopyahin ang bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopyahin ang dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopyahin ang sukli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 mga block)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 sa %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Sigurado ka bang nais mong magpadala?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Maaari mong dagdagan ang bayad mamaya (sumesenyas ng Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>mula sa walet %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Pakiusap, suriin ang iyong transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Bayad sa transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Hindi sumesenyas ng Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Kabuuan ng Halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Kumpirmahin magpadala ng coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Ang address ng tatanggap ay hindi wasto. Mangyaring suriin muli.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Ang halagang dapat bayaran ay dapat na mas malaki sa 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Ang halaga ay lumampas sa iyong balanse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Ang kabuuan ay lumampas sa iyong balanse kapag kasama ang %1 na bayad sa transaksyon. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Natagpuan ang duplicate na address: ang mga address ay dapat isang beses lamang gamitin bawat isa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Nabigo ang paggawa ng transaksyon!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Ang transaksyon ay tinanggihan sa mga sumusunod na dahilan: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Ang bayad na mas mataas sa %1 ay itinuturing na napakataas na bayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Ang hiling ng bayad ay nag-expire na.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Babala: Hindi wastong Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Babala: Hindi alamang address ng sukli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Kumpirmahin ang pasadyang address ng sukli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Ang address na pinili mo para sa sukli ay hindi bahagi ng walet na ito. Ang anumang o lahat ng pondo sa iyong walet ay maaaring ipadala sa address na ito. Sigurado ka ba?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(walang label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>Halaga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Magbayad Sa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Piliin ang dating ginamit na address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Ito ay normal na pagbabayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Ang Bitcoin address kung saan ipapadala and bayad </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>I-paste ang address mula sa clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Alisin ang entry na ito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Ibabawas ang bayad mula sa halagang ipapadala. Ang tatanggap ay makakatanggap ng mas kaunting mga bitcoin kaysa sa pinasok mo sa patlang ng halaga. Kung napili ang maraming tatanggap, ang bayad ay paghihiwalayin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>Ibawas ang bayad mula sa halagaq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Gamitin ang magagamit na balanse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensahe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Ito ay isang unauthenticated na hiling ng bayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Ito ay isang authenticated na hiling ng bayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Mag-enter ng label para sa address na ito upang idagdag ito sa listahan ng mga gamit na address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Mensahe na nakalakip sa bitcoin: URI na kung saan maiimbak kasama ang transaksyon para sa iyong sanggunian. Tandaan: Ang mensaheng ito ay hindi ipapadala sa network ng Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Magbayad Sa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Mag-enter ng label para sa address na ito upang idagdag ito sa iyong address book.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Oo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 ay nag-shu-shut down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Huwag i-shut down ang computer hanggang mawala ang window na ito.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Lagda - Lumagda / Patunayan ang Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>Pirmahan ang Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Maaari kang pumirma ng mga mensahe/kasunduan sa iyong mga address upang mapatunayan na maaari kang makatanggap ng mga bitcoin na ipinadala sa kanila. Mag-ingat na huwag pumirma ng anumang bagay na hindi malinaw o random, dahil ang mga phishing attack ay maaaring subukan na linlangin ka sa pagpirma ng iyong pagkakakilanlan sa kanila. Pumirma lamang ng kumpletong mga pahayag na sumasang-ayon ka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Ang Bitcoin address kung anong ipipirma sa mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Piliin ang dating ginamit na address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>I-paste ang address mula sa clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>I-enter ang mensahe na nais mong pirmahan dito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Pirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopyahin ang kasalukuyang address sa system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Pirmahan ang mensahe upang mapatunayan na pagmamay-ari mo ang Bitcoin address na ito </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Pirmahan ang Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>I-reset ang lahat ng mga patlang ng pagpirma ng mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Burahin Lahat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>Tiyakin ang Katotohanan ng Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Ipasok ang address ng tatanggap, mensahe (tiyakin na kopyahin mo ang mga break ng linya, puwang, mga tab, atbp.) at pirma sa ibaba upang i-verify ang mensahe. Mag-ingat na huwag magbasa ng higit pa sa pirma kaysa sa kung ano ang nasa nakapirmang mensahe mismo, upang maiwasan na maloko ng man-in-the-middle attack. Tandaan na pinapatunayan lamang nito na nakakatanggap sa address na ito ang partido na pumirma, hindi nito napapatunayan ang pagpapadala ng anumang transaksyon!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Ang Bitcoin address na pumirma sa mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Tiyakin ang katotohanan ng mensahe upang siguruhin na ito'y napirmahan ng tinukoy na Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Tiyakin ang Katotohanan ng Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>I-reset ang lahat ng mga patlang ng pag-verify ng mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>I-klik ang "Pirmahan ang Mensahe" upang gumawa ng pirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Ang address na pinasok ay hindi wasto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Mangyaring suriin ang address at subukang muli.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Ang pinasok na address ay hindi tumutukoy sa isang key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Kinansela ang pag-unlock ng walet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Hindi magagamit ang private key para sa pinasok na address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Nabigo ang pagpirma ng mensahe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Napirmahan ang mensahe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Ang pirma ay hindi maaaring ma-decode.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Mangyaring suriin ang address at subukang muli.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Ang pirma ay hindi tumugma sa message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Nabigo ang pagpapatunay ng mensahe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Napatunayan ang mensahe.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Bukas hanggang %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>sumalungat sa isang transaksyon na may %1 pagkumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>hindi nakumpirma, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>sa memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>wala sa memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>inabandona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/hindi nakumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 pagkumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Katayuan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Petsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Pinagmulan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>nagawa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Mula sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>hindi alam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>sariling address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Pautang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>hindi tinanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Kabuuang debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Kabuuang credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Bayad sa transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Halaga ng net</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensahe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Puna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>ID ng Transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Kabuuang laki ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Ang virtual size ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Mangangalakal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Ang mga nabuong coins ay dapat mayroong %1 blocks sa ibabaw bago sila gastusin. Kapag nabuo mo ang block na ito, nai-broadcast ito sa network na idadagdag sa block chain. Kung nabigo itong makapasok sa chain, magbabago ang katayuan nito sa "hindi tinanggap" at hindi it magagastos. Maaaring mangyari ito paminsan-minsan kung may isang node na bumuo ng isang block sa loob ng ilang segundo sa iyo. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>I-debug ang impormasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Mga input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>totoo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>mali</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>Ang pane na ito ay nagpapakita ng detalyadong paglalarawan ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Detalye para sa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Petsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Uri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Bukas hanggang %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Hindi nakumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Inabandona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Ikinukumpirma (%1 ng %2 inirerekumendang kompirmasyon)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Nakumpirma (%1 pagkumpirma)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Nagkasalungat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Hindi pa ligtas gastusin (%1 pagkumpirma, magagamit pagkatapos ng %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Nabuo ngunit hindi tinanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Natanggap kasama ang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Natanggap mula kay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Ipinadala sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Pagbabayad sa iyong sarili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Namina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(walang label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Katayuan ng transaksyon. Mag-hover sa patlang na ito upang ipakita ang bilang ng mga pagkumpirma.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Petsa at oras na natanggap ang transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Uri ng transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Kasangkot man o hindi ang isang watch-only address sa transaksyon na ito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined na hangarin/layunin ng transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Halaga na tinanggal o idinagdag sa balanse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Lahat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Ngayon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Ngayong linggo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Ngayong buwan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Noong nakaraang buwan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Ngayon taon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Saklaw...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Natanggap kasama ang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Ipinadala sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Sa iyong sarili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Namina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Ang iba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Ipasok ang address, ID ng transaksyon, o label upang maghanap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Minimum na halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>I-abandona ang transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Dagdagan ang bayad sa transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopyahin ang address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopyahin ang label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopyahin ang halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopyahin ang ID ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Kopyahin ang raw na transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Kopyahin ang buong detalye ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>I-edit ang label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Ipakita ang mga detalye ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>I-export ang Kasaysayan ng Transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Nakumpirma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Petsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Uri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Nabigo and pag-export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>May kamalian sa pag-impok ng kasaysayan ng transaksyon sa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Matagumpay ang Pag-export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Matagumpay na naimpok ang kasaysayan ng transaksyon sa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Saklaw:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>sa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit na gamit upang ipakita ang mga halaga. I-klik upang pumili ng isa pang yunit. </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Walang walet ang na-load.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Magpadala ng Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Kamalian sa fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Nabigo ang pagtaas ng bayad sa transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Nais mo bang dagdagan ang bayad?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Kasalukuyang bayad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Pagtaas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Bagong bayad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Kumpirmahin ang fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Hindi mapirmahan ang transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Hindi makagawa ng transaksyon</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>I-export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Angkatin ang datos sa kasalukuyang tab sa talaksan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup na walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Data ng walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Nabigo ang Backup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>May kamalian sa pag-impok ng datos ng walet sa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Matagumpay ang Pag-Backup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Matagumpay na naimpok ang datos ng walet sa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Kanselahin</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Naipamahagi sa ilalim ng lisensya ng MIT software, tingnan ang kasamang file %s o %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Na-configure ang prune mas mababa sa minimum na %d MiB. Mangyaring gumamit ng mas mataas na numero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: ang huling pag-synchronize ng walet ay lampas sa pruned data. Kailangan mong mag-reindex (i-download muli ang buong blockchain sa kaso ng pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>Ang mga rescan ay hindi posible sa mode na pruned. Kailangan mong gamitin ang -reindex na i-do-download muli ang buong blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Kamalian: May naganap na isang nakamamatay na panloob na error, tingnan ang debug.log para sa detalye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Hindi masimulan ang HTTP server. Tingnan ang debug log para sa détale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>Ang mga %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Hindi makakuha ng lock sa direktoryo ng data %s. Malamang na tumatakbo ang %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error sa pagbabasa %s! Nabasa nang tama ang lahat ng mga key, ngunit ang data ng transaksyon o mga entry sa address book ay maaaring nawawala o hindi tama.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Mangyaring suriin na ang petsa at oras ng iyong computer ay tama! Kung mali ang iyong orasan, ang %s ay hindi gagana nang maayos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Mangyaring tumulong kung natagpuan mo ang %s kapaki-pakinabang. Bisitahin ang %s para sa karagdagang impormasyon tungkol sa software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>Ang block database ay naglalaman ng isang block na tila nagmula sa hinaharap. Maaaring ito ay dahil sa petsa at oras ng iyong computer na nakatakda nang hindi wasto. Muling itayo ang database ng block kung sigurado ka na tama ang petsa at oras ng iyong computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Ito ay isang pre-release test build - gamitin sa iyong sariling peligro - huwag gumamit para sa mga aplikasyon ng pagmimina o pangangalakal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Ito ang bayad sa transaksyon na maaari mong iwaksi kung ang sukli ay mas maliit kaysa sa dust sa antas na ito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Hindi ma-replay ang mga blocks. Kailangan mong muling itayo ang database gamit ang -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Hindi ma-rewind ang database sa pre-fork state. Kailangan mong i-download muli ang blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Babala: Ang network ay mukhang hindi ganap na sumang-ayon! Ang ilang mga minero ay mukhang nakakaranas ng mga isyu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Babala: Mukhang hindi kami ganap na sumasang-ayon sa aming mga peers! Maaaring kailanganin mong mag-upgrade, o ang ibang mga node ay maaaring kailanganing mag-upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d ng huling 100 na mga block ay may hindi inaasahang bersyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s corrupt, nabigo ang pag-salvage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>ang -maxmempool ay dapat hindi bababa sa %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Hindi malutas - %s address: ' %s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Ang change index nasa labas ng saklaw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Sirang block database ay napansin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Nais mo bang muling itayo ang block database?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error sa pagsisimula ng block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error sa pagsisimula ng wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error sa pag-lo-load %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error sa pag-lo-load %s: Ang private key ay maaaring hindi paganahin sa panahon ng paglikha lamang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Kamalian sa pag-lo-load %s: Nasira ang walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Kamalian sa pag-lo-load %s: Ang walet ay nangangailangan ng mas bagong bersyon ng %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Kamalian sa pag-lo-load ng block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Kamalian sa pagbukas ng block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Kamalian: Ang disk space ay mababa!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Nabigong makinig sa anumang port. Gamitin ang -listen=0 kung nais mo ito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Nabigong i-rescan ang walet sa initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Nag-i-import...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Hindi tamang o walang nahanap na genesis block. Maling datadir para sa network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Hindi wastong halaga para sa -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Hindi wastong halaga para sa -discardfee=&lt;amount&gt;:'%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Hindi wastong halaga para sa -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Ang tinukoy na direktoryo ng mga block "%s" ay hindi umiiral.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Nag-u-upgrade ng txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Nag-lo-load ng mga P2P address...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Nag-lo-load ng banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Hindi sapat ang mga file descriptors na magagamit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Hindi ma-configure ang prune na may negatibong halaga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Ang prune mode ay hindi katugma sa -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Ni-re-replay ang blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Ni-re-rewind ang blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Ang source code ay magagamit mula sa %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Nabigo ang bayad sa transaksyon at pagkalkula ng sukli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Hindi ma-bind sa %s sa computer na ito. Malamang na tumatakbo na ang %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Hindi makagawa ng keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Hindi suportadong logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Nag-u-upgrade ng UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Ang komento ng User Agent (%s) ay naglalaman ng hindi ligtas na mga character.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Nag-ve-verify ng blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Kinakailangan na muling maisulat ang walet: i-restart ang %s upang makumpleto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Kamalian: Nabigo ang pakikinig sa mga papasok na koneksyon (ang listen ay nagbalik ng error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Hindi wastong halaga para sa -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (dapat hindi bababa sa minrelay fee na %s upang maiwasan ang mga natigil na mga transaksyon)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Ang halaga ng transaksyon ay masyadong maliit na maipadala matapos na maibawas ang bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Kailangan mong muling itayo ang database gamit ang -reindex upang bumalik sa unpruned mode. I-do-download muli nito ang buong blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Kamalian sa pagbabasa mula sa database, nag-shu-shut down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Kamalian sa pag-u-upgrade ng chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Impormasyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Hindi wastong -onion address o hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Hindi wastong -proxy address o hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Hindi wastong halaga para sa -paytxfee=&lt;amount&gt;:'%s' (dapat hindi mas mababa sa %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Hindi wastong netmask na tinukoy sa -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Kailangang tukuyin ang port na may -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Pagbabawas ng -maxconnections mula sa %d hanggang %d, dahil sa mga limitasyon ng systema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Nabigo ang pagpirma ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Ang tinukoy na -walletdir "%s" ay hindi umiiral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Ang tinukoy na -walletdir "%s" ay isang relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Ang tinukoy na -walletdir "%s" ay hindi isang direktoryo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Ang halaga ng transaksyon ay masyadong maliit upang mabayaran ang bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Ito ay pang-eksperimentong software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Masyadong maliit ang halaga ng transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Masyadong malaki ang transaksyon para sa patakaran sa bayad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Masyadong malaki ang transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Hindi ma-bind sa %s sa computer na ito (ang bind ay nagbalik ng error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Hindi makagawa ng paunang mga key</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Nag-ve-verify ng mga walet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Ang walet %s ay nasa labas ng direktoryo ng walet %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Babala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Babala: na-activate ang mga hindi kilalang bagong patakaran (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Z-in-a-zap ang lahat ng mga transaksyon mula sa walet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee ay nakatakda nang napakataas! Ang mga bayad na ganito kalaki ay maaaring bayaran sa isang solong transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Ito ang bayad sa transaksyon na maaari mong bayaran kapag hindi magagamit ang pagtantya sa bayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Kasama sa produktong ito ang software na binuo ng OpenSSL Project para magamit sa OpenSSL Toolkit %s at cryptographic software na isinulat ni Eric Young at UPnP software na isinulat ni Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Ang kabuuang haba ng string ng bersyon ng network (%i) ay lumampas sa maximum na haba (%i). Bawasan ang bilang o laki ng mga uacomment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Babala: Ang file ng walet ay tiwali, ang data ay nailigtas! Nai-save ang original na %s bilang %s sa %s; kung ang iyong balanse o mga transaksyon ay hindi tama dapat mong ibalik mula sa backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>Ang %s ay nakatakda ng napakataas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Kamalian sa paglo-load ng walet %s. Duplicate -wallet filename na tinukoy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Pagsisimula ng mga thread ng network...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Iiwasan ng walet na magbayad ng mas mababa kaysa sa minimum na bayad sa relay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Ito ang pinakamababang bayad sa transaksyon na babayaran mo sa bawat transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Ito ang bayad sa transaksyon na babayaran mo kung magpapadala ka ng transaksyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Ang mga halaga ng transaksyon ay hindi dapat negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Ang transaksyon ay may masyadong mahabang chain ng mempool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Ang transaksyon ay dapat mayroong kahit isang tatanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Hindi kilalang network na tinukoy sa -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Hindi sapat na pondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Hindi ma-upgrade ang non HD split wallet kung hindi mag-u-upgrade upang suportahan ang pre split keypool. Mangyaring gamitin ang -upgradewallet=169900 o -upgradewallet na walang tinukoy na bersyon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Nabigo ang pagtatantya ng bayad. Hindi pinagana ang Fallbackfee. Maghintay ng ilang mga block o paganahin -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Babala: Napansin ang mga private key sa walet { %s} na may mga hindi pinaganang private key</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Hindi makapagsulat sa direktoryo ng data ' %s'; suriin ang mga pahintulot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Ni-lo-load ang block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Ni-lo-load ang walet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Hindi ma-downgrade ang walet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Tapos na ang pag-lo-load</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kamalian</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
index 5faba54d5b..046972360e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
@@ -842,7 +842,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Lorsque vous cliquez sur OK, %1 commence à télécharger et à traiter l’intégralité de la chaîne de blocs %4 (%2 Go) en débutant avec les transactions les plus anciennes de %3, quand %4 a été lancé initialement.</translation>
+ <translation>Quand vous cliquerez sur Valider, %1 commencera à télécharger et à traiter l’intégralité de la chaîne de blocs %4 (%2 Go) en débutant avec les transactions les plus anciennes de %3, quand %4 a été lancé initialement.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -1195,7 +1195,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation>&amp;Valider</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
@@ -1254,7 +1254,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Les informations affichées peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie est automatiquement synchronisé avec le réseau Bitcoin lorsque la connexion s’établit, or ce processus n’est pas encore terminé.</translation>
+ <translation>Les informations affichées peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie se synchronise automatiquement avec le réseau Bitcoin dès qu’une connexion est établie, mais ce processus n’est pas encore achevé.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@@ -2300,7 +2300,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Le montant dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus.</translation>
+ <translation>Le montant dépasse votre solde quand les frais de transaction de %1 sont inclus.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
@@ -2741,7 +2741,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Index de sorties</translation>
+ <translation>Index des sorties</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
@@ -2749,7 +2749,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Les pièces générées doivent mûrir pendant %1 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque ce bloc a été généré, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne de blocs. Si son intégration à la chaîne échoue, son état sera modifié en « refusée » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc à quelques secondes du vôtre.</translation>
+ <translation>Les pièces générées doivent mûrir pendant %1 blocs avant de pouvoir être dépensées. Quand vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne de blocs. Si son intégration à la chaîne échoue, son état sera modifié en « refusée » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc à quelques secondes du vôtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -3200,6 +3200,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Erreur de lecture de %s ! Toutes les clés ont été lues correctement, mais les données transactionnelles ou les entrées du carnet d’adresses sont peut-être manquantes ou incorrectes.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Grouper les sorties par adresse, les sélectionnant toutes ou n’en sélectionnant aucune, au lieu d’une sélection par sortie. La confidentialité est améliorée dans la mesure où une adresse n’est utilisée qu’une fois (à moins que quelqu’un envoie à adresse après l’avoir utilisée pour une dépense). Cela pourrait entraîner des frais légèrement plus élevés, car une sélection sous-optimale des pièces pourrait en résulter en raison de la restriction supplémentaire (par défaut : %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Veuillez vérifier que l’heure et la date de votre ordinateur sont justes ! Si votre horloge n’est pas à l’heure, %s ne fonctionnera pas correctement.</translation>
</message>
@@ -3340,6 +3344,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Montant invalide pour -fallbackfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Le répertoire des blocs indiqué « %s » n’existe pas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Mise à niveau de la base de données txindex</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
deleted file mode 100644
index 10582127c4..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2314 +0,0 @@
-<TS language="fr_FR" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Faîtes un clique droit afin de modifier l'adresse ou l'étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Créer une nouvelle adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nouveau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copier l'adresse sélectionnée dans le presse-papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>F&amp;ermer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Supprimer l'adresse sélectionnée de la liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Entrez une adresse ou une étiquette à rechercher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exporter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Choisissez une adresse où envoyer les bitcoins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Choisissez une adresse où recevoir les bitcoins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>C&amp;hoisir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Adresses d'envoi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Adresses de réception</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ceci sont vos addresses Bitcoin pour envoyer vos paiements. Il faut toujours verifier les montants et l'addresse de reception avant de valider la transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Ceci sont vos addresses Bitcoin pour recevoir vos paiements. Il est recommandé d'utiliser une nouvelle adresse de recepetion pour chaque transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Copie Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copier &amp;Étiquette </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Éditer </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Exporter la liste d'adresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Échec de l'export</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Une erreur s'est produite en enregistrant la list d'adresses à %1. Merci de reéssayer.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Dialogue mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Entrez la phrase de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nouvelle phrase de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Répétez la phrase de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show password</source>
- <translation>Montrer le mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Entrez une nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie.&lt;br/&gt;Veuillez utiliser une phrase de &lt;b&gt;10 caractères aléatoire ou plus&lt;/b&gt; ou bien de &lt;b&gt;huit mots ou plus&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Chiffrer le porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Cette operation nécessite la phrase clé de votre porte-monnaie pour le déverouiller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Déverrouiller le porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Cette opération nécessite la phrase clé de votre porte-monnaie pour le décrypter.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Décrypter le porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Changer la phrase de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Entrez l'ancien mot de passe et le nouveau mot de passe pour le portefeuille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirmer le chiffrement du porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Attention : Si vous chiffrez votre portefeuille et que vous perdez votre mot de passe vous &lt;b&gt; PERDREZ TOUS VOS BITCOINS&lt;/b&gt; !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Êtes-vous sûr de de vouloir crypter votre portefeuille ? </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Portefeuille chiffré</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre le vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANT: Toute sauvegarde préalable de votre porte-monnais devrait être emplacée par le fichier nouvellement généré et encrypté.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d'une erreur interne. Votre porte-monnaie n'a pas été chiffré.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Les phrases de passe entrées ne correspondent pas.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Le décryptage du porte-monnaie a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Le changement du mot de passe du portefeuille à été effectué avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Attention : La touche majuscule est enfoncé.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- <message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Masque de sous réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Banni jusque </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Signer un &amp;message...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchronisation avec le réseau...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Vue d'ensemble</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node</source>
- <translation>Nœud</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Affiche une vue d'ensemble du porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transactions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Permet de parcourir l'historique des transactions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>Qui&amp;tter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Quitter l'application</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;À propos de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Afficher les informations sur %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Afficher des informations sur Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Options...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Modifier les options de configuration pour %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Chiffrer le portefeuille </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Sauvegarder le portefeuille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Modifier le mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Adresses d'envoi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Adresses de réception</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Ouvrir &amp;URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Cliquez pour désactiver l'activité du réseau.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Activité réseau désactivée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Cliquez pour réactiver l'activité réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Synchronisation des entêtes (%1%)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Réindexer les blocs sur le disque...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Modifier la phrase de passe utilisée pour le cryptage du porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Fenêtre de débogage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Ouvrir la console de débogage et de diagnostic</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Vérification du message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portefeuille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Envoyer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Réception</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Montrer / Cacher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Montrer ou cacher la fenêtre principale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Crypter les clé privées qui appartiennent votre portefeuille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Signer vos messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Vérifier les messages pour s'assurer qu'ils soient signés avec les adresses Bitcoin spécifiées</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Réglages</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barre d'outils des onglets</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Demander des paiements (générer QR codes et bitcoin: URIs)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Montrer la liste des adresses d'envois utilisées et les étiquettes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Afficher la liste des labels et adresses de réception utilisées</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Ouvrir un bitcoin: URI ou demande de paiement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Options de ligne de commande</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indexation des blocs sur le disque...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Traitement des blocs sur le disque</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>en retard de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Le dernier bloc reçu a été généré %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Les transactions ne seront plus visible après ceci.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Attention</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>À jour</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Afficher le %1 message d'aide pour récupérer une liste des options de ligne de commande Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 client</source>
- <translation>%1 client</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Connexion au pairs...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Rattrapage...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Date: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount: %1
-</source>
- <translation>Montant:%1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1
-</source>
- <translation>Type: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label: %1
-</source>
- <translation>Étiquette: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address: %1
-</source>
- <translation>Adresse: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Transaction envoyée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transaction entrante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Génération de clé HD &lt;b&gt;activée&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Génération de clé HD &lt;b&gt;désactivée&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Le porte-monnaie est &lt;b&gt;chiffré&lt;/b&gt; et est actuellement &lt;b&gt;déverrouillé&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Le porte-monnaie est &lt;b&gt;chiffré&lt;/b&gt; et est actuellement &lt;b&gt;verrouillé&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Une erreur fatale a eu lieu. Bitcoin ne peut plus continuer en toute sécurité et va s'éteindre</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Coin Selection</source>
- <translation>Sélection de pièce </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Quantité:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Octets:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Frais:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Poussière: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Après frais:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Change:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(un)select all</source>
- <translation>(dé)sélectionné tout:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Mode arbre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>Mode list</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with label</source>
- <translation>Reçu avec : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with address</source>
- <translation>Reçue avec l'adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Confirmations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copier l'adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copier l'étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copier l'ID de transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Verrouiller les non dépensés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Déverrouiller les non dépensés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Copier la quantité</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copier les frais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Copier après les frais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Copier les octets</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Copier la poussière </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Copier changement </translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 verrouillé)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>oui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>non</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Cette étiquette devient rouge si un bénéficiaire reçoit une somme plus basse que la limite actuelle de poussière.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Peut varier de +/- %1 satoshi(s) par entrée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>changement de %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(changement)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Éditer l'adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>L'étiquette associée à cette entrée du carnet d'adresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>L'adresse associée avec cette entrée du carnet d'adresses. Ne peut être modifiée que pour les adresses d'envoi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Nouvelle adresse d'envoi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Éditer l'adresse de réception</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Éditer l'adresse d'envoi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>L'adresse entrée "%1" n'est pas une adresse Bitcoin valide.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Impossible de déverrouiller le porte-monnaie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Échec de la génération de la nouvelle clef.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Un nouveau répertoire de données sera créé. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>nom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Le répertoire existe déjà. Ajouter %1 si vous voulez créer un nouveau répertoire ici.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Le chemin existe déjà et ce n'est pas un répertoire. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Impossible de créer un répertoire ici.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-bit)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation>A propos %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Options de ligne de commande</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Bienvenue </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Bienvenue sur %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Utiliser le répertoire par défaut </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Utiliser votre propre répertoire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Environ %1 GB de données seront stockées dans ce répertoire, et cela augmentera au cours du temps.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Environ %1 GB de données seront stockées dans ce répertoire.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Le porte-monnaie sera aussi stocké dans ce répertoire.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Erreur: Le répertoire de données "%1" n'a pas pu être créé. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Cacher</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>Ouvrir URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>Ouvrir une demande de paiement depuis une URI ou un fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select payment request file</source>
- <translation>Sélectionner un fichier de demande de paiement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Sélectionnez le fichier de demande de paiement à ouvrir</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Principal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Taille du cache de la base de données.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation>MO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Adresse IP du proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Réinitialiser toutes les options du client par défaut.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Options de réinitialisation </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Expert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Ouvrir le port du client Bitcoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Ouvrir le port avec l'&amp;UPnP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Port du proxy (e.g. 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Utilisé pour contacter des pairs via:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fenêtre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Mi&amp;nimiser lors de la fermeture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Afficher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Interface utilisateur &amp;langage:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler </translation>
- </message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation>defaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>aucun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm options reset</source>
- <translation>Confirmer les options de réinitialisation </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Redémarrage du client nécessaire pour activer les changements.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Ce changement nécessiterait un redémarrage du client.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>L'adresse du proxy est invalide.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only:</source>
- <translation>Regarder seulement:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Disponible: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>En attente:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature:</source>
- <translation>Immature:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balances</source>
- <translation>Balances</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Total:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current total balance</source>
- <translation>Votre balance totale courante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spendable:</source>
- <translation>Dépensable: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Transactions récentes </translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>Erreur lors de la requête de paiement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Adresse de paiement invalide %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>Requête de paiement rejetée </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Demande de paiement expirée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request is not initialized.</source>
- <translation>La demande de paiement n'a pas été initialisée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment request.</source>
- <translation>Demande de paiement invalide.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>Remboursement de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad response from server %1</source>
- <translation>Mauvaise réponse du serveur %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>Erreur de demande de réseau</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Agent Utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node/Service</source>
- <translation>Nœud/Service </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Envoyé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Reçu </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Entrer une adresse Bitcoin (e.g. %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 j</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 h</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 m</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Aucun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 et %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 O</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>inconnu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Sauvegarder image</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Copier image</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Sauvegarder QR code</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Image PNG (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>N/A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Version du client</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Information</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Fenêtre de débogage </translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Général</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Version BerkeleyDButilisée </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Startup time</source>
- <translation>Le temps de démarrage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Nombre de connexions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Chaîne de bloc </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Nombre courant de blocs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory Pool</source>
- <translation>Mémoire du pool</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current number of transactions</source>
- <translation>Nombre courant de transactions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory usage</source>
- <translation>Usage de la mémoire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Reçu </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Envoyé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Pairs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned peers</source>
- <translation>Pairs bannis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Autorisé par la liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Direction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting Block</source>
- <translation>Bloc de départ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synced Blocks</source>
- <translation>Blocs Synchronisés </translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Agent Utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Services</source>
- <translation>Services</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Score de ban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Time</source>
- <translation>Temps de connexion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Send</source>
- <translation>Dernier envoyé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Receive</source>
- <translation>Dernier reçu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Temps du ping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Wait</source>
- <translation>Attente du ping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Ouvert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Trafic réseau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Totals</source>
- <translation>Totaux</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In:</source>
- <translation>Entrée:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out:</source>
- <translation>Sortie:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>Fichier du journal de débogage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Nettoyer la console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;heure</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;jour</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;semaine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>via %1</source>
- <translation>via %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation>jamais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Oui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Non</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Inconnu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Étiquette :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>Message :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Nettoyer tous les champs du formulaire.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Nettoyer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payments history</source>
- <translation>Historique des demandes de paiements.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Demande de paiement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Montrer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Retirer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copier l'étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Copier message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Code</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copier &amp;URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copier &amp;Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Sauvegarder image</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Demande de paiement à %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informations de paiement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portefeuille</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(pas de message)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested</source>
- <translation>Demandé</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Envoyer des pièces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Sorties...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automatically selected</source>
- <translation>Automatiquement sélectionné </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Fonds insuffisants</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Quantité:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Octets:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Frais:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Après frais:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Change:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Frais de transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Choisir...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>par kilo octet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Cacher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation>Recommandé: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Envoyer des pièces à plusieurs destinataires à la fois</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Nettoyer tous les champs du formulaire.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Poussière: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Nettoyer &amp;Tout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Solde :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Confirmer l'action d'envoi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;end</source>
- <translation>E&amp;voyer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>Copier la quantité</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copier les frais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Copier après les frais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Copier les octets</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Copier la poussière </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Copier changement </translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 à %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>ou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Frais de transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirmer l'envoi des pièces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Le montant à payer doit être supérieur à 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Le montant excède votre balance. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Échec de la création de la transaction </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Demande de paiement expirée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay only the required fee of %1</source>
- <translation>Payer seulement les frais obligatoire de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Attention: Adresse Bitcoin Invalide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Montant :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Payer &amp;à :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Étiquette :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choisir une adresse précédemment utilisée </translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a normal payment.</source>
- <translation>C'est un paiement normal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Coller une adresse depuis le presse-papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove this entry</source>
- <translation>Retirer cette entrée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Message :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation>Payer à :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation>Memo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Entrez une étiquette pour cette adresse afin de l'ajouter à votre carnet d'adresses</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Oui</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Signer le message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choisir une adresse précédemment utilisée </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Coller une adresse depuis le presse-papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Entrez ici le message que vous désirez signer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>Signature</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Copier l'adresse courante dans le presse papier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>&amp;Signer le message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Nettoyer &amp;Tout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Vérifier message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Vérifier &amp;Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>L'adresse entrée est invalide. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Vérifiez l'adresse et réessayer. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>Message signé. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Vérifiez la signature et réessayer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Vérification du message échouée.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Message vérifié. </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KO/s</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Ouvert jusqu'à %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>abandoned</source>
- <translation>abandoné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/non confirmée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 confirmations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>État</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>Source</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Généré</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>De</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>inconnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>Á</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>Votre adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>Lecture uniquement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>Étiquette </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Crédit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>Pas accepté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Débit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>Débit total</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>Crédit total </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Frais de transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Net amount</source>
- <translation>Montant net</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Commentaire </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>ID de transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merchant</source>
- <translation>Marchant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Information de débogage </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>Transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation>Entrées </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>vrai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>faux</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- <message>
- <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Ce panneau affiche une description détaillée de la transaction</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Ouvert jusqu'à %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>Non Confirmé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abandoned</source>
- <translation>Abandoné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Confirmée (%1 confirmations)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Généré mais pas accepté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Reçues avec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Reçue de</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Envoyées à</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Paiement à vous-même</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Extraction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>Lecture uniquement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(indisponible)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(aucune étiquette)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Date et heure de réception de la transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Type de transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Montant ajouté au ou enlevé du solde.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Toutes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Aujourd'hui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Cette semaine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Ce mois</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Mois dernier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Cette année</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Intervalle...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Reçues avec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Envoyées à</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>À vous-même</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Extraction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Autres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Montant min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copier l'adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copier l'étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copier le montant</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copier l'ID de transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Éditer l'étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Afficher les détails de la transaction</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Transaction History</source>
- <translation>Exporter l'historique des transactions</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Échec de l'export</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Successful</source>
- <translation>Export réalisé avec sucés </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Intervalle :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>à</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Aucun portefeuille a été chargé.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Envoyer des pièces</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exporter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Sauvegarder le porte-monnaie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Données de porte-monnaie (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>La sauvegarde a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Sauvegarde réussie</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Impossible de démarrer le serveur HTTP. Voir le journal de débogage pour plus de détails.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>
-Importation ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Vérifications des blocs...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Adresse ou nom d'hôte -onion invalide: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Adresse -proxy invalide: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Transaction signée échouée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>C'est un logiciel expérimental.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Montant de la transaction trop bas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>Montant de la transaction trop élevé pour la politique de frais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Transaction trop grande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Attention</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Fonds insuffisants</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Chargement de l'index des blocs...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Chargement du porte-monnaie...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Vous ne pouvez pas rétrograder votre portefeuille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Nouvelle analyse...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Chargement terminé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index cf884f0fc7..0c22d4b23a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>יש ללחוץ על הכפתור הימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
+ <translation>לחץ על הכפתור הימני בעכבר כדי לערוך את הכתובת או התווית</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -279,19 +279,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>על &amp;אודות %1</translation>
+ <translation>&amp;אודות %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>הצגת מידע על %1</translation>
+ <translation>הצג מידע על %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>על אודות Qt</translation>
+ <translation>אודות &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>הצגת מידע על Qt</translation>
+ <translation>הצג מידע על Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -465,6 +465,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>מעבד בלוקים על הדיסק...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>%n מקטע של היסטוריית העברות עבר עיבוד</numerusform><numerusform>%n מקטעים של היסטוריית העברות עברו עיבוד</numerusform><numerusform>%n מקטעים של היסטוריית העברות עברו עיבוד</numerusform><numerusform>%n מקטעים של היסטוריית העברות עברו עיבוד</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 מאחור</translation>
@@ -815,7 +819,7 @@
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>על אודות %1</translation>
+ <translation>אודות %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@@ -1002,10 +1006,22 @@
<translation>כתובת ה־IP של המתווך (לדוגמה IPv4: 127.0.0.1‏ / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>מראה אם פרוקסי SOCKS5 המסופק כבררת מחדל משמש להתקשרות עם עמיתים באמצעות סוג רשת זה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>השתמשו בפרוקסי SOCKS&amp;5 נפרד כדי להתקשר עם עמיתים באמצעות שירותים חבויים ברשת Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>הסתר את סמל מגש המערכת</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;הסתרת צלמית מגירה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>מזער ואל תצא מהאפליקציה עם סגירת החלון. כאשר אפשרות זו דלוקה, האפליקציה תיסגר רק בבחירת ״יציאה״ בתפריט.</translation>
</message>
@@ -1042,6 +1058,10 @@
<translation>משבית מספר תכונות מתקדמות אבל כל הבלוקים עדיין יעברו אימות מלא. שינוי של הגדרה זו מצריך הורדה מחדש של הבלוקצ'יין. נצילות הדיסק עלולה לעלות.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation> יש לגזום את &amp;מאגר הבלוקים אל</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>ג״ב</translation>
</message>
@@ -1170,6 +1190,10 @@
<translation>האם להציג תכונות שליטת מטבע או לא.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;כתובות אינטרנט של עסקאות צד שלישי</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;אישור</translation>
</message>
@@ -1556,7 +1580,7 @@
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>גרסת מנשק</translation>
+ <translation>גרסה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
@@ -1572,7 +1596,7 @@
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>שימוש ב־BerkeleyDB גרסה</translation>
+ <translation>גרסת BerkeleyDB</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
@@ -1675,6 +1699,10 @@
<translation>סוכן משתמש</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>פתחו את לוג ניפוי השגיאות ה%1 מתיקיית הנתונים הנוכחית. עבור קבצי לוג גדולים ייתכן זמן המתנה של מספר שניות.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>הקטן גודל גופן</translation>
</message>
@@ -1707,6 +1735,10 @@
<translation>זמן המענה</translation>
</message>
<message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>משך הפינג הבולט הנוכחי</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Wait</source>
<translation>פינג</translation>
</message>
@@ -1819,6 +1851,10 @@
<translation>מבצע פקודה באמצעות ארנק "%1" </translation>
</message>
<message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>דרך %1</translation>
</message>
@@ -2119,6 +2155,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>זה בסדר לשלם את העמלה המינימלית כל עוד נפח הטרנזקציות קטן מנפח הבלוקים. אבל יש להיזהר כיוון שבמידה והעומס ברשת גדל, העיסקה עלולה לא להיות מאושרת לעולם.</translation>
</message>
<message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(קראו את ה tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Recommended:</source>
<translation>מומלץ:</translation>
</message>
@@ -2203,6 +2243,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>העתקת השינוי</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 בלוקים)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 ל %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>לשלוח?</translation>
</message>
@@ -2215,6 +2263,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>תוכלו להגדיל את העמלה מאוחר יותר (איתות Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>מארנק %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>אנא עברו שוב על העסקה שלכם.</translation>
</message>
@@ -2223,6 +2275,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>עמלת העברה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>לא משדר Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>סכום כולל</translation>
</message>
@@ -2270,6 +2326,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>תשלום של העמלה הנדרשת בלבד על סך %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>אמדן תחילת אימות תוך בלוק %n .</numerusform><numerusform>אמדן תחילת אימות תוך %n בלוקים.</numerusform><numerusform>אמדן תחילת אימות תוך %n בלוקים.</numerusform><numerusform>אמדן תחילת אימות תוך %n בלוקים.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>אזהרה: כתובת ביטקיון שגויה</translation>
@@ -2463,6 +2523,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>&amp;אימות הודעה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>יש להזין את כתובת הנמען, ההודעה (נא לוודא שמעתיקים במדויק את תווי קפיצות השורה, רווחים, טאבים וכדומה). והחותימה מתחת אשר מאמתת את ההודעה. יש להזהר שלא לקרוא לתוך החתימה יותר מאשר בהודעה החתומה עצמה, כדי להמנע מניצול לרעה של המתווך שבדרך. יש לשים לב שהדגר רק מוכיח שהצד החותם מקבל עם הכתובת. הדבר אינו מוכיח משלוח כלשהו של עיסקה!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>כתובת הביטקוין שאתה נחתמה ההודעה</translation>
</message>
@@ -2547,6 +2611,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>פתוח לבלוק %n נוסף</numerusform><numerusform>פתוח ל %n בלוקים נוספים</numerusform><numerusform>פתוח ל %n בלוקים נוספים</numerusform><numerusform>פתוח ל %n בלוקים נוספים</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>פתוחה עד %1</translation>
@@ -2556,6 +2624,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ישנה סתירה עם עסקה שעברה %1 אימותים</translation>
</message>
<message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/לא מאומת, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>in memory pool</source>
<translation>במאגר הזיכרון</translation>
</message>
@@ -2568,6 +2640,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ננטש</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/לא מאומתים</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 אימותים</translation>
</message>
@@ -2806,6 +2882,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>סוג ההעברה.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>האם כתובת לצפייה בלבד כלולה בעסקה זו.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation>ייעוד/תכלית מגדר ע"י המשתמש של העסקה.</translation>
</message>
@@ -2994,6 +3074,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>שליחת מטבעות</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>נמצאה שגיאת סכום עמלה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>כשל בהעלאת עמלת עסקה</translation>
</message>
@@ -3021,7 +3105,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>אי אפשר לחתום על ההעברה.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>שילוב העסקה נכשל</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -3064,10 +3152,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>מופץ תחת רשיון התוכנה של MIT, ראה קובץ מלווה %s או %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>הגיזום הוגדר כפחות מהמינימום של %d MiB. נא להשתמש במספר גבוה יותר.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>גיזום: הסינכרון האחרון של הארנק עובר את היקף הנתונים שנגזמו. יש לבצע חידוש אידקסציה (נא להוריד את כל שרשרת הבלוקים שוב במקרה של צומת מקוצצת)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>סריקה מחודשת אינה אפשרית בצומת מקוצצת. יש להשתמש באינדקסציה מחודשת reindex- אשר תוריד את כל שרשרת הבלוקים מחדש.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>שגיאה: סניה קלמה קריטית פנימית קרטה, פנה ל debug.log לפרטים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>מקצץ את ה blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation>שרת ה HTTP לא עלה. ראו את ה debug לוג לפרטים.</translation>
</message>
@@ -3080,6 +3188,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ה %s מפתחים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>לא מצליח לנעול את תיקית הנתונים %s. %s כנראה כבר רץ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>לא מצליח לספק קשרים ספציפיים ולגרום ל addrman למצוא קשרים חיצוניים יחדיו.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>שגיאה בנסיון לקרוא את %s! כל המפתחות נקראו נכונה, אך נתוני העסקה או הכתובות יתכן שחסרו או שגויים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>פלט קבוצתי לפי כתובת, בחירת הכל או כלום, במקום בחירה על בסיס פלט. הפרטיות משתפרת כאשר משתמשים בכתובת רק פעם אחת (אלא אם מישהו שולח לשם אחרי שהוציא משם), אך יכול לעלות בעמלות קצת יותר גבוהות באשר בחירת מטבעות suboptimal יתכן שיתבטא בתוספת הגבלות (ברירת מחדל: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>נא בדקו שהתאריך והשעה במחשב שלכם נכונים! אם השעון שלכם לא מסונכרן, %s לא יעבוד כהלכה.</translation>
</message>
@@ -3096,6 +3220,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>קוד זה הינו גרסת טסט טרום-פרסומית. *שימוש על אחריותכם בלבד* אין לעשות שימוש בקוד לצרכי כריית בלוקים או אפליקציות מסחר.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>זוהי עמלת העסקה שתוכל לזנוח אם היתרה הנה קטנה יותר מאבק ברמה הזו.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation> שידור-חוזר של הבלוקים לא הצליח. תצטרכו לבצע בנייה מחדש של מאגר הנתונים באמצעות הדגל reindex-chainstate-.</translation>
</message>
@@ -3108,10 +3236,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אזהרה: נראה כי הרשת אינה מסכימה באופן מלא! חלק מהכורים חווים תקלות.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>אזהרה: יתכן שלא נסכים לגמרי עם עמיתינו! יתכן שתצטרכו לשדרג או שצמתות אחרות יצטרכו לשדרג.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d מ 100 הבלוקים האחרונים הנם בעלי גירסה לא צפויה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s משובש. נסיון החילוץ נכשל.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>‎-maxmempool חייב להיות לפחות %d מ״ב</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>לא מצליח לפענח -%s כתובת: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>אינדקס העודף מחוץ לתחום</translation>
</message>
@@ -3144,6 +3288,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>שגיאה בטעינת %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>שגיאת טעינה %s: מפתחות פרטיים ניתנים לניטרול רק בעת תהליך היצירה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>שגיאת טעינה %s: הארנק משובש.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>שגיאת טעינה %s: הארנק מצריך גירסה חדשה יותר של %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>שגיאה בטעינת מסד נתוני המקטעים</translation>
</message>
@@ -3172,14 +3328,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>מקטע הפתיח הוא שגוי או לא נמצא. תיקיית נתונים שגויה עבור הרשת?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>איתחול של תהליך בדיקות השפיות נכשל. %s בתהליך סגירה.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>סכום שגוי עבור ‎-%s=&lt;amount&gt;:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>סכום לא תקין של -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>סכום שגוי עבור ‎-fallbackfee=&lt;amount&gt;:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>התיקיה שהוגדרה "%s" לא קיימת.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>שדרוג מאגר נתוני txindex </translation>
</message>
@@ -3196,6 +3364,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אין מספיק מידע על הקובץ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>לא ניתן להגדיר גיזום כערך שלילי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>שיטת הגיזום אינה תואמת את -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>הצגה מחודשת של הבלוקים...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>חזרה לאחור של הבלוקים...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>קוד המקור זמין ב %s.</translation>
</message>
@@ -3204,14 +3388,38 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>החישוב עבור עמלת העיסקה והעודף נכשל</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>לא מצליח להתחבר אל %s על מחשב זה. %s קרוב לודאי שכבר רץ.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation>כשל בהפקת מפתחות</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>התעלמות ממשתנה שלא נתמך -benchmark , יש להשתמש ב -debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
+ <translation>התעלמות ממשתנה שלא נתמך -debugnet , יש להשתמש ב-debug=net.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>נמצא משתנה שלא נתמך -tor , יש להשתמש ב -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>קטגורית רישום בלוג שאינה נמתמכת %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>שדרוג מאגר נתוני UTXO </translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>הערת צד המשתמש (%s) כוללת תווים שאינם בטוחים.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>המקטעים מאומתים…</translation>
</message>
@@ -3220,14 +3428,46 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>יש לכתוב את הארנק מחדש: יש להפעיל את %s כדי להמשיך</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>שגיאה: האזנה לתקשורת נכנ סת נכשלה (ההאזנה מחזירה שגיאה (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>כמות שגויה של -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (נדרש לפחות minrelay עמלה של %s כדי למנוע עסקאות מלהתקע</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>סכום העברה נמוך מדי לשליחה אחרי גביית העמלה</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>יש צורך בבניה מחדש של מסד הנתונים ע"י שימוש ב -reindex כדי לחזור חזרה לצומת שאינה גזומה. הפעולה תוריד מחדש את כל שרשרת הבלוקים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>שגיאת טעינה %s: אין אפשרות לנטרל HD על ארנק שהוא כבר ארנק HD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>שגיאת קריאה ממסד הנתונים. סוגר את התהליך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>שגיאת שידרוג מסד הנתונים של מצב השרשרת chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>אי תקינות -onion כתובת או hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>אי תקינות כתובת -proxy או hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation>כמות לא תקינה עבור ‎-paytxfee=&lt;amount&gt;‎:‏ '%s' (חייבת להיות לפחות %s)</translation>
</message>
@@ -3240,10 +3480,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>עליך לציין פתחה עם ‎-whitebind:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>הורדת -maxconnections מ %d ל %d, עקב מגבלות מערכת.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>החתימה על ההעברה נכשלה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>תיקיית הארנק שצויינה -walletdir "%s" אינה קיימת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>תיקיית הארנק שצויינה -walletdir "%s" הנה נתיב יחסי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>תיקיית הארנק שצויינה -walletdir "%s" אינה תיקייה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>סכום ההעברה נמוך מכדי לשלם את העמלה</translation>
</message>
@@ -3268,18 +3524,86 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>לא ניתן להתאגד עם הפתחה %s במחשב זה (פעולת האיגוד החזירה את השגיאה %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>לא מצליח ליצור מפתחות ראשוניים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>מאמת ארנק(ים)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>הארנק %s נמצא מחוץ לתיקיית הארנקים %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>אזהרה: חוקים חדשים שאינם מוכרים שופעלו (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>שולה את כל העסקאות מתוך הארנק...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee נקבע לעמלות גבוהות מאד! עמלות גבוהות כאלו יכולות משולמות עבר עסקה בודדת.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>שגיאת טעינה %s: אין לשפעל HD בארנק קיים שהוגדר כארנק non-HD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>זוהי עמלת העסקה שתוכל לשלם כאשר אמדן גובה העמלה אינו זמין.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>מוצר זה כולל תוכנה שפותחה בפרויקט OpenSSL לטובת השימוש ב OpenSSL Toolkit %s ותוכנת קריפטוגרפיה שנכתבה ע"י Eric Young ותוכנת UPnP שנכתבה ע"יי Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>האורך הכולל של רצף התווים של גירסת הרשת (%i) גדול מהאורך המרבי המותר (%i). יש להקטין את המספר או האורך של uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
<translation>המשתנה ‎-socks נמצא אך אין בו תמיכה עוד. הגדרת גרסת SOCKS אינה אפשרית עוד, קיימת תמיכה רק ב־SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
+ <translation>התעלמות ממשתנה שאינו נתמך -whitelistalwaysrelay , יש להשתמש ב -whitelistrelay ו/או ב -whitelistforcerelay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>אזהרה: גירסאות בלוקים לא מזוהות נמצאות בתהליך כרייה! יתכן שישנם כללים לא ידועים שנכנסו לתוקף.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>אזהרה: הארנק משובש. הנתונים חולצו! המקור %s נשמר כ %s ב %s; אם היתרהאו העסקות אינן נכונות יש לבצע שיחזור מגיבוי.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s הוגדר מאד גבוה!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>שגיאת טעינת ארנק %s. שם קובץ -wallet כפול הוגדר.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>מאגר המפתחות keypool התרוקן. יש לקרוא קודם כל ל keypoolrefill </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>תהליכי הרשת מופעלים…</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>הארנק ימנע מלשלם פחות מאשר עמלת העברה מינימלית.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>זו עמלת ההעברה המזערית שתיגבה מכל העברה שלך.</translation>
</message>
@@ -3292,6 +3616,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>סכומי ההעברה לא יכולים להיות שליליים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>לעסקה יש שרשרת ארוכה מדי של mempool </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>להעברה חייב להיות לפחות נמען אחד</translation>
</message>
@@ -3304,6 +3632,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אין מספיק כספים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>לא מצליח ליצור מפתח שינוי כתובות. מפתחות פרטיים מנוטרלים לארנק זה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>אין אפשרות לבצע שדרוג של ארנק מפוצל שאינו HD ללא שדרוג לתמיכה של טרום פיצול של keypool .יש להשתמש ב -upgradewallet=169900 או -upgradewallet ללא ציון גירסה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>אמדן גובה עמלה נכשל. Fallbackfee  מנוטרל. יש להמתין מספר בלוקים או לשפעל את -fallbackfee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>אזהרה: זוהו מפתחות פרטיים בארנק {%s} עם מפתחות פרטיים מושבתים</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
new file mode 100644
index 0000000000..e71602a2bc
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
@@ -0,0 +1,985 @@
+<TS language="he_IL" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>קליל ימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>צור כתובת חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>וחדש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>העתק את הכתובת הנבחרת ללוח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>והעתק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>וסגור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>מחק את הכתובת הנבחרת מהרשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>הכנס כתובת או תוית לחיפוש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ייצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>מחק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>בחר את הכתובת כדי לשלוח אליה מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>בחר את הכתובת כדי לקבל אליה מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>בחר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>שולח כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>מקבל כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>והעתק כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>העתק ותייג</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>וערוך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>יצא רשימת כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ייצוא נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>ארעה שגיאה בנסיון לשמור את רשימת הכתובות ל %1. אנא נסה שנית</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>הצג סיסמא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>הצפן ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>פתח נעילת ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>פתח צופן ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>אשר את הצפנת הארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>האם אתה בטוח שאתה רוצה להצפין את הארנק שלך?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>הארנק הוצפן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>חשוב! כל הגרסאות הקודמות של הגיבויים שיצרת לקובץ הארנק שלך יוחלפו על ידי הגרסה המוצפנת החדשה שיצרת לקובץ הארנק. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא מוצפן יהיו לא שמישים מרגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>הצפנת הארנק נכשלה בשל שגיאה פנימית. הארנק לא הוצפן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>פתיחת נעילת הארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>אזהרה: כפתור Caps Lock לחוץ!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>מורחק עד</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>חתום ושלח הודעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>מסתנכרן עם הרשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>יציאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>לעזוב את האפליקציה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>בערך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>מראה מידע, בערך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>אפשרויות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;קודד ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>גבה ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ארנק:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ארנק ברירת מחדל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>הקש לנתק פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>פעילות רשת נותקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>הקש לחבר בחזרה פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>שלח מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>גבה ארנק במיקום אחר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>וודא הודעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;שלח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;קבל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;הראה / הסתר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>הראה או הסתר חלון ראשי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>הצפן מפתח פרטי ששייך לארנק שלך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>חתום על הודעה עם כתובות הביטקוין שלך על מנת להוכיח שהן שלך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>וודא הודעות להבטיח שהן חתומות עם כתובות ביטקוין מוגדרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;הגדרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;עזרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>הראה את רשימת הכתובות והתויות ששימשו לשליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>הראה את רשימת הכתובות והתויות ששימשו לקבלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;אפשרויות שורת הפקודות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>מעבד בלוקים בדיסק...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 לסיום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>הבלוק האחרון שהתקבל נוצר לפני %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>אזהרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>מידע</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>מעודכן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>הראה את %1 מהודעות עזרה על מנת לקבל רשימה עם פקודות ביטקוין אפשריות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>מתעדכן...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>תאריך: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>כמות: %1
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>ארנק: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>סוג: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>תוית: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>כתובת: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכעת &lt;b&gt;לא נעול&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>הארנק 1מוצפן1 וכעת 2 נעול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>אירעה שגיאה חמורה. ביטקוין לא יכול להמשיך בבטחה ויתנתק</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>בחירת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>כמות:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>סכום:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>עמלה:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>אבק:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>עודף:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(אל ת)בחר הכל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>תצוגת עץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>תצוגת רשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>התקבל באמצעות תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>התקבל עם כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>אישורים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>מאושר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>העתק כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>העתק תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>נעל סכום לא מנוצל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>פתח נעילת סכום לא מנוצל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>העתק כמות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>העתק עמלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>העתק אבק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>העתק עודף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 נעול)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>כן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>לא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>התוית הזאת תצבע באדום אם מישהו מהמקבלים יקבל סכום קטן מסף האבק הנוכחי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>יכול לנוע בין +/- %1 סטושים ליחידה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>עודף מ %1 (%2)
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(עודף)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>ערוך כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>התוית שמקושרת עם רשימת הכתובות הזאת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>הכתובת שמקושרת עם רשימת הכתובות הזאת.
+ניתן לשנות רק בעבור כתובות שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>כתובת שליחה חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>ערוך כתובת קבלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>ערוך כתובת שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>הכתובת שהוזנה "%1" אינה כתובת ביטקוין חוקית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>הכתובת "%1" כבר קיימת בתור כתובת קבלה עם התוית "%2" ולכן לא יכולה להתווסף ככתובת שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>הכתובת שהוזנה "%1" כבר קיימת בספר הכתובות עם התוית "%2" </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>אי אפשר לפתוח את נעילת הארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>יצירת מפתחות חדשים נכשלה</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>שם</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>גירסה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>בערך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>אפשרויות שורת הפקודות</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>ברוך הבא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>ברוך הבא ל %1.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>מכיוון שזאת היא הפעם הראשונה בה התוכנה מופעלת, ניתן לבחור איפה %1 ישמור את המידע שלו.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>כשתקיש "כן", %1 יתחיל לרדת ולעבד את כל l % שרשרת הבלוקים (%2GB) החל בתנועות הראשונות ב %3 כאשר %4 יופעל ראשון.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>הסנכרון הראשוני הזה הוא תובעני, ועשוי לחשוף בעיות חומרה במחשב שלך שלא שמת לב להן בעבר. בכל פעם שאתה מריץ  %1, הוא ימשיך בהורדה מאותה נקודה בה עצר בפעם הקודמת.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>אם בחרת להגביל את האיחסון של שרשרת הבלוקים (pruning), עדיין יש להוריד את המידע ההיסטורי ולעבד אותו, המידע ההיסטרי ימחק לאחר מכן על מנת לשמור על שימוש נמוך בדיסק שלך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 ירד וישמור עותק של שרשרת הבלוקים של ביטקוין.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>טופס</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>מספר בלוקים שנותרו</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>לא ידוע...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>זמן בלוק אחרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>התקדמות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>עלייה בהתקדמות לפי שעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>מחשב...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>זמן משוער שנותר עד לסינכרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>הסתר</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>בחר קובץ בקשת תשלום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>בחר קובץ בקשת תשלום לפתוח</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>אפשרויות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;עיקרי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>יתחיל %1 באופן אוטומטי לאחר כניסה למערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>התחל %1 לאחר כניסה למערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>הסתר אייקון מסרגל המערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;הסתר אייקון מהסרגל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>צמצם במקום לצאת מהתוכנה כשהחלון סגור. כאפשרות זאת מופעלת, התוכנה תיסגר רק לאחר בחירת "יציאה" בתפריט.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>בטל חלק מהיישומים המתקדמים אבל כל הבלוקים יעברו אישור מלא. הסבה לאחור של הגדרה זאת תצריך הורדה מחדש של כל שרשרת הבלוקים. השימוש בדיסק עשוי להיות גבוה יותר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;חלון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>טופס</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>זמן בלוק אחרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ארנק ברירת מחדל</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>העתק תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ארנק</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>כמות:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>סכום:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>עמלה:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>עודף:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>הסתר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>אבק:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>העתק כמות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>העתק עמלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>העתק אבק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>העתק עודף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>העתק כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>העתק תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>מאושר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ייצוא נכשל</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ייצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>מידע</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>אזהרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
new file mode 100644
index 0000000000..7fe2f56c7b
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
@@ -0,0 +1,331 @@
+<TS language="hi" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>पता व नामपत्र बदलने के लिए दायीं कुंजी दबाइए </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>नया पता जोड़े </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>और नया </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>चुने हुए पते की प्रतिलिपि तंत्र में संचित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>और संचय </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>अभी चुने हुए पते को मिटायें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>खोजने के लिए पता एवं नामपत्र इंगित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>इस सांचे का विवरण दूसरी नत्थी में भेजें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>और भेजना </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>और मिटाना </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>कॉइन भेजने के लिए पता चुनें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>कॉइन प्राप्त करने के लिए पता चुनें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>पता भेजा जा रहा है </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>पता प्राप्त क़िया जा रहा है </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ये बिटकॉइन भुगतान करने के लिए आपके पते हैं | हमेशा कॉइन भेजने से पहले राशि और प्राप्ति करने वाले का पता अवश्य जांच लें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>ये बिटकॉइन प्राप्त करने के लिए आपके पते हैं | प्रत्येक प्राप्ति के लिए नवीन पता प्रयोग करने की सिफारिश की जाती है </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>और पता प्रतिलिप करे </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>प्रतिलिप करे और चिन्हित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>और सम्पादित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>पते की सूची भेजें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>भेजना असफल </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>पते की सूचि %1 में इंगित नहीं हो पा रही | कृपया पुनः प्रयास करें </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>चिन्हित </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पता </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>अचिन्हित </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>सुरक्षा संवाद </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>सुरक्षा संवाद दर्ज करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>नया सुरक्षा संवाद </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>नया सुरक्षा संवाद पुनः दर्ज करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>पासवर्ड देखे </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>वॉलेट में नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें | कृपया दस एवं उससे अधिक अव्यवस्थित या आठ एवं उससे अधिक अव्यवस्थित अंको से ही अपना सुरक्षा संवाद बनाएं </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>अपने वॉलेट को गोपित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>इस संचालान हेतु कृपया अपने वॉलेट के सुरक्षा संवाद को दर्ज करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>वॉलेट खोलें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>आपके वॉलेट को गोपनीय बनाने हेतु आपके वॉलेट का सुरक्षा संवाद अनिवार्य है </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>वॉलेट को गोपनीय करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>सुरक्षा संवाद बदलें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>वॉलेट में नया एवं पुराना सुरक्षा संवाद इंगित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>वॉलेट की गोपनीयता की पुष्टि करें </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>तिजोरी </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>अचिन्हित </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पता </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>चिन्हित </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>चिन्हित </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>अचिन्हित </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>अचिन्हित </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>चिन्हित </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>अचिन्हित </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>चिन्हित </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पता </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>भेजना असफल </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>और भेजना </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>इस सांचे का विवरण दूसरी नत्थी में भेजें </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
index 51d6770b1a..131980f1df 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
@@ -18,6 +18,14 @@
<translation>चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;कॉपी </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>सी&amp;लूज़ </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>सूची से वर्तमान में चयनित पता हटाएं</translation>
</message>
@@ -61,13 +69,53 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बीटकोइन पते हैं प्रत्येक लेनदेन के लिए एक नया प्राप्त पता उपयोग करने की सिफारिश की जाती है।</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;पता कॉपी करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;संशोधित करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>निर्यात पता सूची</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>निर्यात विफल रहा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>पता सूची को %1 में सहेजने का प्रयास करने में त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>परचा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पता </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>पासफ़्रेज़ डायलॉग</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
</message>
@@ -79,6 +127,46 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>पासवर्ड दिखाए</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>वॉलेट एन्क्रिप्ट करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>बटुए को अनलॉक करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>वॉलेट को डिक्रिप्ट करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन की पुष्टि करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>वॉलेट को एन्क्रिप्ट किया गया है</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>वॉलेट अनलॉक विफल रहा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>वॉलेट डिक्रिप्शन विफल</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -205,6 +293,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>पक्का</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -340,12 +432,28 @@
<translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पता </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>परचा</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>वॉलेट</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>परचा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -369,7 +477,11 @@
<source>Confirm the send action</source>
<translation>भेजने की पुष्टि करें</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -448,9 +560,33 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>परचा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>परचा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पता </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>निर्यात विफल रहा</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index 2bd6c7df03..8b5e1dbe4c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Desni klik za uređivanje adresa i oznaka</translation>
+ <translation>Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -15,19 +15,19 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
+ <translation>Kopirajte trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopiraj</translation>
+ <translation>&amp;Kopirajte</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Zatvori</translation>
+ <translation>&amp;Zatvorite</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Brisanje trenutno odabrane adrese s popisa.</translation>
+ <translation>Obrišite trenutno odabranu adresu s popisa.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -35,35 +35,35 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Izvoz podataka iz trenutnog lista u datoteku</translation>
+ <translation>Izvezite podatke iz trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Izvozi</translation>
+ <translation>&amp;Izvezite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>Iz&amp;briši</translation>
+ <translation>Iz&amp;brišite</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Odaberi adresu na koju šalješ novac</translation>
+ <translation>Odaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Odaberi adresu na koju primaš novac</translation>
+ <translation>Odaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Odaberi</translation>
+ <translation>&amp;Odaberite</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Adresa pošiljatelja</translation>
+ <translation>Adrese pošiljatelja</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Adresa primatelja</translation>
+ <translation>Adrese primatelja</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@@ -71,23 +71,23 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučamo da koristite novu adresu za primanje za svaku transakciju.</translation>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopiraj adresu</translation>
+ <translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopiraj i označi</translation>
+ <translation>Kopirajte &amp;oznaku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>Uredi</translation>
+ <translation>&amp;Uredite</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Izvezi listu adresa</translation>
+ <translation>Izvezite listu adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -136,12 +136,16 @@
<translation>Ponovite novu lozinku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Prikažite lozinku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Unesite novu lozinku za novčanik. &lt;br/&gt;Molimo Vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;deset ili više slučajnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Unesite novu lozinku za novčanik. &lt;br/&gt;Molimo vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;deset ili više slučajnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Šifriranje novčanika</translation>
+ <translation>Šifrirajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -149,7 +153,7 @@
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Otključaj novčanik</translation>
+ <translation>Otključajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
@@ -157,11 +161,11 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dešifriranje novčanika.</translation>
+ <translation>Dešifrirajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Promjena lozinke</translation>
+ <translation>Promijenite lozinku</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
@@ -169,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Potvrdi šifriranje novčanika</translation>
+ <translation>Potvrdite šifriranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
@@ -184,6 +188,10 @@
<translation>Novčanik šifriran</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 će se sada zatvoriti kako bi dovršio postupak šifriranja. Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoine od krađe preko zloćudnog softvera koji bi bio na vašem računalu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VAŽNO: Sve prethodne pričuve vašeg novčanika trebale bi biti zamijenjene novo stvorenom, šifriranom datotekom novčanika. Zbog sigurnosnih razloga, prethodne pričuve nešifriranog novčanika će postati beskorisne čim počnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation>
</message>
@@ -222,7 +230,15 @@
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Mrežna maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Zabranjen do</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -231,7 +247,7 @@
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation>
+ <translation>Sinkronizira se s mrežom...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -251,7 +267,7 @@
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Pretraži povijest transakcija</translation>
+ <translation>Pretražite povijest transakcija</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -259,35 +275,43 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Izlazak iz programa</translation>
+ <translation>Zatvorite aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Više o %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Prikažite informacije o programu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Više o &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Prikaži informacije o Qt</translation>
+ <translation>Prikažite informacije o Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>Pos&amp;tavke...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Promijenite postavke za %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>Ši&amp;friraj novčanik...</translation>
+ <translation>Ši&amp;frirajte novčanik...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Spremi &amp;kopiju novčanika...</translation>
+ <translation>Spremite &amp;kopiju novčanika...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Promjena &amp;lozinke...</translation>
+ <translation>Promijenite &amp;lozinku...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
@@ -299,15 +323,43 @@
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Otvori &amp;URI...</translation>
+ <translation>Otvorite &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>uobičajeni novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Kliknite da isključite mrežnu aktivnost.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Mrežna aktivnost isključena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Kliknite da ponovo uključite mrežnu aktivnost.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Sinkroniziraju se zaglavlja (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Re-indeksiranje blokova na disku...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy je &lt;b&gt;uključen&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Slanje novca na bitcoin adresu</translation>
+ <translation>Pošaljite novac na Bitcoin adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@@ -323,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Otvori konzolu za dijagnostiku</translation>
+ <translation>Otvorite konzolu za dijagnostiku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
@@ -339,31 +391,31 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Pošalji</translation>
+ <translation>&amp;Pošaljite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>Pri&amp;mi</translation>
+ <translation>Pri&amp;mite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Po&amp;kaži / Sakrij</translation>
+ <translation>Po&amp;kažite / Sakrijte</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Prikaži ili sakrij glavni prozor</translation>
+ <translation>Prikažite ili sakrijte glavni prozor</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Šifriranje privatnih ključeva koji u novčaniku</translation>
+ <translation>Šifrirajte privatne ključeve u novčaniku</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Poruku potpišemo s bitcoin adresom, kako bi dokazali vlasništvo nad tom adresom</translation>
+ <translation>Poruku potpišemo s Bitcoin adresom, kako bi dokazali vlasništvo nad tom adresom</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Provjeravanje poruke, kao dokaz, da je potpisana navedenom bitcoin adresom</translation>
+ <translation>Provjerite poruku da je potpisana s navedenom Bitcoin adresom</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -383,19 +435,19 @@
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Zatraži uplatu (stvara QR kod i bitcoin: URI adresu)</translation>
+ <translation>Zatražite uplatu (stvara QR kod i bitcoin: URI adresu)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za slanje novca</translation>
+ <translation>Prikažite popis korištenih adresa i oznaka za slanje novca</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation>
+ <translation>Prikažite popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Otvori bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation>
+ <translation>Otvorite bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
@@ -407,17 +459,21 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indeksiram blokove na disku...</translation>
+ <translation>Indeksiraju se blokovi na disku...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Procesiram blokove na disku...</translation>
+ <translation>Procesiraju se blokovi na disku...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Obrađen %n blok povijesti transakcije.</numerusform><numerusform>Obrađeno %n bloka povijesti transakcije.</numerusform><numerusform>Obrađeno %n blokova povijesti transakcije.</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 iza</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Zadnji primljeni blok je bio ustvaren prije %1.</translation>
</message>
@@ -442,10 +498,18 @@
<translation>Ažurno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Prikažite pomoć programa %1 kako biste ispisali moguće opcije preko terminala</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klijent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Spaja se na klijente...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ažuriranje...</translation>
</message>
@@ -462,6 +526,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Novčanik: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Vrsta: %1
@@ -488,6 +557,14 @@
<translation>Dolazna transakcija</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generiranje HD ključeva je &lt;b&gt;uključeno&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generiranje HD ključeva je &lt;b&gt;isključeno&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;otključan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -495,7 +572,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Dogodila se kobna greška. Bitcoin ne može više sigurno nastaviti te će se zatvoriti.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -520,7 +601,11 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Prah:</translation>
+ <translation>Prašina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Nakon naknade:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -531,6 +616,14 @@
<translation>Izaberi sve/ništa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Prikažite kao stablo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Prikažite kao listu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Iznos</translation>
</message>
@@ -556,19 +649,55 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Kopiraj adresu</translation>
+ <translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Kopiraj oznaku</translation>
+ <translation>Kopirajte oznaku</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopiraj iznos</translation>
+ <translation>Kopirajte iznos</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopiraj ID transakcije</translation>
+ <translation>Kopirajte ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Zaključajte nepotrošen input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Otključajte nepotrošen input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopirajte iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopirajte naknadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopirajte iznos nakon naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopirajte količinu bajtova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopirajte prašinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopirajte ostatak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 zaključen)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
@@ -579,15 +708,31 @@
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Oznaka postane crvene boje ako bilo koji primatelj dobije iznos manji od trenutnog praga "prašine" (sićušnog iznosa).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Može varirati +/- %1 satoši(ja) po inputu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nema oznake)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>ostatak od %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(ostatak)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Uredi adresu</translation>
+ <translation>Uredite adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
@@ -595,11 +740,11 @@
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Oznaka bitcoin adrese</translation>
+ <translation>Oznaka ovog zapisa u adresaru</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Bitcoin adresa. Izmjene adrese su moguće samo za adrese za slanje.</translation>
+ <translation>Adresa ovog zapisa u adresaru. Može se mijenjati samo kod adresa za slanje.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
@@ -619,11 +764,19 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Upisana adresa "%1" nije valjana bitcoin adresa.</translation>
+ <translation>Upisana adresa "%1" nije valjana Bitcoin adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresa "%1" već postoji kao primateljska adresa s oznakom "%2" te se ne može dodati kao pošiljateljska adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Unesena adresa "%1" postoji već u imeniku pod oznakom "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Ne mogu otključati novčanik.</translation>
+ <translation>Ne može se otključati novčanik.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@@ -634,13 +787,21 @@
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Stvoren će biti novi direktorij za podatke.</translation>
+ <translation>Bit će stvorena nova podatkovna mapa.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation>ime</translation>
</message>
<message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Mapa već postoji. Dodajte %1 ako namjeravate stvoriti novu mapu ovdje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Put već postoji i nije mapa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>Nije moguće stvoriti direktorij za podatke na tom mjestu.</translation>
</message>
@@ -656,6 +817,10 @@
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>O programu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Opcije programa u naredbenoj liniji</translation>
</message>
@@ -667,14 +832,70 @@
<translation>Dobrodošli</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Dobrodošli u %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Kako je ovo prvi put da je ova aplikacija pokrenuta, možete izabrati gdje će %1 spremati svoje podatke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Kada kliknete OK, %1 počet će preuzimati i procesirati cijeli lanac blokova (%2GB) počevši s najranijim transakcijama u %3 kad je %4 prvi put pokrenut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Početna sinkronizacija je vrlo zahtjevna i može otkriti hardverske probleme kod vašeg računala koji su prije prošli nezamijećeno. Svaki put kad pokrenete %1, nastavit će preuzimati odakle je stao.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Ako odlučite ograničiti spremanje lanca blokova pomoću pruninga (obrezivanja), treba preuzeti i procesirati povijesne podatke. Bit će obrisani naknadno kako bi se smanjila količina zauzetog prostora na disku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Koristite uobičajenu podatkovnu mapu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Odaberite različitu podatkovnu mapu:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Bit će spremljeno barem %1 GB podataka u ovoj mapi te će se povećati tijekom vremena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Otprilike %1 GB podataka bit će spremljeno u ovoj mapi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 preuzet će i pohraniti kopiju Bitcoinovog lanca blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Novčanik bit će pohranjen u ovoj mapi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Greška: Zadana podatkovna mapa "%1" ne može biti stvorena.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>Dostupno %n GB slobodnog prostora</numerusform><numerusform>Dostupno %n GB slobodnog prostora</numerusform><numerusform>Dostupno %n GB slobodnog prostora</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog %n GB)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -682,10 +903,50 @@
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Nedavne transakcije možda još nisu vidljive pa vam stanje novčanika može biti netočno. Ove informacije bit će točne nakon što vaš novčanik dovrši sinkronizaciju s Bitcoinovom mrežom, kako je opisano dolje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Mreža neće prihvatiti pokušaje trošenja bitcoina koji su utjecani sa strane transakcija koje još nisu vidljive.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Broj preostalih blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Nepoznato...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Napredak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Postotak povećanja napretka na sat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>računa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Preostalo vrijeme do završetka sinkronizacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Sakrijte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Nepoznato. Sinkroniziraju se zaglavlja (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -720,6 +981,14 @@
<translation>&amp;Glavno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatski pokrenite %1 nakon prijave u sustav.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Pokrenite %1 kod prijave u sustav</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Veličina predmemorije baze podataka</translation>
</message>
@@ -736,10 +1005,42 @@
<translation>IP adresa proxy servera (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Prikazuje se ako je isporučeni uobičajeni SOCKS5 proxy korišten radi dohvaćanja klijenata preko ovog tipa mreže.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Koristite zaseban SOCKS&amp;5 proxy kako biste dohvatili klijente preko Tora:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Sakrijte ikonu sa sustavne trake.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Sakrijte ikonu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimizirati aplikaciju umjesto zatvoriti, kada se zatvori prozor. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira naredbe Izlaz u izborniku.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URL-ovi treće stranke (npr. preglednik blokova) koji se javljaju u kartici transakcija kao elementi kontekstnog izbornika. %s u URL-u zamijenjen je hashom transakcije. Višestruki URL-ovi su odvojeni vertikalnom crtom |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>Aktivne terminalne opcije koje poništavaju navedene opcije:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Otvorite konfiguracijsku datoteku programa %1 s radne mape.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Otvorite konfiguracijsku datoteku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Nastavi sve postavke programa na početne vrijednosti.</translation>
</message>
@@ -752,10 +1053,42 @@
<translation>&amp;Mreža</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Isključuje napredne mogućnosti ali će svi blokovi ipak biti potpuno validirani. Vraćanje na prijašnje stanje zahtijeva ponovo preuzimanje cijelog lanca blokova. Realna količina zauzetog prostora na disku može biti ponešto veća.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Obrezujte pohranu &amp;blokova na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Vraćanje na prijašnje stanje zahtijeva ponovo preuzimanje cijelog lanca blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = automatski odredite, &lt;0 = ostavite slobodno upravo toliko jezgri)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;Novčanik</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Stručne postavke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Uključite postavke kontroliranja inputa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Ako isključite trošenje nepotvrđenog ostatka, ostatak transakcije ne može biti korišten dok ta transakcija ne dobije barem jednu potvrdu. Također utječe na to kako je vaše stanje računato.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation>&amp;Trošenje nepotvrđenih vraćenih iznosa</translation>
</message>
@@ -768,6 +1101,22 @@
<translation>Mapiraj port koristeći &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Prihvatite veze izvana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Dozvolite dolazeće veze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Spojite se na Bitcoin mrežu kroz SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Spojite se kroz SOCKS5 proxy (uobičajeni proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -780,6 +1129,26 @@
<translation>Proxy vrata (npr. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Korišten za dohvaćanje klijenata preko:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Spojite se na Bitcoin mrežu kroz zaseban SOCKS5 proxy za povezivanje na Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Prozor</translation>
</message>
@@ -804,6 +1173,10 @@
<translation>Jezi&amp;k sučelja:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Jezik korisničkog sučelja može se postaviti ovdje. Postavka će vrijediti nakon ponovnog pokretanja programa %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Jedinica za prikaz iznosa:</translation>
</message>
@@ -812,6 +1185,14 @@
<translation>Izaberite željeni najmanji dio bitcoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Ovisi želite li prikazati mogućnosti kontroliranja inputa ili ne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;URL-ovi treće stranke o transakciji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;U redu</translation>
</message>
@@ -824,10 +1205,42 @@
<translation>standardne vrijednosti</translation>
</message>
<message>
+ <source>none</source>
+ <translation>ništa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Potvrdite resetiranje opcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Potrebno je ponovno pokretanje klijenta kako bi se promjene aktivirale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Zatvorit će se klijent. Želite li nastaviti?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Konfiguracijske postavke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Ova konfiguracijska datoteka je korištena za specificiranje napredne korisničke opcije koje će poništiti postavke GUI-a. Također će bilo koje opcije navedene preko terminala poništiti ovu konfiguracijsku datoteku.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Konfiguracijska datoteka nije se mogla otvoriti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Ova promjena zahtijeva da se klijent ponovo pokrene.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Priložena proxy adresa je nevažeća.</translation>
</message>
@@ -843,20 +1256,184 @@
<translation>Prikazani podatci mogu biti zastarjeli. Vaš novčanik se automatski sinkronizira s Bitcoin mrežom kada je veza uspostavljena, ali taj proces još nije završen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Isključivno promatrane adrese:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Dostupno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Trenutno stanje koje možete trošiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Neriješeno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Ukupan iznos transakcija koje se još moraju potvrditi te se ne računa kao stanje koje se može trošiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Nezrelo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Izrudareno stanje koje još nije dozrijevalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Stanja</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Ukupno:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Vaše trenutno svekupno stanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Vaše trenutno stanje kod eksluzivno promatranih (watch-only) adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Stanje koje se može trošiti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Nedavne transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Nepotvrđene transakcije isključivo promatranim adresama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Izrudareno stanje na isključivo promatranim adresama koje još nije dozrijevalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Trenutno ukupno stanje na isključivo promatranim adresama</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Greška kod zahtjeva za plaćanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Ne može se pokrenuti klijent: rukovatelj "kliknite da platite"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI handling</source>
<translation>URI upravljanje</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' nije ispravan URI. Koristite 'bitcoin:' umjesto toga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>URL za dohvatu zahtjeva za plaćanje neispravan: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Nevažeća adresa za plaćanje %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>Ne može se parsirati URI! Uzrok tomu može biti nevažeća Bitcoin adresa ili neispravni parametri kod URI-a.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Rukovanje datotekom zahtjeva za plaćanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Nije moguće iščitati datoteku zahtjeva za plaćanje! Uzrok tomu može biti nevažeća datoteka zahtjeva za plaćanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Zahtjev za plaćanje odbijen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Mreža zahtjeva za plaćanje ne poklapa se s mrežom klijenta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Zahtjev za plaćanje istekao.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Zahtjev za plaćanje nije inicijaliziran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Neprovjereni zahtjevi za plaćanje prilagođenim skriptima za plaćanje su nepodržani.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Nevažeći zahtjev za plaćanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Traženi iznos plaćanja %1 je premalen (smatra se "prašinom", sićušnim iznosom).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Povrat iz %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Zahtjev za plaćanje %1 je prevelik (%2 bajt(ov)a, dozvoljeno %3 bajt(ov)a).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Greška kod komuniciranja s %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Zahtjev za plaćanje ne može se parsirati!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Neispravan odgovor sa strane servera %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Greška kod mrežnog zahtjeva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Plaćanje priznato</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Korisnički agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Čvor/Servis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId (ID čvora)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>Poslano</translation>
</message>
@@ -872,13 +1449,85 @@
<translation>Iznos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ništa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekundi</numerusform><numerusform>%n sekundi</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuta</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sat</numerusform><numerusform>%n sata</numerusform><numerusform>%n sati</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dana</numerusform><numerusform>%n dana</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n tjedan</numerusform><numerusform>%n tjedna</numerusform><numerusform>%n tjedana</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n godina</numerusform><numerusform>%n godine</numerusform><numerusform>%n godina</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 se još nije sigurno zatvorio.</translation>
+ </message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>nepoznato</translation>
@@ -886,7 +1535,23 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Greška kod parsiranja argumenata unesnih preko terminala: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Greška: Zadana podatkovna mapa "%1" ne postoji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Greška: Ne može se parsirati konfiguracijska datoteka: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Greška: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -894,10 +1559,18 @@
<translation>&amp;Spremi sliku...</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Kopirajte sliku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Spremi QR kod</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG slika (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -917,6 +1590,22 @@
<translation>Konzola za dijagnostiku</translation>
</message>
<message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Općenito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Verzija BerkeleyDB-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir (podatkovna mapa)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Vrijeme pokretanja</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
@@ -937,6 +1626,30 @@
<translation>Trenutni broj blokova</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memorijski bazen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Trenutan broj transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Korištena memorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ništa)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Resetirajte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Primljeno</translation>
</message>
@@ -945,6 +1658,22 @@
<translation>Poslano</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Klijenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Zabranjeni klijenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Odaberite klijent kako biste vidjeli detaljne informacije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Na bijeloj listi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>Smjer</translation>
</message>
@@ -953,10 +1682,74 @@
<translation>Verzija</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Početni blok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Broj sinkroniziranih zaglavlja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Broj sinkronizranih blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Korisnički agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Otvorite datoteku zapisa programa %1 iz trenutne podatkovne mape. Može potrajati nekoliko sekundi za velike datoteke zapisa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Smanjite veličinu fonta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Povećajte veličinu fonta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Usluge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Broj zabrana</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Trajanje veze</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Zadnja pošiljka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Zadnji primitak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Vrijeme pinga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Trajanje trenutno izvanrednog pinga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Zakašnjenje pinga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Vremenski ofset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
</message>
@@ -977,10 +1770,114 @@
<translation>Ukupno:</translation>
</message>
<message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>Dolazne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Izlazne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Datoteka ispisa za debagiranje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear console</source>
<translation>Očisti konzolu</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;sat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;dan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;tjedan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;godinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Odspojite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Zabranite za</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Ukinite zabranu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>uobičajeni novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Dobrodošli u %1 RPC konzolu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Koristite tipke gore i dolje za izbor već korištenih naredbi. %1 kako biste očistili ekran i povijest naredbi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Utipkajte %1 za pregled dostupnih naredbi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Za više informacija o korištenju ove konzole utipkajte %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>UPOZORENJE: Prevaranti su aktivni i govore korisnicima da utipkaju naredbe ovdje kako bi ispraznili sadržaje njihovih novčanika. Ne koristite ovu konzolu bez da u potpunosti razumijete posljedice naredbe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Mrežna aktivnost isključena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Izvršava se naredba bez bilo kakvog novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Izvršava se naredba koristeći novčanik "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(ID čvora: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>preko %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>nikad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Dolazni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Izlazni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nepoznato</translation>
</message>
@@ -1000,22 +1897,74 @@
<translation>&amp;Poruka:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Opcionalna poruka koja se može dodati kao privitak zahtjevu za plaćanje. Bit će prikazana kad je zahtjev otvoren. Napomena: Ova poruka neće biti poslana zajedno s uplatom preko Bitcoin mreže.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Opcionalna oznaka koja će se povezati s novom primateljskom adresom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Koristite ovaj formular kako biste zahtijevali uplate. Sva su polja &lt;b&gt;opcionalna&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Obriši sva polja</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Obrišite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Izvorne SegWit adrese (tzv. Bech32 ili BIP-173) smanjuju vaše transakcijske naknade ubuduće i nude bolju zaštitu protiv tipfelera, ali stari novčanici ih ne podržavaju. Kada je ova opcija isključena, bit će umjesto toga stvorena adresa koja je kompatibilna sa starijim novčanicima.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generirajte izvornu SegWit (Bech32) adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Povijest zahtjeva za plaćanje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Zatraži plaćanje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Prikazuje izabran zahtjev (isto učini dvostruki klik na zapis)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>Pokaži</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Uklonite odabrane zapise s popisa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Uklonite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopirajte URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiraj oznaku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopirajte poruku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiraj iznos</translation>
</message>
@@ -1039,6 +1988,14 @@
<translation>&amp;Spremi sliku...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>&amp;Zatražite plaćanje na adresu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacije o uplati</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
@@ -1093,7 +2050,15 @@
<source>(no message)</source>
<translation>(bez poruke)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(nikakav iznos zahtijevan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Zatraženo</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1101,6 +2066,18 @@
<translation>Slanje novca</translation>
</message>
<message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Mogućnosti kontroliranja inputa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatski izabrano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>Nedovoljna sredstva</translation>
</message>
@@ -1121,14 +2098,78 @@
<translation>Naknada:</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Nakon naknade:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>Vraćeno:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Ako je ovo aktivirano, ali adresa u koju treba poslati ostatak je prazna ili nevažeća, onda će ostatak biti poslan u novo generiranu adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Zadana adresa u koju će ostatak biti poslan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Naknada za transakciju:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Birajte...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Korištenje rezervnu naknadu može rezultirati slanjem transakcije kojoj može trebati nekoliko sati ili dana (ili pak nikad) da se potvrdi. Uzmite u obzir ručno biranje naknade ili pričekajte da se cijeli lanac validira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Upozorenje: Procjena naknada trenutno nije moguća.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Sažimajte opcije naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Zadajte prilagođeu naknadu po kB (1000 bajtova) virtualne veličine transakcije.
+
+Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po kB" za transakciju veličine 500 bajtova (polovica od 1 kB) rezultirala bi ultimativno naknadom od samo 50 satošija.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>po kilobajtu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Sakrijte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Plaćanje minimalnu naknadu je dovoljno ukoliko je volumen transakcija manja od prostora u blokovima. Budite svjesni da ovo može završiti tako da se transakcija nikad ne potvrdi ako je potražnja za Bitcoin transakcijama veća nego što mreža može procesirati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(pročitajte opis alata)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Preporučeno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Zadano:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Pametna procjena naknada još nije inicijalizirana. Uobičajeno traje nekoliko blokova...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Pošalji novce većem broju primatelja u jednoj transakciji</translation>
</message>
@@ -1145,6 +2186,18 @@
<translation>Prah:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Ciljno vrijeme potvrde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Uključite Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Pomoću mogućnosti Replace-By-Fee (BIP-125) možete povećati naknadu transakcije nakon što je poslana. Bez ovoga može biti preporučena veća naknada kako bi nadoknadila povećani rizik zakašnjenja transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Obriši &amp;sve</translation>
</message>
@@ -1161,22 +2214,82 @@
<translation>&amp;Pošalji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiraj iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiraj iznos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopirajte naknadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopirajte iznos nakon naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopirajte količinu bajtova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopirajte sićušne iznose ("prašinu")</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopirajte ostatak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blokova)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 na %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Jeste li sigurni da želite poslati transakciju?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>ili</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Možete kasnije povećati naknadu (javlja Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>iz novčanika %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Molim vas, pregledajte svoju transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Naknada za transakciju</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Ne javlja Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Ukupni iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrdi slanje novca</translation>
</message>
<message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Adresa primatelja je nevažeća. Provjerite ponovno, molim vas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Iznos mora biti veći od 0.</translation>
</message>
@@ -1189,6 +2302,50 @@
<translation>Iznos je veći od stanja novčanika kad se doda naknada za transakcije od %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplikatna adresa pronađena: adrese trebaju biti korištene samo jedanput.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Neuspješno stvorenje transakcije!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Transakcija je bila odbijena zbog sljedećeg razloga: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Naknada veća od %1 smatra se apsurdno visokim naknadom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Zahtjev za plaćanje istekao.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Platite samo potrebnu naknadu u iznosu od %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Procijenjeno je da će početi potvrđivanje unutar %n bloka.</numerusform><numerusform>Procijenjeno je da će početi potvrđivanje unutar %n bloka.</numerusform><numerusform>Procijenjeno je da će početi potvrđivanje unutar %n blokova.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Upozorenje: Nevažeća Bitcoin adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Upozorenje: Nepoznata adresa u koju će ostatak biti poslan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Potvrdite zadanu adresu u koju će ostatak biti poslan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Adresa koju ste izabrali kamo ćete poslati ostatak nije dio ovog novčanika. Bilo koji iznosi u vašem novčaniku mogu biti poslani na ovu adresu. Jeste li sigurni?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nema oznake)</translation>
</message>
@@ -1208,6 +2365,18 @@
<translation>&amp;Oznaka:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Odaberite prethodno korištenu adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Ovo je normalna uplata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Bitcoin adresa na koju ćete poslati uplatu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1220,31 +2389,95 @@
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Obrišite ovaj zapis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Naknada će biti oduzeta od poslanog iznosa. Primatelj će primiti manji iznos od onoga koji unesete u polje iznosa. Ako je odabrano više primatelja, onda će naknada biti podjednako raspodijeljena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>Oduzmite naknadu od iznosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Koristite dostupno stanje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Poruka:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Ovo je neautenticiran zahtjev za plaćanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Ovo je autenticiran zahtjev za plaćanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Poruka koja je dodana uplati: URI koji će biti spremljen s transakcijom za referencu. Napomena: Ova poruka neće biti poslana preko Bitcoin mreže.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Primatelj plaćanja:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Zapis:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Da</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>Zatvara se %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Ne ugasite računalo dok ovaj prozor ne nestane.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Potpisi - Potpisujte / Provjerite poruku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Možete potpisati poruke/dogovore svojim adresama kako biste dokazali da možete pristupiti bitcoinima poslanim na te adrese. Budite oprezni da ne potpisujte ništa nejasno ili nasumično, jer napadi phishingom vas mogu prevariti da prepišite svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave s kojima se slažete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Bitcoin adresa pomoću koje ćete potpisati poruku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Odaberite prethodno korištenu adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1265,10 +2498,22 @@
<translation>Potpis</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopirajte trenutni potpis u međuspremnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Potpišite poruku kako biste dokazali da posjedujete ovu Bitcoin adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Resetirajte sva polja formulara</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Obriši &amp;sve</translation>
</message>
@@ -1277,18 +2522,78 @@
<translation>&amp;Potvrdite poruku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Unesite primateljevu adresu, poruku (provjerite da kopirate prekide crta, razmake, tabove, itd. točno) i potpis ispod da provjerite poruku. Pazite da ne pridodate veće značenje potpisu nego što je sadržano u samoj poruci kako biste izbjegli napad posrednika (MITM attack). Primijetite da ovo samo dokazuje da stranka koja potpisuje prima na adresu. Ne može dokažati da je neka stranka poslala transakciju!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Bitcoin adresa kojom je poruka potpisana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Provjerite poruku da budete sigurni da je potpisana zadanom Bitcoin adresom</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>&amp;Potvrdite poruku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Resetirajte sva polja provjeravanja poruke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Kliknite "Potpišite poruku" da generirate potpis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Unesena adresa je neispravna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Molim provjerite adresu i pokušajte ponovo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Unesena adresa ne odnosi se na ključ.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Otključavanje novčanika je otkazano.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Privatni ključ za unesenu adresu nije dostupan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Potpisivanje poruke neuspješno.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Poruka je potpisana.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Potpis nije mogao biti dešifriran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Molim provjerite potpis i pokušajte ponovo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Potpis se ne poklapa sa sažetkom poruke (message digest).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Provjera poruke neuspješna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Poruka provjerena.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1298,14 +2603,42 @@
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Otvoren za još %n blok</numerusform><numerusform>Otvoren za još %n bloka</numerusform><numerusform>Otvoren za još %n blokova</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvoren do %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>subokljen s transakcijom broja potvrde %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/nepotvrđeno, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>u memorijskom bazenu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>nije u memorijskom bazenu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>napušteno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/nepotvrđeno</translation>
</message>
@@ -1346,6 +2679,10 @@
<translation>vlastita adresa</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>isključivo promatrano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>oznaka</translation>
</message>
@@ -1353,6 +2690,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Uplaćeno</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>dozrije za još %n blok</numerusform><numerusform>dozrije za još %n bloka</numerusform><numerusform>dozrije za još %n blokova</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>Nije prihvaćeno</translation>
@@ -1362,6 +2703,14 @@
<translation>Zaduženje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Ukupni debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Ukupni kredit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Naknada za transakciju</translation>
</message>
@@ -1382,6 +2731,30 @@
<translation>ID transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Ukupna veličina transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Virtualna veličina transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Indeks outputa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Trgovac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generirani novčići moraju dozrijeti %1 blokova prije nego što mogu biti potrošeni. Kada ste generirali ovaj blok, bio je emitiran na mreži kako bi bio dodan lancu blokova. Ako ne uspije ući u lanac, stanje će mu promijeniti na "neprihvaćeno" i neće se moći trošiti. Ovo se može dogoditi povremeno ako drugi čvor generira blok u roku od nekoliko sekundi od vas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Informacije za debugiranje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transakcija</translation>
</message>
@@ -1393,14 +2766,26 @@
<source>Amount</source>
<translation>Iznos</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>istina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>laž</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Ovaj prozor prikazuje detaljni opis transakcije</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Detalji za %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -1415,15 +2800,39 @@
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Otvoren za još %n blok</numerusform><numerusform>Otvoren za još %n bloka</numerusform><numerusform>Otvoren za još %n blokova</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvoren do %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Nepotvrđeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Napušteno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Potvrđuje se (%1 od %2 preporučenih potvrda)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrđen (%1 potvrda)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Sukobljeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Nezrelo (%1 potvrda/e, bit će dostupno nakon %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generirano, ali nije prihvaćeno</translation>
</message>
@@ -1448,6 +2857,10 @@
<translation>Rudareno</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>isključivo promatrano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/d)</translation>
</message>
@@ -1468,6 +2881,14 @@
<translation>Vrsta transakcije.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Ovisi je li isključivo promatrana adresa povezana s ovom transakcijom ili ne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Korisničko definirana namjera transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Iznos odbijen od ili dodan k saldu.</translation>
</message>
@@ -1523,10 +2944,22 @@
<translation>Ostalo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Unesite adresu, ID transakcije ili oznaku za pretragu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Min amount</source>
<translation>Min iznos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Napustite transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Povećajte transakcijsku naknadu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiraj adresu</translation>
</message>
@@ -1543,6 +2976,14 @@
<translation>Kopiraj ID transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Kopirajte sirovu transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Kopirajte potpune transakcijske detalje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Izmjeni oznaku</translation>
</message>
@@ -1551,6 +2992,10 @@
<translation>Prikaži detalje transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Izvozite povijest transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
</message>
@@ -1559,6 +3004,10 @@
<translation>Potvrđeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Isključivo promatrano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -1583,6 +3032,18 @@
<translation>Izvoz neuspješan</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Nastala je greška pokušavajući snimiti povijest transakcija na %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Izvoz uspješan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Povijest transakcija je bila uspješno snimljena na %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Range:</source>
<translation>Raspon:</translation>
</message>
@@ -1593,17 +3054,61 @@
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Jedinica u kojoj ćete prikazati iznose. Kliknite da izabrate drugu jedinicu.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Nije pokrenut nikakav novčanik.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Slanje novca</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Greška kod povećanja naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Povećavanje transakcijske naknade neuspješno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Želite li povećati naknadu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Trenutna naknada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Povećanje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Nova naknada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Potvrdite povećanje naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Transakcija ne može biti potpisana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Transakcija ne može biti izvršena.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -1626,30 +3131,526 @@
<source>Backup Failed</source>
<translation>Arhiviranje nije uspjelo</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Nastala je greška pokušavajući snimiti podatke novčanika na %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Sigurnosna kopija uspješna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Podaci novčanika su bili uspješno snimljeni na %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Odustanite</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distribuirano pod MIT licencom softvera. Vidite pripadajuću datoteku %s ili %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Obrezivanje postavljeno ispod minimuma od %d MiB. Molim koristite veći broj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Obrezivanje: zadnja sinkronizacija novčanika ide dalje od obrezivanih podataka. Morate koristiti -reindex (ponovo preuzeti cijeli lanac blokova u slučaju obrezivanog čvora)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>Ponovno skeniranje nije moguće u obrezanim načinu (pruned mode). Morat ćete koristiti -reindex, što će ponovno preuzeti cijeli lanac blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Greška: Dogodila se kobna interna greška. Vidite debug.log za detalje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Obrezuje se blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Ne može se pokrenuti HTTP server. Vidite debug.log za više detalja.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>Ekipa %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Program ne može pristupiti podatkovnoj mapi %s. %s je vjerojatno već pokrenut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Ne može ponuditi specifične veze i dati addrman da traži izlazne veze istovremeno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Greška kod iščitanja %s! Svi ključevi su ispravno učitani, ali transakcijski podaci ili zapisi u adresaru mogu biti nepotpuni ili netočni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Grupirajte outpute po adresi, birajući sve ili ništa umjesto biranja po outputu. Privatnost je povećana jer je adresa korištena samo jedanput (osim ako netko šalje na tu adresu nakon trošenja iz nje), ali može rezultirati neznatno većim naknadama jer suboptimalno biranje novčića može nastati zbog dodanog ograničenja (uobičajeno: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako je vaš sat krivo namješten, %s neće raditi ispravno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Molimo vas da doprinijete programu %s ako ga smatrate korisnim. Posjetite %s za više informacija.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>Baza blokova sadrži blok koji je naizgled iz budućnosti. Može to biti posljedica krivo namještenog datuma i vremena na vašem računalu. Obnovite bazu blokova samo ako ste sigurni da su točni datum i vrijeme na vašem računalu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Ovo je eksperimentalna verzija za testiranje - koristite je na vlastitu odgovornost - ne koristite je za rudarenje ili trgovačke primjene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Ovo je transakcijska naknada koju možete odbaciti ako je ostatak manji od "prašine" (sićušnih iznosa) po ovoj stopi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Ne mogu se ponovo odigrati blokovi. Morat ćete ponovo složiti bazu koristeći -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Baza se ne može povratiti na stanje prije raskola. Morat ćete ponovno preuzeti lanac blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Upozorenje: Čini se da se mreža ne slaže u potpunosti! Izgleda da su neki rudari suočeni s poteškoćama.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Upozorenje: Izgleda da se ne slažemo u potpunosti s našim klijentima! Možda ćete se vi ili ostali čvorovi morati ažurirati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d od zadnjih 100 blokova ima neočekivanu verziju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s pokvaren, spašavanje neuspješno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool mora biti barem %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Ne može se razriješiti adresa -%s: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Indeks ostatka izvan dosega</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Pokvarena baza blokova otkrivena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Želite li sada obnoviti bazu blokova?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
+ <translation>Greška kod stvaranja %s. S ovom verzijom ne možete stvoriti novčanike koji nisu HD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Greška kod inicijaliziranja baze blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Greška kod inicijaliziranja okoline baze novčanika %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Greška kod pokretanja programa %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja %s: Privatni ključevi mogu biti isključeni samo tijekom stvaranja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja %s: Novčanik pokvaren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja %s: Novčanik zahtijeva noviju verziju softvera %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Greška kod pokretanja baze blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Greška kod otvaranja baze blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Neuspješno slušanje na svim portovima. Koristite -listen=0 ako to želite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Neuspješno ponovo skeniranje novčanika tijekom inicijalizacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Uvozi se...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Neispravan ili nepostojeći blok geneze. Možda je kriva podatkovna mapa za mrežu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Brzinska provjera inicijalizacije neuspješna. %s se zatvara.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neispravan iznos za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neispravan iznos za -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neispravan iznos za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Zadana mapa blokova "%s" ne postoji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Ažurira se txindex baza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Pokreće se popis P2P adresa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Pokreće se popis zabrana...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Nema dovoljno dostupnih datotečnih opisivača.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Obrezivanje (prune) ne može biti postavljeno na negativnu vrijednost.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Način obreživanja (pruning) nekompatibilan je s parametrom -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Odigraju se ponovno blokovi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Premotavaju se blokovi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Izvorni kod je dostupan na %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Neuspješno računanje ostatka i transakcijske naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Ne može se povezati na %s na ovom računalu. %s je vjerojatno već pokrenut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Ne mogu se generirati ključevi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>Nepodržan argument -benchmark ignoriran. Koristite -debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
+ <translation>Nepodržan argument -debugnet ignoriran. Koristite -debug=net.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>Nepodržan argument -tor pronađen. Koristite -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Nepodržana kategorija zapisa %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Ažurira se UTXO baza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Komentar pod "Korisnički agent" (%s) sadrži nesigurne znakove.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Provjeravaju se blokovi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Greška: Neuspješno slušanje dolažećih veza (listen je izbacio grešku %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Neispravan iznos za -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (mora biti barem minimalnu naknadu za proslijeđivanje od %s kako se ne bi zapela transakcija)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Iznos transakcije je premalen za poslati nakon naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Morat ćete ponovno složiti bazu koristeći -reindex kako biste se vratili na neobrezivan način (unpruned mode). Ovo će ponovno preuzeti cijeli lanac blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja %s: Ne možete isključiti HD na već postojećem HD novčaniku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Greška kod iščitanja baze. Zatvara se klijent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Greška kod ažuriranja baze stanja lanca</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Neispravna -onion adresa ili ime računala: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Neispravna -proxy adresa ili ime računala: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Neispravan iznos za -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (mora biti barem %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Neispravna mrežna maska zadana u -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Treba zadati port pomoću -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Smanjuje se -maxconnections sa %d na %d zbog sustavnih ograničenja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Potpisivanje transakcije neuspješno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Zadan -walletdir "%s" ne postoji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Zadan -walletdir "%s" je relativan put</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Zadan -walletdir "%s" nije mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Transakcijiski iznos je premalen da plati naknadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Ovo je eksperimentalni softver.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transakcijski iznos premalen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transakcija prevelika za politiku naknada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transakcija prevelika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Ne može se povezati na %s na ovom računalu. (povezivanje je vratilo grešku %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Ne mogu se generirati početni ključevi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Provjerava(ju) se novčanik/(ci)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Novčanik %s nalazi se izvan mape novčanika %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Upozorenje: nepoznata nova pravila aktivirana (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Brišu se sve transakcije iz novčanika...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee je postavljen preveliko. Naknade ove veličine će biti plaćene na individualnoj transakciji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja %s: Ne možete uključiti HD na već postojećem novčaniku koji nije HD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Ovo je transakcijska naknada koju ćete možda platiti kada su nedostupne procjene naknada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Ovaj proizvod sadrži softver razvijen sa strane OpenSSL Projecta za upotrebu u OpenSSL Toolkitu %s, kriptografski softver koji je napisao Eric Young te UPnP softver koji je napisao Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Ukupna duljina stringa verzije mreže (%i) prelazi maksimalnu duljinu (%i). Smanjite broj ili veličinu komentara o korisničkom agentu (uacomments).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Nepodržan argument -socks pronađen. Postavljanje verziju SOCKS-a nije više moguće. Samo su SOCKS5 proxyji podržani.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
+ <translation>Nepodržan argument -whitelistalwaysrelay ignoriran. Koristite -whitelistelay i/ili -whitelistforcerelay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>Upozorenje: Zbiva se rudarenje blokova nepoznatih verzija! Moguće je da su nepoznata pravila na snazi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Upozorenje: Datoteka novčanika je pokvarena, ali su podaci spašeni! Original %s snimljen je kao %s u %s; ako su transakcije ili stanje neispravni, onda biste trebali restorirati sa sigurnosne kopije (backupa).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s je postavljen preveliko!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Greška kod učitavanja novčanika %s. Duplikat imena novčanika zadan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Ispraznio se bazen ključeva. Molim pozovite keypoolrefill najprije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Pokreću se mrežne niti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Ovaj novčanik će izbjegavati plaćanje manje od minimalne naknade prijenosa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Ovo je minimalna transakcijska naknada koju plaćate za svaku transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Ovo je transakcijska naknada koju ćete platiti ako pošaljete transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Iznosi transakcije ne smiju biti negativni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transakcija ima prevelik lanac memorijskog bazena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transakcija mora imati barem jednog primatelja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Nepoznata mreža zadana kod -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nedovoljna sredstva</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Ne može se generirati ključ adrese na koju će se poslati ostatak. Privatni ključevi su isključeni kod ovog novčanika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Ne može se ažurirati novčanik koji nije HD bez ažuriranja radi podrške za bazen ključeva prije raskola. Molim koristite -upgradewallet=169900 ili -upgradewallet bez zadane verzije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Neuspješno procjenjivanje naknada. Fallbackfee je isključena. Pričekajte nekoliko blokova ili uključite -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Upozorenje: Privatni ključevi pronađeni u novčaniku {%s} s isključenim privatnim ključevima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Nije moguće pisati u podatkovnu mapu '%s'; provjerite dozvole.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts
index 3a3990c265..5527f01651 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="hu" version="2.1">
+<TS language="hu_HU" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -97,7 +97,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Hiba az exportálás során</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -186,7 +190,7 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>A %1 most bezár, hogy befejezze a titkosítást. Ne feledje, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet azzal szemben, hogy kártékony programok megfertőzzék a számítógépét és ellopják a bitcoinjait.</translation>
+ <translation>%1 Most az ablak bezáródik, amíg befejeződik a titkosítási folyamat. Kérem vegye figyelembe, hogy a pénztárca titkosítása nem jelenti a bitcoinjai teljes körű védelmét, a számítógépét esetlegesen megfertőző kártékony programoktól.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -312,11 +316,11 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Küldési címek...</translation>
+ <translation>&amp;Címek küldése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Fogadó címek...</translation>
+ <translation>Címek &amp;fogadása</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -766,6 +770,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>A könyvtár már létezik. %1 hozzáadása, ha új könyvtárat kíván létrehozni.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré.</translation>
</message>
@@ -977,6 +985,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Ikon elrejtése a tálcáról.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Tálcaikon elrejtése</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
</message>
@@ -1730,6 +1742,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Használja a fel és le nyilakat az előzményekben való navigáláshoz, és %1 -et a képernyő törlésére.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Írja be a %1 parancsot az elérhető utasítások áttekintéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Több információért használja a konzolban a %1 parancsot.</translation>
</message>
@@ -2034,14 +2050,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Elrejtés</translation>
</message>
<message>
- <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Alacsony díj is megfelelő, ha nincs több tranzakció mint amennyi hely a blokkokban. Figyelem! Ha a hálózat túlterhelt, lehetséges, hogy a tranzakció nem lesz megerősítve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(olvasd el a gyorstippet)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Ajánlott:</translation>
</message>
@@ -2174,10 +2182,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>A fizetési kérelem lejárt.</translation>
</message>
<message>
- <source>Pay only the required fee of %1</source>
- <translation>Csak a szükséges %1 díj fizetése</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
</message>
@@ -2569,7 +2573,11 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>%1 részletei</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -2880,6 +2888,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Biztonsági másolat készítése sikertelen</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Hiba történt a pénztárca adatainak %1 mentésekor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Sikeres biztonsági mentés</translation>
</message>
@@ -2911,6 +2923,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>A %s fejlesztők</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
@@ -3059,10 +3075,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Figyelem</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
- <translation>Figyelem: Ismeretlen blokkokat bányásznak! Lehetséges, hogy ismeretlen szabályok érvényesek.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s étéke nagyon magas!</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index eccf015bf5..f811463f91 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -1,227 +1,231 @@
-<TS language="it_IT" version="2.1">
+<TS language="id" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Click destro per modificare indirizzo o etichetta</translation>
+ <translation>Klik kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Crea un nuovo indirizzo </translation>
+ <translation>Buat sebuah alamat baru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>Nuovo</translation>
+ <translation>&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copia l'indirizzo selezionato nella clipboard di sistema</translation>
+ <translation>Salin alamat yang dipilih ke dalam clipboard sistem</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>Copia</translation>
+ <translation>&amp;Salin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>Chiudi </translation>
+ <translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista.</translation>
+ <translation>Hapus alamat yang dipilih dari daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Inserire indirizzo o etichetta da cercare</translation>
+ <translation>Masukkan alamat atau label untuk mencari</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Esportare i dati nella scheda corrente in un file</translation>
+ <translation>Ekspor data dalam tab saat ini ke file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>Esporta</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>Cancella</translation>
+ <translation>&amp;Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare denaro</translation>
+ <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin kepada</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Scegli l'indirizzo dove accreditare i coins</translation>
+ <translation>Pilih alamat untuk menerima koin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Scegli</translation>
+ <translation>P&amp;ilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Indirizzi mandanti</translation>
+ <translation>Alamat mengirim</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Indirizzi riceventi</translation>
+ <translation>Alamat menerima</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Questi sono i suoi indirizzi Bitcoin per ricevere i pagamenti. Controlla sempre l'importo e gli indirizzi prima di inviare i coins.</translation>
+ <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk mengirim pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirim koin</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere i pagamenti. Si raccomanda di usare un nuovo indirizzo per ogni transazione.</translation>
+ <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaran. Disarankan untuk menggunakan alamat penerimaan baru untuk setiap transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>copia indirizzo </translation>
+ <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>copia etichetta</translation>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>Modifica</translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Esporta lista indirizzi</translation>
+ <translation>Export Daftar Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ <translation>File dipisahkan dengan Comma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Esportazione Fallita</translation>
+ <translation>Exporting Gagal</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Terjadi kesalahan saat menyimpan daftar alamat %1. Silahkan coba kembali.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
+ <translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)</translation>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Finestra Password</translation>
+ <translation>Dialog passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Inserisci la password</translation>
+ <translation>Masukan passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nuova password</translation>
+ <translation>Passphrase baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Ripeti nuova password</translation>
+ <translation>Ulangi passphrase baru</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
- <translation>mostra password</translation>
+ <translation>Tampilkan kata sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Inserisci la nuova password per il portafoglio.&lt;br/&gt;Per favore usa una password di &lt;b&gt;dieci o più caratteri casuali&lt;/b&gt;, oppure &lt;b&gt;otto o più parole&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Masukkan passphrase baru ke dompet.&lt;br/&gt;Harap gunakan passphrase dari &lt;b&gt;sepuluh atau lebih karakter acak&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;delapan atau lebih kata&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cripta portafoglio</translation>
+ <translation>Enkripsi wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Questa operazione necessita della password del tuo portafoglio per sbloccare il portafoglio.</translation>
+ <translation>Tindakan ini memerlukan passphrase untuk membuka wallet anda</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Sblocca portafoglio</translation>
+ <translation>Buka wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Questa operazione necessita della password del tuo portafoglio per decriptare il portafoglio.</translation>
+ <translation>Tindakan ini memerlukan passphrase untuk mendekripsi wallet anda</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decripta portafoglio</translation>
+ <translation>Dekripsi wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambia password</translation>
+ <translation>Ganti passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Inserisci la vecchia password e la nuova password per decriptare il portafoglio.</translation>
+ <translation>Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Conferma criptaggio portafoglio</translation>
+ <translation>Konfirmasi proses enkripsi wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Attenzione: Se cripti il tuo portafoglio e perdi la password, &lt;b&gt;PERDERAI TUTTI I TUOI BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Peringatan: Jika anda mengenkripsi wallet anda dan lupa/hilang passphrase anda, anda akan ‭&lt;b&gt; KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA &lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Sei sicuro di voler criptare il tuo portafoglio?</translation>
+ <translation>Apa anda yakin ingin mengenkripsi wallet anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Portafoglio criptato</translation>
+ <translation>Wallet terenkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 ora si chiuderà per concludere il processo di criptaggio. Ricorda che criptare il tuo portafoglio non può definitivamente proteggere i tuoi bitcoin da furti tramite malware che infetta il tuo computer.</translation>
+ <translation>%1 akan ditutup sekarang untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANTE: Qualsiasi backup precedentemente effettuato del tuo portafoglio dovrebbe essere sostituito con il nuovo file criptato generato. Per questioni di sicurezza, backup precedenti del portafoglio non criptati diverranno inutili non appena inizi ad usare il nuovo portafoglio criptato.</translation>
+ <translation>PENTING: Semua cadangan sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Untuk alasan keamanan, cadangan sebelumnya dari file dompet yang tidak terenkripsi akan menjadi tidak berguna segera setelah Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Criptaggio del portafoglio fallito</translation>
+ <translation>Enkripsi wallet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Criptaggio del portafoglio fallito per un errore interno. Il tuo portafoglio non è stato criptato.</translation>
+ <translation>Enkripsi wallet gagal karena kesalahan internal. Wallet anda belum terenkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>La password fornite non corrispondono.</translation>
+ <translation>Passphrase yang dimasukan tidak cocok.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Sblocco portafoglio fallito</translation>
+ <translation>Gagal membuka wallet</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La password inserita per decriptare il portafoglio è errata.</translation>
+ <translation>Passphrase yang dimasukan untuk dekripsi wallet salah</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Decriptaggio portafoglio fallito</translation>
+ <translation>Gagal mendekripsi wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>La password del portafoglio è stata cambiata correttamente.</translation>
+ <translation>Passphrase wallet berhasil diganti</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Attenzione: Il tasto blocco delle maiuscole è attivo!</translation>
+ <translation>Peringatan: Caps Lock key menyala!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -232,146 +236,146 @@
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>bannato fino </translation>
+ <translation>Dibanned hingga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Firma &amp;messaggio...</translation>
+ <translation>&amp;Verifikasi pesan...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sincronizzazione con la rete...</translation>
+ <translation>Sedang sinkronisasi dengan jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Panoramica</translation>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
- <translation>Nodo</translation>
+ <translation>Node</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostra panoramica generale del portafoglio</translation>
+ <translation>Tampilkan gambaran umum dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>Transazioni</translation>
+ <translation>&amp;Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Esplora cronologia transazioni</translation>
+ <translation>Telusuri history transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Esci</translation>
+ <translation>&amp;Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Termina applicazione</translation>
+ <translation>Tutup aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>Di più su %1</translation>
+ <translation>&amp;Tentang %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Mostra informazioni su %1</translation>
+ <translation>Tunjukan informasi tentang %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Di più su Qt</translation>
+ <translation>Tentang &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
+ <translation>Tampilkan informasi tentang Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>Opzioni</translation>
+ <translation>&amp;Pilihan...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Modifica opzioni di configurazione per %1</translation>
+ <translation>Ubah pilihan konfigurasi untuk %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>Cripta portafoglio</translation>
+ <translation>&amp;Enkripsi wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Backup portafoglio</translation>
+ <translation>&amp;Backup wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Cambia Password...</translation>
+ <translation>&amp;Ganti Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>Indirizzi di invio...</translation>
+ <translation>&amp;Mengirim alamat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Indirizzi di ricezione...</translation>
+ <translation>&amp;Menerima alamat...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Apri &amp;URI...</translation>
+ <translation>Buka &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Portafoglio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>Portafoglio predefinito</translation>
+ <translation>Dompet:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Clicca per disabilitare attività di rete.</translation>
+ <translation>Klik untuk menonaktifkan aktifitas network</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Attività di rete disabilitata.</translation>
+ <translation>Aktifitas network tidak aktif</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Clicca per riabilitare attività di rete.</translation>
+ <translation>Klik untuk mengaktifkan kembali network</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Sincronizzazione Header (%1%)...</translation>
+ <translation>Singkronisasi Header (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindicizzazione dei blocchi sul disco...</translation>
+ <translation>Reindex block pada disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy &lt;b&gt;aktif&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Invia monete ad un indirizzo Bitcoin...</translation>
+ <translation>Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Backup del portafoglio in un'altra posizione</translation>
+ <translation>Backup wallet ke lokasi lain</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambia la password usata per criptare il portafoglio</translation>
+ <translation>Ganti passphrase yang digunakan untuk enkripsi wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation>Finestra di debug</translation>
+ <translation>&amp;Debug window</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Apri console di debug e diagnosi</translation>
+ <translation>Buka debugging dan diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>Verifica messaggio...</translation>
+ <translation>&amp;Verifikasi pesan...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -379,164 +383,190 @@
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
- <translation>Portafoglio</translation>
+ <translation>Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>Invia</translation>
+ <translation>&amp;Kirim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>Ricevi</translation>
+ <translation>&amp;Terima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Mostra / Nascondi</translation>
+ <translation>&amp;Tampilkan/ Sembunyikan</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Mostra o nascondi la finestra principale</translation>
+ <translation>Tampilkan atau sembunyikan tampilan utama</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Cripta le chiavi private che appartengono al tuo portafoglio</translation>
+ <translation>Enkripsi private keys wallet anda</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Firma messaggi con i tuoi indirizzi Bitcoin per provare che li possiedi</translation>
+ <translation>Tambahkan pesan di alamat Bitcoin untuk membuktikan bahwa anda pemiliknya</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verifica messaggi per accertarti che siano firmati dagli indirizzi Bitcoin specificati</translation>
+ <translation>Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa telah ditanda tangani dengan alamat Bitcoin tertentu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>File</translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>Impostazioni</translation>
+ <translation>&amp;Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>Aiuto</translation>
+ <translation>&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra degli strumenti</translation>
+ <translation>Toolbar Tabs</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Richiedi pagamenti (genera codici QR e bitcoin: URI)</translation>
+ <translation>Meminta pembayaran (generate kode QR dan bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Mostra la lista degli indirizzi di invio usati e le relative etichette</translation>
+ <translation>Tampilkan daftar alamat kirim yg telah digunakan dan label</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Mostra la lista degli indirizzi di ricezione usati e le relative etichette</translation>
+ <translation>Perlihatkan daftar address penerima dan labelnya</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Apri un bitcoin: URI o una richiesta di pagamento</translation>
+ <translation>Buka bitcoin: URI atau permintaan pembayaran</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Opzioni linea di comando</translation>
+ <translation>opsi &amp;Command-line</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indicizzazione blocchi su disco...</translation>
+ <translation>Proses index block pada disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Elaborazione blocchi su disco...</translation>
+ <translation>Memproses block pada disk...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 indietro</translation>
+ <translation>%1 kebelakang</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Ultimo blocco ricevuto generato %1 fa.</translation>
+ <translation>Block terakhir yang diterima telah digenerate %1 lalu</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Le transazioni dopo di questa non saranno più visibili</translation>
+ <translation>Transaksi setelah ini msih belum terlihat.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Attenzione</translation>
+ <translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informazione</translation>
+ <translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Aggiornato</translation>
+ <translation>Terkini</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Mostra il %1 messaggio d'aiuto per ottenere una lista con le possibili opzioni per la riga di comando di Bitcoin</translation>
+ <translation>Perlihatkan %1 pesan yang didapat dari daftar dengan opsi command-line yang memungkinkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Menghubungkan ke peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Data: %1
+ <translation>Tanggal: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Importo: %1
+ <translation>Jumlah: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Tipo: %1
+ <translation>Tipe: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Etichetta: %1
+ <translation>Label: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Indirizzo: %1
+ <translation>Alamat: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Transazione inviata</translation>
+ <translation>Transaksi terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transazione in arrivo</translation>
+ <translation>Transaksi datang</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Si è verificato un errore fatale. Bitcoin non può continuare in maniera sicura e sarà chiuso.</translation>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;diaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;dinonaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan saat ini &lt;b&gt;tidak terkunci&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Selezione delle monete</translation>
+ <translation>Pemilihan koin</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantità:</translation>
+ <translation>Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -544,234 +574,198 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Importo:</translation>
+ <translation>Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Tassa:</translation>
+ <translation>Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Minimo:</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Setelah biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Cambio:</translation>
+ <translation>Ganti:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(de)seleziona tutto</translation>
+ <translation>(tidak)pilih semua</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Modalità albero</translation>
+ <translation>Mode pohon</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Modalità lista</translation>
+ <translation>Mode list</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Importo</translation>
+ <translation>Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Ricevuto con etichetta</translation>
+ <translation>Diterima dengan label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Ricevuto con indirizzo</translation>
+ <translation>Diterima dengan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Conferme</translation>
+ <translation>Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confermato</translation>
+ <translation>Telah dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Copia indirizzo</translation>
+ <translation>Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copia etichetta</translation>
+ <translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copia importo</translation>
+ <translation>Salin jumla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copia ID transazione</translation>
+ <translation>Salin ID transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Blocca non spese</translation>
+ <translation>Kunci yang tidak digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Sblocca non spese</translation>
+ <translation>Buka kunci yang tidak digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copia quantità</translation>
+ <translation>Salin jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Copia tassa</translation>
+ <translation>Salin biaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Salin setelah biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copia bytes</translation>
+ <translation>salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copia minimo</translation>
+ <translation>Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copia cambio</translation>
+ <translation>Salin perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 bloccato)</translation>
+ <translation>(%1 terkunci)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>si</translation>
+ <translation>Ya</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>no</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Questa etichetta diventa rossa se qualsiasi destinatario riceve un importo inferiore al limite minimo corrente.</translation>
+ <translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)</translation>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(cambio)</translation>
+ <translation>(ganti)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Modifica Indirizzo</translation>
+ <translation>Ubah Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Etichetta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>L'etichetta associata con questa voce dell'elenco indirizzi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>L'indirizzo associato con questa voce dell'elenco indirizzi. Può essere modificato per inviare indirizzi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Indirizzo</translation>
+ <translation>&amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Nuovo indirizzo di invio</translation>
+ <translation>Alamat pengirim baru</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Modifica l'indirizzo di ricezione</translation>
+ <translation>Ubah alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Modifica l'indirizzo di invio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo Bitcoin valido.</translation>
+ <translation>Ubah alamat pengieim</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Non posso sbloccare il portafoglio.</translation>
+ <translation>Tidak bisa membuka wallet</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Generazione della nuova chiave fallita.</translation>
+ <translation>Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Una nuova cartella dei dati verrà creata.</translation>
- </message>
- <message>
<source>name</source>
- <translation>nome</translation>
+ <translation>nama</translation>
</message>
- <message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>La cartella esiste già. Aggiungi %1 se vuoi creare una nuova cartella qui.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Il percorso esiste già, e non è una cartella.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Non posso creare la cartella dei dati qui.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>versione</translation>
+ <translation>versi</translation>
</message>
<message>
- <source>About %1</source>
- <translation>Circa %1</translation>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Opzioni linea di comando</translation>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Tentang %1</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Benvenuto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Il portafoglio sara' </translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
- <source>Number of blocks left</source>
- <translation>Numero di blocchi rimanente</translation>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -780,60 +774,40 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opzioni</translation>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Jendela</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Opzioni di configurazione</translation>
+ <translation>opsi konfigurasi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Questa modifica richiede un riavvio del client</translation>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>file konfigurasi tidak dapan dibuka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Disponibile:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Saldo disponibile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Transazioni recenti</translation>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>Richiesta di pagamento rifiutata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>Rimborso da %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Inviato</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Importo</translation>
+ <translation>Jumlah</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -844,65 +818,57 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Inviato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>Portafoglio predefinito</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copia etichetta</translation>
+ <translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copia importo</translation>
+ <translation>Salin jumla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
+ <translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Importo</translation>
+ <translation>Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
- <translation>Portafoglio</translation>
+ <translation>Wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)</translation>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantità:</translation>
+ <translation>Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -910,51 +876,63 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Importo:</translation>
+ <translation>Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Tassa:</translation>
+ <translation>Biaya:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Setelah biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Cambio:</translation>
+ <translation>Ganti:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Minimo:</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copia quantità</translation>
+ <translation>Salin jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copia importo</translation>
+ <translation>Salin jumla</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copia tassa</translation>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Salin setelah biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Copia bytes</translation>
+ <translation>salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Copia minimo</translation>
+ <translation>Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Copia cambio</translation>
+ <translation>Salin perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)</translation>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
@@ -964,6 +942,18 @@
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Tanda Tangan</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@@ -975,11 +965,11 @@
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Importo</translation>
+ <translation>Jumlah</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -989,58 +979,58 @@
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nessuna etichetta)</translation>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Copia indirizzo</translation>
+ <translation>Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Copia etichetta</translation>
+ <translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copia importo</translation>
+ <translation>Salin jumla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copia ID transazione</translation>
+ <translation>Salin ID transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ <translation>File dipisahkan dengan Comma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confermato</translation>
+ <translation>Telah dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
+ <translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Esportazione Fallita</translation>
+ <translation>Exporting gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1054,20 +1044,28 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Ekspor data dalam tab saat ini ke file</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informazione</translation>
+ <translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Attenzione</translation>
+ <translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
index 3c79d54e94..3755cd2e8a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
@@ -326,6 +326,14 @@
<translation>Buka &amp;URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>wallet default</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klik untuk menonaktifkan aktivitas jaringan.</translation>
</message>
@@ -346,6 +354,10 @@
<translation>Mengindex ulang blok di dalam disk...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy di &lt;b&gt;aktifkan&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
</message>
@@ -514,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tipe: %1
@@ -691,6 +709,10 @@
<translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil daripada ambang habuk semasa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Dapat bervariasi +/- %1 satoshi per input.</translation>
</message>
@@ -698,7 +720,15 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>kembalian dari %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(kembalian)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -738,6 +768,14 @@
<translation>Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
@@ -870,6 +908,10 @@
<translation>Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Jumlah blok tersisa</translation>
</message>
@@ -882,6 +924,14 @@
<translation>Waktu blok terakhir</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Perkembangan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Peningkatan perkembangan per jam</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
<translation>menghitung...</translation>
</message>
@@ -916,7 +966,11 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Pilih data permintaan pembayaran</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Pilih data permintaan pembayaran yang akan dibuka</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -952,10 +1006,22 @@
<translation>Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Menggunakan proxy SOCKS5 tersendiri untuk berhubungan dengan orang lain melalui layanan Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Sembunyikan ikon dari system tray.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Sembunyikan ikon tray</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.</translation>
</message>
@@ -968,6 +1034,10 @@
<translation>Pilihan command-line yang aktif menimpa diatas opsi: </translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Buka Berkas Konfigurasi</translation>
</message>
@@ -984,6 +1054,22 @@
<translation>&amp;Jaringan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Menonaktifkan beberapa fitur canggih akan tetapi semua block akan tetap divalidasi seutuhnya. Mengembalikan pengaturan ini memerlukan untuk mengunduh seluruh blockchain. Penggunaan disk mungkin akan lebih tinggi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;ruang penyimpan block ke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
@@ -1028,6 +1114,10 @@
<translation>Hubungkan ke jaringan Bitcoin melalui SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Hubungkan melalui proxy SOCKS5 (proxy default):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>IP Proxy:</translation>
</message>
@@ -1040,6 +1130,10 @@
<translation>Port proxy (cth. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Digunakan untuk berhubungan dengan peers melalui:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -1052,6 +1146,10 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Koneksi ke jaringan bitcoin melalui proxy SOCKS5 yang berbeda untuk layanan Tor tersembunyi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Jendela</translation>
</message>
@@ -1092,6 +1190,10 @@
<translation>Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;URL transaksi pihak ketiga</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;YA</translation>
</message>
@@ -1120,6 +1222,14 @@
<translation>Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Konfigurasi pengaturan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
@@ -1147,6 +1257,10 @@
<translation>Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Hanya lihat:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Tersedia:</translation>
</message>
@@ -1183,16 +1297,88 @@
<translation>Jumlah saldo Anda sekarang</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Saldomu di alamat hanya lihat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Bisa digunakan:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Transaksi-transaksi terkini</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Transaksi yang belum terkonfirmasi ke alamat hanya lihat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Saldo hasil mining di alamat hanya lihat yang belum bisa digunakan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Terjadi kesalahan pada permintaan pembayaran</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Tidak bisa memulai bitcoin: handler click-to-pay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Pengelolaan URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>URL permintaan pembayaran tidak valid: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Alamat pembayaran tidak valid %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI tidak bisa dimengerti! Hal ini bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang tidak sah atau parameter URI yang tidak tepat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Pengelolaan file permintaan pembayaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>File permintaan pembayaran tidak bisa dibaca! Hal ini bisa disebabkan karena file permintaan pembayaran tidak valid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Permintaan pembayaran ditolak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Jaringan permintaan pembayaran tidak sesuai dengan jaringan klien.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Permintaan pembayaran tidak terinisialisasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Permintaan pembayaran %1 terlalu besar (%2 bita, diperbolehkan %3 bita)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -1204,7 +1390,11 @@
<source>Sent</source>
<translation>Terkirim</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Diterima</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1257,6 +1447,10 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -1305,6 +1499,10 @@
<translation>Jumlah blok terkini</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Diterima</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>Terkirim</translation>
</message>
@@ -1375,6 +1573,10 @@
<translation>1 &amp;tahun</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>wallet default</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Yes</source>
<translation>Ya</translation>
</message>
@@ -1492,6 +1694,10 @@
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
@@ -1631,6 +1837,10 @@
<translation>Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
@@ -1692,7 +1902,11 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ya</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1784,6 +1998,18 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>tidak diketahui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Biaya Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
@@ -1798,6 +2024,10 @@
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
@@ -1829,6 +2059,14 @@
<translation>Berkas yang berformat(*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Terkonfirmasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
@@ -1849,9 +2087,21 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Kirim Koin</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Ekspor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_is.ts b/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
new file mode 100644
index 0000000000..ec81540d61
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
@@ -0,0 +1,1001 @@
+<TS language="is" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Smelltu á hægri músatakka til að breyta færslugildi eða merkingu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Búa til nýtt færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nýtt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Afrita valið færslugildi í klemmuspjald</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Afrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Loka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Eyða völdu færslugildi úr listanum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Flytja gögn í flipanum í skrá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Flytja út</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Eyða</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Veldu færslugildi sem greiða skal til</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Veldu færslugildi sem á að taka við mynt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Veldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Færslugildi sem senda frá sér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Færslugildi sem þiggja til sín</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Þetta eru Bitcoin færslugildin sem senda greiðslur. Skoðið ævinlega vel upphæðina og færslugildin sem þiggja greiðslur áður en mynt er send.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Þetta eru Bitcoin færslugildin sem þiggja greiðslur. Mælt er með að nota aldrei sama færslugildið til að þiggja fleiri en eina greiðslu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Afrita færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Afrita og &amp;Merkja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Breyta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Flytja út færslulista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Gildi aðskilin með kommu (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Útflutningur tókst ekki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Ekki tókst að vista færslugildalistann á %1. Reyndu aftur.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merking</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(engin merking)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Lykilsetning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Skráðu lykilsetningu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Ný lykilsetning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Endurtaktu nýja lykilsetningu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Skráðu nýju lykilsetninguna í veskið. &lt;br/&gt;Vinsamlegast notaðu lykilsetningu með &lt;b&gt;tíu eða fleiri slembibókstöfum&lt;/b&gt;, eða &lt;b&gt;átta eða fleiri orðum&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Dulkóða veski</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Þessi aðgerð þarf að fá lykilsetninguna þína til að opna veskið.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Opna veskið</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Þessi aðgerð þarf lykilsetninguna þína til að dulráða veskið.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Dulráða veskið</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Breyta lykilsetningu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Skráðu gömlu lykilsetninguna og þá nýju í veskið.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Staðfesta dulkóðun veskis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Viðvörun: Ef þú dulkóðar veskið og týnir lykilsetningunn þá munt þú &lt;b&gt;TAPA ALLRI ÞINNI BITCOIN MYNT&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Ertu viss um að þú viljir dulkóða veskið þitt?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Veski dulkóðað</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 lokast núna til að dulkóðun klárist. Mundu að dulkóðun veskis kemur ekki að fullu í veg fyrir að mynt verði stolið úr tölvunni þinni með aðstoð smitforrita. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>MIKILVÆGT: Nýja dulkóðaða veskisskráin þarf að koma í staðinn fyrir öll fyrri afrit sem þú hefur gert af upprunalegu veskisskránni. Af öryggisástæðum munu öll fyrri afrit af ódulkóðaða veskinu verða óvirk um leið og þú byrjar að nota nýja, dulkóðaða veskið.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Dulkóðun veskis mistókst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Dulkóðun veskis mistóks vegna innri villu. Veskið þitt var ekki dulkóðað.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Lykilsetningarnar eru ekki þær sömu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Ekki tókst að opna veskið</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Lykilsetningin sem notuð var til að dulráða veskið var ekki rétt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Ekki tókst að dulráða veski</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Það tókst að breyta lykilsetningu veskis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Viðvörun: Kveikt er á HÁSTÖFUM!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netgríma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Bannað til</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Undirrita &amp;skilaboð</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Samstilli við netið...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Yfirlit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Hnútur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Sýna almennt yfirlit af veski</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Færslur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Skoða færslusögu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Hætta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Hætta í forriti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Um %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Sýna upplýsingar um %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Um &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Sýna upplýsingar um Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Valkostir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Breyta samstillingum fyrir %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Dulkóða veski...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Öryggisafrit á veski...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Breyta lykilsetningu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Sendi færslugildi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Tek við færslugildum...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Opna &amp;URL...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Smelltu til að loka fyrir netumferð.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Slökkt á netumferð.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Smelltu til að hefja aftur netumferð.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Samstilli hausa (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Endurraða blokkum á drifi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Senda mynt í Bitcoin færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Öryggisafrita veski á annan stað</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Breyta lykilsetningunni sem gildir um dulkóðun veskis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Kembunargluggi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Opna kembunar- og greiningarstjórnborð</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Yfirfara skilaboð...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Veski</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Senda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Taka við</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Sýna / Fela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Sýna eða fela megin glugga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Dulkóða einkalyklana sem tilheyra veskinu þínu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Kvitta undir skilaboð með Bitcoin færslugildunum þínum til að sanna að þú eigir þau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Yfirfara skilaboð til að tryggja að kvittað hafi verið fyrir þau með tilteknum Bitcoin færslugildum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Skrá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Stillingar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hjálp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Tólaborð flipa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Óska eftir greiðslum (býr til QR kóða og bitcoin: URI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Sýna lista yfir færslugildi sem notuð hafa verið til sendingar og merkingar þeirra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Sýna færslugildi sem notuð hafa verið til að taka við mynt og merkingar þeirra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Opna bitcoin: URI eða greiðslubeiðni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Valkostir skipanalínu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Raða blokkum á drifi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Vinn úr blokkum á drifi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 á eftir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Síðasta viðtekna blokk var búin til fyrir %1 síðan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Færslur á eftir þessari munu ekki sjást.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Villa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Viðvörun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Upplýsingar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Uppfært</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Sýna %1 hjálparskilaboðin til að fá lista yfir valkosti Bitcoin aðgerðir í skipanalínu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 biðlarar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Tengist jafningjum...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Færist nær...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Dagsetning: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Upphæð: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tegund: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Merki: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Færslugildi: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Send færsla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Móttökufærsla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD lyklagerð er &lt;b&gt;virkjuð&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD lyklagerð er &lt;b&gt;óvirk&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Veskið er &lt;b&gt;dulkóðað&lt;/b&gt; og núna &lt;b&gt;ólæst&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Veskið er &lt;b&gt;dulkóðað&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Alvarleg villa átti sér stað. Bitcoin getur ekki haldið áfram með öruggum hætti og stoppar hér.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Myntval</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Magn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bæti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Upphæð:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Gjald:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Ryk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Eftirgjald:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Skiptimynt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(af)velja allt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Hrísluhamur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Listahamur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Upphæð</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Móttekið með merkingu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Móttekið með færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Afrita færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Afrita merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Þetta merki verður rautt ef einhver viðtakandi tekur við upphæð sem er lægri en núgildandi þröskuldur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ekkert merki)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Breyta færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Merking tengd þessu færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Færslugildið sem tengt er þessari færslu. Þessu má einungis breyta þegar sent er.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>Nýtt móttökufærslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Nýtt sendingarfærslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Breyta móttökufærslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Breyta sendingarfærslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Færslugildið sem slegið var inn "%1" er ekki leyfilegt Bitcoin færslugildi.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Villa</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Fjöldi blokka sem eftir eru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Tími síðustu blokkar</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP tala staðgengils (t.d. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URL frá þriðja aðila (t.d. blokkarskoðari) sem birtast í færsluflipanum sem samhengisatriði. %s í URL-inu skipt út fyrir færslutvíkross. Mörg URL eru aðskilin með lóðréttu striki |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Villa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Uppgefið færslugildi staðgengils er ógilt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Námuunnin innistæða sem hefur enn ekki komið fram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Innistæða færslugilda sem eru einungis til skoðunar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Óstaðfestar færslur til færslugilda sem eru einungis til skoðunar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Námuunnin innistæða á færslugildum sem eru einungis til skoðunar og hafa ekki komið fram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Innistæða á færslugildum sem eru einungis til skoðunar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Ógilt færslugildi til greiðslu %1</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Upphæð</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Blokkarkeðja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>Núverandi fjöldi blokka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Upphafsblokk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Samhæfðar blokkir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Tími síðustu blokkar</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Merki:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Valfrjálst merki sem tengist nýju móttökufærslutölunni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Afrita merki</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Vistfang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Upphæð</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Veski</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>URI varð of langt, reyndu að minnka texta í merki / skilaboðum.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ekkert merki)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Magn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bæti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Upphæð:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Gjald:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Eftirgjald:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Skiptimynt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Það er í lagi að greiða einungis lágmarksupphæðina svo framarlega sem færslurúmtakið er minna en plássið í blokkunum. En gætið þess að þegar það er meiri eftirspurn eftir bitcoin færslum en netið getur unnið úr þá gæti svo farið að færslurnar verða aldrei samþykktar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart gjald er ekki gangsett ennþá. Þetta tekur venjulega nokkrar blokkir...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Ryk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ekkert merki)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Merki:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Fullgerð mynt verður að nýta %1 blokkir. Þegar þú bjóst til þessa blokk, þá var jafnóðum tilkynnt á netinu að hún eigi að bætast við blokkakeðjuna. Ef hún kemst ekki í keðjuna þá mun staða hennar breytast í "ósamþykkt" og ekki verður hægt að nota hana. Þetta gerist annað slagið ef annar hnútpunktur klárar blokk nokkrum sekúndum á undan þinni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Upphæð</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Námuunnið</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ekkert merki)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Námuunnið</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Afrita færslugildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Afrita merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Gildi aðskilin með kommu (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Vistfang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Útflutningur tókst ekki</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Flytja út</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Flytja gögn í flipanum í skrá</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Villa við lestur %s! Allir lyklar fóru inn á réttan hátt, en færslugögn eða færslugildi gætu verið röng eða horfin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Viðvörun: Netið er ekki í fullu samræmi! Einhver námuvinnsla virðist í ólagi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Upplýsingar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Viðvörun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>Viðvörun: Óþekkt blokkarútgáfa í námavinnslu! Það er mögulegt að óþekktum reglum sé fylgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Villa</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 5b24fcdf46..e29774ced6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -768,6 +768,14 @@
<translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>L'indirizzo "%1" esiste già come indirizzo di ricezione con l'etichetta "%2" e quindi non può essere aggiunto come indirizzo di invio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>L'indirizzo inserito "%1" è già nella rubrica con l'etichetta "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation>
</message>
@@ -1530,10 +1538,18 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Errore durante l'analisi degli argomenti della riga di comando: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Errore: La cartella dati "%1" specificata non esiste.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Errore: impossibile analizzare il file di configurazione: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
@@ -1832,6 +1848,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Esecuzione del comando senza alcun portafoglio</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Esecuzione del comando usando il wallet "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(id nodo: %1)</translation>
</message>
@@ -2244,6 +2264,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Si puo' aumentare la commissione successivamente (segnalando Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>dal portafoglio %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Per favore, rivedi la tua transazione.</translation>
</message>
@@ -2593,6 +2617,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation><numerusform>Aperto per altri %n blocchi</numerusform><numerusform>Aperto per altri %n blocchi</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Apri fino al %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
<translation>in conflitto con una transazione con %1 conferme</translation>
</message>
@@ -2779,6 +2807,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation><numerusform>Aperto per altri %n blocchi</numerusform><numerusform>Aperto per altri %n blocchi</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Apri fino al %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Non confermata</translation>
</message>
@@ -3169,6 +3201,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Errore lettura %s! Tutte le chiavi sono state lette correttamente, ma i dati delle transazioni o della rubrica potrebbero essere mancanti o non corretti.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Raggruppa gli output per indirizzo, selezionando tutti o nessuno, invece di selezionarli in base all'output. La privacy è migliorata in quanto un indirizzo viene usato una sola volta (a meno che qualcuno vi invii denaro dopo che avevate già speso da quell'indirizzo), ma può comportare commissioni leggermente più alte visto che le limitazioni aggiunte possono condurre a una selezione subottimale degli input da spendere (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Per favore controllate che la data del computer e l'ora siano corrette! Se il vostro orologio è sbagliato %s non funzionerà correttamente.</translation>
</message>
@@ -3253,6 +3289,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Errore caricamento %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Errore durante il caricamento di %s: le chiavi private possono essere disabilitate solo durante la creazione</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Errore caricamento %s: Portafoglio corrotto</translation>
</message>
@@ -3305,6 +3345,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Importo non valido per -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>La cartella specificata "%s" non esiste.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Aggiornamento del database txindex</translation>
</message>
@@ -3601,6 +3645,14 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Stima della commissione non riuscita. Fallbackfee è disabilitato. Attendi qualche blocco o abilita -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Avviso: chiavi private rilevate nel portafoglio { %s} con chiavi private disabilitate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere nella directory dei dati ' %s'; controlla le autorizzazioni.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Caricamento dell'indice dei blocchi...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
index 284bdb39b5..c6d4905867 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>右クリックでアドレスまたはラベルを編集します</translation>
+ <translation>右クリックでアドレスまたはラベルを編集</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>新規アドレスの作成</translation>
+ <translation>新しいアドレスを作成</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>現在選択されているアドレスをシステムのクリップボードにコピーする</translation>
+ <translation>現在選択されているアドレスをシステムのクリップボードにコピー</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -27,15 +27,15 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>選択されたアドレスを一覧から削除する</translation>
+ <translation>選択されたアドレスを一覧から削除</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>検索するアドレスまたはラベルを入力</translation>
+ <translation>検索したいアドレスまたはラベルを入力</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>ファイルに現在のタブのデータをエクスポート</translation>
+ <translation>このタブのデータをファイルにエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>送信先のアドレスを選択</translation>
+ <translation>コインを送りたいアドレスを選択</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>支払いを受け取るアドレスを指定する</translation>
+ <translation>コインを受け取りたいアドレスを選択</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -59,19 +59,19 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>送金用</translation>
+ <translation>送金先アドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>受け取りアドレス</translation>
+ <translation>受取用アドレス</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>これらは支払いを送信するためのあなたの Bitcoin アドレスです。コインを送信する前に、常に額と受信アドレスを確認してください。</translation>
+ <translation>これらは、あなたが知っている支払い送り先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に、必ず金額と送金先アドレスを確認してください。</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>これらは支払いを受け取るためのビットコインアドレスです。トランザクションごとに新しい受け取り用アドレスを作成することが推奨されます。</translation>
+ <translation>これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。トランザクションごとに新しい受け取り用アドレスを作成することが推奨されます。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -149,7 +149,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>この操作はウォレットをアンロックするためにパスフレーズが必要です。</translation>
+ <translation>この操作を続行するには、ウォレットをアンロックするためのパスフレーズが必要です。</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -157,7 +157,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>この操作はウォレットの暗号化解除のためにパスフレーズが必要です。</translation>
+ <translation>この操作を続行するには、ウォレットの暗号化を解除するためのパスフレーズが必要です。</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -177,7 +177,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>警告: もしもあなたのウォレットを暗号化してパスフレーズを失ってしまったなら、&lt;b&gt;あなたの Bitcoin はすべて失われます&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>警告: もしもあなたのウォレットを暗号化してパスフレーズを忘れてしまったら、&lt;b&gt;あなたの Bitcoin はすべて失われます&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -189,11 +189,11 @@
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>暗号化処理を完了させるため %1 をいますぐ終了します。ウォレットの暗号化では、コンピュータに感染したマルウェアなどによるビットコインの盗難から完全に守ることはできないことにご注意ください。</translation>
+ <translation>暗号化処理を完了させるため %1 をいますぐ終了します。ウォレットを暗号化しても、コンピュータに感染したマルウェアなどによる Bitcoin の盗難を完全に防ぐことはできないことにご注意ください。</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>重要: 過去のウォレット ファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレット ファイルに取り替える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレット ファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。</translation>
+ <translation>重要: 今までに作成されたウォレット ファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレット ファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレット ファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -225,7 +225,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>警告: Caps Lock キーがオンになっています!</translation>
+ <translation>警告: Caps Lock キーがオンになっています!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -247,7 +247,7 @@
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>ネットワークに同期中……</translation>
+ <translation>ネットワークと同期しています……</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -347,11 +347,11 @@
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>未知。ヘッダを同期しています (%1%)...</translation>
+ <translation>ヘッダーを同期しています (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>ディスク上のブロックのインデックスを再作成中...</translation>
+ <translation>ディスク上のブロックのインデックスを再作成しています...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@@ -395,7 +395,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>入金 (&amp;R)</translation>
+ <translation>受取 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@@ -411,11 +411,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>あなたが所有していることを証明するために、あなたの Bitcoin アドレスでメッセージに署名してください</translation>
+ <translation>Bitcoin アドレスをあなたが所有していることを証明するために、そのアドレスでメッセージに署名してください</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認するためにメッセージを検証します</translation>
+ <translation>指定された Bitcoin アドレスで署名されたことを確認するために、メッセージを検証してください</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -435,15 +435,15 @@
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>支払いを要求する (QRコードとbitcoin:ではじまるURIを生成する)</translation>
+ <translation>支払いをリクエストする (QRコードとbitcoin:ではじまるURIを生成する)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>使用済みの送金用アドレスとラベルの一覧を表示する</translation>
+ <translation>使用したことのある送金用アドレスとラベルの一覧を表示する</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>支払いを受け取るアドレスとラベルのリストを表示する</translation>
+ <translation>使用したことのある受け取り用アドレスとラベルの一覧を表示する</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
@@ -455,7 +455,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n の Bitcoin ネットワークへのアクティブな接続</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Bitcoin ネットワークへのアクティブな接続は %n 個</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@@ -479,7 +479,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>この後の取引はまだ表示されません。</translation>
+ <translation>この後の取引はまだ表示されていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -575,7 +575,7 @@
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>致命的なエラーが発生しました。Bitcoin は安全に継続することができず終了するでしょう。</translation>
+ <translation>致命的なエラーが発生しました。Bitcoin を安全に動作し続けることができないため終了します。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -710,7 +710,7 @@
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>少なくともひとつの受取額が現在のダスト閾値を下回る場合にはこのラベルは赤くなります。</translation>
+ <translation>少なくともひとつの受取額が現在のダスト閾値を下回る場合に、このラベルは赤くなります。</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
@@ -753,15 +753,15 @@
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>新しい送信アドレス</translation>
+ <translation>新しい送金用アドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>入金アドレスを編集</translation>
+ <translation>受け取り用アドレスを編集</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>送信アドレスを編集</translation>
+ <translation>送金用アドレスを編集</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
@@ -769,11 +769,11 @@
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>アドレス "%1" は既に受取用アドレスにラベル "%2" として存在するので、送金用アドレスとしては追加できません。</translation>
+ <translation>アドレス "%1" は、既に受け取り用アドレスにラベル "%2" として存在するので、送金用アドレスとしては追加できません。</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>入力されたアドレス"%1"はすでにアドレス帳のラベル"%2"に存在します。</translation>
+ <translation>入力されたアドレス"%1"は、既にアドレス帳にラベル "%2" として存在します。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -796,7 +796,7 @@
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>ディレクトリがもうあります。 新しいのディレクトリを作るつもりなら%1を書いてください。</translation>
+ <translation>ディレクトリが既に存在します。 新しいディレクトリを作成したい場合は %1 を追加してください。</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
@@ -846,19 +846,19 @@
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>この初期同期には多大なリソースを消費し、あなたのコンピュータにこれまで見つからなかったハードウェア上の問題を露呈させるかもしれません。%1 を実行する度に、中断された時点からダウンロードを継続します。</translation>
+ <translation>この初期同期には多大なリソースを消費し、あなたのコンピュータでこれまで見つからなかったハードウェア上の問題が発生する場合があります。%1 を実行する度に、中断された時点からダウンロードを再開します。</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>ブロックチェーンの保存容量に制限を設けることを選択した場合 (剪定) にも、過去のデータのダウンロードおよび処理が必要になります。しかしこれらのデータはディスク使用量を低く抑えるためにその後削除されるでしょう</translation>
+ <translation>ブロックチェーンの保存容量に制限を設けることを選択した場合 (剪定) にも、過去のデータのダウンロードおよび処理が必要になります。しかし、これらのデータはディスク使用量を低く抑えるために、後で削除されます。</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>初期値のデータ ディレクトリを使用</translation>
+ <translation>既定のデータ ディレクトリを使用</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>任意のデータ ディレクトリを使用:</translation>
+ <translation>カスタムのデータ ディレクトリを使用:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -905,11 +905,11 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>確認できない最近のトランザクションがあるかもしれません。これによりウォレットの残高は不正確なものである可能性があります。この情報はウォレットが一度ビットコインネットワークへの同期が完了すると正確なものとなります。詳細は下記を参照してください。</translation>
+ <translation>最近のトランザクションがまだ表示されていない可能性があります。そのため、ウォレットの残高が正しく表示されていないかもしれません。この情報は、ウォレットが Bitcoin ネットワークへの同期が完了すると正確なものとなります。詳細は下記を参照してください。</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>まだ表示されていないトランザクションが影響するビットコインを使用しようとすると、ネットワークから認証がなされないでしょう。</translation>
+ <translation>まだ表示されていないトランザクションが影響する Bitcoin を使用しようとすると、ネットワークから認証を受けられません。</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@@ -3489,6 +3489,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>取引の署名に失敗しました</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>指定の -walletdir "%s" は存在しません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>指定の -walletdir "%s" は相対パスです。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>指定の -walletdir "%s" はディレクトリではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>トランザクションの金額が小さすぎて手数料を支払えません</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index 3fd95eb6f5..57053ac62d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -200,6 +200,14 @@
<translation>საფულის დაშიფვრა წარუმატებით დამთვრდა</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>საფულის დაშიფრვა ვერ მოხდა შიდა შეცდომის გამო. თქვენი საფულე არ არის დაშიფრული.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>მოწოდებული ფრაზა-პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>საფულის გახსნა წარუმატებლად შესრულდა</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km_KH.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km_KH.ts
new file mode 100644
index 0000000000..ead1394fe2
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_km_KH.ts
@@ -0,0 +1,320 @@
+<TS language="km_KH" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>ចុចខាងស្តាំដើម្បីកែអាស្រយដ្ឋាន​ ឬ ស្លាក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation> បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានដែលបានរើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បាន​រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;នាំចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីផ្ញើរកាកជាមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីទទួលកាក់ជាមួយ
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;ជ្រើសរើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានផ្ញើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានទទួួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;ចម្លង​អាស្រយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>ចម្លង&amp;ឡាបែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;កែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>បរាជ័យ​ការបញ្ជូនចេញ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ឡាបែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>បង្ហាញ​​​លេខសម្ងាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>កាបូប​អែនក្រីព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>ដោះសោរកាបូបលុយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>កាបូប​​ ឌីក្រីព </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>បញ្ជាក់ការសំរេចចិត្ត​​កាបូប​​ការ​អែនក្រីព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>កាបូប ដែលអែនក្រីព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូប</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>ផ្អាកដល់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>កាបូប</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ឡាបែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>កាបូប</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ឡាបែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ឡាបែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ឡាបែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;នាំចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
index 9912cc76e2..afe4d49b97 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
@@ -945,7 +945,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
- <translation>알수없음. 헤더 동기화중 (%1)...</translation>
+ <translation>알 수 없음. 헤더 동기화중 (%1)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3108,7 +3108,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>트랜잭션을 커밋 할 수 없습니다.</translation>
+ <translation>거래를 커밋 할 수 없습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3201,6 +3201,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s 불러오기 오류: 주소 키는 모두 정확하게 로드되었으나 거래 데이터와 주소록 필드에서 누락이나 오류가 존재할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>각각의 아웃풋마다 주소를 정하지 말고 아웃풋들을 묶어 모든 주소를 정하거나 아예 정하지 마십시오. 각각의 주소를 한번만 사용하면 프라이버시가 더 지켜집니다 (주소를 한번 사용하고 나서 다시 이 주소에 보내지 않는 이상). 하지만 이 제한사항은 차선의 코인 선택으로 나아갈 수 있고 이 때문에 조금 더 높은 수수료가 발생할수도 있습니다 (태만: %u).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>컴퓨터의 날짜와 시간이 올바른지 확인하십시오! 시간이 잘못되면 %s은 제대로 동작하지 않습니다.</translation>
</message>
@@ -3269,6 +3273,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>블록 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
+ <translation>%s 생성 오류: 이 버전의 클라이언트로 non-HD 지갑 생성이 불가합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>블록 데이터베이스를 초기화하는데 오류</translation>
</message>
@@ -3337,6 +3345,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>유효하지 않은 금액 -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>디렉토리 "%s"에 지정한 블록들이 존재하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>txindex 데이터베이스 업테이트중</translation>
</message>
@@ -3509,6 +3521,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>너무 큰 거래</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>이 컴퓨터의 %s 에 바인딩할 수 없습니다 (바인딩 과정에 %s 오류 발생)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>초기 키값 생성 불가</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index b4207524c9..25fded8038 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Spustelėkite dešinįjį klavišą norint keisti adresą arba etiketę</translation>
+ <translation>Spustelėkite dešinįjį klaviša norint keisti adresą arba etiketę</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -49,14 +49,74 @@
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pasirinkite adresą, kuriam siūsite monetas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Pasirinkite adresą su kuriuo gauti monetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>P&amp;asirinkti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Išsiuntimo adresai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Gavimo adresai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Tai yra Jūsų Bitcoin adresai įeinantiems mokėjimams. Kiekvienam mokėjimui rekomenduojama naudoti naują adresą. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopijuoti adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopijuoti &amp;Žymę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Keisti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Eksportuoti adresų sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksportavimas nepavyko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Bandant išsaugoti adresų sąrašą - įvyko klaida keliant į %1. Prašome bandyti dar kartą.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Žymė</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adresas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nėra žymės)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -75,10 +135,106 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Pakartokite naują slaptafrazę</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Rodyti slaptažodį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Įveskite naują piniginės slaptafrazę.&lt;br/&gt;Prašome naudoti slaptafrazę iš &lt;b&gt; 10 ar daugiau atsitiktinių simbolių&lt;/b&gt; arba &lt;b&gt;aštuonių ar daugiau žodžių&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Užšifruoti piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai atrakinti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Atrakinti piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai iššifruoti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Iššifruoti piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Pakeisti slaptafrazę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Įveskite seną ir naują piniginės slaptafrazes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Patvirtinkite piniginės užšifravimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs&lt;b&gt;PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS&lt;/b&gt;! </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Ar tikrai norite šifruoti savo piniginę?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Piniginė užšifruota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 dabar užsidarys šifravimo proceso pabaigai. Atminkite, kad piniginės šifravimas negali pilnai apsaugoti bitcoinų vagysčių kai tinkle esančios kenkėjiškos programos patenka į jūsų kompiuterį.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Nepavyko užšifruoti piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Įvestos slaptafrazės nesutampa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Nepavyko atrakinti piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Neteisingai įvestas slaptažodis piniginės iššifravimui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Nepavyko iššifruoti piniginės</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Piniginės slaptažodis sėkmingai pakeistas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Įspėjimas: įjungtas Caps Lock klavišas!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Tinklas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Užblokuotas iki</translation>
</message>
@@ -142,6 +298,10 @@
<translation>&amp;Parinktys...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Keisti %1 konfigūracijos galimybes</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Užšifruoti piniginę...</translation>
</message>
@@ -166,10 +326,38 @@
<translation>Atidaryti &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Piniginė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>numatyta piniginė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Spauskite norėdami išjungti tinklo veiklą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Tinklo veikla išjungta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Spauskite norėdami įjungti tinklo veiklą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Sinchronizuojamos Antraštės (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Blokai iš naujo indeksuojami...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Tarpinis serveris yra &lt;b&gt;įgalintas&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Siųsti monetas Bitcoin adresui</translation>
</message>
@@ -222,6 +410,14 @@
<translation>Užšifruoti privačius raktus, kurie priklauso jūsų piniginei</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Pasirašydami žinutes su savo Bitcoin adresais įrodysite jog esate jų savininkas </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Failas</translation>
</message>
@@ -238,10 +434,46 @@
<translation>Kortelių įrankinė</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Reikalauti mokėjimų (sukuria QR kodą ir bitcoin: URI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Rodyti sąrašą panaudotų adresų ir etikečų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Rodyti sąrašą panaudotų gavimo adresų ir žymių</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Atidaryti bitcoin: URI ar apmokėjimo reikalavimą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Komandinės eilutės parametrai</translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Blokai iš naujo indeksuojami...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Blokai apdirbami diske...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 atsilieka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Paskutinis gautas blokas buvo sukurtas prieš %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Sekančios operacijos dar nebus matomos. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
@@ -258,6 +490,18 @@
<translation>Atnaujinta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Rodyti %1 pagalbos žinutę su Bitcoin pasirinkimo komandomis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 klientas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Prisijungiama su peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Vejamasi...</translation>
</message>
@@ -268,6 +512,36 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Suma: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Piniginė: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Spausti: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Antraštė: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adresas: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Sandoris nusiųstas</translation>
</message>
@@ -276,6 +550,14 @@
<translation>Ateinantis sandoris</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD rakto generacija &lt;b&gt;įgalinta&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD rakto generacija &lt;b&gt;išjungta&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;atrakinta&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -283,7 +565,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;užrakinta&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Kritinė klaida. Bitcoin nebegali tęsti saugiai ir bus išjungtas.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -307,6 +593,10 @@
<translation>Mokestis:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dulkės:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Po mokesčio:</translation>
</message>
@@ -331,6 +621,14 @@
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Gauta su žyme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Gauta su adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -342,7 +640,87 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Patvirtintas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopijuoti adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopijuoti žymę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopijuoti sumą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Sandorio ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Užrakinti nepanaudotus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Atrakinti nepanaudotus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopijuoti kiekį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopijuoti mokestį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopijuoti po mokesčio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopijuoti baitus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopijuoti dulkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopijuoti keisti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 užrakinta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>taip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ši etiketė tampa raudona, jei bet kuris gavėjas gauna mažesnę sumą nei dabartinė dulkių slenkstis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Gali svyruoti nuo +/-%1 satoshi(-ų) vienam įvedimui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nėra žymės)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>pakeisti nuo %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(Graža)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -354,17 +732,73 @@
<translation>Ž&amp;ymė</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Etiketė, susijusi su šiuo adresų sąrašo įrašu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Adresas, susijęs su šiuo adresų sąrašo įrašu. Tai galima keisti tik siuntimo adresams.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Naujas siuntimo adresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Keisti gavimo adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Keisti siuntimo adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Įvestas adresas „%1“ nėra galiojantis Bitcoin adresas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresas „%1“ jau yra kaip gavėjo adresas su etikete „%2“, todėl jo negalima pridėti kaip siuntimo adresą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Įvestas adresas „%1“ jau yra adresų knygoje su etikete „%2“.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nepavyko atrakinti piniginės.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Naujo rakto generavimas nepavyko.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Naujas duomenų katalogas bus sukurtas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>pavadinimas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Katalogas jau egzistuoja. Pridėkite %1 jei planuojate sukurti naują katalogą čia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Takas jau egzistuoja, ir tai nėra katalogas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Negalima sukurti duomenų katalogo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
@@ -372,6 +806,14 @@
<translation>versija</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>&amp;Apie %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Komandinės eilutės parametrai</translation>
</message>
@@ -383,10 +825,58 @@
<translation>Sveiki</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Sveiki atvykę į %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Kadangi tai yra pirmas kartas, kai programa paleidžiama, galite pasirinkti, kur %1 išsaugos savo duomenis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Spustelėjus Gerai, %1 pradės atsisiųsti ir apdoroti visą %4 blokų grandinę (%2GB), pradedant nuo ankstesnių operacijų %3, kai iš pradžių buvo paleista %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Ši pradinė sinchronizacija yra labai sudėtinga ir gali sukelti kompiuterio techninės įrangos problemas, kurios anksčiau buvo nepastebėtos. Kiekvieną kartą, kai paleidžiate %1, jis tęs parsisiuntimą ten, kur jis buvo išjungtas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Jei pasirinkote apriboti blokavimo grandinės saugojimą (genėjimas), istoriniai duomenys vis tiek turi būti atsisiunčiami ir apdorojami, bet vėliau bus ištrinti, kad diskų naudojimas būtų mažas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Naudoti numatytajį duomenų katalogą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Naudoti kitą duomenų katalogą:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Šiame aplanke bus saugomi bent %1GB duomenų, kurie laikui bėgant didės.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Šiame kataloge bus saugoma maždaug apie %1 GB duomenų.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 bus atsisiųsta ir išsaugota Bitcoin blokų grandinės kopiją.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Piniginė taip pat bus saugojama šiame direktyve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Klaida: negali būti sukurtas nurodytas duomenų katalogas „%1“.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
@@ -398,13 +888,69 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Naujausi sandoriai gali būti dar nematomi, todėl jūsų piniginės likutis gali būti neteisingas. Ši informacija bus teisinga, kai jūsų piniginė bus baigta sinchronizuoti su bitcoin tinklu, kaip nurodyta žemiau.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Tinklas nepriims bandymų išleisti bitcoinus, kurie yra vis dar nematomi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Likusių blokų skaičius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Nežinomas...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Paskutinio bloko laikas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Pažangos didėjimas per valandą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>skaičiuojama...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Numatomas laikas iki sinchronizavimo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Slėpti</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Atidaryti URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Atidaryti mokėjimo užklausą iš URI arba failo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Pasirinkite mokėjimo užklausos failą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Pasirinkite mokėjimo užklausos failą</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -416,14 +962,66 @@
<translation>&amp;Pagrindinės</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatiškai paleisti %1 po prisijungimo prie sistemos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Pradėti %1 sistemos prisijungimo metu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>&amp;Duomenų bazės talpyklos dydis</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Patvirtinimų skaičius</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Proxy IP adresas (Pvz. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Rodo, ar pridedamas numatytasis SOCKS5 proxy naudojamas pasiekti Peers per šį tinklo tipą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Naudokite atskirą SOCKS&amp;5 tarpinius serverius, kad pasiektumėte Peers per „Tor“ paslėptas paslaugas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Slėpti piktogramą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp; Slėpti piktogramą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Trečiųjų šalių URL (pvz., Blokų tyrėjas), kurie rodomi operacijų skirtuke kaip kontekstinio meniu elementai. %s URL yra pakeistas sandorio Hash. Keli URL yra atskirti vertikalia juosta |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Atidarykite %1 konfigūracijos failą iš veikiančio katalogo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Atidarykite konfigūracijos failą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Atstatyti visus kliento pasirinkimus į numatytuosius.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>&amp;Atstatyti Parinktis</translation>
</message>
@@ -432,10 +1030,46 @@
<translation>&amp;Tinklas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Išjungia kai kurias pažangias funkcijas, tačiau visi blokai vis dar bus patvirtinti. Jei norite grąžinti šį nustatymą, reikia iš naujo atsisiųsti visą bloko grandinę. Tikras diskų naudojimas gali būti šiek tiek didesnis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>&amp;blokuokite saugyklą į</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Jei norite grąžinti šį nustatymą, reikia iš naujo atsisiųsti visą bloko grandinę.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = automatinis, &lt;0 = palikti tiek nenaudojamų branduolių)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Piniginė</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Ekspertas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Įgalinti monetų ir &amp;valdymo funkcijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Jei išjungsite nepatvirtintą likučio išleidimą, likutį iš sandorio negalėsite naudoti tol, kol toks sandoris turės bent vieną patvirtinimą. Tai taip pat turi įtakos jūsų balansui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Išleiskite nepatvirtintus pakeitimus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Automatiškai atidaryti Bitcoin kliento prievadą maršrutizatoriuje. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta.</translation>
</message>
@@ -444,6 +1078,22 @@
<translation>Persiųsti prievadą naudojant &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Priimti ryšius iš išorės.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Leisti gaunamu&amp;s ryšius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Prisijunkite prie „Bitcoin“ tinklo per SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp; Prisijunkite per SOCKS5 proxy (numatytasis proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Tarpinio serverio &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -456,6 +1106,10 @@
<translation>Tarpinio serverio preivadas (pvz, 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Naudojamas Peers pasiekti per:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -468,6 +1122,10 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Prisijunkite prie „Bitcoin“ tinklo per atskirą „SOCKS5“ proxy „Tor“ paslėptas paslaugas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Langas</translation>
</message>
@@ -492,6 +1150,10 @@
<translation>Naudotojo sąsajos &amp;kalba:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Čia galite nustatyti vartotojo sąsajos kalbą. Šis nustatymas įsigalios iš naujo paleidus %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Vienetai, kuriais rodyti sumas:</translation>
</message>
@@ -500,6 +1162,14 @@
<translation>Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Rodyti monetų valdymo funkcijas, ar ne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Trečiųjų šalių sandorių URL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Gerai</translation>
</message>
@@ -524,10 +1194,26 @@
<translation>Kliento perkrovimas reikalingas nustatymų aktyvavimui</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Klientas bus uždarytas. Ar norite testi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Konfigūravimo parinktys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Konfigūracijos failas naudojamas patobulintoms naudotojo parinktims, kurios ignoruoja GUI nustatymus. Be to, visos komandų eilutės parinktys nepaisys šio konfigūracijos failo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Konfigūracijos failo negalima atidaryti.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Šis pakeitimas reikalautų kliento perkrovimo</translation>
</message>
@@ -543,6 +1229,14 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Rodoma informacija gali būti pasenusi. Piniginė automatiškai sinchronizuojasi su „Bitcoin“ tinklu po ryšio užmezgimo, tačiau šis procesas dar nebaigtas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Tik stebėti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Galimi:</translation>
</message>
@@ -555,10 +1249,22 @@
<translation>Laukiantys:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Iš viso sandorių, kurie dar turi būti patvirtinti ir kurie dar neįskaičiuojami į išleidžiamą balansą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Immature:</source>
<translation>Nepribrendę:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Kasyklų balansas, kuris dar nėra subrandintas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balansai</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Viso:</translation>
</message>
@@ -566,13 +1272,149 @@
<source>Your current total balance</source>
<translation>Jūsų balansas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Jūsų dabartinis balansas tik stebimų adresų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Išleidžiamas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Naujausi sandoriai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Nepatvirtinti sandoriai stebimų adresų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Kasybos balansas skirtas tik stebimiems adresams, kurie dar nera subrendę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Dabartinis visas balansas tik stebimų adresų</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausos klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Negalima paleisti bitcoin: paspauskite sumokėti tvarkytojui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI tvarkymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>„bitcoin: //“ nėra galiojantis URI. Vietoj to naudokite „bitcoin:“.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausos atsiuntimo URL neteisingas: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Neteisingas mokėjimo adresas %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI negalima perskaityti! Tai gali sukelti negaliojantys „Bitcoin“ adresas arba netinkami URI parametrai.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausos failų tvarkymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausos failo negalima skaityti! Tai gali sukelti neteisingas mokėjimo užklausos failas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Mokėjimo prašymas atmestas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausų tinklas neatitinka klientų tinklo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Mokėjimo prašymas pasibaigė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Mokėjimo prašymas nėra inicijuotas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Nepatvirtinti mokėjimo prašymai pagal individualius mokėjimo scenarijus nepalaikomi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Neteisingas mokėjimo prašymas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Prašoma %1 mokėjimo suma yra per maža (laikoma kaip dulkės).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Grąžinimas iš %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausa %1 yra per didelė (%2 baitai, leidžiama %3 baitų).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Ryšio klaida su %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Mokėjimo užklausos negalima perskaityti!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Blogas atsakymas iš serverio %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Tinklo užklausos klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Mokėjimas patvirtintas</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Vartotojo atstovas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Mazgas/Paslaugos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>MazgoId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Išsiųsta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Gauta</translation>
</message>
@@ -584,6 +1426,14 @@
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Įveskite Bitcoin adresą (pvz., %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 h</translation>
</message>
@@ -592,10 +1442,26 @@
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Nė vienas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>nėra</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 ir %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
@@ -612,16 +1478,52 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 dar neišėjo saugiai...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>nežinomas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Klaida komanduojant eilutės argumentus: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Klaida: nurodytas duomenų katalogas „%1“ neegzistuoja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Klaida: Negalima analizuoti konfigūracijos failo: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Klaida: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Išsaugoti nuotrauką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>Kopijuoti nuotrauką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Įrašyti QR kodą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG paveikslėlis (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -641,6 +1543,18 @@
<translation>Derinimo langas</translation>
</message>
<message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Bendras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Naudojama BerkeleyDB versija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Paleidimo laikas</translation>
</message>
@@ -665,10 +1579,54 @@
<translation>Dabartinis blokų skaičius</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Dabartinis sandorių skaičius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Piniginė:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(niekas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Perkrauti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Gauta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Išsiųsta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Uždrausti peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Pasirinkite peer, kad galėtumėte peržiūrėti išsamią informaciją.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Baltasis sąrašas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>Kryptis</translation>
</message>
@@ -677,6 +1635,74 @@
<translation>Versija</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Pradinis blokas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Sinchronizuotos antraštės</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Sinchronizuoti blokai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Vartotojo atstovas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Atidarykite %1 derinimo žurnalo failą iš dabartinio duomenų katalogo. Tai gali užtrukti kelias sekundes dideliems žurnalo failams.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Sumažinkite šrifto dydį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Padidinti šrifto dydį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Paslaugos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Uždraudimo balas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Ryšio laikas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Paskutinis siuntimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Paskutinis priėmimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Laikas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Šiuo metu ping laiko trukmė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Laukimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Minimalus Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Laiko poslinkis</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Paskutinio bloko laikas</translation>
</message>
@@ -689,10 +1715,22 @@
<translation>&amp;Konsolė</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Tinklo eismas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Totals</source>
<translation>Viso:</translation>
</message>
<message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>Į:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Iš:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Derinimo žurnalo failas</translation>
</message>
@@ -701,10 +1739,91 @@
<translation>Išvalyti konsolę</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;valanda
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;diena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;savaitė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;metai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Atsijungti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Užblokuota dėl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Atblokuoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>numatyta piniginė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Sveiki atvykę į %1 RPC konsolę.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Jei norite naršyti istoriją, naudokite rodykles aukštyn ir žemyn, ir %1 - išvalykite ekraną.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Jei norite peržiūrėti galimų komandų apžvalgą, įveskite %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Daugiau informacijos apie šio konsolės tipo %1 naudojimą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>ĮSPĖJIMAS: Sukčiai buvo aktyvūs, nurodydami vartotojams įvesti komandas čia, pavogti jų piniginės turinį. Nenaudokite šios konsolės visiškai nesuvokdami komandų pasekmių.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Tinklo veikla išjungta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Vykdyti komandą be jokios piniginės</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Vykdant komandą naudojant „%1“ piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(mazgo id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>per %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>never</source>
<translation>Niekada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Gaunamas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Išsiunčiamas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Yes</source>
<translation>Taip</translation>
</message>
@@ -712,7 +1831,11 @@
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Nežinomas</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -728,10 +1851,78 @@
<translation>Žinutė:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Neprivalomas pranešimas, pridedamas prie mokėjimo prašymo, kuris bus rodomas atidarius užklausą. Pastaba: pranešimas nebus išsiųstas su mokėjimu per „Bitcoin“ tinklą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Nebūtina etiketė, skirta susieti su nauju priimančiu adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Naudokite šią formą, kad galėtumėte prašyti mokėjimų. Visi laukai yra &lt;b&gt;neprivalomi&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Neprivaloma suma, kurios prašote. Palikite šį lauką tuščią, kad neprašytumėte konkrečios sumos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Išvalykite visus formos laukus.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>Išvalyti</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Vietiniai segwit adresai (dar žinomi kaip Bech32 arba BIP-173) vėliau sumažina jūsų sandorių mokesčius ir siūlo geresnę apsaugą nuo klaidų, tačiau senosios piniginės jų nepalaiko. Jei nebus pažymėti, vietoj to bus sukurtas adresas, suderinamas su senesnėmis piniginėmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generuoti vietinį segwit (Bech32) adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Prašyta mokėjimų istorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Reikalauti mokėjimo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Rodyti pasirinktą užklausą (atlieką tą pačią funkciją, kaip dukart spustelėjus įrašą)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Rodyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Iš sąrašo pašalinkite pasirinktus įrašus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Panaikinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopijuoti URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopijuoti žymę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopijuoti žinutę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopijuoti sumą</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -739,21 +1930,89 @@
<translation>QR kodas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopijuoti &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Kopijuoti adresą</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Išsaugoti nuotrauką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Reikalauti mokėjimo į %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Mokėjimo informacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adresas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Žymė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Žinutė</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Piniginė</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Gautas URI per ilgas, pabandykite sumažinti etiketės / pranešimo tekstą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Klaida koduojant URI į QR kodą.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Žymė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Žinutė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nėra žymės)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(Jokios žinutės)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(nėra prašomos sumos)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Reikalaujama</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -761,6 +2020,18 @@
<translation>Siųsti monetas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Monetų valdymo funkcijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Įvesties duomenys...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>Automatiškai pasirinkta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>Nepakanka lėšų</translation>
</message>
@@ -789,10 +2060,62 @@
<translation>Graža:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Jei tai yra įjungta, bet pakeitimo adresas yra tuščias arba netinkamas, pakeitimai bus išsiųsti į naujai sukurtą adresą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Pakeisti adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Sandorio mokestis:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Pasirinkti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Naudojant backbackfee gali būti siunčiamas sandoris, kuris užtruks kelias valandas ar dienas (arba niekada), kad patvirtintų. Apsvarstykite galimybę pasirinkti mokestį rankiniu būdu arba palaukite, kol patvirtinsite visą grandinę.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Įspėjimas: šiuo metu neįmanoma apskaičiuoti mokesčio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>sumažinti mokesčio nustatymus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Nurodykite individualų mokestį už kB (1000 baitų) nuo sandorio virtualaus dydžio.
+
+Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 satošių per kB“ už 500 baitų (pusę 1 kB) sandorio dydžio galiausiai sudarytų tik 50 satošių mokestį.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobaitą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Slėpti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Rekuomenduojamas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Kitas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(„Smart“ mokestis dar nėra inicijuotas. Tai paprastai trunka keletą blokų ...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Siųsti keliems gavėjams vienu metu</translation>
</message>
@@ -801,6 +2124,26 @@
<translation>&amp;A Pridėti gavėją</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Išvalykite visus formos laukus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dulkės:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Patvirtinimo laiko tikslas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Įgalinti keitimąsi mokesčiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Naudojant Replace-by-Fend (BIP-125) galite išsiųsti sandorio mokestį vėliau. Be jo, gali būti rekomenduojamas didesnis mokestis, kad būtų kompensuota padidėjusi sandorio vėlavimo rizika.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Išvalyti &amp;viską</translation>
</message>
@@ -817,10 +2160,130 @@
<translation>&amp;Siųsti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopijuoti kiekį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopijuoti sumą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopijuoti mokestį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopijuoti po mokesčio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopijuoti baitus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopijuoti dulkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopijuoti keisti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blokai)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 iki %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Ar tikrai norite siųsti?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Vėliau galite padidinti mokestį (signalai Pakeisti mokesčius, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>iš Piniginės %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Prašome peržiūrėti savo sandorį.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Sandorio mokestis</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Visas kiekis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Patvirtinti monetų siuntimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Gavėjo adresas negalioja. Patikrinkite dar kartą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Mokėtina suma turi būti didesnė nei 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Ši suma viršija jūsų balansą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Bendra suma viršija jūsų balansą, kai įtraukiamas %1 sandorio mokestis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Rastas dublikatas: adresai turėtų būti naudojami tik vieną kartą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Sandorio sudarymas nepavyko!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Sandoris buvo atmestas dėl šios priežasties: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Mokestis, didesnis nei %1, laikomas absurdiškai aukštu mokesčiu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Mokėjimo prašymas pasibaigė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Įspėjimas: neteisingas Bitcoin adresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Įspėjimas: nežinomas keitimo adresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Patvirtinkite pasirinktinio pakeitimo adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Pakeitimui pasirinktas adresas nėra šio piniginės dalis. Bet kuri arba visos piniginės lėšos gali būti siunčiamos į šį adresą. Ar jūs įsitikinęs?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nėra žymės)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -836,6 +2299,18 @@
<translation>Ž&amp;ymė:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Pasirinkite anksčiau naudojamą adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Tai įprastas mokėjimas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Bitcoin adresas, į kurį siunčiamas mokėjimas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -848,27 +2323,91 @@
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Pašalinti šį įrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Mokestis bus atimamas iš siunčiamos sumos. Gavėjas gaus mažiau bitcoinų nei įvesite sumos lauke. Jei pasirenkami keli gavėjai, mokestis padalijamas lygiai.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>A&amp;timkite mokestį iš sumos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Naudokite galimą balansą:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Žinutė:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Tai yra nepatvirtinta mokėjimo užklausos suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Tai yra patvirtintas mokėjimo prašymas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Įveskite šio adreso etiketę, kad ją pridėtumėte prie naudojamų adresų sąrašo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Pranešimas, kuris buvo pridėtas prie bitcoin: URI, kuris bus saugomas kartu su sandoriu jūsų nuoroda. Pastaba: šis pranešimas nebus išsiųstas per „Bitcoin“ tinklą.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Mokėti gavėjui:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Atmintinė:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Įveskite šio adreso etiketę, kad ją pridėtumėte prie adresų knygos</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Taip</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 išsijungia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Neišjunkite kompiuterio tol, kol šis langas neišnyks.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Parašai - Pasirašyti / Patvirtinti pranešimą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Pasirašyti žinutę</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Bitcoin adresas, kuriuo bus pasirašytas pranešimas su</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Pasirinkite anksčiau naudojamą adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -885,6 +2424,14 @@
<translation>Įveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Parašas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Nukopijuokite dabartinį parašą į sistemos iškarpinę</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Registruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresą</translation>
</message>
@@ -893,6 +2440,10 @@
<translation>Registruoti praneši&amp;mą</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Atstatyti visus ženklų pranešimų laukus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Išvalyti &amp;viską</translation>
</message>
@@ -901,6 +2452,10 @@
<translation>&amp;Patikrinti žinutę</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Bitcoin adresas, kuriuo buvo pasirašytas pranešimas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas</translation>
</message>
@@ -908,7 +2463,63 @@
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>&amp;Patikrinti žinutę</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Atstatyti visus patvirtinimo pranešimų laukus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Jei norite generuoti parašą, spustelėkite „Sign Message“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Įvestas adresas neteisingas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Patikrinkite adresą ir bandykite dar kartą.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Įvestas adresas nėra susijęs su raktu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Piniginės atrakinimas buvo atšauktas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Privataus rakto įvestam adresu nėra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Žinutės pasirašymas nepavyko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Žinutė pasirašyta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Nepavyko iškoduoti parašo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Prašom patikrinti parašą ir bandyti iš naujo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Parašas neatitinka žinutės.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Žinutės tikrinimas nepavyko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Žinutė patikrinta.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -925,36 +2536,504 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Atidaryta iki %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>prieštaravo sandoriui su %1 patvirtinimais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/nepatvirtintas, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>atminties talpykloje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>ne atminties talpykloje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>paliktas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/nepatvirtintas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 patvirtinimų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Būsena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Šaltinis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Sugeneruotas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Nuo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nežinomas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Kam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>savo adresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>Tik stebėti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>žymė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Kreditas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>nepriimta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debitas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Visas debetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Visas kreditas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Sandorio mokestis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Žinutė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentaras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Prekybininkas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug informacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Sandoris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Duomenys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>tiesa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>netiesa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Šis langas sandorio detalų aprašymą</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Informacija apie %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Žymė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Atidaryta iki %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Nepatvirtintas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Apleistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Patvirtinima (%1 iš rekomenduojamų patvirtinimų %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Patvirtinta (%1 patvirtinimas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Prieštaraujama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Nesubrendę (%1 patvirtinimai bus prieinami po %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Sukurtas, bet nepriimtas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Gauta su</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Gauta iš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Išsiųsta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Mokėjimas sau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Išgauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>Tik stebėti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>nepasiekiama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nėra žymės)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Sandorio gavimo data ir laikas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Sandorio tipas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Vartotojo apibrėžtas sandorio tikslas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Visi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Šiandien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Šią savaitę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Šį mėnesį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Paskutinį mėnesį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Šiais metais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Intervalas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Gauta su</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Išsiųsta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Skirta sau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Išgauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Kita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Įveskite adresą ar žymę į paiešką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Minimali suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Apleisti sandorį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Padidinkite sandorio mokestį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopijuoti adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopijuoti žymę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopijuoti sumą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Sandorio ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Kopijuoti nepdirbtą sandorį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Kopijuoti visą sandorio informaciją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Taisyti žymę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Rodyti sandorio informaciją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Eksportuoti sandorių istoriją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Patvirtintas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Tik stebėti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Žymė</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adresas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksportavimas nepavyko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Bandant išsaugoti sandorio istoriją %1 įvyko klaida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Eksportavimas sėkmingas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Sandorio istorija buvo sėkmingai išsaugota %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Diapazonas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>skirta</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Vienetas rodo sumas. Spustelėkite, jei norite pasirinkti kitą vienetą.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Piniginė nebuvo įkelta.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Siųsti monetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Mokesčių pakilimo klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Nepavyko padidinti sandorio mokesčio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Ar norite padidinti mokestį?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Dabartinis mokestis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Padidinti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Naujas mokestis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Patvirtinkite mokestį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Nepavyko pasirašyti sandorio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Nepavyko įvykdyti sandorio</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksportuoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuokite duomenis iš dabartinio skirtuko į failą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Sukurti Piniginės atsarginę kopiją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Piniginės duomenys (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Nepavyko sukurti atsarginės kopijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Bandant išsaugoti „Piniginės“ duomenis, įvyko klaida %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Atsarginė kopija sėkminga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Piniginės duomenys sėkmingai išsaugoti %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atšaukti</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -962,10 +3041,118 @@
<translation>Bitcoin branduolys</translation>
</message>
<message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s kūrėjai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d iš paskutinių 100 blokų turi nenumatyą versiją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s sugadintas, išgelbėjimas nepavyko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool turi būti bent %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Negalima išspręsti -%s adreso: „%s“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Pakeiskite indeksą iš diapazono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Autorių teisės (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Nustatyta sugadinta blokų duomenų bazė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Ar norite dabar atstatyti blokų duomenų bazę?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Klaida inicijuojant blokų duomenų bazę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Klaida inicijuojant piniginės duomenų bazės aplinką %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Klaida įkeliant %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Klaida įkeliant %s: Privatūs raktai gali būti išjungti tik kūrimo metu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Klaida įkeliant %s: Piniginės failas pažeistas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Klaida įkeliant %s: Piniginei reikia naujesnės%s versijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Klaida atveriant blokų duombazę</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Klaida atveriant blokų duombazę</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Įspėjimas: Nepakanka vietos diske!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importuojama...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Txindex duomenų bazės atnaujinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Užkraunami PčP adresai...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Įkeliamas draudžiamas sąrašas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Nėra pakankamai failų aprašų.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Perkėlimo blokai...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Šaltinio kodas pasiekiamas iš %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Sandorio mokestis ir pakeitimų skaičiavimas nepavyko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Nepavyko generuoti raktų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>UTXO duomenų bazės atnaujinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Tikrinami blokai...</translation>
</message>
@@ -974,10 +3161,70 @@
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Tai eksperimentinė programinė įranga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transakcijos suma per maža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Sandoris yra per didelis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Nepavyko generuoti pradinių raktų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Tikrinama piniginė(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Įspėjimas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Visų operacijų sulaikymas iš piniginės...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s labai aukštas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Įkeliant piniginę %s įvyko klaida. Dvigubo -wallet pavadinimas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Pradėti tinklo temas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Piniginė vengs mokėti mažiau nei minimalus perdavimo mokestį.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Tai yra minimalus transakcijos mokestis, kurį jūs mokate kiekvieną transakciją.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Tai yra sandorio mokestis, kurį mokėsite, jei siunčiate sandorį.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transakcijos suma negali buti neigiama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Sandoris turi per ilgą mempool grandinę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transakcija privalo turėti bent vieną gavėją</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nepakanka lėšų</translation>
</message>
@@ -990,6 +3237,10 @@
<translation>Užkraunama piniginė...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Negalima sumažinti piniginės versijos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Peržiūra</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
new file mode 100644
index 0000000000..881cca28b9
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
@@ -0,0 +1,340 @@
+<TS language="ml" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>വിലാസം അല്ലെങ്കിൽ ലേബൽ എഡിറ്റുചെയ്യാൻ വലത് ക്ലിക്കുചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>ഒരു പുതിയ വിലാസം സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;പുതിയത്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത വിലാസം സിസ്റ്റം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp; പകർത്തുക
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>അ&amp;ടയ്ക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>പട്ടികയിൽ നിന്ന് നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത വിലാസം ഇല്ലാതാക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>നിലവിലെ ടാബിൽ ഒരു ഫയലിൽ ഡാറ്റ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp; കയറ്റുമതി ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;ഇല്ലാതാക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>നാണയങ്ങൾ അയയ്ക്കാനുള്ള വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>നാണയങ്ങൾ സ്വീകരിക്കാൻ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>തി&amp;രഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>വിലാസങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസങ്ങൾ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങളാണ് ഇവ. നാണയങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനുമുമ്പ് എല്ലായ്പ്പോഴും തുകയും സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസവും പരിശോധിക്കുക.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>പേയ്മെന്റ് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങളാണ് ഇവ. ഓരോ ഇടപാടിനും പുതിയ സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസം ഉപയോഗിക്കുന്നതാണ് ഉചിതം.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;വിലാസം പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>പകർത്തുക &amp;ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;ചിട്ടപ്പെടുത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>കയറ്റുമതി വിലാസ ലിസ്റ്റ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>കയറ്റുമതി പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>%1 ലേക്ക് വിലാസ ലിസ്റ്റ് സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിൽ ഒരു പിശകുണ്ടായിരുന്നു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>വിലാസം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>രഹസ്യപദപ്രയോഗ സംഭാഷണം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>രഹസ്യപദപ്രയോഗം നൽകുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം ആവർത്തിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>വാലറ്റിൽ പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം നൽകുക. &lt;br/&gt; &lt;b&gt; പത്തോ അതിലധികമോ റാൻഡം പ്രതീകങ്ങൾ &lt;/ b&gt; അല്ലെങ്കിൽ &lt;b&gt; എട്ട് അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ കൂടുതൽ വാക്കുകൾ &lt;/ b&gt; ഒരു രഹസ്യപദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഈ പ്രവർത്തനത്തിന് നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് രഹസ്യപദപ്രയോഗം ആവശ്യമാണ്.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>ഈ പ്രവർത്തനത്തിന് വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് ആവശ്യമാണ്.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>പഴയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം വാലറ്റിൽ നൽകുക.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>വാലറ്റ് എൻക്രിപ്ഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബിറ്റ്കൊയിനുകളും നഷ്ടപ്പെടും!</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>വിലാസം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>വിലാസം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>കയറ്റുമതി പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp; കയറ്റുമതി ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>നിലവിലെ ടാബിൽ ഒരു ഫയലിൽ ഡാറ്റ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
new file mode 100644
index 0000000000..7e98721a82
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
@@ -0,0 +1,207 @@
+<TS language="mr_IN" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>एक नवीन पत्ता तयार करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;नवा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;कॉपी</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;बंद करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;काढून टाका</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;निवडा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>प्रेषक पत्ते</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>स्वीकृती पत्ते</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>पैसे प्राप्त करण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. प्रत्येक व्यवहारासाठी एक नवा स्वीकृती पत्ता वापरण्याची शिफारस सहसा केली जाते.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;पत्ता कॉपी करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>&amp;लेबल कॉपी करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;संपादित</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
index ee89afa6ad..d46155491a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
@@ -1,89 +1,101 @@
-<TS language="el" version="2.1">
+<TS language="ms" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Δημιουργία νέου λογαριασμού</translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksport maklumat dalam halaman sekarang kepada fail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Pilih alamat untuk menghantar koin kepada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Pilih alamat untuk menerima koin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Alamat koin penghantaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Alamat penerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Eksport senarai alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksport gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Dialog Katalaluan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Εισάγετε συνθηματικό</translation>
+ <translation>Masukkan Katalaluan</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Νέο συνθηματικό</translation>
+ <translation>Katalaluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Επαναλάβετε νέο συνθηματικό</translation>
+ <translation>Ulang katalaluan baru</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Κλείσιμο εφαρμογής</translation>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Menyulitkan wallet</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Πορτοφόλι</translation>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Operasi ini memerlukan katalaluan wallet untuk menyahsulitkan wallet</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Σφάλμα</translation>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Menyahsulitkan wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Ημερομηνία</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>Ετικέτα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>Διεύθυνση</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>έκδοση</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Καλώς Ήλθατε</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Σφάλμα</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -93,14 +105,6 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>Πορτοφόλι</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Σφάλμα</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -122,45 +126,33 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>Services</source>
- <translation>Υπηρεσίες</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Αφαίρεση</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Πορτοφόλι</translation>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Κεφάλαια μη επαρκή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation>Συνίσταται:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Μήνυμα:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
@@ -185,9 +177,25 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksport gagal</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -200,28 +208,12 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksport maklumat dalam halaman sekarang kepada fail</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Κεφάλαια μη επαρκή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Φόρτωση πορτοφολιού...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Επανάληψη σάρωσης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Η φόρτωση ολοκληρώθηκε</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Σφάλμα</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts
index 075c44c75f..a15a462280 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts
@@ -444,6 +444,22 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Tunjukkan senarai alamat dan label yang digunakan
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ralat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Amaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Notis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Terkini</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -475,6 +491,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ralat</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -484,6 +504,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ralat</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -628,5 +652,25 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Notis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Amaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Sedang baca wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Baca Selesai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ralat</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
index 235af7b3ae..f123d3758b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
@@ -1,17 +1,41 @@
-<TS language="fr_CA" version="2.1">
+<TS language="my" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>လိပ်စာ သို့မဟုတ် ခေါင်းစဉ်တပ်ရန် Right-click နှိပ်ပါ။</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Créer une nouvelle adresse</translation>
+ <translation>လိပ်စာအသစ်ယူမယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;အသစ်</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copier l'adresse surligné a votre presse-papier</translation>
+ <translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို clipboard ပေါ်တင်မယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;ကူးမယ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို ဖျက်မယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Supprimer</translation>
+ <translation>&amp;ဖျက်</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,18 +43,6 @@
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Entrer Mot de Passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nouveau Mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Répéter Mot de Passe</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -40,21 +52,9 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>(un)select all</source>
- <translation>Toute sélectionner </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>Record</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>Addresse</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -64,10 +64,6 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Bienvenue </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -137,33 +133,9 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Record</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(pas de record)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>copier l'adresse </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fichier séparé par une virgule (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Record</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Addresse</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -176,6 +148,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 89c8e4174b..e4db4364ca 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Høyreklikk for å redigere adressen eller merkelappen</translation>
+ <translation>Høyreklikk for å redigere adresse, eller beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Opprett en ny addresse</translation>
+ <translation>Opprett en ny adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle</translation>
+ <translation>Kopier den valgte adressen til utklippstavlen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -27,19 +27,19 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Slett den valgte adressen fra listen.</translation>
+ <translation>Slett den valgte adressen fra listen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for å søke</translation>
+ <translation>Oppgi adresse, eller stikkord, for å søke</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
+ <translation>Eksporter data i den valgte fliken til en fil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Eksporter</translation>
+ <translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -47,66 +47,66 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Velg adressen å sende mynter til</translation>
+ <translation>Velg en adresse å sende mynter til</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Velg adressen til å motta mynter med</translation>
+ <translation>Velg adressen som skal motta myntene</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>V&amp;elg</translation>
+ <translation>&amp;Velg</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Utsendingsadresser</translation>
+ <translation>Avsender adresser</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Mottaksadresser</translation>
+ <translation>Mottager adresser</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for sending av betalinger. Sjekk alltid beløpet og mottakeradressen før sending av mynter.</translation>
+ <translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende å sende betalinger. Husk å sjekke beløp og mottager adresser før du sender mynter.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger med. Det er anbefalt å bruke en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation>
+ <translation>Dette er dine Bitcoin adresse for å motta betalinger. Det er anbefalt å bruke en ny mottager adresse for hver transaksjon.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopier Adresse</translation>
+ <translation>&amp;Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopier &amp;Merkelapp</translation>
+ <translation>Kopier &amp;beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Rediger</translation>
+ <translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Eksporter adresseliste</translation>
+ <translation>Eksporter adresse listen</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
+ <translation>Komma separert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Eksportering feilet</translation>
+ <translation>Eksporten feilet</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Det oppstod en feil under lagring av adresselisten til %1. Vennligst prøv på nytt.</translation>
+ <translation>Fet oppstod en feil ved lagring av adresselisten til %1. Vennligst prøv igjen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -114,26 +114,26 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Dialog for Adgangsfrase</translation>
+ <translation>Passord dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Angi adgangsfrase</translation>
+ <translation>Oppgi passord setning</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Ny adgangsfrase</translation>
+ <translation>Ny passord setning</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
+ <translation>Repeter passorsetningen</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
@@ -141,43 +141,43 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Oppgi adgangsfrasen til lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;ti eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Oppgi passordsetningen for lommeboken. &lt;br/&gt;Vennligst bruk en passordsetninge med &lt;b&gt;ti, eller flere tilfeldige tegn &lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte, eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Krypter lommebok</translation>
+ <translation>Krypter lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation>
+ <translation>Denne operasjonen krever passordsetningen for å låse opp lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Lås opp lommebok</translation>
+ <translation>Lås opp lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation>
+ <translation>Denne operasjonen krever passordsetningen for å dekryptere lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dekrypter lommebok</translation>
+ <translation>Dekrypter lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Endre adgangsfrase</translation>
+ <translation>Endre passordsetningen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Angi den gamle og en ny adgangsfrase til lommeboken.</translation>
+ <translation>Oppgi den gamle og den nye passordsetningen for lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation>
+ <translation>Bekreft kryptering av lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Advarsel: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen, så vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Advarsel: Dersom du krypterer lommeboken og mister passordsetningen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -185,43 +185,43 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Lommebok kryptert</translation>
+ <translation>Lommeboken er kryptert</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen din.</translation>
+ <translation>%1 vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at å kryptere lommeboken ikke kan beskytte dine bitcoin fullstendig fra å bli stjålet av skadelig programvare som har infisert datamaskinen din.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>VIKTIG: Tidligere sikkerhetskopier av din lommebokfil bør erstattes med den nylig genererte og krypterte filen, da de blir ugyldiggjort av sikkerhetshensyn så snart du begynner å bruke den nye krypterte lommeboken.</translation>
+ <translation>VIKTIG: Alle tidligere sikkerhetskopier du har tatt av lommebokfilen bør erstattes med den nye krypterte lommebokfilen. Av sikkerhetsgrunner vil tidligere sikkerhetskopier av lommebokfilen bli ubrukelige når du begynner å bruke den ny kypterte lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Kryptering av lommebok feilet</translation>
+ <translation>Kryptering av lommeboken feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.</translation>
+ <translation>Lommebokkrypteringen feilet pga. en intern feil. Lommeboken din ble ikke kryptert.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De angitte adgangsfrasene er ulike.</translation>
+ <translation>De oppgitte passordsetningene er forskjellige.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation>
+ <translation>Opplåsing av lommeboken feilet</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
+ <translation>Passordsetningen som ble oppgitt for å dekryptere lommeboken var feil.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dekryptering av lommebok feilet</translation>
+ <translation>Dekryptering av lommeboken feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Adgangsfrase for lommebok er endret.</translation>
+ <translation>Passordsetningen for lommeboken ble endret</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -236,18 +236,18 @@
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Utestengt til</translation>
+ <translation>Utestengt Til</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Signer &amp;melding...</translation>
+ <translation>Signer &amp;melding</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
+ <translation>Synkroniserer med nettverket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -267,7 +267,7 @@
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
+ <translation>Bla gjennom transaksjoner</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -275,11 +275,11 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Avslutt applikasjonen</translation>
+ <translation>Avslutt program</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation> &amp;Om %1</translation>
+ <translation>&amp;Om %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@@ -295,67 +295,79 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Innstillinger...</translation>
+ <translation>&amp;Alternativer</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Endre innstilinger for %1</translation>
+ <translation>Endre konfigurasjonsalternativer for %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Krypter Lommebok...</translation>
+ <translation>&amp;Krypter lommebok...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Lag &amp;Sikkerhetskopi av Lommebok...</translation>
+ <translation>&amp;Sikkerhetskopier lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Endre Adgangsfrase...</translation>
+ <translation>&amp;Endre passordsetning</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Utsendingsadresser...</translation>
+ <translation>&amp;Avsender adresser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Mottaksadresser...</translation>
+ <translation>&amp;Mottager adresser</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Åpne &amp;URI...</translation>
+ <translation>Åpne &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Lommebok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>standard lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Klikk for å deaktivere nettverksaktivitet.</translation>
+ <translation>Klikk for å slå av nettverksaktivitet.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Nettverksaktivitet deaktivert.</translation>
+ <translation>Nettverksaktivitet er slått av</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Klikk for å aktivere nettverksaktivitet igjen.</translation>
+ <translation>Klikk for å slå på nettverksaktivitet igjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Synkroniserer blokkhoder (%1%)...</translation>
+ <translation>Synkroniserer Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindekserer blokker på harddisk...</translation>
+ <translation>Reindekserer blokker på disken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy er &lt;b&gt;slått på&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation>
+ <translation>Send mynter til en Bitcoin adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Sikkerhetskopier lommebok til annet sted</translation>
+ <translation>Sikkerhetskopier lommeboken til en annen lokasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
+ <translation>Endre passordsetningen for kryptering av lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
@@ -363,11 +375,11 @@
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation>
+ <translation>Åpne konsoll for feilsøking og diagnostisering</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verifiser melding...</translation>
+ <translation>&amp;Verifiser meldingen...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -379,7 +391,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Send</translation>
+ <translation>&amp;Sende</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
@@ -387,11 +399,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Vis / Skjul</translation>
+ <translation>Vi&amp;s / Skjul</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Vis eller skjul hovedvinduet</translation>
+ <translation>Vis, eller skjul, hovedvinduet</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
@@ -399,11 +411,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Signer en melding med Bitcoin-adressene dine for å bevise at du eier dem</translation>
+ <translation>Signer meldingene med Bitcoin adresse for å bevise at diu eier dem</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Bekreft meldinger for å være sikker på at de ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation>
+ <translation>Verifiser meldinger for å sikre at de ble signert med en angitt Bitcoin adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -411,7 +423,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Innstillinger</translation>
+ <translation>Inn&amp;stillinger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
@@ -419,27 +431,27 @@
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Verktøylinje for faner</translation>
+ <translation>Hjelpelinje for fliker</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Forespør betalinger (genererer QR-koder og bitcoin: URIer)</translation>
+ <translation>Be om betalinger (genererer QR-koder og bitcoin-URIer)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Vis listen av brukte utsendingsadresser og merkelapper</translation>
+ <translation>Vis lista over brukte sendeadresser og merkelapper</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Vis listen over bruke mottaksadresser og merkelapper</translation>
+ <translation>Vis lista over brukte mottakeradresser og merkelapper</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Åpne en Bitcoin: URI eller betalingsetterspørring</translation>
+ <translation>Åpne en bitcoin: URI eller betalingsforespørsel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Kommandolinjevalg</translation>
+ <translation>&amp;Kommandolinjealternativer</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -447,11 +459,11 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indekserer blokker på disk...</translation>
+ <translation>Indekserer blokker på disken...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Prosesserer blokker på disk...</translation>
+ <translation>Behandler blokker på disken…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@@ -467,11 +479,11 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transaksjoner etter dette vil ikke være synlige enda.</translation>
+ <translation>Transaksjoner etter dette vil ikke være synlige ennå.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Feil</translation>
+ <translation>Feilmelding</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -487,19 +499,19 @@
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Vis %1 hjelpemeldingen for å få en liste med mulige Bitcoin kommandolinjevalg.</translation>
+ <translation>Vis %1-hjelpemeldingen for å få en liste over mulige Bitcoin-kommandolinjealternativer</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 klient</translation>
+ <translation>%1-klient</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Kobler til likemannsnettverket...</translation>
+ <translation>Kobler til peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Laster ned...</translation>
+ <translation>Tar igjen…</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
@@ -510,7 +522,13 @@
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Beløp: %1:
+ <translation>Mengde: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Lommeboik: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -541,11 +559,11 @@
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD nøkkelgenerering er &lt;b&gt;aktivert&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD nøkkel generering er &lt;b&gt;slått på&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD nøkkelgenerering er&lt;b&gt;deaktivert&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD nøkkel generering er &lt;b&gt;slått av&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
@@ -700,7 +718,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -860,7 +878,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Feil</translation>
+ <translation>Feilmelding</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
@@ -1028,6 +1046,10 @@
<translation>&amp;Nettverk</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automatisk, &lt;0 = la så mange kjerner være ledig)</translation>
</message>
@@ -1189,7 +1211,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Feil</translation>
+ <translation>Feilmelding</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
@@ -1585,6 +1607,14 @@
<translation>Minnebruk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Lommebok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ingen)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Tilbakestill</translation>
</message>
@@ -1753,6 +1783,10 @@
<translation>&amp;Opphev bannlysning</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>standard lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Velkommen til %1 RPC-konsoll.</translation>
</message>
@@ -1928,7 +1962,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1955,7 +1989,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1963,7 +1997,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
@@ -2173,6 +2207,15 @@
<translation>Du kan øke gebyret senere (signaliserer Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>fra lommebok %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Vennligst se over transaksjonen din.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transaksjonsgebyr</translation>
</message>
@@ -2181,6 +2224,10 @@
<translation>Signaliserer ikke Replace-By-Fee, BIP-125</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Totalbeløp</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekreft forsendelse av mynter</translation>
</message>
@@ -2246,7 +2293,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2634,6 +2681,10 @@
<translation>Total transaksjonsstørrelse</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Virtuell transaksjonsstørrelse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Utdatainndeks</translation>
</message>
@@ -2693,7 +2744,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
@@ -2761,7 +2812,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ <translation>(ingen beskrivelse)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
@@ -2892,7 +2943,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
+ <translation>Komma separert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -2912,7 +2963,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Merkelapp</translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -2924,7 +2975,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Eksportering feilet</translation>
+ <translation>Eksporten feilet</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@@ -3008,11 +3059,11 @@
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Eksporter</translation>
+ <translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
+ <translation>Eksporter data i den valgte fliken til en fil</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
@@ -3038,7 +3089,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Lommebokdata lagret til %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Avbryt</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3226,6 +3281,10 @@
<translation>Ugyldig beløp for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: "%s"</translation>
</message>
<message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Oppgraderer txindex databasen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Laster maskin-til-maskin -adresser…</translation>
</message>
@@ -3266,6 +3325,10 @@
<translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører %s allerede.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Klarte ikke å lage nøkkel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Ustøttet argument -benchmark ble ignorert, bruk -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3523,7 +3586,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Feil</translation>
+ <translation>Feilmelding</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
index 4da7d64cee..d640f9c858 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
@@ -334,6 +334,10 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>रकम</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -397,6 +401,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>रकम</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -488,6 +496,10 @@
<translation>असमर्थित तर्क -टोर फेला पर्यो, -ओनियन प्रयोग गर्नुहोस् । </translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>प्रयोगकर्ता एजेन्टको टिप्पणी (%s) मा असुरक्षित अक्षरहरू छन् ।</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>ब्लक प्रमाणित गरिँदै...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 747a62510f..152d89f878 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -3200,6 +3200,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Waarschuwing: Fout bij het lezen van %s! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma's zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Groepeer outputs per adres, alles of niets selecterend, in plaats van per output. Privacy wordt verbeterd omdat een adres slechts één keer wordt gebruikt (tenzij iemand ernaar stuurt na ermee te betalen), maar kan resulteren in iets hogere fees, als gevolg van suboptimale coin selectie ten gevolge van de toegevoegde beperking (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd van uw computer correct zijn ingesteld! Bij een onjuist ingestelde klok zal %s niet goed werken.</translation>
</message>
@@ -3340,6 +3344,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Ongeldig bedrag voor -fallbackfee=&lt;bedrag&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Opgegeven blocks map "%s" bestaat niet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Upgraden txindex database</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts
new file mode 100644
index 0000000000..441e2c630a
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts
@@ -0,0 +1,323 @@
+<TS language="nl_BE" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Rechtermuisklik om het adres of label te wijzigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Maak een nieuw adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nieuw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopieer het geselecteerd adres naar het klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopieer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>S&amp;luit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Verwijder het geselecteerd adres van de lijst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>vul het address of label in om te zoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de gegevens in het huidige venster naar een folder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exporteer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Verwijder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Kies het adres naar waar u munten wilt versturen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Kies het adres waarmee u munten wilt ontvangen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>K&amp;ies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adressen aan het verzenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adressen verkrijgen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen om betalingen te verzenden. Controleer altijd het bedrag en het ontvang adres voordat u Bitcoins verstuurd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen om betalingen te verzenden. Het is aangeraden om een nieuw ontvang adres te gebruiken voor iedere transactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopieer Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopieer &amp;Stempel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Wijzig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Exporteer Adres Lijst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Komma, gescheiden bestand (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporteren mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de adres lijst naar %1. Gelieve opnieuw te proberen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Wachtwoordzin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>vul de wachtwoordzin in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nieuwe wachtwoordzin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>herhaal een nieuwe wachtwoordzin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Toon wachtwoord</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portefeuille</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen label)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portefeuille</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen label)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen label)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Komma, gescheiden bestand (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporteren mislukt</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exporteer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporteer de gegevens in het huidige venster naar een folder</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index a1437b8808..d8efab904b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Kliknij prawy przycisk myszy, aby edytować adres lub etykietę</translation>
+ <translation>Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby edytować adres lub etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -3202,6 +3202,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Błąd odczytu %s! Wszystkie klucze zostały odczytane poprawnie, ale może brakować danych transakcji lub wpisów w książce adresowej, lub mogą one być nieprawidłowe.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Grupuj wyjścia po adresach, wybierając wszystkie lub żaden, zamiast dowolnie wybierać je po wyjściach. Prywatność jest zwiększona ponieważ adres użyty jest tylko raz (chyba, że ktoś wyśle na niego kolejne monety po wydaniu), ale może to skutkować nieco wyższymi opłatami, ze względu na nieoptymalny wybór monet po włączeniu tej opcji (domyślnie: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy data i czas na Twoim komputerze są poprawne! Jeżeli ustawienia zegara będą złe, %s nie będzie działał prawidłowo.</translation>
</message>
@@ -3342,6 +3346,11 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Nieprawidłowa kwota dla -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Podany folder bloków "%s" nie istnieje.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Aktualizowanie bazy txindex</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl_PL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl_PL.ts
new file mode 100644
index 0000000000..56a2f34d61
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl_PL.ts
@@ -0,0 +1,1707 @@
+<TS language="pl_PL" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Kliknij prawy przycisk myszy, aby edytować adres lub etykietę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Utwórz nowy adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Z&amp;amknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Usuń zaznaczony adres z listy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Wpisz adres lub etykiete zeby wyszukac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksportuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Wybierz adres do wysłania monet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Wybierz adres, na który chcesz otrzymać monety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Wybierz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adresy do wysyłania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adresy do odbierania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>To są Twoje adresy Bitcoin do wysyłania płatności. Zawsze sprawdzaj kwotę oraz adres odbioru zanim prześlesz monety.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>To są Twoje adresy Bitcoin do otrzymywania płatności. Zalecane jest używać nowego adresu do każdej transakcji. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopiuj Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopiuj &amp;Etykietę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Edytuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Eksportuj listę adresów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Plik oddzielony przecinkiem (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksport nie powiódł się</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas zapisywania listy adresów do %1. Proszę spróbować ponownie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(bez etykiety)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Okno dialogowe hasła</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Wprowadź passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nowe hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Wprowadź ponownie hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Pokaz haslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Wpisz nowe hasło do portfela. Proszę użyć hasła składającego się z 10 lub więcej różnych znaków albo ośmiu lub więcej słów. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Zaszyfruj portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Ta operacja wymaga Twojego hasła do portfela by odblokować portfel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Odblokować portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Ta operacja wymaga Twojego hasła do portfela by odszyfrować portfel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Odszyfruj portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Zmień hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Wpisz stare a następnie nowe hasło do portfela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Potwierdź zaszyfrowanie portfela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Uwaga: Jeśli zaszyfrujesz portfel i utracisz do niego hasło, stracisz wszystkie swoje Bitcoiny. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Czy na pewno chcesz zaszyfrować portfel?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Portfel zaszyfrowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 zamknie się teraz aby zakończyć proces szyfrowania. Pamiętaj że zaszyfrowanie portfela nie może w pełni zabezpieczyć Twoich bitcoinów od próby kradzieży lub poprzez zainfekowanie Twojego komputera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>WAŻNE: Wszystkie wcześniejsze kopie zapasowe jakie stworzyłeś powinny być zastąpione świeżo wygenerowanymi, zaszyfrowanymi plikami portfela. Dla bezpieczeństwa, wcześniejsze kopie niezaszyfrowanego portfela będą nieużyteczne jak tylko zaczniesz używać nowego zaszyfrowanego portfela. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Szyfrowanie portfela się nie powiodło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Szyfrowanie portfela się nie powiodło z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Wpisane hasło nie pasuje. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Odblokowanie portfela nie powiodło się.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Hasło wprowadzone by odkodować portfel jest niepoprawne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Odszyfrowanie portfela nie powiodło się.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Hasło do portfela zostało prawidłowo zmienione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Uwaga, masz włączonego CAPSlocka!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Maska sieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Zablokowany do</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Stopka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchronizuję się z siecią</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Przegląd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Węzeł</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Pokaż podsumowanie portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transakcje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Przeglądaj historię transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>W&amp;yjście</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Opuść aplikację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O aplikacji %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Pokaż szczegóły o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>O aplikacji &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Pokaż informacje na temat Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opcje...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Zmodyfikuj opcje konfiguracji dla %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Zaszyfruj Portfel...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Utwórz kopię zapasową portfela...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Zmień Hasło...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Wysyłanie adresów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Otrzymywanie adresów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Otwórz &amp;URl...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Kliknij żeby zablokować aktywność sieciową.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Aktywność sieciowa zablokowana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Kliknij żeby aktywować aktywność sieciową ponownie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Synchronizowanie nagłówków (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Reindeksowanie bloków na dysku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Wyślij monety na adres Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Utwórz kopię zapasową portfela w innej lokalizacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Zmień hasło wykorzystywane do szyfrowania portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Okno debugowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Otwórz konsole diagnostyki i debugowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Zweryfikuj wiadomość...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Wyślij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Odbierz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Pokaż / Ukryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Ukryj lub pokaż główne okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Zaszyfruj prywatne klucze które należą do Twojego portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Podpisz wiadomość z Twoimi adresami Bitcoin żeby udowodnić że je posiadasz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Zweryfikuj wiadomość żeby się upewnić że zostały podpisane ze specyficznym adresem Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Pasek zakładek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Zażądaj płatności (generuje kod QR oraz bitcoin: URls)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Pokaż liste użytych adresów do wysyłania oraz ich etykiety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Pokaż liste użytych adresów do odbioru oraz ich etykiety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Otwórz bitcoin: URl lub żądanie płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Wiersz-poleceń opcje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indeksowanie bloków na dysku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Przetwarzanie bloków na dysku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 za</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Ostatni otrzymany blok został wygenerowany %1 temu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 klient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Data: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Ilość: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Typ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adres: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Transakcja przychodząca.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Ilość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtów:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Ilość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Opłata:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Po odliczeniu opłaty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Zmiana:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiuj adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiuj etykietę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiuj ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiuj ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiuj koszt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiuj po opłacie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiuj bajty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiuj pył</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiuj zmianę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(bez etykiety)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Etykieta</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Witaj!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Witaj w %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Ponieważ to Twoje pierwsze użycie programu, możesz wybrać gdzie %1 będzie przechowywać swoje dane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Kiedy klikniesz OK, %1 zacznie proces ściągania i przetwarzania pełnego łańcuchu bloków (%2GB) zaczynając od najwcześniejszych transakcji w %3 kiedy %4 wstępnie się uruchomi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Wstępna synchronizacja jest dość wymagająca i może odsłonić pewne problemy z komputerem które wcześniej nie zostały zauważone. Za każdym razem jak uruchomisz %1, będzie kontynuować ściąganie tam gdzie się wcześniej skończyło.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Jeśli wybrałeś opcje ograniczenia rozmiaru łańcucha bloków (przycinanie), to historyczne dane muszą najpierw zostać ściągnięte i przetworzone, ale zostaną potem skasowane żeby zaoszczędzić miejsce na dysku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Użyj domyślnego katalogu danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Użyj wybranego katalogu danych:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Przynajmniej %1 GB danych będzie przechowywane w następującym katalogu danych i będzie z czasem rosnąć.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>W przybliżeniu %1 GB danych będzie przechowywanych w tym katalogu. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 ściągnie i przechowa kopie łańcucha bloków Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Portfel również będzie przechowywany w tym katalogu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Błąd: Określony katalog danych "%1" nie może zostać stworzony.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formularz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Niedawne transakcje mogą być jeszcze nie widoczne i z tego powodu saldo Twojego portfela może być nieprawidłowe. Te informacje zostaną poprawione kiedy Twój portfel skończy się synchronizować z siecią Bitcoin, w sposób opisany poniżej. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Próby przesłania Bitcoinów które nie zostały jeszcze wyświetlone w transakcjach nie zostaną zaakceptowane przez sieć.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Pozostały numer bloków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Nieznany...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Czas ostatniego bloku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Postęp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Wzrost postępu na godzinę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>obliczanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Szacowany pozostały czas do skończenia synchronizacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Ukryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Nieznany. Synchronizowanie nagłówków (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Otwórz URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Otwórz żądanie płatności z URl lub pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URl:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Otwórz plik z żądaniem płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Wybierz plik do otwarcia z żądaniem płatności </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Główny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatycznie zacznij %1 po zalogowaniu do systemu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Zacznij %1 podczas logowania do systemu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Numer skryptów &amp; wątków weryfikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Potwierdź opcje resetu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Program wymaga ponownego uruchomienia by zapisać zmiany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Program zostanie zamknięty. Czy chcesz kontynuować?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Opcje konfiguracji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Plik konfiguracji nie mógł zostać otwarty poprawnie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Aby zapisać zmianę należy ponownie uruchomić program.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Wprowadzony adres proxy jest nieprawidłowy.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formularz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Tylko do odczytu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Dostępne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Twoje obecne środki do wydania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>W trakcie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Niedojrzały</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>W sumie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Twoje obecne saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Dostępne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Ostatnie transakcje</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Błąd żądania płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Obsługa URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>adres URL żądania zapłaty jest nieprawidłowy: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Nieprawidłowy adres płatności %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Żądanie płatności odrzucone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Żądanie płatności wygasło.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Żądanie płatności nie zostało rozpoczęte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Nieprawidłowe żądanie płatności.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Agent użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Wysłane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Otrzymane</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nieznany</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Wersja klienta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>Debuguj okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Ogólny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Używasz BerkeleyDB wersji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Czas rozpoczęcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Sieć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Liczba połączeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Łańcuch bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>Obecna liczba bloków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Pula pamięci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Obecna liczba transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Użycie pamięci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Otrzymane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Wysłane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;członkowie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Zablokowani członkowie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Wybierz użytkownika by zobaczyć wiecej informacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Dopuszczeni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Kierunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Wersja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Start bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Nagłówki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synchronizowane bloki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Agent użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>zmniejsz rozmiar fonta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>zwiększ rozmiar fonta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Usługi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Liczba blokad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Czas połączenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Ostatnio wysłane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Ostatnio otrzymane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Czas pinga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Oczekiwanie pinga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Czas ostatniego bloku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;otwarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;konsola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;traffic sieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>W sumie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Nieznane</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Wyczyść wszystkie pola formularza.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Wyczyść</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Historia żądań płatności.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Zażądaj płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Pokaż</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Wykasuj z listy zaznaczone wejścia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopiuj URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiuj etykietę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopiuj wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiuj ilość</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>Kod QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopiuj &amp;URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopiuj &amp;Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zażądaj płatności do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacje o płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Błąd podczas zmiany URI w QR kod.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(bez etykiety)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(brak wiadomości)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(bez ilości)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Żądane</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Wyślij moniaki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Funkcje kontroli moniaków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Wejścia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>Automatycznie wybrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Za mało środków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Ilość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtów:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Ilość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Opłata:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Po odliczeniu opłaty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Zmiana:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Koszt transakcji:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Wybierz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: obecnie brak możliwości estymacji kosztu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Załamanie ustawienia kosztu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>na kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Ukryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Rekomendowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Zwyczaj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart koszt nie został zainicjowany. Zwykle trwa to kilka bloków...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Wyślij do wielu odbiorców naraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Dodaj &amp;Odbiorcę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Wyczyść wszystkie pola formularza.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Wyczyść &amp;wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Potwierdź wysyłkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>W&amp;yślij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiuj ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiuj ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiuj koszt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiuj po opłacie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiuj bajty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiuj pył</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiuj zmianę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Czy na pewno jesteś pewien że chcesz wysłać?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>lub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Potwierdź wysyłkę moniaków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy. Sprawdź ponownie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Wartość do zapłaty musi być większa od 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Wartość przekracza Twoje saldo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Wliczając opłatę za transakcję %1, Twoje saldo zostałoby przekroczone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Znaleziono zduplikowany adres. Adresy powinny być użyte jednokrotnie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Utworzenie transakcji nie doszło do skutku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Żądanie płatności wygasło.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(bez etykiety)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadomość:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Tak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Sygnatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Wyczyść &amp;wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Wprowadzony adres jest nieprawidłowy.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Źródło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Od</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nieznany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>własny adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Tranzakcja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>prawda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>fałsz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Otrzymane on</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Wyślij do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(bez etykiety)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Wyślij do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiuj adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiuj etykietę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiuj ilość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Plik oddzielony przecinkiem (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksport nie powiódł się</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Wyślij coiny</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksportuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Ładuję banlistę...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Za mało środków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Ładuję listę bloków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Ładuję portfel...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Nie można zmniejszyć portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Ponowne skanowanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Zakończono ładowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index e964838d9f..7924cd8ffc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo</translation>
+ <translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -188,6 +188,10 @@
<translation>Carteira criptografada</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>O %1 irá fechar agora para finalizar o processo de criptografia. Lembre-se de que criptografar sua carteira não protege totalmente seus bitcoins de serem roubados por malwares que tenham infectado o seu computador.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito da sua carteira deve ser substituído pelo novo e encriptado arquivo gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo não criptografado se tornará inútil assim que você começar a usar uma nova carteira criptografada.</translation>
</message>
@@ -1836,7 +1840,7 @@
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Atividade da rede disativada</translation>
+ <translation>Atividade de rede desativada.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
@@ -1919,11 +1923,11 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Endereços segwit nativos (também conhecidos como Bench32 ou BIP-173) reduzem suas taxas de transação mais adiante e oferecem melhor proteção contra erros de digitação, porém carteiras antigas não têm suporte a eles. Quando não estiver rubricado, um endereço compatível com cateiras antigas será criado como alternativa.</translation>
+ <translation>Endereços segwit nativos (também conhecidos como Bech32 ou BIP-173) reduzem suas taxas de transação mais adiante e oferecem melhor proteção contra erros de digitação, porém carteiras antigas não têm suporte a eles. Quando não estiver rubricado, um endereço compatível com carteiras antigas será criado como alternativa.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Gere um endereço segwit (Bench32) nativo</translation>
+ <translation>Gere um endereço segwit nativo (Bech32)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@@ -3196,6 +3200,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Erro ao ler arquivo %s! Todas as chaves privadas foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou o livro de endereços podem estar faltando ou incorretos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Agrupar as saídas por endereço, selecionando todas ou nenhuma, em vez de selecionar por saída. A privacidade será aprimorada, a um endereço é usado apenas uma vez (a menos que alguém o envie depois de passar dele), mas pode resultar em taxas um pouco mais altas, já que a seleção de moedas estarão abaixo do ideal, pode resultar devido à limitação adicionada (padrão: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Por favor verifique se a data e o horário de seu computador estão corretos. Se o relógio de seu computador estiver incorreto, %s não funcionará corretamente.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
index 48068409be..89575f1d73 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
@@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. É recomendado que utilize um endereço novo para cada transacção.</translation>
+ <translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. É recomendado que utilize um endereço novo para cada transação.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -189,7 +189,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 irá agora ser fechado para terminar o processo de encriptação. Recorde que a encriptação da sua carteira não protegerá totalmente os seus bitcoins de serem roubados por programas maliciosos que infectem o seu computador.</translation>
+ <translation>%1 irá agora ser fechado para terminar o processo de encriptação. Recorde que a encriptação da sua carteira não protegerá totalmente os seus bitcoins de serem roubados por programas maliciosos que infetem o seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -768,6 +768,14 @@
<translation>O endereço introduzido "%1" não é um endereço bitcoin válido.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>O endereço "%1" já existe como endereço de receção com o rótulo "%2" e não pode ser adicionado como endereço de envio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>O endereço inserido "%1" já está no livro de endereços com o rótulo "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Não foi possível desbloquear a carteira.</translation>
</message>
@@ -780,7 +788,7 @@
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Será criada uma nova diretoria de dados.</translation>
+ <translation>Será criada uma nova pasta de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -792,11 +800,11 @@
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>O caminho já existe, e este não é uma pasta.</translation>
+ <translation>O caminho já existe, e não é uma pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Não é possível criar aqui uma diretoria de dados.</translation>
+ <translation>Não é possível criar aqui uma pasta de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -829,6 +837,10 @@
<translation>Bem-vindo ao %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Sendo esta a primeira vez que o programa é iniciado, poderá escolher onde o %1 irá guardar os seus dados.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Quando clicar OK, %1 vai começar a descarregar e processar a cadeia de blocos %4 completa (%2GB) começando com as transações mais antigas em %3 quando a %4 foi inicialmente lançada.</translation>
</message>
@@ -854,11 +866,11 @@
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados neste diretório. </translation>
+ <translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta. </translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta directoria. </translation>
+ <translation>Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta. </translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
@@ -866,7 +878,7 @@
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>A carteira também será guardada nesta directoria.</translation>
+ <translation>A carteira também será guardada nesta pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@@ -1024,7 +1036,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Abrir o ficheiro de configuração %1 da directoria aberta.</translation>
+ <translation>Abrir o ficheiro de configuração %1 da pasta aberta.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
@@ -1043,10 +1055,22 @@
<translation>&amp;Rede</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Desativa alguns recursos avançados mas todos os blocos ainda serão totalmente validados. Reverter esta configuração requer descarregar de novo a cadeia de blocos inteira. Pode utilizar mais o disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Reduzir o armazenamento de &amp;bloco para</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>PT</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverter esta configuração requer descarregar de novo a cadeia de blocos inteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automático, &lt;0 = deixar essa quantidade de núcleos livre)</translation>
</message>
@@ -1100,11 +1124,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Porto:</translation>
+ <translation>&amp;Porta:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Porto do proxy (p.ex. 9050)</translation>
+ <translation>Porta do proxy (por ex. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
@@ -1235,7 +1259,7 @@
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Modo-verificação:</translation>
+ <translation>Apenas vigiar:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
@@ -1263,7 +1287,7 @@
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Balanços</translation>
+ <translation>Saldos</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
@@ -1271,11 +1295,11 @@
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>O seu saldo total actual</translation>
+ <translation>O seu saldo total atual</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>O seu balanço atual em endereços de apenas observação</translation>
+ <translation>O seu balanço atual em endereços de apenas vigiar</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1287,15 +1311,15 @@
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Transações não confirmadas para endereços modo-verificação</translation>
+ <translation>Transações não confirmadas para endereços de apenas vigiar</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Saldo minado ainda não disponivél de endereços modo-verificação</translation>
+ <translation>Saldo minado ainda não disponível de endereços de apenas vigiar</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Saldo disponivél em enderços modo-verificação</translation>
+ <translation>Saldo disponível em endereços de apenas vigiar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1326,7 +1350,7 @@
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI não foi lido correctamente! Isto pode ser causado por um endereço Bitcoin inválido ou por parâmetros URI malformados.</translation>
+ <translation>URI não foi lido corretamente! Isto pode ser causado por um endereço Bitcoin inválido ou por parâmetros URI malformados.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@@ -1428,7 +1452,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Entre um endereço Bitcoin (ex. %1)</translation>
+ <translation>Introduza um endereço Bitcoin (ex. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1519,7 +1543,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Erro: Pasta de dados especificada "%1" não existe.</translation>
+ <translation>Erro: a pasta de dados especificada "%1" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
@@ -1601,7 +1625,7 @@
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
- <translation>Número actual de blocos</translation>
+ <translation>Número atual de blocos</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
@@ -1609,7 +1633,7 @@
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Número actual de transacções</translation>
+ <translation>Número atual de transações</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@@ -1653,7 +1677,7 @@
</message>
<message>
<source>Direction</source>
- <translation>Direcção</translation>
+ <translation>Direção</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
@@ -1677,7 +1701,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Abrir o ficheiro de registo de depuração %1 da pasta de dados actual. Isto pode demorar alguns segundos para ficheiros de registo maiores.</translation>
+ <translation>Abrir o ficheiro de registo de depuração %1 da pasta de dados atual. Isto pode demorar alguns segundos para ficheiros de registo maiores.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
@@ -1701,11 +1725,11 @@
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Ultimo Envio</translation>
+ <translation>Último Envio</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Ultimo Recebimento</translation>
+ <translation>Último Recebimento</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
@@ -1809,7 +1833,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>AVISO: Burlões têm estado activos, dizendo a utilizadores para digitar comandos aqui, roubando assim os conteúdos das suas carteiras. Não utilize esta consola sem perceber perfeitamente as ramificações de um comando.</translation>
+ <translation>AVISO: alguns burlões têm estado ativos, dizendo a utilizadores para digitarem comandos aqui, roubando assim os conteúdos das suas carteiras. Não utilize esta consola sem perceber perfeitamente as ramificações de um comando.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@@ -1896,7 +1920,7 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Endereços nativos SegWit (também conhecidos como Bech32 ou BIP-173) reduzem as taxas da sua transação mais tarde e oferecem melhor protecção contra erros, mas carteiras antigas não os suportam. Quando não selecionado, um endereço compatível com carteiras antigas irá ser criado em vez.</translation>
+ <translation>Endereços nativos SegWit (também conhecidos como Bech32 ou BIP-173) reduzem as taxas da sua transação mais tarde e oferecem melhor proteção contra erros, mas carteiras antigas não os suportam. Quando não selecionado, um endereço compatível com carteiras antigas irá ser criado em vez.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
@@ -1912,7 +1936,7 @@
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Mostrar o pedido seleccionado (faz o mesmo que clicar 2 vezes numa entrada)</translation>
+ <translation>Mostrar o pedido selecionado (faz o mesmo que clicar 2 vezes numa entrada)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -1920,7 +1944,7 @@
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Remover as entradas seleccionadas da lista</translation>
+ <translation>Remover as entradas selecionadas da lista</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -2096,6 +2120,10 @@
<translation>Escolher...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>O uso da taxa de retorno pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmar. Considere escolher a sua taxa manualmente ou aguarde até que tenha validado a cadeia completa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Aviso: atualmente, não é possível a estimativa da taxa.</translation>
</message>
@@ -2104,6 +2132,14 @@
<translation>ocultar definições de taxa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Especifique uma taxa personalizada por kB (1.000 bytes) do tamanho virtual da transação.
+
+Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por uma transação de 500 bytes (metade de 1 kB) teria uma taxa final de apenas 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>por kilobyte</translation>
</message>
@@ -2113,7 +2149,7 @@
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Pode pagar somente a taxa minima desde que haja um volume de transações inferior ao espaço nos blocos. No entanto tenha em atenção que esta opção poderá acabar em uma transação nunca confirmada assim que os pedidos de transações excedam a capacidade de processamento da rede.</translation>
+ <translation>Pode pagar somente a taxa mínima desde que haja um volume de transações inferior ao espaço nos blocos. No entanto tenha em atenção que esta opção poderá acabar em uma transação nunca confirmada assim que os pedidos de transações excedam a capacidade de processamento da rede.</translation>
</message>
<message>
<source>(read the tooltip)</source>
@@ -2125,7 +2161,7 @@
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Uso:</translation>
+ <translation>Personalizado:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
@@ -2152,6 +2188,14 @@
<translation>Tempo de confirmação:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Ativar substituir-por-taxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Com substituir-por-taxa (BIP-125) pode aumentar a taxa da transação após ela ser enviada. Sem isto, pode ser recomendável uma taxa maior para compensar o risco maior de atraso na transação.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Limpar &amp;Tudo</translation>
</message>
@@ -2212,6 +2256,10 @@
<translation>ou</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Pode aumentar a taxa depois (sinaliza substituir-por-taxa, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>from wallet %1</source>
<translation>da carteira %1</translation>
</message>
@@ -2224,6 +2272,10 @@
<translation>Taxa de transação</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Não sinalizar substituir-por-taxa, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Valor Total</translation>
</message>
@@ -2272,6 +2324,10 @@
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Pague apenas a taxa obrigatória de %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimado para iniciar a confirmação dentro de %n bloco.</numerusform><numerusform>Estimado para iniciar a confirmação dentro de %n blocos.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Aviso: endereço Bitcoin inválido</translation>
@@ -2442,7 +2498,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Copiar a assinatura actual para a área de transferência</translation>
+ <translation>Copiar a assinatura atual para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
@@ -2466,7 +2522,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Introduza o endereço de assinatura, mensagem (assegure-se que copia quebras de linha, espaços, tabulações, etc. exactamente) e assinatura abaixo para verificar a mensagem. Tenha atenção para não ler mais na assinatura do que o que estiver na mensagem assinada, para evitar ser enganado por um atacante que se encontre entre si e quem assinou a mensagem.</translation>
+ <translation>Introduza o endereço de assinatura, mensagem (assegure-se que copia quebras de linha, espaços, tabulações, etc. exatamente) e assinatura abaixo para verificar a mensagem. Tenha atenção para não ler mais na assinatura do que o que estiver na mensagem assinada, para evitar ser enganado por um atacante que se encontre entre si e quem assinou a mensagem.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@@ -2553,6 +2609,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Aberto para mais %n bloco</numerusform><numerusform>Aberto para mais %n blocos</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Aberto até %1</translation>
@@ -2615,7 +2675,7 @@
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>vigiar apenas</translation>
+ <translation>apenas vigiar</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
@@ -2793,7 +2853,7 @@
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>vigiar apenas</translation>
+ <translation>apenas vigiar</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@@ -2817,7 +2877,7 @@
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Se um endereço de monitoração está ou não envolvido nesta transação.</translation>
+ <translation>Se um endereço de apenas vigiar está ou não envolvido nesta transação.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
@@ -2940,7 +3000,7 @@
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Vigiar apenas</translation>
+ <translation>Apenas vigiar</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -3118,10 +3178,18 @@
<translation>Os programadores de %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Não foi possível obter o bloqueio de escrita no da pasta de dados %s. %s provavelmente já está a ser executado.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Não é possível fornecer conexões específicas e ter o addrman a procurar conexões de saída ao mesmo tempo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Erro ao ler %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou as entradas no livro de endereços podem não existir ou estarem incorretos.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão certos! Se o relógio não estiver certo, o %s não funcionará corretamente.</translation>
</message>
@@ -3131,13 +3199,21 @@
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>A base de dados de blocos contém um bloco que aparenta ser do futuro. Isto pode ser causado por uma data incorrecta definida no seu computador. Reconstrua apenas a base de dados de blocos caso tenha a certeza de que a data e hora do seu computador estão correctos.</translation>
+ <translation>A base de dados de blocos contém um bloco que aparenta ser do futuro. Isto pode ser causado por uma data incorreta definida no seu computador. Reconstrua apenas a base de dados de blocos caso tenha a certeza de que a data e hora do seu computador estão corretos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Isto é uma compilação de teste de pré-lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou comércio</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation>Esta é a taxa de transação que poderá descartar, se o troco for menor que o pó a este nível</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Não é possível reproduzir os blocos. Terá de reconstruir a base de dados utilizando -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Não é possível rebobinar a base de dados para um estado antes da divisão da cadeia de blocos. Necessita descarregar novamente a cadeia de blocos </translation>
</message>
@@ -3154,6 +3230,10 @@
<translation>%d dos últimos 100 blocos têm uma versão inesperada</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s corrompido, a recuperação falhou</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>- máximo do banco de memória deverá ser pelo menos %d MB</translation>
</message>
@@ -3162,18 +3242,26 @@
<translation>Não é possível resolver -%s endereço '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Índice de mudança fora do intervalo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Direitos de Autor (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Cadeia de blocos corrompida detectada</translation>
+ <translation>Detetada cadeia de blocos corrompida</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Deseja reconstruir agora a base de dados de blocos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
+ <translation>Erro ao criar %s: não pode criar carteiras não-HD com esta versão.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Erro ao inicializar a cadeia de blocos</translation>
</message>
@@ -3186,6 +3274,10 @@
<translation>Erro ao carregar %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Erro ao carregar %s: as chaves privadas só podem ser desativadas durante a criação</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Erro ao carregar %s: carteira corrompida</translation>
</message>
@@ -3230,10 +3322,23 @@
<translation>Valor inválido para -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Quantidade inválida para -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Valor inválido para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>
+A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>A atualizar a base de dados txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>A carregar endereços de P2P...</translation>
</message>
@@ -3270,6 +3375,14 @@
<translation>Cálculo da taxa de transação e de troco falhou</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Impossível associar a %s neste computador. %s provavelmente já está em execução.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Não foi possível gerar chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Argumento não suportado -benchmark ignorado, use -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3282,6 +3395,10 @@
<translation>Argumento não suportado -tor encontrado, use -onion.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Categoria de registos desconhecida %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>A atualizar a base de dados UTXO</translation>
</message>
@@ -3307,17 +3424,25 @@
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>O montante da transacção é demasiado baixo após a dedução da taxa</translation>
+ <translation>O montante da transação é demasiado baixo após a dedução da taxa</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Necessita reconstruir a base de dados, utilizando -reindex para voltar ao modo sem poda. Isto irá descarregar novamente a cadeia de blocos completa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>Erro a carregar %s: não pode desativar o HD numa carteira HD existente</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Erro ao ler da base de dados, encerrando.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Erro ao atualizar a base de dados do estado da cadeia (chainstate)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
@@ -3326,6 +3451,10 @@
<translation>Endereço -onion ou hostname inválido: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Endereço -proxy ou nome do servidor inválido: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation>Montante inválido para -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (deverá ser no mínimo %s)</translation>
</message>
@@ -3346,8 +3475,20 @@
<translation>Falhou assinatura da transação</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>O -walletdir "%s" especificado não existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>O -walletdir "%s" especificado é um caminho relativo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>O -walletdir "%s" especificado não é uma pasta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>O montante da transacção é demasiado baixo para pagar a taxa</translation>
+ <translation>O montante da transação é demasiado baixo para pagar a taxa</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
@@ -3359,7 +3500,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>Transacção demasiado grande para a política de taxas</translation>
+ <translation>Transação demasiado grande para a política de taxas</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
@@ -3378,6 +3519,10 @@
<translation>A verificar a(s) carteira(s)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>A carteira %s reside fora da pasta da carteira %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
@@ -3391,7 +3536,11 @@
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee está definido com um valor muito alto! Taxas desta magnitude podem ser pagas numa única transacção.</translation>
+ <translation>-maxtxfee está definido com um valor muito alto! Taxas desta magnitude podem ser pagas numa única transação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>Erro a carregar %s: não pode ativar o HD numa carteira não-HD já existente</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
@@ -3418,10 +3567,26 @@
<translation>Atenção: Versões desconhecidas de blocos estão a ser mineradas! É possível que regras desconhecias estão a ser efetuadas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Atenção: o ficheiro da carteira está corrompido, foram recuperados dados! Original %s guardado como %s em %s; se o seu saldo ou as transações estiverem incorretos, deve fazer o restauro de uma cópia de segurança.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s está demasiado elevado!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Erro ao carregar a carteira %s. Especificado nome de fichero -wallet em duplicado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>A keypool esgotou-se, por favor execute primeiro keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>A iniciar threads de rede...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>A carteira evitará pagar menos que a taxa minima de propagação.</translation>
</message>
@@ -3454,6 +3619,26 @@
<translation>Fundos insuficientes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Não é possível gerar uma chave de alterar endereço. As chaves privadas estão desativadas para essa carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Não é possível atualizar uma carteira dividida não-HD sem atualizar para ser compatível com a keypool antes da divisão. Use -upgradewallet=169900 ou -upgradewallet sem especificar nenhuma versão.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Falha na estimativa de taxa. A taxa alternativa está desativada. Espere alguns blocos ou ative -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Aviso: chaves privadas detetadas na carteira {%s} com chaves privadas desativadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Não foi possível escrever na pasta de dados '%s': verifique as permissões.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>A carregar o índice de blocos...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
deleted file mode 100644
index b5a478c611..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1315 +0,0 @@
-<TS language="ro" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Click dreapta pentru a modifica adresa sau eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Crează o adresă nouă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>Nou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copiază în notițe adresa selectată în prezent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>Copiază</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>Închide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Șterge adresa curentă selectata din listă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportă datele din tabul curent in fisier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>Exportă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>Șterge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Alege adresa căreia să îi trimiți monedele:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Alege adresa de primire a monedelor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Alege</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Adresele de trimitere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Adresele de primire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru trimiterea plății. Verifică mereu suma și adresa de primire înainte de trimiterea monedelor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru primirea plăților. Este recomandată folosirea de noi adrese de primire pentru fiecare tranzacție.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Copiază Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copiază Eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>Editare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Exporta lista de adrese</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fisier text separat prin virgule (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportul a eșuat</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Secventa de cuvinte a parolei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Introduceti parola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Noua parolă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repetati noua parolă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Introduceti o parola noua pentru portofel.&lt;br/&gt;Va rugam sa folositi o parola de &lt;b&gt; zece sau mai multe caractere&lt;/b&gt;, sau &lt;b&gt;mai mult de opt cuvinte&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Criptează portofelul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Această operație cere parola portofelului pentru a debloca portofelul.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Deblochează portofelul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Aceastea procedură necesită parola partofelului pentru a decripta portofelul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decriptează portofelul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Schimbă parola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Introdu parola veche si parola nouă pentru portofel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirmă criptarea portofelului</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Atenție: Dacă îți criptezi portofelul și uiți parola, îți vei &lt;b&gt; PIERDE TOȚI BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Ești sigur că vrei să criptezi portofelul?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Portofel criptat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 se va inchide pentru a termina procesul de criptare. Aduți aminte că prin criptarea portofelului tău virtual, nu îți poți proteja complet monedele virtuale de a fi furate când te-ai infectat cu un virus de tip malware pe calculatorul tau.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANT: Fiecare backup anterior pe care l-ai facut portofelului tău virtual trebuie înlocuit cu cel nou. Din motive de securitate, backup-urile anteroiare făcute portofelului tău, care nu sunt criptate vor deveni inutilizabile și inutile când vei începe să utilizezi portofelul criptat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Criptarea portofelului a eșuat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Parola furnizată nu se potrivește.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Deblocarea portofelului a eșuat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Parola pe care ai introdus-o pentru decripatrea portofelului nu este corectă.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Decriptarea portofelului a eșuat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Parola portofelului a fost schimbată cu succes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Atenție: Caps Lock este activat!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- <message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Blocat până</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Semnează și trimite...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Se sincronizează cu rețeaua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>Vizualizare de ansamblu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node</source>
- <translation>Nod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Arată o prezentare generală a portofelului.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Tranzacții</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Navighează în istoricul tranzacțiilor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>Ieși din...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Părăsește aplicația</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Despre %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Arată informații despre %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Despre &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Arată informații despre Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opțiuni...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Criptează portofelul...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Backup portofel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Schimbă parola...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Trimite adresele...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Primește adresele...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Deschide &amp;URI...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Click pentru a permite, din nou, activitate rețelei.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Trimite monedele către o adresă Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Fă o copie de rezervă a portofelului într-o altă locație</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Fereastra pentru depanare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Pornește consola pentru depanare si diagnoză</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verifică mesajul...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portofel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Trimite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Primește</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Arată/Ascunde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Arată sau ascunde fereastra principală</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Criptează cheile private care aparțin portofelului tău.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Semnează mesajele cu adresa ta de Bitcoin pentru a face dovada că îți aparțin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verifică mesajele cu scopul de a asigura faptul că au fost semnate cu adresa de Bitcoin specificată.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fișier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Setări</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ajutor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Cerere plată (generează coduri QR și bitcoin: URIs)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Afișează lista adreselor de livrare utilizate și etichetele.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Afișează lista adreselor de primire utilizate și etichetele.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Deschide un bitcoin: URI sau cerere de plată</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Linie de comandă Setări</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 în urmă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Ultimul bloc primit a fost generat acum %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Atenționare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Informație</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Actual</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Data: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount: %1
-</source>
- <translation>Cantitate: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1
-</source>
- <translation>Tip: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label: %1
-</source>
- <translation>Etichetă: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address: %1
-</source>
- <translation>Adresa: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Trimite tranzacția</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; și în prezent &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; și în prezent &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Coin Selection</source>
- <translation>Selecția monedelor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Cantitatea:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Biți:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Cantitate:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Taxa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>După taxă:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Schimbă:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Mod arbore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>Mod listă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with address</source>
- <translation>Primit cu adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Confirmări</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copiază adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiază eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază cantitatea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copiază ID-ul tranzacției</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copiază taxa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>nu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Modifică adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Adresă nouă de livrare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Modifică adresa de primire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Modifică adresa de livrare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>Nume</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Directoriul există deja. Adaugă %1 dacă ai intenționat să creezi aici un directoriu nou.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>versiune</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-bit)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Bine ai venit!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Folosește directoriul pentru date din modul implicit.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Alege un folder/director personalizat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Cel puțin %1 GB va fi stocat în acest folder și va crește în timp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Portofelul va fi, de asemenea, stocat în acest folder/director.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Eroare: Folderul specificat "%1" nu poate fi creat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB de spațiu liber disponibil</numerusform><numerusform>%n GB de spațiu liber disponibil</numerusform><numerusform>%n GB de spațiu liber disponibil</numerusform></translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>formular</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Posibil ca tranzacțiile recente să nu fie vizibile, încă, astfel bilanțul portofelului tău poate fi incorect. Aceste informații vor fi corecte o dată ce portofelul tău a încheiat sincronizarea cu rețeaua bitcoin, conform descrierii de mai jos.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>Necunoscut...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>Se calculează...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Ascunde</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>Deschide URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opțiuni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Adresa IP a proxy-ului (ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation>Deschide fișierul de Configurare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Resetează opțiunile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Rețea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Expert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Portul pentru proxy (ex.: 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fereastra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation>inițial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>fără</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm options reset</source>
- <translation>Confirmă resetarea opțiunilor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Repornirea clientului este necesară pentru ca schimbările să fie activate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Clientul va fi oprit. Dorești sa continui?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration options</source>
- <translation>Optiuni de configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Această schimbare necesită repornirea clientului.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>formular</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Disponibil:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Total:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Tranzacții recente</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Cererea de plată a expirat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request is not initialized.</source>
- <translation>Cererea de plată nu este inițializată.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment request.</source>
- <translation>Cerere de plată invalidă.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Trimis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Primit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 și %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>Salvează codul QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Imagine PNG (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Versiunea clientului</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Informații</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Fereastra pentru depanare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>General</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Rețea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nume</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Numărul de conexiuni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Primit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Trimis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Direcția</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Versiune</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Time</source>
- <translation>Durata conexiunii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Deschide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Consolă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;ore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;zi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;săptămână</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Necunoscut</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Mesaj:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Arată</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Elimină</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiază eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Copiază mesajul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază cantitatea</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Salvează codul QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copiază Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvează imaginea...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portofel</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Cantitatea:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Biți:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Cantitate:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Taxa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>După taxă:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Schimbă:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Ascunde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază cantitatea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Copiază taxa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Cererea de plată a expirat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Mesaj verificat.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Generat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>De la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>La</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Credit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>Credit total</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Comentariu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>Transactiune ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>Transactiune</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>Adevarat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>Fals</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Obtinut cu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(fără etichetă)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Astazi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Saptamana aceasta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Luna aceasta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Luna trecuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Anul acesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Obtinut cu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Pentru tine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Altru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copiază adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copiază eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiază cantitatea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copiază ID-ul tranzacției</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Fisier text separat prin virgule (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportul a eșuat</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportă</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Actualizarea bazei de date UTXO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Informație</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Atenționare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Portofelul se încarcă...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescanare...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
index 503c15259b..210ea87df0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>Închide</translation>
+ <translation>Î&amp;nchide</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@@ -1050,6 +1050,22 @@
<translation>Reţea</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Dezactiveaza unele caracteristici avansate insa toate blocurile vor fi validate pe deplin. Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain. Utilizarea reala a discului poate fi ceva mai mare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Reductie &amp;block storage la </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation> Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automat, &lt;0 = lasă atîtea nuclee libere)</translation>
</message>
@@ -1316,6 +1332,10 @@
<translation>Gestionare URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' nu este un URI valid. Folositi 'bitcoin:' in loc.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL-ul cererii de plată preluat nu este valid: %1</translation>
</message>
@@ -1513,10 +1533,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Eroare la analiza argumentelor linie de comanda: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Eroare: Directorul de date specificat "%1" nu există.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Eroare: Nu se poate analiza fişierul de configuraţie: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Eroare: %1</translation>
</message>
@@ -1607,6 +1635,14 @@
<translation>Memorie folosită</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Portofel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(nimic)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Resetare</translation>
</message>
@@ -1803,6 +1839,14 @@
<translation>Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executarea comenzii fara nici un portofel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executarea comenzii folosind portofelul "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(node id: %1)</translation>
</message>
@@ -2087,6 +2131,14 @@
<translation>inchide setarile de taxare</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specificati o taxa anume pe kB (1000 byte) din marimea virtuala a tranzactiei.
+
+Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o tranzactie de 500 byte (jumatate de kB) va produce o taxa de doar 50 satoshi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilooctet</translation>
</message>
@@ -2207,6 +2259,14 @@
<translation>Puteti creste taxa mai tarziu (semnaleaza Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>de la portofelul %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Va rugam sa revizuiti tranzactia.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Taxă tranzacţie</translation>
</message>
@@ -2215,6 +2275,10 @@
<translation>Nu se semnalizeaza Replace-By-Fee, BIP-125</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Suma totală</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmă trimiterea monedelor</translation>
</message>
@@ -2668,6 +2732,10 @@
<translation>Dimensiune totala tranzacţie</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Dimensiune virtuala a tranzactiei</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Index debit</translation>
</message>
@@ -3068,7 +3136,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anulare</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3120,6 +3192,10 @@
<translation>Eroare la citirea %s! Toate cheile sînt citite corect, dar datele tranzactiei sau anumite intrări din agenda sînt incorecte sau lipsesc.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Gruparea a iesirilor pe adrese, selectand totul sau nimic, in loc de selectarea bazata per-iesire. Intimitatea este imbunatatita deoarece o adresa este folosita doar o singura data (cu exceptia cuiva care trimite catre aceiasi adresa dup ce cheltuie din ea), dar se pot genera taxe mai mari deoarece poate rezulta o selectare suboptimala a monedelor datorata limitarii impuse (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Vă rugăm verificaţi dacă data/timpul calculatorului dvs. sînt corecte! Dacă ceasul calcultorului este gresit, %s nu va funcţiona corect.</translation>
</message>
@@ -3204,6 +3280,10 @@
<translation>Eroare la încărcarea %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea %s: Cheile private pot fi dezactivate doar in momentul crearii</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Eroare la încărcarea %s: Portofel corupt</translation>
</message>
@@ -3256,6 +3336,14 @@
<translation>Suma nevalidă pentru -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Directorul de blocuri "%s" specificat nu exista.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Actualizarea bazei de date txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Încărcare adrese P2P...</translation>
</message>
@@ -3296,6 +3384,10 @@
<translation>Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Nu s-au putut genera cheile</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Argumentul nesuportat -benchmark este ignorat, folositi debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3324,6 +3416,10 @@
<translation>Se verifică blocurile...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Portofelul trebuie rescris: reporneşte %s pentru finalizare</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Eroare: Ascultarea conexiunilor de intrare nu a reuşit (ascultarea a reurnat eroarea %s)</translation>
</message>
@@ -3524,6 +3620,22 @@
<translation>Fonduri insuficiente</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Nu se poate genera o adresa pentru rest. Cheile private sunt dezactivate pentru acest portofel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Estimarea taxei a esuat. Taxa implicita este dezactivata. Asteptati cateva blocuri, sau activati -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Atentie: S-au detectat chei private in portofelul {%s} cu cheile private dezactivate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Nu se poate scrie in directorul de date '%s"; verificati permisiunile.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Încărcare index bloc...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
deleted file mode 100644
index 0cbee61fc5..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ /dev/null
@@ -1,495 +0,0 @@
-<TS language="ru" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Кликните правой кнопкой для редактирования адреса или метки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Создать новый адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Новый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Удалить текущий выбранный адрес из списка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Выберите адрес для отправки перевода</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Выберите адрес для получения перевода</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Выбрать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Адреса отправки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Адреса получения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Это ваши адреса Bitcoin для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Копировать &amp;адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Копировать &amp;метку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Правка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Экспортировать список адресов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Экспорт не удался</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Произошла ошибка сохранения списка адресов в %1. Пожалуйста, повторите попытку.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(нет метки)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Введите пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Новый пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повторите новый пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show password</source>
- <translation>Показать пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введите новый пароль бумажника.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Зашифровать электронный кошелёк</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Для выполнения операции требуется пароль от вашего кошелька.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Разблокировать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего бумажника.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Расшифровать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Изменить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Подтвердить шифрование кошелька</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Предупреждение: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш кошелёк?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Кошелёк зашифрован</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Расшифровка кошелька не удалась</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- <message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Маска подсети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Заблокировано до</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Подписать &amp;сообщение...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Обзор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node</source>
- <translation>Узел</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Транзакции</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Просмотр истории транзакций</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>В&amp;ыход</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Закрыть приложение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Около %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>O &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Показать информацию о Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Параметры</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Изменить параметры конфигурации для %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Зашифровать кошелёк...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Кошелёк</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(нет метки)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Кошелёк</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(нет метки)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Комиссия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(нет метки)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(нет метки)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Экспорт не удался</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Кошелёк постарается не платить меньше, чем минимальная комиссия передачи.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Сумма транзакции не должна быть отрицательной</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Недостаточно средств</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Загрузка электронного кошелька...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Не удаётся понизить версию электронного кошелька</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Сканирование...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Загрузка завершена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
index ea30f39969..92083ebe9b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
@@ -11,15 +11,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>Новый</translation>
+ <translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Скопировать текущий выбранный адрес в буфер обмена системы</translation>
+ <translation>Скопировать выбранный адрес в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>Копировать</translation>
+ <translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -39,11 +39,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>Экспортировать</translation>
+ <translation>&amp;Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>В&amp;ыбрать</translation>
+ <translation>&amp;Выбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Это ваши биткойн адреса для отправки платежа. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой платежа.</translation>
+ <translation>Это ваши Bitcoin адреса для отправки платежа. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Это ваши биткойн адреса для получения платежей. Настоятельно рекомендуем использовать новые адреса для получения каждой транзакции.</translation>
+ <translation>Это ваши Bitcoin адреса для получения платежей. Настоятельно рекомендуем использовать новые адреса для получения каждой транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -90,6 +90,10 @@
<translation>Экспортировать список адресов</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Файл, разделенный запятыми</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
@@ -137,19 +141,19 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt; Пожалуйста используйте пароль из &lt;b&gt; десяти или более произвольных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восемь или боле слов&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt; Пожалуйста используйте пароль из &lt;b&gt; десяти или более произвольных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восемь или более слов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Зашифровать бумажник</translation>
+ <translation>Зашифровать кошелек</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Эта операция требует вашего пароля для разблокировки бумажника</translation>
+ <translation>Эта операция требует вашего пароля для разблокировки кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Разблокировать бумажник</translation>
+ <translation>Разблокировать кошелек</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
@@ -157,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Расшифровать бумажник</translation>
+ <translation>Расшифровать кошелек</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -165,11 +169,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
+ <translation>Введите старый и новый пароль к кошельку.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
+ <translation>Подтвердите шифрование кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
@@ -181,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Бумажник зашифрован</translation>
+ <translation>Кошелек зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -200,6 +204,10 @@
<translation>Шифрование кошелька завершилось неудачно из-за внутренней ошибки. Ваш кошелек не был зашифрован.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Пароли не совпадают.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ошибка разблокировки кошелька</translation>
</message>
@@ -224,7 +232,7 @@
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP / маска подсети</translation>
+ <translation>IP/Маска подсети</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
@@ -251,7 +259,7 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Отобразить общий обзор кошелька</translation>
+ <translation>Отобразить главное окно кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -299,7 +307,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Создать резервную копию бумажника</translation>
+ <translation>&amp;Создать резервную копию кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -346,6 +354,10 @@
<translation>Реиндексация блоков на диске...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Прокси &lt;b&gt;включен&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Послать средства на биткойн адрес</translation>
</message>
@@ -422,6 +434,10 @@
<translation>Панель вкладок</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Запросить платеж</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Показать список использованных адресов и меток получателей</translation>
</message>
@@ -437,6 +453,10 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Выполняется индексирование блоков на диске...</translation>
@@ -445,6 +465,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Выполняется обработка блоков на диске...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>Выполнено %1</translation>
@@ -474,6 +498,10 @@
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Показать помощь по %1, чтобы получить список доступных параметров командной строки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Подключение к пирам...</translation>
</message>
@@ -526,6 +554,14 @@
<translation>Входящая транзакция</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Генерация HD ключа &lt;b&gt;включена&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Генерация HD ключа &lt;b&gt;выключена&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Кошелек &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -573,6 +609,10 @@
<translation>Сдача:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>Выбрать все</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tree mode</source>
<translation>Режим дерева</translation>
</message>
@@ -653,6 +693,10 @@
<translation>Скопировать сдачу</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 заблоктрован)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
@@ -661,10 +705,22 @@
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Эта метка становится красной, если получатель получит меньшую сумму, чем текущий порог пыли.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Может меняться +/- %1 сатоши за вход.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
<message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>изменить с %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(change)</source>
<translation>(сдача)</translation>
</message>
@@ -680,6 +736,14 @@
<translation>&amp;Метка</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Метка, связанная с этим списком адресов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Адрес, связанный с этой записью списка адресов. Он может быть изменён только для адресов отправки.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
@@ -696,10 +760,26 @@
<translation>Изменить адрес отправки</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Введенный адрес "%1" не является действительным адресом Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Адрес "%1" уже существует в качестве адреса получения с меткой "%2" и поэтому не может быть добавлен в качестве адреса отправки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Введённый адрес "%1" уже существует в адресной книге с меткой "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Невозможно разблокировать кошелек.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Произошла ошибка при генерации нового ключа.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -711,6 +791,14 @@
<translation>имя</translation>
</message>
<message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Каталог уже существует. Добавьте %1, если хотите создать новую директорию здесь.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Данный путь уже существует и это не каталог.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>Невозможно создать директорию данных здесь.</translation>
</message>
@@ -722,6 +810,10 @@
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-бит)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About %1</source>
<translation>Около %1</translation>
</message>
@@ -741,6 +833,18 @@
<translation>Добро пожаловать в %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Поскольку программа запущена впервые, вы должны указать где %1 будет хранить данные.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с того места, где остановился.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Если вы указали сокращать объём хранимого блокчейна (pruning), все исторические данные все равно должны быть скачаны и обработаны, но впоследствии они будут удалены для экономии места на диске.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Использовать стандартную директорию данных</translation>
</message>
@@ -761,6 +865,10 @@
<translation>Приблизительно %1 ГБ данных будет сохранено в эту директорию.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 скачает и сохранит копию цепи блоков.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Кошелек также будет сохранен в эту директорию.</translation>
</message>
@@ -772,7 +880,15 @@
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -831,6 +947,10 @@
<translation>Открыть URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Открыть запрос на оплату из URI или файла</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -850,10 +970,18 @@
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Главный</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation>Автоматически запускать %1 после входа в систему.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Запустить %1 при входе в систему</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Размер кеша &amp;базы данных</translation>
</message>
@@ -862,10 +990,22 @@
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Количество потоков для проверки скрипта</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-адрес прокси-сервера (к примеру, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Показывает, используется ли прокси-сервер SOCKS5 по умолчанию для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Использовать отдельные SOCKS&amp;5 прокси для подключения к пирам через Tor hidden services:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Убрать значок с области уведомлений.</translation>
</message>
@@ -874,6 +1014,22 @@
<translation>&amp;Спрятать иконку в трее</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков) , которые отображаются на вкладке транзакции как элементы контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделены вертикальной чертой |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>Активные опции командной строки, которые перекрывают вышеуказанные опции:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Откройте файл конфигурации %1 из рабочего каталога.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Открыть файл конфигурации</translation>
</message>
@@ -890,10 +1046,26 @@
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Для возврата к этому параметру необходимо повторно загрузить весь блокчейн. Фактическое использование диска может быть несколько выше.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Сокращать объём хранимого блокчейна до</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>ГБ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Отмена этой настройки требует повторного скачивания всего блокчейна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0=авто, &lt;0 = оставить столько ядер свободными)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>К&amp;ошелёк</translation>
</message>
@@ -902,10 +1074,22 @@
<translation>Эксперт</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Включить возможность &amp;управления монетами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation>&amp;Тратить неподтвержденную сдачу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
</message>
@@ -938,6 +1122,10 @@
<translation>Порт прокси: (напр. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Используется для подключения к пирам по:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -950,6 +1138,10 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Соединяться к Биткоин-сети через отдельные SOCKS5 прокси через Tor hidden services:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
@@ -958,6 +1150,18 @@
<translation>Отобразить только значок в области уведомлений после сворачивания окна.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Сворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>З&amp;акрыть при сворачивании</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Отображение</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Язык пользовательского интерфейса:</translation>
</message>
@@ -966,10 +1170,22 @@
<translation>Здесь можно выбрать язык пользовательского интерфейса. Параметры будут применены после перезапуска %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Отображать суммы в единицах:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Показывать ли опцию управления монетами.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Ссылки на транзакции сторонних сервисов</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ОК</translation>
</message>
@@ -982,6 +1198,10 @@
<translation>по умолчанию</translation>
</message>
<message>
+ <source>none</source>
+ <translation>ни один</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Подтвердить сброс опций</translation>
</message>
@@ -998,6 +1218,10 @@
<translation>Опции конфигурации</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Файл конфигурации используется для указания расширенных пользовательских параметров, которые переопределяют настройки графического интерфейса. Кроме того, любые параметры командной строки будут переопределять этот файл конфигурации.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@@ -1021,6 +1245,18 @@
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Только просмотр:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Доступно:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Ваш доступный баланс</translation>
</message>
@@ -1029,10 +1265,18 @@
<translation>В ожидании:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в расходном балансе</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Immature:</source>
<translation>Незрелые:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balances</source>
<translation>Балансы</translation>
</message>
@@ -1056,7 +1300,19 @@
<source>Recent transactions</source>
<translation>Последние транзакции</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Неподтвержденные транзакции для просмотра по адресам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Баланс добытых монет на адресах наблюдения, который ещё не созрел</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Текущий общий баланс на адресах наблюдения</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1064,14 +1320,46 @@
<translation>Ошибка запроса платежа</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Обработка идентификатора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' не верный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Неверный адрес %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>Не удалось обработать идентификатор! Это может быть связано с неверным Bitcoin-адресом или неправильными параметрами идентификатора.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Обработка запроса платежа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Запрос платежа отклонен</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Сеть запроса платежа не совпадает с сетью клиента.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Истекло время ожидания запроса платежа</translation>
</message>
@@ -1080,18 +1368,42 @@
<translation>Запрос платежа не инициализирован</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Неверный запрос платежа.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Запрошенная сумма платежа %1 слишком мала (считается пылью).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Возврат от %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Запрос платежа %1 слишком большой (%2 байтов, разрешено %3 байтов).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Ошибка связи с %1: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Запрос платежа не понятен!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Неправильный ответ от сервера %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Ошибка сетевого запроса</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Оплата подтверждена</translation>
</message>
@@ -1111,6 +1423,10 @@
<translation>Идентификатор узла</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Пинг</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
@@ -1146,13 +1462,45 @@
<translation>%1 с</translation>
</message>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ни один</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>Н/Д</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 мс</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 и %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 Б</translation>
@@ -1170,6 +1518,10 @@
<translation>%1 ГБ</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 ещё не завершился безопасно...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
@@ -1177,10 +1529,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Синтаксическая ошибка аргументов командной строки: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Ошибка: указанная директория данных "%1" не существует.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Ошибка : Не возможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
@@ -1223,6 +1583,22 @@
<translation>Окно отладки</translation>
</message>
<message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Общий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Директория данных</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Время запуска</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
@@ -1235,6 +1611,10 @@
<translation>Количество соединений</translation>
</message>
<message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Блокчейн</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Текущее количество блоков</translation>
</message>
@@ -1255,6 +1635,10 @@
<translation>Кошелек:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ни один)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Сбросить</translation>
</message>
@@ -1275,10 +1659,26 @@
<translation>Заблокированные пиры</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Выберите пира для просмотра детальной информации.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Белый список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Направление</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Начальный блок</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synced Headers</source>
<translation>Синхронизировано заголовков</translation>
</message>
@@ -1291,6 +1691,10 @@
<translation>Пользовательский агент</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Открыть отладочный лог-файл %1 с текущего каталога данных. Для больших лог-файлов это может занять несколько секунд.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Уменьшить размер шрифта</translation>
</message>
@@ -1303,6 +1707,10 @@
<translation>Сервисы</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Запретить счёт</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Время соединения</translation>
</message>
@@ -1319,10 +1727,18 @@
<translation>Время отклика Ping</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Отклик Подождите</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Min Ping</source>
<translation>Минимальное время отклика Ping</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Временный офсет</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Время последнего блока</translation>
</message>
@@ -1339,6 +1755,10 @@
<translation>&amp;Сетевой трафик</translation>
</message>
<message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Всего</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>In:</source>
<translation>Вход:</translation>
</message>
@@ -1347,6 +1767,14 @@
<translation>Выход:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Файл журнала отладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Очистить консоль</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;час</translation>
</message>
@@ -1363,18 +1791,70 @@
<translation>1 &amp;год</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Отключить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Запрет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>Разбанить</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Добро пожаловать в %1 RPC сонсоль</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation>Ввести %1 для обзора доступных команд.</translation>
</message>
<message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Для получения дополнительных сведений об использовании этой консоли, введите %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>ВНИМАНИЕ: мошенники предлагали пользователям вводить сюда команды, похищая таким образом содержимое их бумажников. Не используйте эту консоль без полного понимания смысла команд.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Сетевая активность отключена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Выполнение команды без кошелька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Выполнение команды с помощью "%1" кошелька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(идентификатор ноды: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>с помощью %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>never</source>
<translation>никогда</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Входящий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Исходящий</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
@@ -1390,6 +1870,10 @@
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Метка:</translation>
</message>
@@ -1398,6 +1882,22 @@
<translation>&amp;Сообщение:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Необязательная метка для нового адреса получения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Заполните форму для запроса платежей. Все поля &lt;b&gt;необязательны&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Очистить все поля формы.</translation>
</message>
@@ -1406,6 +1906,14 @@
<translation>Отчистить</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>"Родные" segwit адреса (Bech32 или BIP-173) в дальнейшем уменьшат комиссии ваших транзакций и предоставят улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки не поддерживают эти адреса. Если не выбрано, будет создан совместимый со старыми кошелёк.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Создать "родной" segwit (Bech32) адрес </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>История платежных запросов</translation>
</message>
@@ -1465,6 +1973,10 @@
<translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Запросить платёж на %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation>Информация о платеже</translation>
</message>
@@ -1493,6 +2005,10 @@
<translation>Кошелек</translation>
</message>
<message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Ошибка преобразования URI в QR-код.</translation>
</message>
@@ -1575,6 +2091,10 @@
<translation>Сдача:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Custom change address</source>
<translation>Указать адрес для сдачи</translation>
</message>
@@ -1587,6 +2107,10 @@
<translation>Выбрать...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Использование резервной комиссии может привести к отправке транзакции, для подтверждения которой потребуется несколько часов или дней (или никогда). Попробуйте выбрать свою комиссию вручную или подождите, пока вы не подтвердите всю цепочку.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Предупреждение: оценка комиссии в данный момент невозможна.</translation>
</message>
@@ -1595,6 +2119,14 @@
<translation>свернуть настройки комиссионных</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Укажите пользовательскую плату за килобайт (1000 байт) виртуального размера транзакции.
+
+Примечание: Так как комиссия рассчитывается на основе каждого байта, комиссия "100 сатошей за КБ " для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) в конечном счете, приведет к сбору только 50 сатошей.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>за килобайт</translation>
</message>
@@ -1603,6 +2135,10 @@
<translation>Спрятать</translation>
</message>
<message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(посмотрите подсказку)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Рекомендованное значение:</translation>
</message>
@@ -1611,6 +2147,10 @@
<translation>Пользовательское значение:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Умная комиссия пока не инициализирована. Обычно для этого требуется несколько блоков...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Отправить нескольким получателям сразу</translation>
</message>
@@ -1635,10 +2175,26 @@
<translation>Включить Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>С помощью Replace-By-Fee (BIP-125) вы можете увеличить комиссию за транзакцию после ее отправки. Без этого может быть рекомендована более высокая комиссия для компенсации повышенного риска задержки транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Очистить &amp;Всё</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Подтвердить отправку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>&amp;Отправить</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Копировать количество</translation>
</message>
@@ -1667,6 +2223,14 @@
<translation>Скопировать сдачу</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 блоков)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>С %1 на %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
</message>
@@ -1675,14 +2239,34 @@
<translation>или</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Вы можете увеличить комиссию позже (Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>С кошелька %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Пожалуйста, ознакомьтесь с вашей транзакцией.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Комиссия</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Не сигнализирует Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Подтвердить отправку монет</translation>
</message>
<message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Сумма оплаты должна быть больше 0.</translation>
</message>
@@ -1691,6 +2275,14 @@
<translation>Количество превышает ваш баланс.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Сумма с учётом комиссии %1 превышает ваш баланс.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес однократно.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Создание транзакции завершилось неудачей!</translation>
</message>
@@ -1706,6 +2298,26 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Истекло время ожидания запроса платежа</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блока.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Предупреждение: Неверный Bitcoin адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Предупреждение: Неизвестный адрес сдачи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Подтвердите свой адрес для сдачи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Выбранный вами адрес для сдачи не принадлежит этому кошельку. Часть или все средства могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены?</translation>
+ </message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
@@ -1714,6 +2326,14 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>&amp;Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>&amp;Заплатить:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Метка:</translation>
</message>
@@ -1722,6 +2342,14 @@
<translation>Выбрать предыдущий использованный адрес</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Это нормальный платёж.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Bitcoin-адрес, на который отправить платёж</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1738,6 +2366,14 @@
<translation>Удалить эту запись</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>В&amp;ычесть комиссию с суммы</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use available balance</source>
<translation>Использовать доступный баланс</translation>
</message>
@@ -1746,10 +2382,34 @@
<translation>Сообщение:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Это не проверенный запрос на оплату.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Это проверенный запрос на оплату.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список используемых адресов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Сообщение прикрепленное к bitcoin идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Выполнить оплату в пользу:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Примечание:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в свою адресную книгу</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
@@ -1763,10 +2423,30 @@
<source>%1 is shutting down...</source>
<translation>%1 завершает работу...</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Подписи - Подписать / Проверить Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Подписать Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Bitcoin-адрес, которым подписать сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Выбрать предыдущий использованный адрес</translation>
</message>
@@ -1783,6 +2463,10 @@
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Введите сообщение для подписи</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>Подпись</translation>
</message>
@@ -1791,6 +2475,50 @@
<translation>Скопировать текущую подпись в буфер обмена системы</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Подписать &amp;Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Очистить &amp;Всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Проверить Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Bitcoin-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Bitcoin-адресом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Проверить &amp;Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Введенный адрес недействителен.</translation>
</message>
@@ -1799,10 +2527,22 @@
<translation>Необходимо проверить адрес и выполнить повторную попытку.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Введённый адрес не связан с ключом.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Разблокирование кошелька было отменено.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Недоступен секретный ключ для введённого адреса.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Не удалось подписать сообщение.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Сообщение подписано.</translation>
</message>
@@ -1810,15 +2550,55 @@
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Невозможно расшифровать подпись.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Подпись не соответствует отпечатку сообщения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Сообщение не прошло проверку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Сообщение проверено.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[Тестовая сеть]</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>КБ/сек</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Открыть еще на %n блок</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Открыто до %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>конфликт с транзакцией с %1 подтверждений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/не подтверждено, %1</translation>
+ </message>
<message>
<source>in memory pool</source>
<translation>в мемпуле</translation>
@@ -1828,6 +2608,18 @@
<translation>не в мемпуле</translation>
</message>
<message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>заброшено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/не подтверждено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 подтверждений</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
@@ -1840,6 +2632,10 @@
<translation>Источник</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Создано автоматически</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>From</source>
<translation>От</translation>
</message>
@@ -1848,14 +2644,50 @@
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Для</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>свой адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>watch-only</source>
<translation>только просмотр</translation>
</message>
<message>
+ <source>label</source>
+ <translation>метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Кредит</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>не принято</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Дебет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Всего дебет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Всего кредит</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Комиссия</translation>
</message>
<message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Чистая сумма</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
@@ -1868,17 +2700,57 @@
<translation>ID транзакции</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Общий размер транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Виртуальный размер транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Индекс выхода</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Мерчант</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Созданные автоматически монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда вы создали автоматически этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепь, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел создаст автоматически блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Отладочная информация</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction</source>
<translation>Транзакция</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Входы</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>истина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>ложь</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>На этой панели показано подробное описание транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Details for %1</source>
<translation>Детальная информация по %1</translation>
</message>
@@ -1897,15 +2769,59 @@
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Открыть еще на %n блок</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Открыто до %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Неподтвержденный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Заброшено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Подтверждается (%1 из %2 рекомендуемых подтверждений)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>В противоречии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Незрелый (%1 подтверждений, будет доступно после %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Создано автоматически, но не принято</translation>
+ </message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Получено на</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Получено от</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent to</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Отправлено себе</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>Добыто</translation>
</message>
@@ -1914,6 +2830,10 @@
<translation>только просмотр</translation>
</message>
<message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(недоступно)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
@@ -1929,7 +2849,19 @@
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Тип транзакции.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Определяемое пользователем намерение/цель транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Снятая или добавленная к балансу сумма.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
@@ -1977,6 +2909,10 @@
<translation>Добыто</translation>
</message>
<message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Другое</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
<translation>Введите адрес, ID транзакции или метку для поиска</translation>
</message>
@@ -2025,10 +2961,22 @@
<translation>Отобразить детали транзакции</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Экспортировать историю транзакций</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Файл, разделенный запятыми</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Подтвержденные</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Только наблюдение</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -2064,13 +3012,29 @@
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>Историю транзакций было успешно сохранено в %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Диапазон:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>для</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Единица измерения количества монет. Щёлкните для выбора другой единицы.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Не был загружен ни один кошелёк.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -2078,6 +3042,10 @@
<translation>Отправить монеты</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Ошибка оплаты</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Увеличение комиссии за транзакцию завершилось неудачей</translation>
</message>
@@ -2098,6 +3066,10 @@
<translation>Новое значение комиссии:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Подтвердите комиссию</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Невозможно подписать транзакцию</translation>
</message>
@@ -2140,14 +3112,38 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Данные кошелька были успешно сохранены в %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Распространяется под лицензией MIT, см. приложенный файл %s или %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Удаление блоков выставлено ниже, чем минимум в %d Мб. Пожалуйста, используйте большее значение.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Удаление: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки удаленных данных. Вам нужен -reindex (скачать всю цепь блоков в случае удаленного узла)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>Повторное сканирование не возможно в режиме удаления. Вам надо будет использовать -reindex, который загрузит заново всю цепь блоков.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Ошибка: произошла критическая внутренняя ошибка, для получения деталей см. debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Очистка хранилища блоков...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation>Невозможно запустить HTTP-сервер. Для получения более детальной информации необходимо обратиться к журналу отладки.</translation>
</message>
@@ -2160,18 +3156,98 @@
<translation>Разработчики %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s возможно уже работает.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Не удается предоставить определенные подключения и найти исходящие соединения при этом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Ошибка чтения %s! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Пожалуйста убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы найдете %s полезными. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Это тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Это плата за транзакцию, которую вы можете отменить, если изменения меньше чем пыль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Невозможно воспроизвести блоки. Вам нужно будет перестроить базу данных, используя -reindex-chaintate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Невозможно отмотать базу данных до предфоркового состояния. Вам будет необходимо перекачать цепочку блоков.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Внимание: Похоже, в сети нет полного согласия! Некоторые майнеры, возможно, испытывают проблемы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Внимание: Мы не полностью согласны с подключенными участниками! Вам или другим участникам, возможно, следует обновиться.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
<translation>%d из последних 100 блоков имеют неожиданную версию</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s поврежден, восстановить не удалось</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool должен быть как минимум %d Мб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Изменение индекса вне диапазона</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Авторское право (©) %i-%i</translation>
</message>
<message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>БД блоков повреждена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Ошибка инициализации блоков БД</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Ошибка инициализации окружения БД кошелька %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s</source>
<translation>Ошибка загрузки %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Ошибка загрузки %s: Приватные ключи можно отключить только при создании</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелек поврежден</translation>
</message>
@@ -2180,14 +3256,58 @@
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелек требует более поздней версии %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Ошибка чтения блоков БД</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Не удалось открыть БД блоков</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Ошибка: место на диске заканчивается!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Не удалось повторно сканировать кошелек во время инициализации</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Выполняется импорт...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неправильный каталог данных для сети?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Начальная проверка исправности не удалась. %s завершает работу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неверная сумма для -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Недопустимая сумма для -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Недопустимая сумма для -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Указанная директория с блоками "%s" не существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Обновление БД txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Выполняется загрузка P2P-адресов...</translation>
</message>
@@ -2200,10 +3320,42 @@
<translation>Недоступно достаточного количества дескрипторов файла.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Удаление блоков не может использовать отрицательное значение.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Режим удаления блоков несовместим с -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Пересборка блоков...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Перемотка блоков...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Исходный код доступен в %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
<translation>Не удалось рассчитать комиссию и сдачу для транзакции </translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, %s уже работает.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Невозможно сгенерировать ключи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>Неподдерживаемый аргумент -benchmark пропущен, необходимо использовать -debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
<translation>Неподдерживаемый аргумент -debugnet пропущен, необходимо использовать -debug=net.</translation>
</message>
@@ -2212,34 +3364,202 @@
<translation>Обнаружен неподдерживаемый аргумент -tor, необходимо использовать -onion.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Неподдерживаемая категория ведения журнала %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Обновление БД UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Комментарий пользователя (%s) содержит небезопасные символы.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Проверка блоков...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите %s для завершения операции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Ошибка: Не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Неверное значение для -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (минимальная комиссия трансляции %s для предотвращения зависания транзакций)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>Ошибка загрузки %s: Вы не можете отключить HD в уже существующем HD кошельке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Ошибка чтения с базы данных, выполняется закрытие.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Ошибка обновления БД состояния цепи</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Неверный -onion адрес или имя хоста: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Неверный адрес -proxy или имя хоста: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (должно быть как минимум %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Указана неверная сетевая маска в -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Необходимо указать порт с -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Уменьшите -maxconnections с %d до %d, из-за ограничений системы.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Подписание транзакции завершилось неудачей</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Указанный -walletdir "%s" не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Указанный -walletdir "%s" является относительным путем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Указанный -walletdir "%s" не является каталогом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Сумма транзакции слишком мала для уплаты комиссии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Это экспериментальное ПО.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Размер транзакции слишком мал</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Транзакция слишком большая для правил комиссии.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Транзакция слишком большая</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Невозможно сгенерировать начальные ключи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Проверка кошелька(ов)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Внимание: Неизвестные правила вступили в силу (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Стираем все транзакции из кошелька...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Установлено очень большое значение -maxtxfee. Такие большие комиссии могут быть уплачены в отдельной транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>Ошибка загрузки %s: Вы не можете включить HD в уже существующем не-HD кошельке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Это комиссия за транзакцию, которую вы можете заплатить, когда расчёт комиссии недоступен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit %s и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Текущая длина строки версии сети (%i) превышает максимальную длину (%i). Уменьшите количество или размер uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Обнаружен не поддерживаемый аргумент -socks. Выбор версии SOCKS более невозможен, поддерживаются только прокси SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
+ <translation>Не поддерживаемый аргумент -whitelistalwaysrelay игнорируется, используйте -whitelistrelay и/или -whitelistforcerelay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>Внимание: Получена неизвестная версия блока! Возможно неизвестные правила вступили в силу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Внимание: Файл бумажника поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s задан слишком высоким!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Ошибка загрузки кошелька %s. Задано повторяющееся имя файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Пул ключей опустел, пожалуйста, выполните keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Запуск сетевых потоков...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Кошелек позволит избежать оплаты меньше, чем минимальная комиссия передачи.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Это минимальная комиссия, которую вы платите для любой транзакции</translation>
</message>
@@ -2252,14 +3572,42 @@
<translation>Размер транзакции не может быть отрицательным</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>В транзакции слишком длинная цепочка</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Транзакция должна иметь хотя бы одного получателя</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Неизвестная сеть, указанная в -onlynet: "%s"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Недостаточно средств</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Не удается создать ключ изменения адреса. Приватные ключи для этого кошелька отключены.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелек без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Не удалось оценить сбор. Резервный сбор отключен. Подождите несколько блоков или включите -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Предупреждение: Приватные ключи обнаружены в кошельке {%s} с отключенными приватными ключами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Не удается выполнить запись в каталог данных "%s"; проверьте разрешения.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_si.ts b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
new file mode 100644
index 0000000000..3202c3614c
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
@@ -0,0 +1,319 @@
+<TS language="si" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>නව ලිපිනයක් සාදන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>කාසි යැවිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>කාසි ලැබිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>යවන ලිපින</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>ලබන ලිපින</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ලිපිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>අවවාදය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>තොරතුර</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>ප්‍රමාණය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>බයිට්ස්:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>අගය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ගාස්තුව:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ඔව්</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>නැත</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(වෙනස)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>නම</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>ආයුබෝවන්</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>ගණනනය කරමින්...</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ලිපිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>ප්‍රමාණය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>බයිට්ස්:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>අගය:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ගාස්තුව:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>අගය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ලේබලයක් නැත)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>දිනය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ලේබලය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ලිපිනය</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>තොරතුර</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>අවවාදය</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 6a69bfe63c..89ed850da3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -768,6 +768,14 @@
<translation>Vložená adresa "%1" nieje platnou adresou Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresa "%1" už existuje ako prijímacia adresa s označením "%2" .Nemôže tak byť pridaná ako odosielacia adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Zadaná adresa "%1" sa už nachádza v zozname adries s označením "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
</message>
@@ -1046,10 +1054,22 @@
<translation>&amp;Sieť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Redukovať priestor pre &amp;bloky na</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = nechať toľko jadier voľných)</translation>
</message>
@@ -1517,10 +1537,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Chyba pri spracovaní argumentov príkazového riadku: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Chyba: Zadaný adresár pre dáta „%1“ neexistuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Chyba: Konfiguračný súbor sa nedá spracovať: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Chyba: %1</translation>
</message>
@@ -1816,6 +1844,14 @@
<translation>Sieťová aktivita zakázaná</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Príkaz sa vykonáva bez peňaženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Príkaz sa vykonáva s použitím peňaženky "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(ID uzlu: %1)</translation>
</message>
@@ -2100,6 +2136,14 @@
<translation>zbaliť nastavenia poplatkov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Špecifikujte vlastný poplatok za kB (1000 bajtov) virtuálnej veľkosti transakcie.
+
+Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 satoshi za kB" a veľkosti transakcie 500 bajtov (polovica z 1 kB) by stál len 50 satoshi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>za kilobajt</translation>
</message>
@@ -2224,6 +2268,10 @@
<translation>z peňaženky %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Prosím, skontrolujte Vašu transakciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transakčný poplatok</translation>
</message>
@@ -2689,6 +2737,10 @@
<translation>Celková veľkosť transakcie</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Virtuálna veľkosť transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Index výstupu</translation>
</message>
@@ -3149,6 +3201,10 @@
<translation>Nastala chyba pri čítaní súboru %s! Všetkz kľúče sa prečítali správne, ale dáta o transakcíách alebo záznamy v adresári môžu chýbať alebo byť nesprávne.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Zoskupenie výstupov podľa adresy, pri vybratí všetkých alebo žiadnych, namiesto vybratia na báze za výstup. Zlepší sa súkromie, keďže adresa je použitá len raz (pokiaľ nikto na túto adresu už nič nepošle po minutí), ale môže vyústiť v trochu väčšie poplatky keďže ne-optimalizovaný výber mincí môže vyústiť v pridané obmedzenia (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Prosím skontrolujte systémový čas a dátum. Keď je váš čas nesprávny, %s nebude fungovať správne.</translation>
</message>
@@ -3233,6 +3289,10 @@
<translation>Chyba načítania %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Chyba pri načítaní %s: Súkromné kľúče môžu byť zakázané len počas vytvárania</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Chyba načítania %s: Peňaženka je poškodená</translation>
</message>
@@ -3285,6 +3345,10 @@
<translation>Neplatná suma pre -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Zadaný adresár blokov "%s" neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Inovuje sa txindex databáza</translation>
</message>
@@ -3569,6 +3633,22 @@
<translation>Nedostatok prostriedkov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Nie je možné vygenerovať kľúč na zmenu adresy. Súkromné kľúče sú pre túto peňaženku zakázané.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Nie je možné vylepšiť peňaženku bez HD bez aktualizácie, ktorá podporuje delenie keypoolu. Použite prosím -upgradewallet=169900 alebo -upgradewallet bez špecifikovania verzie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Odhad poplatku sa nepodaril. Fallbackfee je zakázaný. Počkajte niekoľko blokov alebo povoľte -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Upozornenie: Boli zistené súkromné kľúče v peňaženke {%s} so zakázanými súkromnými kľúčmi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Načítavanie zoznamu blokov...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
index 91080a774a..06799b9c9d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
@@ -494,10 +494,18 @@
<translation>Posodobljeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Pokaži %1 sporočilo za pomoč s seznamom vseh možnosti v ukazni vrstici</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 odjemalec</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Povezujem z vrstniki ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Dohitevam omrežje ...</translation>
</message>
@@ -514,6 +522,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Denarnica: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Vrsta: %1
@@ -540,6 +553,14 @@
<translation>Prilivi</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generiranje HD ključa je &lt;b&gt;omogočeno&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generiranje HD ključa je &lt;b&gt;onemogočeno&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denarnica je &lt;b&gt;šifrirana&lt;/b&gt; in trenutno &lt;b&gt;odklenjena&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -547,7 +568,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denarnica je &lt;b&gt;šifrirana&lt;/b&gt; in trenutno &lt;b&gt;zaklenjena&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Napaka. Bitcoin ne more več varno nadaljevati in se bo zaprl.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -619,10 +644,86 @@
<translation>Potrjeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiraj naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiraj oznako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiraj ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Zakleni neporabljeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Odkleni neporabljeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiraj količino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiraj znesek provizije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiraj po proviziji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiraj bajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiraj prah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiraj vračilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 zaklenjeno)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ta oznaka se spremeni v rdeče, če katerikoli prejemnik prejme znesek, ki je manjši od trenutnega praga za prah.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Se lahko razlikuje +/- %1 satošijev na vnos.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brez oznake)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>vračilo od %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(vračilo)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -645,7 +746,35 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Naslov</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Nov naslov za pošiljanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Nov naslov za prejemanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Uredi naslov za pošiljanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Vnešeni naslov %1 ni veljaven Bitcoin naslov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Naslov %1 že obstaja kot naslov za prejemanje z oznako "%2" in ga je nemogoče dodati kot naslov za pošiljanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Denarnice ni bilo mogoče odkleniti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Generiranje novega ključa je spodletelo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -699,6 +828,14 @@
<translation>Dobrodošli v %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Ker ste program zagnali prvič, lahko izberete, kje bo %1 shranil podatke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Začetna sinhronizacija je zelo zahtevna in lahko odkrije probleme s strojno opremo v vašem računalniku, ki so prej bili neopaženi. Vsakič, ko zaženete %1, bo le-ta nadaljeval s prenosom kjer je ostal.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Uporabi privzeto podatkovno mapo</translation>
</message>
@@ -711,6 +848,22 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Vsaj %1 GB podatkov bo shranjenih v tem direktoriju, velikost podatkov pa bo s časom naraščala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Približno %1 GB podatkov bo shranjenih v tem direktoriju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 bo prenesel in shranil kopijo Bitcoin baze podatkovnih blokov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Tudi denarnica bo shranjena v tem direktoriju.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Napaka: Ni mogoče ustvariti mape "%1".</translation>
</message>
@@ -734,14 +887,46 @@
<translation>Oblika</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Poskus porabe bitcoinov, na katere vplivajo še ne prikazane transakcije, omrežje ne bo sprejelo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Preostalo število blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Neznano ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Čas zadnjega bloka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Napredek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Napredek na uro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>Računam ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Ocenjeni čas do sinhronizacije</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Skrij</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Neznano. Sinhroniziram glave (%1) ...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -760,7 +945,11 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Izbiranje datoteke z zahtevkom za plačilo</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Izberi datoteko za zahtevek plačila</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -772,6 +961,14 @@
<translation>&amp;Glavno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Avtomatsko zaženi %1 po prijavi v sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Zaženi %1 ob prijavi v sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Velikost &amp;predpomnilnika podatkovne baze</translation>
</message>
@@ -788,6 +985,22 @@
<translation>Naslov IP posredniškega strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Prikaže, če je priloženi privzeti proxy SOCKS5 uporabljen za doseganje vrstnikov prek te vrste omrežja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS&amp;5:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Skrij ikono na system tray-u.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Skrij ikono</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Ko zaprete glavno okno programa, bo program tekel še naprej, okno pa bo zgolj minimirano. Program v tem primeru ustavite tako, da v meniju izberete ukaz Izhod.</translation>
</message>
@@ -800,6 +1013,10 @@
<translation>Aktivne opcije iz ukazne vrstice, ki preglasijo zgornje opcije:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Odpri konfiguracijsko datoteko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Ponastavi vse nastavitve programa na privzete vrednosti.</translation>
</message>
@@ -812,6 +1029,18 @@
<translation>&amp;Omrežje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Obreži velikost podatkovne baze na </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Če spremenite to nastavitev, morate ponovno naložiti celotno verigo blokov.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = samodejno, &lt;0 = toliko procesorskih jeder naj ostane prostih)</translation>
</message>
@@ -844,6 +1073,14 @@
<translation>Preslikaj vrata z uporabo &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Sprejmi zunanje povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>&amp;Dovoli dohodne povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Poveži se v omrežje Bitcoin preko posredniškega strežnika SOCKS5.</translation>
</message>
@@ -864,6 +1101,26 @@
<translation>Vrata posredniškega strežnika (npr. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Uporabljano za povezovanje z vrstniki preko:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Poveži se v omrežje Bitcoin preko posredniškega strežnika SOCKS5 za skrite storitve Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>O&amp;kno</translation>
</message>
@@ -888,6 +1145,10 @@
<translation>&amp;Jezik uporabniškega vmesnika:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Tukaj je mogoče nastaviti uporabniški vmesnik za jezike. Ta nastavitev bo prikazana šele, ko boste znova zagnali %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Enota za prikaz zneskov:</translation>
</message>
@@ -900,6 +1161,10 @@
<translation>Omogoči dodatno možnost podrobnega nadzora nad posameznimi kovanci v transakcijah.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>URL nakazila tretjih oseb</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Potrdi</translation>
</message>
@@ -928,10 +1193,18 @@
<translation>Program bo zaustavljen. Želite nadaljevati z izhodom?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Možnosti konfiguracije</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Konciguracijske datoteke ni bilo moč odpreti.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Ta sprememba zahteva ponoven zagon programa.</translation>
</message>
@@ -1017,7 +1290,99 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Napaka pri zahtevi plačila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Ni mogoče zagnati rokovalca plačilnih povezav tipa bitcoin:.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Rokovanje z URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' ni veljaven URI. Uporabite raje 'bitcoin:' .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>Naslov URL za pridobitev zahtevka za plačilo ni veljaven: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Neveljaven naslov za plačilo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI je neprepoznaven! Možno je, da je naslov Bitcoin neveljaven, ali da so parametri v URI napačno oblikovani.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Rokovanje z datoteko z zahtevkom za plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Datoteke z zahtevkom za plačilo ni mogoče prebrati! Možno je, da datoteka ni veljavna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo zavrnjen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo in vaš odjemalec se nahajata na dveh različnih omrežjih.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je potekel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo ni inicializiran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Nepreverjeni zahtevki za plačilo, namenjeni plačilni skripti po meri, niso podprti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Neveljaven zahtevek za plačilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Znesek %1 v zahtevku za plačilo je prenizek (smatran za prah).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Povračilo od %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo %1 je prevelik (%2 bajtov, dovoljenih je %3 bajtov.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Napaka pri povezavi z %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je neprepoznaven!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Napačen odziv strežnika %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Napaka pri zahtevku za plačilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Plačilo potrjeno</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -1029,6 +1394,14 @@
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Odzivni čas (Ping)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>Oddano</translation>
</message>
@@ -1075,10 +1448,30 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundi</numerusform><numerusform>%n sekunde</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedni</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 in %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n leto</numerusform><numerusform>%n leti</numerusform><numerusform>%n leta</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@@ -1096,16 +1489,52 @@
<translation>%1 GiB</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 se še ni varnoi zaprl ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>neznano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Napaka pri razčlenjevanju argumentov: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Napaka: Vnešena podatkovna mapa "%1" ne obstaja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Napaka: Ne morem razčleniti konfiguracijske datoteke: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Napaka: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Shrani sliko ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Kopiraj sliko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Shrani QR kodo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG slika (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -1133,6 +1562,10 @@
<translation>BerkeleyDB različica v rabi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Podatkovna mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Čas zagona</translation>
</message>
@@ -1157,6 +1590,26 @@
<translation>Trenutno število blokov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Trenutno število transakcij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Raba spomina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Denarnica:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(nič)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Ponastavi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Prejeto</translation>
</message>
@@ -1169,10 +1622,18 @@
<translation>&amp;Soležniki</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Blokirani vrstniki</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Izberite soležnika, o katerem si želite ogledati podrobnejše informacije.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Dovoljeni</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>Smer povezave</translation>
</message>
@@ -1181,10 +1642,30 @@
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Začetni blok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Sinhronizirane glave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Sinhronizirani bloki</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Ime agenta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Zmanjšaj velikost pisave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Povečaj velikost pisave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Storitve</translation>
</message>
@@ -1249,10 +1730,70 @@
<translation>Počisti konzolo</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;ura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;dan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;teden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;leto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Prekini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Blokiraj za</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Odblokiraj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>privzeta denarnica</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Dobrodošli v konzoli %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Uporabite tipki gor in dol za navigacijo po zgodovini ukazov, in %1 za čiščenje zaslona.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Vtipkajte %1 za pregled razpoložljivih ukazov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Za več informacij o uporabi te konzole vpišite %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Omrežna aktivnost onemogočena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Izvajam ukaz brez denarnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Izvajam ukaz v denarnici "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(id vozlišča: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>preko %1</translation>
</message>
@@ -1320,6 +1861,10 @@
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Ustvari domači segwit (Bech32) naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Zgodovina zahtevkov za plačilo</translation>
</message>
@@ -1343,7 +1888,23 @@
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopireaj URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiraj oznako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopiraj sporočilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj znesek</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1363,29 +1924,77 @@
<translation>&amp;Shrani sliko ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zaprosi za plačilo na naslov %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacije o plačilu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Sporočilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Denarnica</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Nastali URI je predolg. Skušajte skrajšati besedilo v oznaki/sporočilu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Napaka pri kodiranju URI naslova v QR kodo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Sporočilo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brez oznake)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(ni sporočila)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(brez zneska)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Zahtevana plačila</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1449,6 +2058,10 @@
<translation>Izberi ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Opozorilo: ocena provizije trenutno ni mogoča.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Skrije nastavitve provizije</translation>
</message>
@@ -1497,6 +2110,10 @@
<translation>Prah:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Čas do potrditve:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Počisti &amp;vse </translation>
</message>
@@ -1513,10 +2130,126 @@
<translation>&amp;Pošlji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiraj količino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiraj znesek provizije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiraj po proviziji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiraj bajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiraj prah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiraj vračilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blokov)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Ali ste prepričani, da želite poslati?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Provizijo lahko zvišate kasneje (signali Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>iz denarnice %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Prosimo, preglejte vaše transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Provizija transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Skupni znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Potrdi pošiljanje kovancev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Naslov prejemnika je neveljaven. Prosimo, preverite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Znesek plačila mora biti večji od 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Znesek presega vaše dobroimetje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Celotni znesek z vključeno provizijo %1 je večji od stanja sredstev, s katerimi razpolagate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Naslov je že bil uporabljen. Vsak naslov naj bi se uporabil samo enkrat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transakcije ni bilo mogoče ustvariti!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Transakcija je bila zavrnjena: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Provizija, ki je večja od %1, velja za nesmiselno veliko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je potekel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Plačilo samo minimalne provizije v znesku %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Opozorilo: Neveljaven Bitcoin naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Opozorilo: Neznan naslov za vračilo drobiža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Potrdi naslov za vračilo drobiža po meri</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brez oznake)</translation>
</message>
@@ -1572,6 +2305,10 @@
<translation>O&amp;dštej provizijo od zneska</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Uporabi dobroimetje na voljo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Sporočilo:</translation>
</message>
@@ -1599,13 +2336,25 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Opomba:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Vnesite oznako, pod katero bo zgornji naslov shranjen v imenik</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Da</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 se zapira ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Dokler to okno ne izgine, ne zaustavljajte računalnika.</translation>
</message>
@@ -1696,7 +2445,59 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Kliknite na "Podpiši sporočilo" za ustvarjanje podpisa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Vnešen naslov je neveljaven.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Prosimo, preglejte naslov in poskusite znova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Vnešeni naslov se ne nanaša na ključ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Odklepanje denarnice je bilo preklicano.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Zasebni ključ vnešenega naslova ni na voljo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Podpisovanje sporočila neuspešno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Sporočilo podpisano.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Podpis ni bil dešifriran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Prosimo, preglejte podpis in poskusite znova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Podpis ne ustreza rezultatu (digest) preverjanja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Potrditev sporočila neuspešna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Sporočilo potrjeno.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1713,32 +2514,392 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Odpri za %n več blok</numerusform><numerusform>Odpri za %n več bloka</numerusform><numerusform>Odpri za %n več bloke</numerusform><numerusform>Odpri za %n blokov več</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>v sporu s transakcijo z %1 potrditvami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/nepotrjenih, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>opuščen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/nepotrjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 potrditev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Izvor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Ustvarjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Pošiljatelj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>neznano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Prejemnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>lasten naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Kredit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Dozori v %n bloku</numerusform><numerusform>Dozori v %n blokih</numerusform><numerusform>Dozori v %n blokih</numerusform><numerusform>Dozori v %n blokih</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>ni sprejeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Skupni debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Skupni kredit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Provizija transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Neto znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Sporočilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Skupna velikost transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Indeks izhoda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Trgovec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok ustvarili, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo blokov. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Informacije za razhroščanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Vnosi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>pravilno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>nepravilno</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>V tem podoknu so prikazane podrobnosti o transakciji</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Detajli za %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Vrsta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Odpri za %n več blok</numerusform><numerusform>Odpri za %n več bloka</numerusform><numerusform>Odpri za %n več bloke</numerusform><numerusform>Odpri za %n blokov več</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Nepotrjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Opuščeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Potrjevanje (%1 od %2 priporočenih transakcij)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Potrjeno (%1 konfirmacij)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>V konfliktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Nedozorelo (št. potrditev: %1, na voljo šele po: %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generirano, toda ne sprejeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Prejeto s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Prejeto iz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Poslano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Plačilo sebi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Narudarjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(ni na voljo)</translation>
+ </message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brez oznake)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Stanje transakcije. Zapeljite z miško čez to polje za prikaz števila potrdil. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Datum in čas, ko je transakcija bila prejeta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Vrsta transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Ali je v transakciji udeležen kateri od opazovanih naslovov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Uporabniško določen namen transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Znesek spremembe stanja sredstev.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Vse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Danes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Ta teden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Ta mesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Prejšnji mesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>To leto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Območje ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Prejeto s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Poslano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Sebi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Narudarjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Drugo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Vnesi naslov, ID transakcije, ali oznako za iskanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Najmanjši znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Opusti transakcijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Povečaj provizijo transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiraj naslov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiraj oznako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiraj ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Kopiraj neobdelano (raw) transakcijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Kopiraj vse detajle transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Uredi oznako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Pokaži podrobnosti transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Izvoz zgodovine transakcij</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Podatki ločenimi z vejico (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Potrjeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Vrsta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
@@ -1747,10 +2908,34 @@
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Podatkov ni bilo mogoče izvoziti.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Prišlo je do napake med shranjevanjem zgodovine transakcij v datoteko %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Izvoz uspešen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena v datoteko %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Območje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>za</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@@ -1760,24 +2945,164 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Nobena denarnica ni bila naložena.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Pošlji kovance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Povečanje provizije transakcije neuspešno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Ali hočete povišati provizijo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Trenutna provizija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Povečaj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Nova provizija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Ne morem podpisati transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Transakcije ni mogoče izvesti</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Izvozi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvozi podatke v trenutnem zavihku v datoteko</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Izdelava varnostne kopije denarnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Denarnica (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Varnostne kopije ni bilo mogoče izdelati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Prišlo je do napake pri shranjevanju podatkov denarnice v datoteko %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Izdelava varnostne kopije uspešna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Denarnica uspešno shranjena v %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Prekliči</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distribuirano v okviru programske licence MIT. Podrobnosti so navedene v priloženi datoteki %s ali %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Napaka: Med izvajanjem je prišlo do nepopravljive napake. Podrobnosti so v datoteki debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Obrezujem ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Zagon HTTP strežnika neuspešen. Poglejte razhroščevalni dnevnik za podrobnosti (debug.log).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s razvijalci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Ne morem zakleniti podatkovne mape %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Napaka pri branju %s! Vsi ključi so bili prebrani pravilno, vendar so lahko vnosi o transakcijah ali vnosi naslovov nepravilni ali manjkajo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>To je preizkusna različica še neizdanega programa. Uporabljate jo na lastno odgovornost. Programa ne uporabljajte je za rudarjenje ali trgovske aplikacije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Opozorilo: Trenutno na omrežju ni videti konsenza! Videti je, kot da bi imeli nekateri rudarji težave.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d od zadnjih 100 blokov imajo nepričakovano verzijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s poškodovana, obnova neuspešna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool mora biti vsaj %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Naslova -%s ni mogoče razrešiti: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Podatkovna baza blokov je okvarjena</translation>
</message>
@@ -1794,6 +3119,22 @@
<translation>Napaka pri inicializaciji okolja podatkovne baze denarnice %s!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju %s: Zasebne ključe se lahko onemogoči samo ob ustvaritvi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju %s: Denarnica pokvarjena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju %s: denarnica zahteva novejšo različico %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Napaka pri nalaganju podatkovne baze blokov</translation>
</message>
@@ -1810,6 +3151,10 @@
<translation>Ni mogoče poslušati na nobenih vratih. Če to zares želite, uporabite opcijo -listen=0.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Med inicializacijo denarnice ni bilo mogoče preveriti zgodovine (rescan failed).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam ...</translation>
</message>
@@ -1818,6 +3163,38 @@
<translation>Izvornega bloka ni mogoče najti ali pa je neveljaven. Preverite, če ste izbrali pravo podatkovno mapo za izbrano omrežje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Začetni sanity check neuspešen. %s se zapira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neveljavna količina za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neveljavna količina za -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Vnešena podatkovna mapa za bloke "%s" ne obstaja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Nadgrajujem txindex podatkovno bazo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Nalagam P2P naslove ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Nalaganje liste blokiranih ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Na voljo ni dovolj deskriptorjev datotek.</translation>
</message>
@@ -1830,14 +3207,58 @@
<translation>Funkcija obrezovanja ni združljiva z opcijo -txindex.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Ponavljam bloke ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Previjam bloke ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Izvorna koda je dosegljiva na %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Izračun provizije za transakcijo in droviža ni uspel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Ne zmorem ustvariti ključev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>Nepodprti argument -tor najden, uporabite -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Nepodprta kategorija beleženja %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Nadgrajujem UTXO podatkovno bazo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Preverjam celovitost blokov ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Denarnica mora biti prepisana: ponovno zaženite %s za dokončanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Napaka pri branju podarkovne baze, zapiram.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
@@ -1846,10 +3267,26 @@
<translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Transakcije ni bilo mogoče podpisati.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Določena -walletdir "%s" ne obstaja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Določena -walletdir "%s" je relativna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Določena -walletdir "%s" ni podatkovna mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Program je eksperimentalne narave.</translation>
</message>
@@ -1866,14 +3303,54 @@
<translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Preverjam denarnice ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Denarnica %s se nahaja izven podatkovne mape %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Opozorilo: neznana nova pravila aktivirana (verzija %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Brišem vse transakcije iz denarnice ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s je postavljen zelo visoko!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju denarnice %s. Ime denarnice je bilo že uporabljeno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Začenjam omrežne niti ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>To je provizija, ki jo boste plačali, če pošljete transakcijo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Znesek transkacije mora biti pozitiven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transakcija mora imeti vsaj enega prejemnika.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Neznano omrežje določeno v -onlynet: '%s'.</translation>
</message>
@@ -1882,6 +3359,14 @@
<translation>Premalo sredstev</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Opozorilo: zasebni ključi odkriti v denarnici %s z onemogočenimi zasebnimi ključi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Nimam dostopa za pisanje v podatkovni mapi '%s'; preveri dovoljenja.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Nalagam kazalo blokov ...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
new file mode 100644
index 0000000000..895962cb45
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
@@ -0,0 +1,367 @@
+<TS language="sn" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Gadzira Kero Itsva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>Itsva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Vhara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>Dzima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Makero ekutumira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Makero ekutambira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Kopera Kero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Gadzirisa</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Zita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Kero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(hapana zita)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Wakavharirwa Kusvika</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Buda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Vhara Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Kuma %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Taridza ruzivo rwekuma %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Taridza ruzivo rwe Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Makero ekutumira nawo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Makero ekutambira nawo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Vhura &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Chikwama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Tumira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Tambira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Taridza/Usataridza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Faira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Rubatsiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 kumashure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Hokoyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Ruzivo</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Marii </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Zuva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(hapana zita)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Marii </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Nyora kero ye Bitcoin (sekuti %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Hapana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Hapana </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Hapana </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Kero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Marii </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Zita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Chikwama</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Zuva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Zita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(hapana zita)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(hapana zita)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Zuva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Marii </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Zuva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Zita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(hapana zita)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Zuva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Zita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Kero</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Ruzivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Hokoyo</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index c6c6a07700..ca08d53b4b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -1030,6 +1030,10 @@
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
</message>
@@ -1097,6 +1101,10 @@
<translation>Копирај провизију</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Копирај након провизије</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Копирај бајтове</translation>
</message>
@@ -1170,6 +1178,14 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nepoznato</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Износ</translation>
</message>
@@ -1184,6 +1200,10 @@
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
</message>
@@ -1216,6 +1236,14 @@
<translation>Фајл раздојен тачком (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Potvrdjen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Налепница</translation>
</message>
@@ -1236,6 +1264,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Слање новца</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index d0fcef9297..8be2809992 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -43,11 +43,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Radera</translation>
+ <translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Välj en adress att skicka transaktionen till</translation>
+ <translation>Välj en adress att skicka pengarna till</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar bitcoin.</translation>
+ <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
+ <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagaradress för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -100,7 +100,7 @@
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Ett fel inträffade när adresslistan skulle sparas till %1.
-Var vänlig och försök igen.</translation>
+Försök igen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -122,19 +122,19 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Lösenordsdialog</translation>
+ <translation>Lösenfrasdialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Ange lösenord</translation>
+ <translation>Ange lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nytt lösenord</translation>
+ <translation>Ny lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Upprepa nytt lösenord</translation>
+ <translation>Upprepa ny lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
@@ -142,7 +142,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Ange plånbokens nya lösenord. &lt;br/&gt; Använd ett lösenord på &lt;b&gt;tio eller fler slumpmässiga tecken,&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord.&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Ange plånbokens nya lösenfras. &lt;br/&gt; Använd en lösenfras på &lt;b&gt;tio eller fler slumpmässiga tecken,&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord.&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -150,7 +150,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken.</translation>
+ <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -158,7 +158,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken.</translation>
+ <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att dekryptera plånboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -166,11 +166,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Ändra lösenord</translation>
+ <translation>Byt lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Ge det gamla lösenordet och det nya lösenordet för plånboken.</translation>
+ <translation>Ange plånbokens gamla lösenfras och nya lösenfras.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@@ -178,7 +178,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer ditt lösenord, kommer du att &lt;b&gt;FÖRLORA ALLA DINA BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, &lt;b&gt;FÖRLORAR DU ALLA DINA BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -206,7 +206,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De angivna lösenorden överensstämmer inte.</translation>
+ <translation>De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
@@ -214,7 +214,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Lösenordet för dekryptering av plånboken var felaktigt.</translation>
+ <translation>Angiven lösenfras för dekryptering av plånboken var felaktig.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -222,7 +222,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Plånbokens lösenord ändrades.</translation>
+ <translation>Plånbokens lösenfras ändrades.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -237,7 +237,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Bannad tills</translation>
+ <translation>Bannlyst till</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -248,7 +248,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synkroniserar med nätverk...</translation>
+ <translation>Synkroniserar med nätverket ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -260,7 +260,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Visa generell översikt av plånboken</translation>
+ <translation>Visa allmän översikt av plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -312,7 +312,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Ändra lösenord...</translation>
+ <translation>&amp;Byt lösenfras …</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
@@ -327,6 +327,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Öppna &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Plånbok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Standardplånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klicka för att inaktivera nätverksaktivitet.</translation>
</message>
@@ -344,7 +352,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Återindexerar block på disken...</translation>
+ <translation>Indexerar om block på disken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy är &lt;b&gt; aktiverad &lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@@ -356,15 +368,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation>
+ <translation>Byt lösenfras som används för kryptering av plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Debug-fönster</translation>
+ <translation>&amp;Felsökningsfönster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Öppna debug- och diagnostikkonsolen</translation>
+ <translation>Öppna felsöknings- och diagnostikkonsolen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
@@ -388,11 +400,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Visa / Göm</translation>
+ <translation>&amp;Visa / Dölj</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Visa eller göm huvudfönstret</translation>
+ <translation>Visa eller dölj huvudfönstret</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
@@ -420,7 +432,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Verktygsfält för tabbar</translation>
+ <translation>Verktygsfält för flikar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@@ -432,7 +444,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Visa listan med använda mottagningsadresser och etiketter</translation>
+ <translation>Visa listan med använda mottagaradresser och etiketter</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
@@ -496,7 +508,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Ansluter till noder...</translation>
+ <translation>Ansluter till noder …</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@@ -515,6 +527,12 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Plånbok: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Typ: %1
@@ -609,7 +627,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Mängd</translation>
+ <translation>Belopp</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -693,7 +711,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Denna etikett blir röd om någon mottagare får en betalning som är mindre än aktuell dammtröskel.</translation>
+ <translation>Denna etikett blir röd om någon mottagare tar emot ett belopp som är lägre än aktuell dammtröskel.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
@@ -751,6 +769,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adressen "%1" finns redan som en mottagaradress med etikett "%2" och kan därför inte anges som sändaradress.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken med etikett "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunde inte låsa upp plånboken.</translation>
</message>
@@ -813,15 +839,19 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var %1 skall lagra sitt data.</translation>
+ <translation>Eftersom detta är första gången som programmet startas får du välja var %1 skall lagra sina data.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>När du trycker OK kommer %1 påbörja nedladdning och bearbetning av den fulla %4-blockkedjan (%2GB), med start vid de första transaktionerna i %3 när %4 först lanserades.</translation>
+ <translation>När du trycker OK kommer %1 att börja ladda ner och bearbeta den fullständiga %4-blockkedjan (%2 GB), med början vid de första transaktionerna %3 när %4 först lanserades.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem med din dator som tidigare inte visats sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.</translation>
+ <translation>Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem hos din dator som tidigare inte visat sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Om du valt att begränsa storleken på blockkedjan (pruning), måste historiska data fortfarande laddas ner och behandlas, men kommer därefter att tas bort för att spara lagringsutrymme.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -837,7 +867,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Minst %1 GB data kommer att lagras i den här katalogen, och den växer över tiden.</translation>
+ <translation>Minst %1 GB data kommer att sparas i den här katalogen, och de växer över tiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
@@ -845,11 +875,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 kommer att ladda ner och lagra en kopia av Bitcoin-blockkedjan.</translation>
+ <translation>%1 kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoins blockkedja.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Plånboken lagras också i den här katalogen.</translation>
+ <translation>Plånboken sparas också i den här katalogen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@@ -861,7 +891,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB ledigt utrymme kvar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
@@ -876,7 +906,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Nyligen gjorda transaktioner visas inte korrekt och därför kan din plånboks saldo visas felaktigt. Denna information kommer att visas korrekt så snart din plånbok har synkroniserat klart med Bitcoin-nätverket enligt detaljer nedan.</translation>
+ <translation>Nyligen gjorda transaktioner visas inte korrekt och därför kan din plånboks saldo visas felaktigt. Denna information kommer att visas korrekt så snart din plånbok har synkroniserats med Bitcoin-nätverket enligt informationen nedan.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@@ -892,7 +922,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Sista blocktid</translation>
+ <translation>Senaste blocktid</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
@@ -900,7 +930,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Framstegssökning per timme</translation>
+ <translation>Förloppsökning per timme</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
@@ -908,11 +938,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Beräknad tid kvar tills synkroniserad</translation>
+ <translation>Uppskattad tid kvar tills synkroniserad</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Göm</translation>
+ <translation>Dölj</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
@@ -978,19 +1008,19 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Visas, om den angivna standard-SOCKS5-proxyn används för att nå noder via den här nätverkstypen.</translation>
+ <translation>Visar om den angivna standard-SOCKS5-proxyn används för att nå noder via den här nätverkstypen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Använd separata SOCKS&amp;5-proxy för att nå noder via Tors dolda tjänster:</translation>
+ <translation>Använd separat SOCKS&amp;5-proxy för att nå noder via Tors dolda tjänster:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Göm ikonen från aktivitetsfältet.</translation>
+ <translation>Dölj ikonen från systemfältet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Göm ikonen</translation>
+ <translation>&amp;Dölj ikonen</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
@@ -998,11 +1028,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Tredjeparts URL:er (t.ex. en blockutforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |.</translation>
+ <translation>Tredjeparts-URL:er (t.ex. en blockutforskare) som visas i transaktionsfliken som snabbmenyalternativ. %s i URL:en ersätts med transaktionshash. Flera URL:er separeras med vertikalt streck |.</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Aktiva kommandoradsalternativ som ersätter alternativen ovan:</translation>
+ <translation>Aktiva kommandoradsalternativ som åsidosätter alternativen ovan:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@@ -1010,7 +1040,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Öppna Konfigurationsfil</translation>
+ <translation>Öppna konfigurationsfil</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
@@ -1025,6 +1055,22 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>&amp;Nätverk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Stänger av en del avancerade funktioner, men samtliga block kommer fortfarande att verifieras. Återställning av denna inställning kräver att den fullständiga blockkedjan laddas ned igen. Det använda hårddiskutrymmet kan öka något.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Trim- &amp; block-utrymme till</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Vid avstängning av denna inställning kommer den fullständiga blockkedjan behövas laddas ned igen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = lämna så många kärnor lediga)</translation>
</message>
@@ -1042,7 +1088,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Om du avaktiverar spendering av obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän transaktionen har minst en bekräftelse. Detta påverkar också hur ditt saldo beräknas.</translation>
+ <translation>Om du inaktiverar spendering av obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän transaktionen har minst en bekräftelse. Detta påverkar också hur ditt saldo beräknas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
@@ -1062,7 +1108,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Tillåt ankommande anslutningar</translation>
+ <translation>Tillåt inkommande anslutningar</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
@@ -1138,7 +1184,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar mynt.</translation>
+ <translation>Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar pengar.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
@@ -1162,7 +1208,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>ingen</translation>
+ <translation>inget</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
@@ -1291,6 +1337,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>URI-hantering</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Hämtningsadressen för betalningsbegäran är ogiltig: %1</translation>
</message>
@@ -1336,7 +1386,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>Begärd betalning av %1 är för liten (betraktas som damm).</translation>
+ <translation>Begärt belopp på %1 är för litet (betraktas som damm).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
@@ -1344,7 +1394,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
- <translation>Betalningsbegäran %1 är för stor (%2 bytes, tillåten %3 bytes).</translation>
+ <translation>Betalningsbegäran %1 är för stor (%2 byte, tillåts %3 byte).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
@@ -1387,18 +1437,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Skickad</translation>
+ <translation>Skickat</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Mottagen</translation>
+ <translation>Mottaget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Mängd</translation>
+ <translation>Belopp</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@@ -1488,10 +1538,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Kunde inte tolka argumentet: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Fel: Angiven datakatalog "%1" finns inte.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Fel: Kan inte tolka konfigurationsfil: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fel: %1</translation>
</message>
@@ -1531,15 +1589,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
- <translation>Debug fönster</translation>
+ <translation>Felsökningsfönster</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Generell</translation>
+ <translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Använder BerkeleyDB versionen</translation>
+ <translation>Använder BerkeleyDB version</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
@@ -1582,16 +1640,24 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Minnesåtgång</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Plånbok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ingen)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Återställ</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Mottagen</translation>
+ <translation>Mottaget</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Skickad</translation>
+ <translation>Skickat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
@@ -1599,7 +1665,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Bannade noder</translation>
+ <translation>Bannlysta noder</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
@@ -1635,7 +1701,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Öppna %1 debug-loggfilen från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
+ <translation>Öppna felsökningsloggen %1 från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
@@ -1651,7 +1717,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
- <translation>Banpoäng</translation>
+ <translation>Bannlysningspoäng</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1663,7 +1729,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Senast mottagen</translation>
+ <translation>Senast mottaget</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
@@ -1687,7 +1753,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Sista blocktid</translation>
+ <translation>Senaste blocktid</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -1715,7 +1781,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Debugloggfil</translation>
+ <translation>Felsökningslogg</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
@@ -1743,11 +1809,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>Blockera i</translation>
+ <translation>Bannlys i</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Ta bort blockering</translation>
+ <translation>&amp;Ta bort bannlysning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Standardplånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
@@ -1759,7 +1829,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Skriv %1 för att få en överblick över tillgängliga kommandon.</translation>
+ <translation>Skriv %1 för att få en översikt av tillgängliga kommandon.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
@@ -1774,6 +1844,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Nätverksaktivitet inaktiverad</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Utför instruktion utan plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Utför instruktion med plånbok "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(nod-id: %1)</translation>
</message>
@@ -1826,7 +1904,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>En valfri etikett att associera med den nya mottagningsadressen.</translation>
+ <translation>En valfri etikett att associera med den nya mottagaradressen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
@@ -1834,7 +1912,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>En valfri summa att begära. Lämna denna tom eller noll för att inte begära en specifik summa.</translation>
+ <translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@@ -1845,6 +1923,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Rensa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Bech32-addresser (BIP-173) är billigare att spendera från och har bättre skytt mot skrivfel mot konstnaden att äldre plånböcker inte förstår dem. När inte valet är gjort kommer en address som är kompatibel med äldre plånböcker att skapas istället.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Skapa Bech32-adress</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Historik för begärda betalningar</translation>
</message>
@@ -2043,19 +2129,27 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Varning: Avgiftsberäkning är för närvarande inte möjlig.</translation>
+ <translation>Varning: Avgiftsuppskattning är för närvarande inte möjlig.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>Fäll ihop avgiftsinställningarna</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Ange en egen avgift per kB (1 000 bytes) av transaktionens virtuella storlek.
+
+Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut för en transaktion på 500 bytes (en halv kB) om man valt "100 satoshi per kB" som egen avgift.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilobyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Göm</translation>
+ <translation>Dölj</translation>
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
@@ -2075,7 +2169,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Smartavgiften är inte initierad än. Detta tar vanligen några block...)</translation>
+ <translation>(Smart avgift är inte initierad ännu. Detta tar vanligen några block...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -2095,15 +2189,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Bekräftelsestidsmål:</translation>
+ <translation>Mål för bekräftelsetid:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Möjliggör ersättande avgift</translation>
+ <translation>Aktivera Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Med ersättande avgift (BIP-125) kan du höja transaktionsavgiften efter att transaktionen redan skickats. Om du väljer bort det kan en högre avgift rekommenderas för att kompensera för ökad risk för förhöjd transaktionstid.</translation>
+ <translation>Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du höja transaktionsavgiften efter att transaktionen skickats. Om du väljer bort det kan en högre avgift rekommenderas för att kompensera för ökad risk att transaktionen fördröjs.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2167,7 +2261,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Du kan välja att höja avgiften senare (med ersättande avgift, BIP-125).</translation>
+ <translation>Du kan höja avgiften senare (signalerar Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>från plånbok: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Var vänlig se över din transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -2175,11 +2277,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Använder inte ersättande avgift, BIP-125.</translation>
+ <translation>Signalerar inte Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Totalt belopp</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Bekräfta att mynt ska skickas</translation>
+ <translation>Bekräfta att pengar ska skickas</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2187,7 +2293,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Det betalade beloppet måste vara större än 0.</translation>
+ <translation>Beloppet som ska betalas måste vara större än 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
@@ -2239,7 +2345,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Den adress du valt för växel ingår inte i denna plånbok. Eventuella eller alla pengar i din plånbok kan komma att skickas till den här adressen. Är du säker?</translation>
+ <translation>Den adress du valt för växel ingår inte i denna plånbok. Några eller alla pengar i din plånbok kan komma att skickas till den här adressen. Är du säker?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -2254,7 +2360,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Betala &amp;Till:</translation>
+ <translation>Betala &amp;till:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -2286,11 +2392,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Radera denna post</translation>
+ <translation>Ta bort denna post</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare valts kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
+ <translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare väljs kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2318,11 +2424,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Ett meddelande som bifogades bitcoin: -URIn och som lagras med transaktionen som referens. NB: Meddelandet kommer inte att sändas över Bitcoin-nätverket.</translation>
+ <translation>Ett meddelande som bifogades bitcoin: -URIn och som sparas med transaktionen som referens. Obs: Meddelandet sänds inte över Bitcoin-nätverket.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Betala Till:</translation>
+ <translation>Betala till:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
@@ -2355,11 +2461,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Signaturer - Signera / Verifiera ett Meddelande</translation>
+ <translation>Signaturer - Signera / Verifiera ett meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Signera Meddelande</translation>
+ <translation>&amp;Signera meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
@@ -2403,7 +2509,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Signera &amp;Meddelande</translation>
+ <translation>Signera &amp;meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
@@ -2415,7 +2521,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verifiera Meddelande</translation>
+ <translation>&amp;Verifiera meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
@@ -2431,7 +2537,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Verifiera &amp;Meddelande</translation>
+ <translation>Verifiera &amp;meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
@@ -2439,7 +2545,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Klicka "Signera Meddelande" för att skapa en signatur</translation>
+ <translation>Klicka "Signera meddelande" för att skapa en signatur</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
@@ -2447,7 +2553,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Vad god kontrollera adressen och försök igen.</translation>
+ <translation>Kontrollera adressen och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
@@ -2508,7 +2614,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Öppet för %n mer block</numerusform><numerusform>Öppet för %n mer block</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Öppet för %n mer block</numerusform><numerusform>Öppet för %n fler block</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
@@ -2516,7 +2622,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>konflikt med en transaktion med %1 konfirmationer</translation>
+ <translation>konflikt med en transaktion med %1 bekräftelser</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
@@ -2631,6 +2737,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Transaktionens totala storlek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaktionens virtuella storlek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Utmatningsindex</translation>
</message>
@@ -2640,11 +2750,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Skapade mynt måste mogna i %1 block innan de kan spenderas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer dess status att ändras till "ej accepterat" och går inte att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod skapar ett block nästan samtidigt som dig.</translation>
+ <translation>Skapade pengar måste mogna i %1 block innan de kan spenderas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer dess status att ändras till "ej accepterat" och går inte att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod skapar ett block nästan samtidigt som dig.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Debug information</translation>
+ <translation>Felsökningsinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -2782,7 +2892,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Belopp draget eller tillagt till saldo.</translation>
+ <translation>Belopp draget från eller tillagt till saldo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2948,7 +3058,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>&amp;Enhet att visa belopp i. Klicka för att välja annan enhet.</translation>
+ <translation>Enhet att visa belopp i. Klicka för att välja annan enhet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2965,6 +3075,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Skicka Bitcoins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Avgiftsökningsfel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Ökning av avgiften lyckades inte</translation>
</message>
@@ -3013,7 +3127,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
+ <translation>Plånboksdata (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
@@ -3031,7 +3145,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Plånbokens data sparades till %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Avbryt</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3040,11 +3158,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Beskärning konfigurerad under miniminivån %d MiB. Vänligen använd ett högre värde.</translation>
+ <translation>Beskärning konfigurerad under miniminivån %d MiB. Använd ett högre värde.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Beskärning: sista plånbokssynkroniseringen ligger utanför beskuren data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen eftersom noden beskurits)</translation>
+ <translation>Beskärning: senaste plånbokssynkroniseringen ligger utanför beskurna data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen eftersom noden beskurits)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
@@ -3060,7 +3178,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Kunde inte starta HTTP-server. Se avlusningsloggen för detaljer.</translation>
+ <translation>Kunde inte starta HTTP-server. Se felsökningsloggen för detaljer.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
@@ -3072,15 +3190,23 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Kan inte låsa data-mappen %s. %s körs förmodligen redan.</translation>
+ <translation>Kan inte låsa datakatalogen %s. %s körs förmodligen redan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Kan inte låta addrman hitta utgående uppkopplingar samtidigt som specifika uppkopplingar skapas</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Fel vid läsning av %s! Alla nycklar lästes korrekt, men transaktionsdata eller poster i adressboken kanske saknas eller är felaktiga.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Gruppera utgående transaktioner med adress, där samtliga eller inga används, istället för att välja vid varje utgående transaktion. Detta ökar din integritet genom att en adress enbart används en gång (om inte någon skickar till den efteråt), men kan öka dina utgifter då valet av ingående transaktioner görs suboptimalt (standardvärde: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer %s inte att fungera korrekt.</translation>
+ <translation>Kontrollera att din dators datum och tid är korrekt! Om klockan går fel kommer %s inte att fungera korrekt.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
@@ -3095,6 +3221,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Detta är ett förhandstestbygge - använd på egen risk - använd inte för brytning eller handelsapplikationer</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Detta är transaktionsavgiften som slängs borta om det är mindre än damm på denna nivå</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Kunde inte spela om block. Du kommer att behöva bygga om databasen med -reindex-chainstate.</translation>
</message>
@@ -3143,6 +3273,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Vill du bygga om blockdatabasen nu?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
+ <translation>Fel vid skapande av %s: Det är inte möjligt att skapa icke-HD plånböcker med denna version.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Fel vid initiering av blockdatabasen</translation>
</message>
@@ -3155,6 +3289,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Fel vid inläsning av %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Fel vid inläsning av %s: Privata nycklar kan enbart inaktiveras när de skapas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Fel vid inläsning av %s: Plånboken är korrupt</translation>
</message>
@@ -3207,12 +3345,20 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Ogiltigt belopp för -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Den specificerade mappen för block "%s" existerar inte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Uppgraderar txindex-databasen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Läser in P2P-adresser...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Läser in svarta listan...</translation>
+ <translation>Läser in listan över bannlysningar …</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@@ -3247,6 +3393,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Det går inte att binda till %s på den här datorn. %s är förmodligen redan igång.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Lyckas inte generera nycklar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Argumentet -benchmark stöds inte och ignoreras, använd -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3284,19 +3434,19 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Ogiltigt belopp för -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (måste vara åtminstone minrelay avgift %s för att förhindra stoppade transaktioner)</translation>
+ <translation>Ogiltigt belopp för -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (måste vara åtminstone minrelay avgift %s för att förhindra att transaktioner fastnar)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Transaktionen är för liten att skicka efter det att avgiften har dragits</translation>
+ <translation>Transaktionens belopp är för litet för att skickas efter att avgiften har dragits</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Du måste bygga om databasen genom att använda -reindex för att återgå till obeskärt läge. Detta kommer att ladda ner hela blockkedjan på nytt.</translation>
+ <translation>Du måste bygga om databasen genom att använda -reindex för att återgå till obeskuret läge. Detta kommer att ladda ner hela blockkedjan på nytt.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
- <translation>Fel vid inläsning av %s: Du kan inte avaktivera HD på en redan existerande HD-plånbok</translation>
+ <translation>Fel vid inläsning av %s: Du kan inte inaktivera HD på en existerande HD-plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@@ -3352,7 +3502,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Transaktionen är för liten för att betala avgiften</translation>
+ <translation>Transaktionsbeloppet är för litet för att betala avgiften</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
@@ -3360,7 +3510,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Transaktions belopp för liten</translation>
+ <translation>Transaktionsbeloppet är för litet</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large for fee policy</source>
@@ -3383,6 +3533,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Verifierar plånbok(er)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Plånbok %s är lokaliserad utanför plånboksmappen %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
@@ -3404,11 +3558,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>Detta är transaktionsavgiften du kan komma att betala om uppskattad avgift inte finns tillgänglig.</translation>
+ <translation>Detta är transaktionsavgiften du kan komma att betala när avgiftsuppskattning inte är tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit %s och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.</translation>
+ <translation>Denna produkt innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit %s och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
@@ -3439,6 +3593,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Fel vid inläsningen av plånbok %s. Dublett -wallet filnamn angavs.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Nyckelpoolen har tagit slut. Anropa keypoolrefill först.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Startar nätverkstrådar...</translation>
</message>
@@ -3448,7 +3606,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Det här är minimum avgiften du kommer betala för varje transaktion. </translation>
+ <translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion. </translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
@@ -3456,7 +3614,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Transaktionens belopp får ej vara negativ</translation>
+ <translation>Transaktionsbelopp får ej vara negativt</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
@@ -3475,12 +3633,32 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Otillräckligt med bitcoins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Kan inte generera en nyckel för växeladress. Privata nycklar är inaktiverade för denna plånbok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Kan inte uppgradera till en icke-HD delad plånbok utan att uppgradera till att stödja nyckelpoolen innan delning. Var vänlig använd -upgradewallet=169900 eller -upgradewallet utan version specificerad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Avgiftsuppskattning misslyckades. Fallbackfee är inaktiverat. Vänta några block eller aktivera -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Varning: Privata nycklar upptäcktes i plånbok (%s) vilken har dessa inaktiverade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Kan inte skriva till mapp "%s", var vänlig se över filbehörigheter.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Laddar blockindex...</translation>
+ <translation>Läser in blockindex...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Laddar plånbok...</translation>
+ <translation>Läser in plånbok...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
new file mode 100644
index 0000000000..bb630e6c42
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
@@ -0,0 +1,2135 @@
+<TS language="szl" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Kliknij prawy knefel mysze, coby edytować adresã abo etyketã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Zrychtuj nowõ adresã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Skopiyruj aktualnie ôbranõ adresã do skrytki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopiyruj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Zawrzij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Wychrōń zaznaczōnõ adresã z brify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Wkludź adresã abo etyketã coby wyszukać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnyj szkarty do zbioru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksportuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Wychrōń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Ôbier adresã, na kerõ chcesz posłać mōnety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Ôbier adresã, na kerõ chcesz dostać mōnety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Ô&amp;bier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adresy posyłaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adresy ôdbiyraniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Tukej sōm adresy Bitcoin na kere posyłŏsz płaty. Dycki wybaduj wielość i adresã ôdbiyrŏcza przed posłaniym mōnet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Tukej sōm adresy Bitcoin do ôdbiyraniŏ płatōw. Zalycŏ sie używaniŏ nowych adres ôdbiorczych dlŏ kożdyj transakcyje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopiyruj Adresã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopiyruj &amp;Etyketã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Edytuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Eksportuj wykŏz adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Zbiōr *.CSV (daty rozdzielane kōmami)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksportowanie niy podarziło sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Przitrefiōł sie feler w czasie spamiyntowaniŏ brify adres do %1. Proszã sprōbować zaś.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(chyba etykety)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Ôkiynko Hasła</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Wkludź hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nowe hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Powtōrz nowe hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Pokŏż hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Wkludź nowe hasło do portmanyja.&lt;br/&gt;Proszã używać hasła słożōnego z &lt;b&gt;10 abo wiyncyj losowych liter&lt;/b&gt; abo &lt;b&gt;8 abo wiyncyj słōw.&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Zaszyfruj portmanyj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Ta ôperacyjŏ wymŏgŏ hasła do portmanyja coby ôdszperować portmanyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Ôdszperuj portmanyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Ta ôperacyjŏ wymŏgŏ hasła do portmanyja coby ôdszyfrować portmanyj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Ôdszyfruj portmanyj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Pōmiyń hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Podej stare i nowe hasło do portmanyja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Przituplikuj szyfrowanie portmanyja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Pozōr: jeźli zaszyfrujesz swōj portmanyj i stracisz hasło &lt;b&gt;STRACISZ WSZYJSKE SWOJE BITCOINY&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Na isto chcesz zaszyfrować swōj portmanyj?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Portmanyj zaszyfrowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 zawrzi sie coby dokōńczyć proces szyfrowaniŏ. Pamiyntej, iże szyfrowanie portmanyja ganc niy zabezpieczŏ Twojich bitcoinów przed chabiyniym bez wirusy abo trojany mogōnce zakażać Twōj kōmputer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>WŎŻNE: Wszyjske wykōnane wczaśnij kopije zbioru portmanyja winny być umiyniōne na nowe, szyfrowane zbiory. Z powodōw bezpiyczyństwa, piyrwyjsze kopije niyszyfrowanych zbiorōw portmanyja stōnõ sie bezużyteczne jak ino zaczniesz używać nowego, szyfrowanego portmanyja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Zaszyfrowanie portmanyja niy podarziło sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Zaszyfrowanie portmanyja niy podarziło sie bez wnyntrzny feler. Twōj portmanyj niy ôstoł zaszyfrowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Podane hasła niy sōm take same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Ôdszperowanie portmanyja niy podarziło sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Wkludzōne hasło do ôdszyfrowaniŏ portmanyja je niynŏleżne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Ôdszyfrowanie portmanyja niy podarziło sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Hasło do portmanyja ôstało sprŏwnie pōmiyniōne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Pozōr: Caps Lock je zapuszczōny!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Maska necu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Szpera do</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Szkryftnij &amp;wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchrōnizacyjŏ z necym...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Podsumowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Pokazuje ôgōlny widok portmanyja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transakcyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Przeglōndej historyjõ transakcyji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Zakōńcz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Zawrzij aplikacyjõ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Ô %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Pokŏż informacyje ô %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Ô &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Pokŏż informacyje ô Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>Ô&amp;pcyje...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Zmiyń ôpcyje kōnfiguracyje dlŏ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Zaszyfruj Portmanyj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>Zrychtuj kopijõ ibrycznõ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>Pōmiyń &amp;hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Adresy posyłaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>Ad&amp;resy ôdbiyraniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Ôdewrzij &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portmanyj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>wychodny portmanyj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Kliknij coby zastawić aktywność necowõ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Aktywność necowŏ ôstała zastawiōnŏ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Kliknij, coby zaś zapuścić aktywność necowõ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Synchrōnizowanie nŏgōwkōw (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Pōnowne indeksowanie blokōw na dysku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy je &lt;b&gt;zapuszczone&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Poślij mōnety na adresã Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Ibryczny portmanyj w inkszyj lokalizacyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Pōmiyń hasło użyte do szyfrowaniŏ portmanyja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>Ôkno &amp;debugowaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Ôdewrzij kōnsolã debugowaniŏ i diagnostyki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Weryfikuj wiadōmość...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portmanyj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Poślij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>Ôd&amp;bier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>Pokŏż / &amp;Skryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Pokazuje abo skrywŏ bazowe ôkno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Szyfruj klucze prywatne, kere sōm we twojim portmanyju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Podpisz wiadōmości swojōm adresōm coby dowiyść jejich posiadanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Zweryfikuj wiadōmość, coby wejzdrzeć sie, iże ôstała podpisanŏ podanōm adresōm Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Zbiōr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Nasztalowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Pō&amp;moc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Lajsta szkart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Żōndej płatu (gyneruje kod QR jak tyż URI bitcoin:)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Pokŏż wykŏz adres i etyket użytych do posyłaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Pokŏż wykŏz adres i etyket użytych do ôdbiyraniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Ôdewrzij URI bitcoin: abo żōndanie płatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>Ôp&amp;cyje piski kōmynd</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n aktywne połōnczynie do necu Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połōnczyń do necu Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych skuplowań do necu Bitcoin</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indeksowanie blokōw na dysku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Przetwŏrzanie blokōw na dysku...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Przetworzōno %n blok historyji transakcyji.</numerusform><numerusform>Przetworzōno %n blokōw historyji transakcyji.</numerusform><numerusform>Przetworzōno %n blokōw historyji transakcyji.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 za</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Ôstatni dostany blok ôstoł wygynerowany %1 tymu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transakcyje po tym mōmyncie niy bydōm jeszcze widzialne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Pozōr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacyjŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Terŏźny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Pokŏż pōmoc %1 coby zobŏczyć wykŏz wszyjskich ôpcyji piski nakŏzań.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 klijynt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Trwŏ synchrōnizacyjŏ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Datōm: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Kwota: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Portmanyj: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Zorta: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etyketa: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adresa: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Transakcyjŏ wysłanŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Transakcyjŏ przichodzōncŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gynerowanie kluczy HD je &lt;b&gt;zapuszczone&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gynerowanie kluczy HD je &lt;b&gt;zastawiōne&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portmanyj je &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i terŏźnie &lt;b&gt;ôdszperowany&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Portmanyj je &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i terŏźnie &lt;b&gt;zaszperowany&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Przitrefiōł sie krytyczny feler. Bitcoin niy poradzi kōntynuować bezpiycznie i ôstanie zawrzity.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Ôbiōr mōnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Wielość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtōw:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kwota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Ôpłŏcka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Sztaub:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Po ôpłŏcce:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Wydŏwka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>Zaznacz/Ôdznacz wszyjsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tryb strōma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Tryb wykŏzu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Ôdebrane z etyketōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Ôdebrane z adresōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Przituplowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Przituplowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiyruj adresã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiyruj etyketã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiyruj kwotã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiyruj ID transakcyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Zaszperuj niywydane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Ôdszperuj niywydane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiyruj wielość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiyruj ôpłŏckã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiyruj wielość po ôpłŏcce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiyruj wielość bajtōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiyruj sztaub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiyruj wydŏwkã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 zaszperowane)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>niy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ta etyketa stŏwŏ sie czyrwōnŏ jeźli keryś z ôdbiyrŏczy dostŏwŏ kwotã myńszõ aniżeli terŏźny prōg sztaubu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Chwiyrŏ sie +/- %1 satoshi na wchōd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(chyba etykety)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>wydŏwka z %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(wydŏwka)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Edytuj adresã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Etyketa ôbwiōnzanŏ z tym wpisym na wykŏzie adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Ta adresa je ôbwiōnzanŏ z wpisym na wykŏzie adres. Może być zmodyfikowany jyno dlŏ adres posyłajōncych.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Nowŏ adresa posyłaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Edytuj adresã ôdbiōru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Edytuj adresã posyłaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Wkludzōnŏ adresa "%1" niyma nŏleżnōm adresōm Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresa "%1" już je za adresã ôdbiorczõ z etyketōm "%2" i bez to niy idzie jeji przidać za adresã nadŏwcy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Wkludzōnŏ adresa "%1" już je w ksiōnżce adres z ôpisym "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Niy idzie było ôdszperować portmanyja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Gynerowanie nowego klucza niy podarziło sie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Bydzie zrychtowany nowy folder danych.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>miano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Katalog już je. Przidej %1 jeźli mŏsz zastrojynie zrychtować tukej nowy katalog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Niy idzie było tukej zrychtować folderu datōw.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>wersyjŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Ô %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Ôpcyje piski kōmynd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Witej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Witej w %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Pōniywŏż je to piyrsze sztartniyńcie programu, możesz ôbrać kaj %1 bydzie spamiyntować swoje daty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Kej naciśniesz OK, %1 zacznie pobiyrać i przetwŏrzać cołkõ %4 keta blokōw (%2GB) przi zaczynaniu ôd piyrszych transakcyji w %3 kej %4 ôstoł sztartniynty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Wstympnŏ synchrōnizacyjŏ je barzo wymŏgajōncŏ i może wyzdradzić wczaśnij niyzaôbserwowane niyprzileżytości sprzyntowe. Za kożdym sztartniyńciym %1 pobiyranie bydzie kōntynuowane ôd placu w kerym ôstało zastawiōne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Jeźli ôbrołś ôpcyjõ ukrōcyniŏ spamiyntowaniŏ kety blokōw (przicinanie) daty historyczne cołki czas bydōm musiały być pobrane i przetworzōne, jednak po tym ôstanõ wychrōniōne coby ôgraniczyć użycie dysku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Użyj wychodnego folderu datōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Użyj ôbranego folderu datōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Co nojmynij %1 GB datōw ôstanie spamiyntane w tym katalogu, daty te bydōm z czasym corŏz srogsze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Kole %1 GB datōw ôstanie spamiyntane w tym katalogu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 sebiere i spamiyntŏ kopijõ kety blokōw Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Portmanyj tyż ôstanie spamiyntany w tym katalogu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Feler: podany folder datōw "%1" niy mōg ôstać zrychtowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feler</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB swobodnego placu dostympne</numerusform><numerusform>%n GB swobodnego placu dostympne</numerusform><numerusform>%n GB swobodnego placu dostympne</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(z %n GB przidajnego)</numerusform><numerusform>(z %n GB przidajnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB przidajnych)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Świyże transakcyje mogōm niy być jeszcze widzialne, a tedyć saldo portmanyja może być niynŏleżne. Te detale bydōm nŏleżne, kej portmanyj zakōńczy synchrōnizacyjõ z necym bitcoin, zgodnie z miyniōnym ôpisym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Prōba wydaniŏ bitcoinōw kere niy sōm jeszcze wyświytlōne za transakcyjŏ ôstanie ôdciepniyntŏ bez nec.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Ôstało blokōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Niyznōme...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Czŏs ôstatnigo bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Postymp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Przirost postympu na godzinã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>ôbliczanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Przewidowany czŏs abszlusu synchrōnizacyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Skryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Niyznōme. Synchrōnizowanie nŏgōwkōw (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Ôdewrzij URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Ôdewrzij żōndanie płatu z URI abo zbioru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Ôtwōrz żōndanie płatu ze zbioru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Ôbier zbiōr żōndaniŏ płatu do ôdewrzyniŏ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Ôpcyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Bazowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Autōmatycznie sztartnij %1 po wlogowaniu do systymu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Sztartuj %1 w czasie logowaniŏ do systymu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Srogość bufōra bazy datōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Wielość wōntkōw &amp;weryfikacyje skryptu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>Adresa IP proxy (bp. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimalizuje zamiast zakōńczyć fungowanie aplikacyje przi zawiyraniu ôkna. Kej ta ôpcyjŏ je zapuszczonŏ, aplikacyjŏ zakōńczy fungowanie po ôbraniu Zawrzij w myni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active command-line options that override above options:</source>
+ <translation>Aktywne ôpcyje piski kōmynd, kere nadpisujōm powyższe ôpcyje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Ôdewrzij %1 zbiōr kōnfiguracyje z czynnego katalogu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Ôdewrzij zbiōr kōnfiguracyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Prziwrōć wszyjske wychodne ustawiyniŏ klijynta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Resetuj Ôpcyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Nec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Zastawiŏ niykere moderne funkcyje, ale wszyjske bloki durch bydōm w połni wybadowane. Cŏfniyńcie tego nasztalowaniŏ fołdruje pōnownego sebraniŏ cołkij kety blokōw. Istne spotrzebowanie dysku może być cosikej wyższe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Przitnij skłŏd &amp;blokōw do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Cŏfniyńcie tego ustawiyniŏ wymŏgŏ pōnownego sebraniŏ cołkij kety blokōw.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = autōmatycznie, &lt;0 = ôstŏw tela swobodnych drzyni)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>Portm&amp;anyj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Ekspert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Zapuść funkcyje kōntroli mōnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Jeźli zastawisz możebność wydaniŏ niyprzituplikowanyj wydanej wydŏwki, wydŏwka z transakcyje niy bydzie mogła ôstać użytŏ, podwiela ta transakcyjŏ niy bydzie miała nojmynij jednego przituplowaniŏ. To tyż mŏ wpływ na porachowanie Twojigo salda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Wydej niyprzituplowanõ wydŏwkã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Autōmatycznie ôdewrzij port klijynta Bitcoin na routerze. Ta ôpcyjŏ funguje ino jeźli twōj router podpiyrŏ UPnP i je ôno zapuszczone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Mapuj port przi używaniu &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Akceptuj skuplowania ôd zewnōntrz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Zwōl na skuplowania przichodzōnce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Skupluj sie z necym Bitcoin bez SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Skupluj bez proxy SOCKS5 (wychodne proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port ôd proxy (bp. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Skupluj sie z necym Bitcoin ze pōmocōm ôsobnego proxy SOCKS5 dlŏ necu TOR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>Ô&amp;kno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Gŏdka &amp;używŏcza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Idzie sam nasztalować gŏdka interfejsu używŏcza. Nasztalowanie prziniesie skutki po resztarcie %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Pociep</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>wychodny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>żŏdyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Ôpcyje kōnfiguracyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feler</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Wyświytlanŏ informacyjŏ może być niyterŏźnŏ. Twōj portmanyj synchrōnizuje sie autōmatycznie z necym bitcoin zarŏz po tym, jak zrychtowane je skuplowanie, ale proces tyn niy ôstoł jeszcze skōńczōny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Dostympne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Czekajōnce:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Salda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Cuzamyn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Twoje terŏźne saldo</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Feler żōndaniŏ płatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Bedynōng URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' to niyma nŏleżne URI. Użyj 'bitcoin:'.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Nec żōndaniŏ płatu niy ôdpadŏ necu klijynta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Niyzweryfikowane żōndaniŏ płatu do włŏsnych skryptōw płatu sōm niypodpiyrane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Feler kōmunikacyje z %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Feler żōndaniŏ necu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Płat przituplowany</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Agynt Używŏcza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Ôdebrane</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Wkludź adresã Bitcoin (bp. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>niyznōme</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Feler: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Spamiyntej Ôbrŏzek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Kopiyruj Ôbrŏzek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Spamiyntej kod QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>Ôbrŏzek PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Wersyjŏ klijynta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>Ôkno debugowaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Używanie wersyje BerkeleyDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Katalog datōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Czŏs sztartniyńciŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Nec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Miano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Wielość skuplowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Keta blokōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>Terŏźniŏ wielość blokōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Terŏźniŏ wielość transakcyji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Portmanyj: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Ôdebrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Richtōng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Wersyjŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Agynt Używŏcza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Usugi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Czŏs Skuplowaniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Czas ôstatnigo bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>Ô&amp;dewrzij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Ruch necowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>Wchōd:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Wychōd:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;dziyń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>Ô&amp;dkupluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>wychodny portmanyj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Witej w %1 kōnsoli RPC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>POZŌR: Machlyrze namŏwiajōm do wpisowaniŏ tukej roztōmajtych nakŏzań coby porwać portmanyj. Niy używej tyj kōnsole bez połnego zrozumiyniŏ wpisowanych nakŏzań.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Aktywność necowŏ zastawiōnŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>nikej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Wchodowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Wychodowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Niy</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etyketa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Ôpcyjōnalnŏ wiadōmość do prziwstōniŏ do żōndaniŏ płatu, kerŏ bydzie wyświytlanŏ, kej żōndanie ôstanie ôdewrzōne. Napōmniynie: wiadōmość ta niy ôstanie wysłanŏ z płatym w nec Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Wypucuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Natywne adresy segwit (aka Bech32 abo BIP-173) zmyńszajōm niyskorzij twoje ôpłŏcki za transakcyje i dadzōm lepsze zabezpieczynie przed chybami, ale stare portmanyje jejich niy podpiyrajōm. Jeźli ôdznaczōne, zrychtowanŏ ôstanie adresa kōmpatybilnŏ ze starszymi portmanyjami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Pokŏż</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Wychrōń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopiyruj URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiyruj etyketã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopiyruj wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiyruj kwotã</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>Kod QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopiyruj &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopiyruj &amp;Adresã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Spamiyntej Ôbrozek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacyje ô płacie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portmanyj</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(chyba etykety)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Poślij mōnety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Wielość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtōw:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kwota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Ôpłŏcka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Po ôpłŏcce:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Wydŏwka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Ôbier...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Pozōr: Ôszacowanie ôpłŏcki za transakcyje je aktualnie niymożebne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>na kilobajt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Skryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Doradzane:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Włŏsne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Sztaub:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiyruj wielość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiyruj kwotã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiyruj ôpłŏckã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiyruj wielość po ôpłŏcce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiyruj wielość bajtōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiyruj sztaub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiyruj wydŏwkã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blokōw)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>abo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Utworzynie transakcyje niy podarziło sie!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Pozōr: niynŏleżnŏ adresa Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Pozōr: Niyznōmŏ adresa wydŏwki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(chyba etykety)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etyketa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>To je normalny płat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Adresa Bitcoin, na kerõ chcesz posłać płat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Użyj dostympnego salda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadōmość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Wiadōmość, kerŏ ôstała prziwstōnŏ do URI bitcoin:, kerŏ bydzie przechowowanŏ z transakcyjōm w cylach informacyjnych. Napōmniynie: Ta wiadōmość niy bydzie rozszyrzowanŏ w necu Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Szkryfki - Podpisz / Zweryfikuj Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Szkryftnij Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Szkryftnij &amp;Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Weryfikuj Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Szkryftniyńcie wiadōmości niy podarziło sie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Wiadōmość szkryftniyntŏ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Weryfikacyjŏ wiadōmości niy podarziła sie.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Sztatus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Źrōdło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>niyznōme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadōmość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Kōmyntŏrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transakcyjŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Zorta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Ôdebrane z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Ôdebrane ôd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Płat do siebie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(chyba etykety)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Wszyjske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Dzisiej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Ôdebrane z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Inksze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Wkludź adresa, idyntyfikatōr transakcyje abo etyketã coby wyszukać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiyruj adresã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiyruj etyketã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiyruj kwotã</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiyruj ID transakcyje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edytuj etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Zbiōr *.CSV (dane rozdzielane kōmami)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Przituplowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datōm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Zorta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etyketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Eksportowanie niy podarziło sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>do</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Poślij mōnety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Nowŏ ôpłŏcka:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnyj szkarty do zbioru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup niy podarził sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Pociep</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>Twōrcy %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Pozōr: Nec niy wydŏwŏ sie w połni zgodliwy! Niykerzi grubiŏrze wydajōm sie doświadczać niyprzileżytości.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Feler wgrŏwaniŏ %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Feler wgrŏwaniŏ %s: Klucze prywatne mogōm być zastawiōne ino w czasie tworzyniŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Feler wgrŏwaniŏ %s: Portmanyj poprzniōny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Feler wgrŏwaniŏ %s: Portmanyj wymŏgŏ nowszyj wersyje %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Feler wgrŏwaniŏ bazy blokōw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Feler: Za mało wolnego placu na dysku!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Wgrŏwanie adres P2P...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Wgrŏwanie wykŏzu zaszperowanych...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>Niypodpiyrany argumynt -benchmark zignorowany, użyj -debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
+ <translation>Niypodpiyrany argumynt -debugnet zignorowany, użyj -debug=net.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>Znŏdniynto było niypodpiyrany argumynt -tor, użyj -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Niypodpiyranŏ kategoryjŏ registrowaniŏ %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Weryfikacyjŏ blokōw...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>Feler w czasie wgrŏwaniŏ %s: Niy idzie zastawić HD w już bydōncym portmanyju HD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacyjŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Szkryftniyńcie transakcyji niy podarziło sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>To je eksperymyntalny softwer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transakcyjŏ za srogŏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Weryfikacyjŏ portmanyja(ōw)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Pozōr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Pozōr: aktywowano było niyznōme nowe prawidła (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>Feler w czasie wgrŏwaniŏ %s: Niy idzie zapuścić HD w już bydōncym portmanyju niy-HD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Imyntnŏ dugość kety wersyje (%i) przekrŏczŏ maksymalnõ dopuszczalnõ dugość (%i). Zmyńsz wielość abo miara parametra uacomment.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Znŏdniynto było niypodpiyrany argumynt -socks. Ôbiyranie wersyje SOCKS je już niymożebne, podpiyrane sōm ino proxy SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
+ <translation>Niypodpiyrany argumynt -whitelistalwaysrelay zignorowany, użyj -whitelistrelay i/abo -whitelistforcerelay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>Pozōr: wydobywane sōm niyznōme wersyje blokōw! Możliwe, iże ôbowiōnzujōm niyznōme prawidła.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Pozōr: Ôdtworzōno było dane z poprzniōnego zbioru portmanyja! Ôryginalny %s ôstoł zapisany za %s w %s; jeźli twoje saldo abo transakcyje sōm niynŏleżne winiyn żeś prziwrōcić kopijõ ibrycznõ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Feler w czasie wgrŏwaniŏ portmanyja %s. Podanŏ tuplowane miano zbioru w -wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Sztartowanie wōntkōw necowych...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Niyznōmy nec ôkryślōny w -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Pozōr: Wykryto było klucze prywatne w portmanyju {%s} kery mŏ zastawiōne klucze prywatne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Wgrŏwanie indeksu blokōw...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Wgrŏwanie portmanyja...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Pōnowne skanowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Wgrŏwanie zakōńczōne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feler</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 9e598c0483..601657ea6b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -10,6 +10,10 @@
<translation>&amp;புதிய</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முகவரியை கணினி கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;நகல்</translation>
</message>
@@ -18,6 +22,18 @@
<translation>&amp;மூடு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முகவரி பட்டியலிலிருந்து நீக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>தேட முகவரி அல்லது லேபிளை உள்ளிடவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>தற்போதைய தாவலில் தரவை ஒரு கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்க</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ஏற்றுமதி</translation>
</message>
@@ -26,6 +42,14 @@
<translation>&amp;அழி</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>நாணயங்களை அனுப்புவதற்கு முகவரியைத் தேர்வு செய்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>நாணயங்களைப் பெற முகவரியைத் தேர்வுசெய்யவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>முகவரிகள் அனுப்பப்படுகின்றன</translation>
</message>
@@ -33,35 +57,199 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>முகவரிகள் பெறப்படுகின்றன</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்கள் பிட்கின் முகவரிகள். நாணயங்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>இவை உங்கள் Bitcoin முகவரிகள் பணம் பெறுவதற்கு. ஒவ்வொரு பரிவர்த்தனைக்கும் புதிய பெறுதல் முகவரியைப் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp; நகல் முகவரி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>&amp; லேபிள் நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;தொகு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>முகவரி பட்டியல் ஏற்றுமதி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>கமா பிரிக்கப்பட்ட கோப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ஏற்றுமதி தோல்வியடைந்தது</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>லேபிள்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>முகவரி</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(லேபிள் இல்லை)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>கடவுச்சொல் உரையாடல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடுக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>புதிய கடவுச்சொல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>புதிய கடவுச்சொற்றொடரைக் கோருக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>கடவுச்சொல்லை காட்டவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>புதிய கடவுச்சொற்றொடரை வாலட்டில் சேர்க்கவும். பத்து அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சீரற்ற எழுத்துகள் அல்லது எட்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சொற்களின் கடவுச்சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>பணப்பையை குறியாக்கு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>பணப்பையை திறக்க, உங்கள் செயல்பாடு உங்கள் பணப்பை கடவுச்சொல்லை தேவை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>பணப்பை திறக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>இந்தப் பணிக்கான பணப்பையை டிராப் செய்ய உங்கள் பணப்பை கடவுச்சொல் தேவை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>குறியாக்க பணப்பை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>கடவுச்சொல்லை மாற்றுக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>பழைய கடவுச்சொற்றொடரை மற்றும் புதிய கடவுச்சொற்றொடரை பணப்பைக்கு சேர்க்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>பணப்பை குறியாக்கத்தை உறுதிப்படுத்துக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>எச்சரிக்கை: உங்கள் பணப்பையை குறியாக்கி உங்கள் கடவுச்சொற்றொடரை இழந்தால், நீங்கள் உங்கள் பைட்கோனை இழக்கலாம்!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>உங்கள் பணப்பை மறைக்க விரும்புகிறீர்களா?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>கைப்பை குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>முக்கியமானது: உங்கள் பணப்பரிமாற்றத்தை நீங்கள் உருவாக்கிய முந்தைய காப்புப்பிரதி புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட, மறைகுறியாக்கப்பட்ட பணப்பரிமாற்றத்துடன் மாற்றப்பட வேண்டும். பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக, நீங்கள் புதிய, மறைகுறியாக்கப்பட்ட பணப்பையைப் பயன்படுத்த ஆரம்பித்தவுடன், மறைகுறியாக்கப்பட்ட பணப்பல் கோப்பின் முந்தைய காப்புப்பிரதிகள் பயனற்றதாகிவிடும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>கைப்பை குறியாக்கம் தோல்வியடைந்தது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>உள்ளக பிழை காரணமாக வால்லெட் குறியாக்கம் தோல்வியடைந்தது. உங்கள் பணப்பை மறைகுறியாக்கப்படவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>வழங்கப்பட்ட கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Wallet திறத்தல் தோல்வி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>பணப்பைக் குறியாக்கத்திற்கு அனுப்பப்பட்ட கடவுச்சொல் தவறானது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Wallet குறியாக்கம் தோல்வியடைந்தது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Wallet குறியாக்கம் தோல்வியடைந்தது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>எச்சரிக்கை: Caps Lock விசை இயக்கத்தில் உள்ளது!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>வரை தடை செய்யப்பட்டது</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>கையொப்பம் &amp; செய்தி ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>நெட்வொர்க்குடன் ஒத்திசை ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;கண்ணோட்டம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>பணப்பை பொது கண்ணோட்டத்தை காட்டு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;பரிவர்த்தனைகள்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>பணப்பை பொது கண்ணோட்டத்தை காட்டு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;வெளியேறு</translation>
</message>
@@ -74,6 +262,10 @@
<translation>&amp;Qt-ஐ பற்றி</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qt பற்றி தகவலைக் காட்டு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;விருப்பங்கள்...</translation>
</message>
@@ -82,10 +274,58 @@
<translation>&amp;என்க்ரிப்ட் பணப்பை...</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>கடவுச்சொல்லை மாற்று &amp; ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URI-ஐ திற</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>கைப்பை:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>பிணைய செயல்பாட்டை முடக்க கிளிக் செய்க.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>நெட்வொர்க் செயல்பாடு முடக்கப்பட்டது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை மீண்டும் இயக்க கிளிக் செய்க.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>தலைப்புகளை ஒத்திசைக்கிறது (%1%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>வட்டில் தொகுதிகளை மறுஇயக்குகிறது ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>ஒரு விக்கிபீடியா முகவரிக்கு நாணயங்களை அனுப்பவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>வேறொரு இடத்திற்கு காப்புப் பெட்டகம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>பணப்பை குறியாக்கத்திற்காக பயன்படுத்தப்படும் கடவுச்சொற்றொடரை மாற்றவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp; பிழைத்திருத்த சாளரம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>பிழைத்திருத்த மற்றும் கண்டறிதல் பணியகம் திறக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;செய்தியை சரிசெய்...</translation>
</message>
@@ -110,6 +350,23 @@
<translation>&amp;காட்டு/மறை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>முக்கிய சாளரத்தை காட்டு அல்லது மறைக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>உங்கள் பணப்பைச் சேர்ந்த தனிப்பட்ட விசைகளை குறியாக்குக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>
+உங்கள் பிட்டினின் முகவரியுடன் செய்திகளை உங்களிடம் வைத்திருப்பதை நிரூபிக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>குறிப்பிடப்பட்ட விக்கிபீடியா முகவர்களுடன் கையொப்பமிடப்பட்டதை உறுதிப்படுத்த, செய்திகளை சரிபார்க்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;கோப்பு</translation>
</message>
@@ -122,10 +379,47 @@
<translation>&amp;உதவி</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>தாவல்கள் கருவிப்பட்டி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>கொடுப்பனவுகளை கோருதல் (QR குறியீடுகள் மற்றும் bitcoin உருவாக்குகிறது: URI கள்)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>பயன்படுத்தப்பட்ட அனுப்புதல்கள் மற்றும் லேபிள்களின் பட்டியலைக் காட்டு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>பயன்படுத்திய முகவரிகள் மற்றும் லேபிள்களின் பட்டியலைக் காட்டு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>ஒரு Bitcoin திறக்க: URI அல்லது பணம் கோரிக்கை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp; கட்டளை வரி விருப்பங்கள்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>வட்டில் தொகுதிகளை குறியாக்குகிறது ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>வட்டில் தொகுதிகள் செயலாக்கப்படுகின்றன ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 பின்னால்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>இதற்குப் பின் பரிமாற்றங்கள் இன்னும் காணப்படாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>தவறு</translation>
</message>
@@ -138,6 +432,18 @@
<translation>தகவல்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>தேதி வரை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>சக இணைக்கும்...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>பிடித்துகொள்...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>தேதி: %1
@@ -165,14 +471,47 @@
<source>Sent transaction</source>
<translation>அனுப்பிய பரிவர்த்தனை</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>உள்வரும் பரிவர்த்தனை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD முக்கிய தலைமுறை இயக்கப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>
+HD முக்கிய தலைமுறை முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது திறக்கப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது பூட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது பூட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>நாணயம் தேர்வு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>அளவு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>பைட்டுகள்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>விலை:</translation>
</message>
@@ -181,6 +520,10 @@
<translation>கட்டணம்:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>டஸ்ட்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>கட்டணத்திறகுப் பின்:</translation>
</message>
@@ -189,10 +532,30 @@
<translation>மாற்று:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>அனைத்தையும் தேர்வுநீக்கு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>மரம் பயன்முறை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>பட்டியல் பயன்முறை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>விலை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>லேபல் மூலம் பெறப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>முகவரி பெற்றார்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>தேதி</translation>
</message>
@@ -204,20 +567,152 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>உறுதியாக</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>முகவரி முகவரியை நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>லேபிளை நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>நகல் நகல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை ஐடியை நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>விலக்கு இல்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>விலக்கு திறக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>அளவு அளவு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>நகல் கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>நகல் கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>நகல் கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>தூசி நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>மாற்றத்தை நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ஆம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>இல்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>நடப்பு தூசி நிலையை விட குறைவான அளவு பெறுநரை பெறுமானால் இந்த லேபிள் சிவப்பு நிறமாக மாறும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(லேபிள் இல்லை)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>%1 (%2) இலிருந்து மாற்றவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(மாற்றம்)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>முகவரி திருத்த</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp; சிட்டை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>இந்த முகவரி பட்டியலுடன் தொடர்புடைய லேபிள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>முகவரி முகவரியுடன் தொடர்புடைய முகவரி முகவரி. முகவரிகள் அனுப்புவதற்கு இது மாற்றியமைக்கப்படலாம்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;முகவரி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>முகவரி அனுப்பும் புதியது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>முகவரியைப் பெறுதல் திருத்து</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>முகவரியை அனுப்புவதைத் திருத்து</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>பணப்பை திறக்க முடியவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>புதிய முக்கிய தலைமுறை தோல்வியடைந்தது.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>புதிய தரவு அடைவு உருவாக்கப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>பெயர்</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>பாதை ஏற்கனவே உள்ளது, மற்றும் ஒரு அடைவு இல்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>இங்கே தரவு அடைவு உருவாக்க முடியாது.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>பதிப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>கட்டளை வரி விருப்பங்கள்</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -225,10 +720,30 @@
<translation>நல்வரவு</translation>
</message>
<message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>நீங்கள் சரி என்பதைக் கிளிக் செய்தால் %1 ஆரம்பத்தில் %4 இல் ஆரம்பிக்கப்பட்ட %3 இன் ஆரம்ப பரிவர்த்தனைகளைத் தொடங்கும் போது முழு %4 தொகுதி சங்கிலி (%2GB) பதிவிறக்க மற்றும் செயலாக்கத் தொடங்கும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>தடுப்பு சங்கிலி சேமிப்பகத்தை (கத்தரித்து) கட்டுப்படுத்த நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால், வரலாற்றுத் தரவுகள் இன்னும் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்டு, செயல்படுத்தப்பட வேண்டும், ஆனால் உங்கள் வட்டுப் பயன்பாட்டை குறைவாக வைத்திருப்பதற்குப் பிறகு நீக்கப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>இயல்புநிலை தரவு கோப்பகத்தைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>தனிப்பயன் தரவு கோப்பகத்தைப் பயன்படுத்தவும்:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>பணத்தாள் இந்த அடைவில் சேமிக்கப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>தவறு</translation>
</message>
@@ -240,6 +755,42 @@
<translation>படிவம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>சமீபத்திய பரிவர்த்தனைகள் இன்னும் காணப்படாமல் இருக்கலாம், எனவே உங்கள் பணப்பையின் சமநிலை தவறாக இருக்கலாம். கீழே விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி, உங்கள் பணப்பை பிட்ஃபோனை நெட்வொர்க்குடன் ஒத்திசைக்க முடிந்ததும் இந்த தகவல் சரியாக இருக்கும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>இதுவரை காட்டப்படாத பரிவர்த்தனைகளால் பாதிக்கப்படும் பிட்னிக்களை செலவிடுவதற்கு முயற்சி பிணையத்தால் ஏற்கப்படாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>மீதமுள்ள தொகுதிகள் உள்ளன</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>தெரியாதது ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>கடைசி தடுப்பு நேரம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>முன்னேற்றம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>மணி நேரத்திற்கு முன்னேற்றம் அதிகரிப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>கணக்கிடுகிறது ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>ஒத்திசைக்கப்படும் வரை மதிப்பிடப்பட்ட நேரங்கள் உள்ளன</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>மறை</translation>
</message>
@@ -251,10 +802,22 @@
<translation>URI-ஐ திற</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>URI அல்லது கோப்பிலிருந்து பணம் செலுத்துவதற்கான கோரிக்கையைத் திறக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>பணம் கோரிக்கை கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>திறக்க கட்டணம் கோரிக்கை கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -266,14 +829,78 @@
<translation>&amp;தலைமை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>&amp; தரவுத்தள தேக்ககத்தின் அளவு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>ஸ்கிரிப்ட் &amp; சரிபார்ப்பு நூல்கள் எண்ணிக்கை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>ப்ராக்ஸியின் IP முகவரி (எ.கா. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: :: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>வழங்கப்பட்ட முன்னிருப்பு SOCKS5 ப்ராக்ஸி இந்த நெட்வொர்க் வகையின் மூலம் சகலருக்கும் சென்றால் பயன்படுத்தப்படுகிறது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Tor மறைக்கப்பட்ட சேவைகளை வழியாக சகலரையும் அணுக தனித்த SOCKS &amp; 5 ப்ராக்ஸி பயன்படுத்தவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>கணினி தட்டில் இருந்து ஐகானை மறைக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>தட்டில் ஐகானை மறை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>சாளரத்தை மூடும்போது பயன்பாட்டை வெளியேற்றுவதற்குப் பதிலாக சிறிதாக்கவும். இந்த விருப்பம் இயக்கப்பட்டால், மெனுவில் வெளியேறு தேர்வு செய்த பின் மட்டுமே பயன்பாடு மூடப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>கட்டமைப்பு கோப்பை திற</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>அனைத்து வாடிக்கையாளர் விருப்பங்களையும் இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp; மீட்டமை விருப்பங்கள்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;பிணையம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>சில மேம்பட்ட அம்சங்களை முடக்குகிறது ஆனால் அனைத்து தொகுதிகள் இன்னும் முழுமையாக சரிபார்க்கப்படும். இந்த அமைப்பை மறுபரிசீலனை செய்வது முழுமையான blockchain ஐ மீண்டும் பதிவிறக்க வேண்டும். உண்மையான வட்டு பயன்பாடு ஓரளவு அதிகமாக இருக்கலாம்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>பிரவுன் &amp; தடுப்பு சேமிப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>ஜிபி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>இந்த அமைப்பை மறுபரிசீலனை செய்வது முழுமையான blockchain ஐ மீண்டும் பதிவிறக்க வேண்டும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = தானாக, &lt;0 = பல கருக்கள் விடுபடுகின்றன)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;பணப்பை</translation>
</message>
@@ -282,6 +909,58 @@
<translation>வல்லுநர்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>நாணயம் மற்றும் கட்டுப்பாட்டு அம்சங்களை இயக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>உறுதிப்படுத்தப்படாத மாற்றத்தின் செலவினத்தை நீங்கள் முடக்கினால், பரிவர்த்தனையில் குறைந்தது ஒரு உறுதிப்படுத்தல் வரை பரிமாற்றத்திலிருந்து வரும் மாற்றம் பயன்படுத்தப்படாது. இது உங்கள் இருப்பு எவ்வாறு கணக்கிடப்படுகிறது என்பதைப் பாதிக்கிறது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp; உறுதிப்படுத்தப்படாத மாற்றத்தை செலவழிக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>ரூட்டரில் Bitcoin கிளையன்ட் போர்ட் தானாக திறக்க. இது உங்கள் திசைவி UPnP ஐ ஆதரிக்கும் போது மட்டுமே இயங்குகிறது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>&amp; UPnP ஐப் பயன்படுத்தி வரைபடம் துறைமுகம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>வெளியே இருந்து இணைப்புகளை ஏற்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Incomin &amp; g இணைப்புகளை அனுமதிக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Bitcoin பிணையத்துடன் SOCKS5 ப்ராக்ஸி மூலம் இணைக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp; SOCKS5 ப்ராக்ஸி மூலம் இணைக்கவும் (இயல்புநிலை ப்ராக்ஸி):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>ப்ராக்சி ஐ பி:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp; போர்ட்:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>ப்ராக்ஸியின் போர்ட் (எ.கா 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>சகாக்கள் வழியாக வருவதற்குப் பயன்படுத்தப்பட்டது:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -294,14 +973,50 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>டார் மறைக்கப்பட்ட சேவைகளை தனித்த SOCKS5 ப்ராக்ஸி மூலம் பிட்கோடு நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;சாளரம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>சாளரத்தை குறைப்பதன் பின்னர் ஒரு தட்டு ஐகானை மட்டும் காண்பி.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp; Taskbar க்கு பதிலாக தட்டில் குறைக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>எம் &amp; நெருக்கமாக உள்ளமை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;காட்டு</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>பயனர் இடைமுகம் &amp; மொழி:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp; அளவு:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>இடைமுகத்தில் காண்பிக்க மற்றும் நாணயங்களை அனுப்புகையில் இயல்புநிலை துணைப்பிரிவு யூனிட்டை தேர்வு செய்யவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>நாணயக் கட்டுப்பாட்டு அம்சங்களைக் காட்டலாமா அல்லது இல்லையா.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp; மூன்றாம் தரப்பு பரிவர்த்தனை URL கள்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;சரி</translation>
</message>
@@ -318,10 +1033,42 @@
<translation>none</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>விருப்பங்களை மீட்டமைக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>மாற்றங்களைச் செயல்படுத்த கிளையன் மறுதொடக்கம் தேவை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>கிளையண்ட் மூடப்படும். நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>கட்டமைப்பு விருப்பங்கள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>GUI அமைப்புகளை மேலெழுதக்கூடிய மேம்பட்ட பயனர் விருப்பங்களைக் குறிப்பிட கட்டமைப்பு கோப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது. கூடுதலாக, எந்த கட்டளை வரி விருப்பங்கள் இந்த கட்டமைப்பு கோப்பு புறக்கணிக்க வேண்டும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>தவறு</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>கட்டமைப்பு கோப்பை திறக்க முடியவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>இந்த மாற்றம் கிளையன் மறுதொடக்கம் தேவைப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>வழங்கப்பட்ட ப்ராக்ஸி முகவரி தவறானது.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@@ -329,18 +1076,38 @@
<translation>படிவம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>காட்டப்படும் தகவல் காலாவதியானதாக இருக்கலாம். ஒரு இணைப்பு நிறுவப்பட்ட பிறகு, உங்கள் பணப்பை தானாக பிட்கோடு நெட்வொர்க்குடன் ஒத்திசைக்கிறது, ஆனால் இந்த செயல்முறை இன்னும் முடிவடையவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>பார்க்க மட்டுமே:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>கிடைக்ககூடிய:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>உங்கள் தற்போதைய செலவிடத்தக்க இருப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pending:</source>
<translation>நிலுவையில்:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>இன்னும் உறுதிப்படுத்தப்பட வேண்டிய பரிவர்த்தனைகளின் மொத்த அளவு, இன்னும் செலவழித்த சமநிலையை நோக்கி கணக்கிடவில்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Immature:</source>
<translation>முதிராத:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>இன்னும் முதிர்ச்சியடைந்த மின்கல சமநிலை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balances</source>
<translation>மீதி</translation>
</message>
@@ -348,10 +1115,111 @@
<source>Total:</source>
<translation>மொத்தம்:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>உங்கள் தற்போதைய மொத்தச் சமநிலை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>வாட்ச் மட்டும் முகவரிகள் உள்ள உங்கள் தற்போதைய இருப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>சமீபத்திய பரிவர்த்தனைகள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>உறுதிப்படுத்தப்படாத பரிவர்த்தனைகள் மட்டுமே பார்க்கும் முகவரிகள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>இன்னும் முதிர்ச்சியடையாமல் இருக்கும் கண்காணிப்பு மட்டும் முகவரிகளில் மின்தடப்பு சமநிலை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>தற்போதைய மொத்த சமநிலை வாட்ச் மட்டும் முகவரிகள்</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>கட்டணம் கோரிக்கை பிழை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Bitcoin தொடங்க முடியாது: கிளிக் க்கு ஊதியம் கையாளுதல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI கையாளுதல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin: //' சரியான URI அல்ல. அதற்கு பதிலாக 'பிட்கின்:' பயன்படுத்தவும்.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI அலச முடியாது! தவறான பிட்கின் முகவரி அல்லது தவறான URI அளவுருக்கள் காரணமாக இது ஏற்படலாம்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>பணம் கோரிக்கை கோப்பு கையாளுதல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>கட்டண கோரிக்கை கோப்பு படிக்க முடியாது! இது தவறான கட்டண கோரிக்கை கோப்பால் ஏற்படலாம்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>கட்டணம் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>வாடிக்கையாளர் நெட்வொர்க்குடன் கட்டண கோரிக்கை பிணையம் பொருந்தவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>கட்டணம் கோரிக்கை காலாவதியானது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>கட்டணம் கோரிக்கை ஆரம்பிக்கப்படவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>தனிப்பயன் கட்டண ஸ்கிரிப்டுகளுக்கான சரிபார்க்கப்படாத கட்டண கோரிக்கைகள் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>தவறான கட்டண கோரிக்கை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>கட்டணம் கோரிக்கை %1 மிக அதிகமாக உள்ளது (%2 பைட்டுகள், அனுமதிக்கப்பட்ட %3 பைட்டுகள்).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>%1: %2 உடன் தொடர்புகொள்வதில் பிழை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>கட்டண கோரிக்கையை பாகுபடுத்த முடியாது!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>நெட்வொர்க் கோரிக்கை பிழை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>கட்டணம் ஒப்புக் கொண்டது</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -359,10 +1227,26 @@
<translation>பயனர் முகவர்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>கணு / சேவை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>பிங்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>அனுப்பிய</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>பெறப்பட்டது</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -378,10 +1262,18 @@
<translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 s</translation>
</message>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>யாரும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
@@ -409,13 +1301,38 @@
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>தெரியாத</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>கட்டளை வரி வாதங்களைப் பாகுபடுத்துவதில் பிழை: %1.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp; படத்தை சேமி ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;படத்தை நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>QR குறியீடு சேமிக்கவும்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG படம் (* .png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -431,6 +1348,27 @@
<translation>&amp;தகவல்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>பிழைத்திருத்த சாளரம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>பொது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>BerkeleyDB பதிப்பைப் பயன்படுத்துதல்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>தொடக்க நேரம்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network</source>
<translation>பிணையம்</translation>
</message>
@@ -439,18 +1377,67 @@
<translation>பெயர்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>இணைப்புகள் எண்ணிக்கை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>தடுப்பு சங்கிலி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>தொகுதிகள் தற்போதைய எண்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>நினைவக குளம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனைகளின் தற்போதைய எண்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Memory usage</source>
<translation>நினைவக பயன்பாடு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>கைப்பை:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ஏதுமில்லை)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>
+&amp; மீட்டமை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>பெறப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>அனுப்பிய</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;சக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>தடைசெய்யப்பட்டவர்கள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>விரிவான தகவலைப் பார்வையிட ஒரு சகவரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>அனுமதிக்கப்பட்டவை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>திசை</translation>
</message>
@@ -459,14 +1446,76 @@
<translation>பதிப்பு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>பிளாக் தொடங்குகிறது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>ஒத்திசைக்கப்பட்ட தலைப்புகள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>ஒத்திசைக்கப்பட்ட பிளாக்ஸ்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>பயனர் முகவர்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>எழுத்துரு அளவைக் குறைக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>எழுத்துரு அளவை அதிகரிக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>
+சேவைகள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>பான் ஸ்கோர்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>இணைப்பு நேரம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>கடைசி அனுப்பவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>கடைசியாக பெறவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>பிங் நேரம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>தற்போது நிலுவையில் இருக்கும் பிங் கால.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>பிங் காத்திருக்கவும்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>குறைந்த பிங்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>நேரம் ஆஃப்செட்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>கடைசி தடுப்பு நேரம்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;திற</translation>
</message>
@@ -475,6 +1524,10 @@
<translation>&amp;பணியகம்</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp; நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Totals</source>
<translation>மொத்தம்</translation>
</message>
@@ -487,6 +1540,14 @@
<translation>வெளியே:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>பதிவுப் பதிவுக் கோப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>பணியகத்தை அழிக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;மணி</translation>
</message>
@@ -503,6 +1564,30 @@
<translation>1 &amp;ஆண்டு</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp; துண்டி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>தடை செய்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp; நீக்கு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>எச்சரிக்கை: Scammers செயலில் இருந்தன, பயனர்களுக்கு இங்கே கட்டளைகளை தட்டச்சு செய்ய, தங்கள் பணப்பை உள்ளடக்கங்களை திருடி. கட்டளையின் கிளைகளை முழுமையாக புரிந்துகொள்ளாமல் இந்த பணியகத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>நெட்வொர்க் செயல்பாடு முடக்கப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>எந்த பணமும் இல்லாமல் கட்டளையை நிறைவேற்றும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>via %1</translation>
</message>
@@ -546,18 +1631,79 @@
<translation>&amp;செய்தி:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>கோரிக்கையை திறக்கும் போது காட்டப்படும் இது பணம் கோரிக்கை இணைக்க ஒரு விருப்ப செய்தி. குறிப்பு: Bitcoin நெட்வொர்க்கில் பணம் செலுத்தியவுடன் செய்தி அனுப்பப்படாது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>புதிய பெறுதல் முகவரியுடன் தொடர்பு கொள்ள ஒரு விருப்ப லேபிள்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>பணம் செலுத்த வேண்டுமெனில் இந்த படிவத்தைப் பயன்படுத்தவும். அனைத்து துறைகள் விருப்பமானவை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>கோரிக்கைக்கு விருப்பமான தொகை. ஒரு குறிப்பிட்ட தொகையை கோர வேண்டாம் இந்த வெற்று அல்லது பூஜ்ஜியத்தை விடு.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>படிவத்தின் அனைத்து துறையையும் அழி.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>நீக்கு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>நேட்டிவ் செக்யூரிட் முகவரிகள் (ach Bech32 அல்லது BIP-173) உங்கள் பரிவர்த்தனைக் கட்டணத்தை பின்னர் குறைக்க மற்றும் எழுத்துப்பிழைகள் எதிராக சிறந்த பாதுகாப்பு வழங்க, ஆனால் பழைய பணப்பைகள் அவர்களுக்கு ஆதரவு இல்லை. Unchecked போது, ​​பழைய பணப்பைகள் இணக்கமான ஒரு முகவரியை பதிலாக உருவாக்கப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>சொந்த segwit (Bech32) முகவரியை உருவாக்குங்கள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>பணம் செலுத்திய வரலாறு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>கட்டணம் மற்றும் கோரிக்கை கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோரிக்கையை காட்டு (இரட்டை இடுகையை இரட்டை கிளிக் செய்தால்)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>காண்பி</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடுகளை நீக்கவும்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>நீக்கு</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>URI ஐ நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>லேபிளை நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>செய்தியை நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>நகல் நகல்</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -577,24 +1723,106 @@
<translation>&amp;படத்தை சேமி...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>கொடுப்பனவு தகவல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>முகவரி</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>தொகை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>லேபிள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>செய்தி</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>பணப்பை</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>யு.ஐ.ஐ. முடிவுக்கு நீண்ட காலம், லேபிள் / செய்திக்கு உரைகளை குறைக்க முயற்சிக்கவும்.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>QR குறியீட்டில் யு.ஆர்.ஐ குறியாக்கப் பிழை.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>தேதி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>லேபிள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>செய்தி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(லேபிள் இல்லை)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(எந்த செய்தியும் இல்லை)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(தொகை கோரப்படவில்லை)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>கோரப்பட்டது</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>நாணயங்களை அனுப்பவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>நாணயம் கட்டுப்பாடு அம்சங்கள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>உள்ளீடுகள் ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>தானாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>போதுமான பணம் இல்லை!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>அளவு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>பைட்டுகள்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>விலை</translation>
</message>
@@ -611,14 +1839,80 @@
<translation>மாற்று:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>இது செயல்படுத்தப்பட்டால், ஆனால் மாற்றம் முகவரி காலியாக உள்ளது அல்லது தவறானது, புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட முகவரிக்கு மாற்றம் அனுப்பப்படும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>விருப்ப மாற்று முகவரி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>பரிமாற்ற கட்டணம்:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose...</source>
<translation>தேர்ந்தெடு...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Fallbackfee பயன்படுத்தி ஒரு பரிவர்த்தனை அனுப்புவதன் மூலம் பல மணிநேரங்கள் அல்லது நாட்கள் (அல்லது ஒருபோதும்) உறுதிப்படுத்த முடியாது. உங்கள் கட்டணத்தை கைமுறையாக தேர்வு செய்யுங்கள் அல்லது முழு சங்கிலியை சரிபார்த்து வரும் வரை காத்திருக்கவும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>எச்சரிக்கை: கட்டணம் மதிப்பீடு தற்போது சாத்தியமில்லை.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>கட்டண சரிவுகளை சரி செய்ய வேண்டும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>பரிமாற்றத்தின் மெய்நிகர் அளவுக்கு kB (1,000 பைட்டுகளுக்கு) ஒரு தனிபயன் கட்டணத்தை குறிப்பிடவும்.
+
+குறிப்பு: கட்டணம் ஒவ்வொரு பைட் அடிப்படையில் கணக்கிடப்பட்டதால், 500 பைட்டுகள் (1 kB இன் பாதி) பரிவர்த்தனை அளவுக்கு "kB க்காக 100 satoshis" என்ற கட்டணம் இறுதியில் 50 சாத்தோஷிகளுக்கு கட்டணம் மட்டுமே கிடைக்கும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>ஒரு கிலோபைட்
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>மறை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>பரிந்துரைக்கப்படுகிறது:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>விருப்ப:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(ஸ்மார்ட் கட்டணம் இன்னும் துவக்கப்படவில்லை இது பொதுவாக ஒரு சில தொகுதிகள் எடுக்கிறது ...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>ஒரே நேரத்தில் பல பெறுநர்களுக்கு அனுப்பவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>சேர் &amp; பெறுக
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>படிவத்தின் அனைத்து துறையையும் அழி.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>டஸ்ட்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balance:</source>
<translation>மீதி:</translation>
</message>
@@ -626,7 +1920,43 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;அனுப்பு</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>அளவு அளவு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>நகல் நகல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>நகல் கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>நகல் கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>நகல் கட்டணம்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>தூசி நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>மாற்றத்தை நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>கட்டணம் கோரிக்கை காலாவதியானது.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(லேபிள் இல்லை)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -652,7 +1982,11 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>ஆம்</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@@ -683,19 +2017,83 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>தேதி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>தெரியாத</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>செய்தி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>தொகை</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>தேதி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>லேபிள்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(லேபிள் இல்லை)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>முகவரி முகவரியை நகலெடுக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>லேபிளை நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>நகல் நகல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை ஐடியை நகலெடு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>கமா பிரிக்கப்பட்ட கோப்பு</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>உறுதியாக</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>தேதி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>லேபிள்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>முகவரி</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ஏற்றுமதி தோல்வியடைந்தது</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -705,9 +2103,21 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>நாணயங்களை அனுப்பவும்</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;ஏற்றுமதி</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>தற்போதைய தாவலில் தரவை ஒரு கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்க</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta_IN.ts
new file mode 100644
index 0000000000..c6d08b5dbf
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta_IN.ts
@@ -0,0 +1,199 @@
+<TS language="ta_IN" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>புதிய முகவரியை உருவாக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>பட்டியலிலிருந்து தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முகவரி நீக்கவும்</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>கடவுச்சொல் உரையாடல் </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>புதிய கடவுச்சொல்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>குறியாக்க பணப்பையை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>பணப்பை திறக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>பணப்பை குறியாக்க</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>கடுவு சொற்றொடரை மாற்று</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>பிழை</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>பிழை</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>பிழை</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>கட்டணம் ஒப்புக் கொண்டது</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>தெரியாத</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>பணம் செலுத்திய வரலாறு கோரப்பட்டது</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>கொடுப்பனவு தகவல்</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>இருப்பு:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>தெரியாத</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>இன்று</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>போதுமான பணம் இல்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>பிழை</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
new file mode 100644
index 0000000000..5e7e12bb2a
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -0,0 +1,411 @@
+<TS language="te" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>చిరునామా లేదా లేబుల్ సవరించడానికి రైట్-క్లిక్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>క్రొత్త చిరునామా సృష్టించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;క్రొత్త</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామాను సిస్టం క్లిప్ బోర్డుకు కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;కాపి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;కోల్పోవు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామా ను జాబితా నుండి తీసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>తొలగించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>కోయిన్స్ పంపుటకు చిరునామా ను ఎంచుకోండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>ఎంచుకోండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>పంపించే చిరునామాలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>అందుకునే చిరునామాలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ఇవి మీరు పంపే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. నాణేలు పంపే ముందు ప్రతిసారి అందుకునే చిరునామా మరియు చెల్లింపు మొత్తం సరిచూసుకోండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>ఇవి మీరు అందుకునే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. ప్రతీ లావాదేవీకి క్రొత్త అందుకునే చిరునామా వాడటం మంచిది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>సవరించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>చిరునామా</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>సంకేతపదము డైలాగ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>సంకేతపదము చేర్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>జోలెకు క్రొత్త సంకేతపదము ఇవ్వండి.&lt;br/&gt; &lt;b&gt;పది లేదా ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాలు&lt;/b&gt;, లేక &lt;b&gt;ఎనిమిది కంటే ఎక్కువ పదాలు&lt;/b&gt; కలిగి ఉన్న సంకేతపదము దయచేసి వాడండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>వాలెట్ అన్లాక్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>హెచ్చరిక: మీ జోలెని సంకేతపరిచి మీ సంకేతపదము కోల్పోతే, &lt;b&gt;మీ బిట్‌కాయిన్లు అన్నీ కోల్పోతారు&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>మీరు ఖచ్చితంగా మీ జోలెని సంకేతపరచాలని కోరుకుంటున్నారా?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>జోలె సంకేతపరబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>నిష్క్రమించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>బిట్కోయిన్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>పంపు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>వర్తమానము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>తాజాగా ఉంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>తోటివాళ్లతో అనుసంధానం కుదురుస్తుంది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>నాణెం ఎంపిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>బిట్కోయిన్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>తెలియదు</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>సందేశం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>వాలెట్</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>సందేశం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>స్థితి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>నుండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>తెలియదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>కు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>సందేశం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>వర్తకుడు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>గుర్తింపు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>బిట్కోయిన్ కోర్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>వర్తమానము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
index 81491c8ddc..87be2c24c0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่ หรือป้ายชื่อ</translation>
+ <translation>คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -11,69 +11,145 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;สร้างใหม่</translation>
+ <translation>ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>คัดลอกที่อยู่ที่ถูกเลือกไปยัง คลิปบอร์ดของระบบ</translation>
+ <translation>คัดลอกที่อยู่ที่เลือกอยู่ไปยังคลิบบอร์ดของระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;คัดลอก</translation>
+ <translation>คัดลอก</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;ปิด</translation>
+ <translation>ปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ในขณะนี้จากรายการ</translation>
+ <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ออกจากรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์</translation>
+ <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;ส่งออก</translation>
+ <translation>ส่งออก</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;ลบ</translation>
+ <translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญไปไว้</translation>
+ <translation>เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญไปไว้</translation>
+ <translation>เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>เลือก</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>ส่งที่อยู่</translation>
+ <translation>ที่อยู่ในการส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>ที่อยู่ในการรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการรับเงิน แนะนำให้ใช้ที่อยู่รับใหม่สำหรับแต่ละธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>คัดลอกที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>คัดลอกชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>แก้ไข</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>ส่งออกรายการที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>การส่งออกล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>ช่องสำหรับ รหัสผ่าน</translation>
+ <translation>กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>ใส่รหัสผ่าน</translation>
+ <translation>ป้อนวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>รหัสผา่นใหม่</translation>
+ <translation>วลีรหัสผ่านใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง</translation>
+ <translation>ทำซ้ำข้อความรหัสใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>กระเป๋าสตางค์ เข้ารหัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>การดำเนินการนี้ต้องการกระเป๋าสตางค์กระเป๋าสตางค์ของคุณเพื่อปลดล็อกกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>ปลดล็อค กระเป๋าสตางค์ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>การดำเนินการนี้ ต้องการ รหัสผ่าน กระเป๋าสตางค์ ของคุณ เพื่อ ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>ถอดรหัส กระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>เปลี่ยน ข้อความรหัสผ่าน</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -446,6 +522,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>ยืนยันแล้ว</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -767,12 +847,36 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>จำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>กระเป๋าเงิน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>วันที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -808,7 +912,11 @@
<source>Dust:</source>
<translation>เศษ:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -837,15 +945,59 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>วันที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>จำนวน</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>วันที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ไม่มีฉลาก)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>ยืนยันแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>วันที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>การส่งออกล้มเหลว</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -855,9 +1007,21 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>ส่งเหรียญ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index b092ee060e..65a12434c3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
+ <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Yeni bir adres oluştur</translation>
+ <translation>Yeni adres oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -31,15 +31,15 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Aranacak adres ya da etiket giriniz</translation>
+ <translation>Aramak için adres veya etiket girin</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Açık olan sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
+ <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Dışarı aktar</translation>
+ <translation>&amp;Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -47,70 +47,70 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Parayı göndermek istediğiniz adresi seçiniz</translation>
+ <translation>koinlerin gönderileceği adresi seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Parayı almak istediğiniz adresi seçiniz</translation>
+ <translation>Alıcı adresi seçiniz</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>S&amp;eçiniz</translation>
+ <translation>Seçim</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Gönderilen adresler</translation>
+ <translation>Gönderilen Adresler</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Alım adresleri</translation>
+ <translation>Alınan Adresler</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz.</translation>
+ <translation>Bunlar ödeme göndermek için gereken Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman miktarı ve alıcı adresi kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation>
+ <translation>Bunlar ödeme almak için kullanılacak Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir ödeme alma adresi kullanılması tavsiye edilir.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
+ <translation>Adresi Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp;Etiketi Kopyala</translation>
+ <translation>Kopyala ve Etiketle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Değiştir</translation>
+ <translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Adres Listesini Dışarı Aktar</translation>
+ <translation>Adres Listesini Dışar Aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation>
+ <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Dışarı Aktarım Başarısız Oldu</translation>
+ <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
+ <translation>Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <translation>adres</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -125,7 +125,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Parolayı giriniz</translation>
+ <translation>Parolayı girin</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -133,51 +133,51 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Yeni parolayı tekrarlayınız</translation>
+ <translation>Yeni parolayı tekrarla</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
- <translation>Parolayı göster</translation>
+ <translation>Şifreyi göster</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Cüzdan için yeni parolayı giriniz.&lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on ya da daha fazla rastgele karakter&lt;/b&gt; veya &lt;b&gt;sekiz ya da daha fazla kelime&lt;/b&gt; içeren bir parola kullanınız.</translation>
+ <translation>Yeni parolayı cüzdana girin.&lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on yada daha fazla karakter&lt;/b&gt; veya &lt;b&gt;sekiz yada daha fazla kelime&lt;/b&gt;içeren bir parola kullanın. </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanı şifrele</translation>
+ <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Bu eylem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.</translation>
+ <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Cüzdan kilidini kaldır</translation>
+ <translation>Cüzdanı Kilitle</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Bu eylem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor.</translation>
+ <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanın şifrelemesini aç</translation>
+ <translation>Cüzdanın Şifresini Çöz</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Parola değiştir</translation>
+ <translation>Parolayı değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Eski ve yeni parolanızı cüzdana giriniz.</translation>
+ <translation>Eski ve yeni parolanızı cüzdana girin.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Cüzdan şifrelemesini onayla</translation>
+ <translation>Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve parolanızı kaybederseniz &lt;b&gt;TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDECEKSİNİZ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreleyip parolanızı kaybederseniz (unutursanız) , &lt;b&gt;BÜTÜN BITCOIN'LERINIZI KAYBEDECEKSINIZ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -185,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Cüzdan şifrelendi</translation>
+ <translation>Cüzdan Şifrelendi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -193,23 +193,23 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir.</translation>
+ <translation>ÖNEMLİ: Yeni oluşturduğunuz şifrelenmiş cüzdan dosyasını önceki yedeklenmiş cüzdan dosyasıyla değiştirmeniz gerekmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı yeni, şifrelenmiş cüzdanınızı kullanmaya başlar başlamaz önceki şifrelenmemiş cüzdan yedekleri kullanılmaz hale gelecektir.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Cüzdan şifreleme başarısız</translation>
+ <translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Dahili bir hata yüzünden cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanın şifrelenmedi.</translation>
+ <translation>Cüzdan şifreleme dahili bir hata nedeniyle başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Girilen parolalar birbiriyle eşleşmiyor.</translation>
+ <translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Cüzdan kilidini kaldırma başarısız oldu</translation>
+ <translation>Cüzdan Kilidi Açma Hatası</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@@ -225,7 +225,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda!</translation>
+ <translation>Dikkat! Caps Lock tuşunuz açık!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -243,11 +243,11 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>&amp;İleti imzala...</translation>
+ <translation>İmza &amp;mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation>
+ <translation>Ağ ile bağlantı kuruluyor...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -263,39 +263,39 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;İşlemler</translation>
+ <translation>&amp;‮‮‭İşlemler</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>İşlem geçmişine gözat</translation>
+ <translation>İşlem geçmişinize göz atın</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>Ç&amp;ık</translation>
+ <translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Uygulamadan çık</translation>
+ <translation>Başvuruyu iptal edin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>%1 &amp;Hakkında</translation>
+ <translation>Hakkında%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>%1 hakkında bilgi göster</translation>
+ <translation>%1 hakkındaki bilgileri görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
+ <translation>Qt Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Qt hakkında bilgi göster</translation>
+ <translation>Qt hakkındaki bilgileri görüntüleyin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
+ <translation>&amp;Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
@@ -303,11 +303,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cüzdanı Şifrele...</translation>
+ <translation>&amp;Cüzdan Şifreleme</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cüzdanı Yedekle...</translation>
+ <translation>&amp;Cüzdan Yedekleme</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -323,7 +323,15 @@
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>&amp;URI Aç...</translation>
+ <translation>URI'yi aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Cüzdan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -331,11 +339,11 @@
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakılmış.</translation>
+ <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Ağ etkinliğini yeniden etkinleştirmek için tıklayın.</translation>
+ <translation>Ağ aktivitesini tekrar başlatmak için tıklayın.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
@@ -343,15 +351,19 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor...</translation>
+ <translation>Bloklar disk üzerinde yeniden indeksleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Tünelleme &lt;b&gt;etkin&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Bir bitcoin adresine bitcoin gönder</translation>
+ <translation>Bitcoin adresine madeni para gönderin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
+ <translation>Cüzdanınızı başka bir lokasyona yedekleyin</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@@ -363,15 +375,16 @@
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation>
+ <translation>Hata giderme konsolunu aç</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>İletiyi &amp;kontrol et...</translation>
+ <translation>Onay mesajı...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <translation>Bitcoin
+</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -379,15 +392,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Gönder</translation>
+ <translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Al</translation>
+ <translation>Al</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Göster / Gizle</translation>
+ <translation>Göster / Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
@@ -427,11 +440,11 @@
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Kullanılmış gönderme adresleri ve etiketlerin listesini göster</translation>
+ <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Kullanılmış alım adresleri ve etiketlerin listesini göster</translation>
+ <translation>Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
@@ -439,7 +452,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Komut satırı seçenekleri</translation>
+ <translation>Komut satırı ayarları</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -447,7 +460,7 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Bloklar diske indeksleniyor...</translation>
+ <translation>Bloklar disk üzerinde indeksleniyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
@@ -504,8 +517,7 @@
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Tarih: %1
-</translation>
+ <translation>Tarih %1</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
@@ -514,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Cüzdan: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tür: %1
@@ -541,11 +559,11 @@
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD anahtar oluşturma &lt;b&gt;etkin&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD anahtar üretimi&lt;b&gt;aktif&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD anahtar oluşturma &lt;b&gt;devre dışı&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD anahtar üretimi &lt;b&gt;pasif&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
@@ -572,7 +590,7 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bayt:</translation>
+ <translation>Bayt</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -588,11 +606,11 @@
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Ücretten sonra:</translation>
+ <translation>Ücretten sonra kalan:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Para üstü:</translation>
+ <translation>Değişen:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
@@ -604,7 +622,7 @@
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Liste kipi</translation>
+ <translation>Listeleme modu</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -624,19 +642,19 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Doğrulamalar</translation>
+ <translation>Onaylamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Doğrulandı</translation>
+ <translation>Kabul edilen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Adres kopyala</translation>
+ <translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Etiket kopyala</translation>
+ <translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -680,15 +698,15 @@
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 kilitlendi)</translation>
+ <translation>(%1 kilitli)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>evet</translation>
+ <translation>Evet</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>hayır</translation>
+ <translation>Hayır</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
@@ -715,11 +733,11 @@
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Adresi düzenle</translation>
+ <translation>Adresi Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Etiket</translation>
+ <translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
@@ -731,23 +749,31 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adres</translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Yeni gönderi adresi</translation>
+ <translation>Yeni gönderim adresi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Alım adresini düzenle</translation>
+ <translation>Alış adresini düzenleyin</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Gönderi adresini düzenle</translation>
+ <translation>Gönderim adresini düzenleyin</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation>
+ <translation>Girilen adres "%1" Bitcoin adresiyle eşleşmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adres "%1" adres "%2" etiketiyle alım adresiniz olarak mevcut ve bu sebepten gönderen adres olarak eklenemiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>girilen "%1" adresi "%2" etiketli adres defterinde zaten var.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -755,7 +781,7 @@
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation>
+ <translation>Yeni anahtar üretimi başarısız.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -785,7 +811,7 @@
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>sürüm</translation>
+ <translation>versiyon</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
@@ -793,11 +819,11 @@
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>%1 Hakkında</translation>
+ <translation>Hakkında %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Komut satırı seçenekleri</translation>
+ <translation>Komut satırı ayarları</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -808,7 +834,7 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>%1'a hoş geldiniz.</translation>
+ <translation>%1'a hoşgeldiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
@@ -828,7 +854,8 @@
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <translation>Bitcoin
+</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
@@ -871,7 +898,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Kalan blok sayısı</translation>
+ <translation>Kalan blokların sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
@@ -933,11 +960,11 @@
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Seçenekler</translation>
+ <translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Genel</translation>
+ <translation>&amp;Ana Menü</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
@@ -949,7 +976,7 @@
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>&amp;Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation>
+ <translation>Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
@@ -961,7 +988,7 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Vekil sunucusunun IP adresi (mesela IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>Proxy bağlantısı IP adresleri (örneğin IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
@@ -997,11 +1024,11 @@
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Yapılandırma Dosyasını Aç</translation>
+ <translation>Konfigürasyon dosyasını aç</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al.</translation>
+ <translation>Bütün ayarları varsayılana çevir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
@@ -1009,7 +1036,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Ağ</translation>
+ <translation>Ağ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Gelişmiş bazı ayarlar devredışı bırakılmış fakat tüm bloklar hala tam olarak doğrulanabilir. Bu ayarları geri almak tüm block zinciri'nin tekrar indirilmesini gerektirir. Mevcut disk kullanımınızda bir miktar artış görülebilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>&amp;block depolamasını temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Bu ayarları geri değiştirmek tüm blok zincirinin indirilmesini gerektirir.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
@@ -1017,7 +1060,7 @@
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>&amp;Cüzdan</translation>
+ <translation>Cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -1069,7 +1112,7 @@
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Vekil sunucunun portu (mesela 9050)</translation>
+ <translation>Proxy portu (örneğin 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
@@ -1093,7 +1136,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Pencere</translation>
+ <translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
@@ -1113,7 +1156,7 @@
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Kullanıcı arayüzü &amp;lisanı:</translation>
+ <translation>Kullanıcı arayüzü dili</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
@@ -1137,15 +1180,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Tamam</translation>
+ <translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;İptal</translation>
+ <translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>varsayılan</translation>
+ <translation>Varsayılan</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
@@ -1157,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır.</translation>
+ <translation>Değişikliklerin aktif edilebilmesi için yeniden başlatma gerekiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
@@ -1165,11 +1208,11 @@
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Yapılandırma seçenekleri</translation>
+ <translation>Konfigürasyon ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Yapılandırma dosyası, grafik arayüzü ayarlarını geçersiz kılacak gelişmiş kullanıcı seçeneklerini belirtmek için kullanılır. Ayrıca, herhangi bir komut satırı seçeneği bu yapılandırma dosyasını geçersiz kılacaktır.</translation>
+ <translation>Konfigürasyon dosyası GUI ayarlarını geçersiz kılmak için gelişmiş kullanıcı ayarlarını değiştirir. Ek olarak, herhangi bir komut satırı seçeneği konfigürasyon dosyasını geçersiz kılar.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1177,15 +1220,15 @@
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Yapılandırma dosyası açılamadı.</translation>
+ <translation>Konfigürasyon dosyası açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir.</translation>
+ <translation>Bu değişiklik istemcinin yeniden başlatılmasını gerektirir.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.</translation>
+ <translation>Sağlanan proxy adresi geçerli değil.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1196,23 +1239,23 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation>
+ <translation>Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Sadece-izlenen:</translation>
+ <translation>Sadece görüntülenebilir:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Mevcut:</translation>
+ <translation>Kullanılabilir:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Güncel harcanabilir bakiyeniz</translation>
+ <translation>Mevcut harcanabilir tutarınız</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Beklemede:</translation>
+ <translation>Bekleyen:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
@@ -1236,11 +1279,11 @@
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Güncel toplam bakiyeniz</translation>
+ <translation>Toplam mevcut miktarınız</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyeniz</translation>
+ <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut miktarınız</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1248,11 +1291,11 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Son işlemler</translation>
+ <translation>Yakın zamanda yapılmış işlemler</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemler</translation>
+ <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki doğrulanmamış işlemler</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
@@ -1260,14 +1303,14 @@
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiye</translation>
+ <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut toplam miktar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Ödeme talebi hatası</translation>
+ <translation>Ödeme isteği hatası</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
@@ -1278,12 +1321,16 @@
<translation>URI yönetimi</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' geçerli bir protokol (URI) değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation>Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1</translation>
+ <translation>Ödeme isteği URL'si hatalı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>%1 ödeme adresi geçersizdir</translation>
+ <translation>Hatalı ödeme adresi %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
@@ -1347,7 +1394,7 @@
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
- <translation>Ağ talebi hatası</translation>
+ <translation>Ağ hatası</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
@@ -1374,11 +1421,11 @@
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Yollanan</translation>
+ <translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Alınan</translation>
+ <translation>Alındı</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1389,7 +1436,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Bir Bitcoin adresi giriniz (mesela %1)</translation>
+ <translation>Bitcoin adresinizi girin (örneğin %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1413,7 +1460,7 @@
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Mevcut değil</translation>
+ <translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -1475,10 +1522,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Komut satırı argümanlarında hatalı ayrıştırma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hata: %1</translation>
</message>
@@ -1487,15 +1542,15 @@
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>Resmi ka&amp;ydet...</translation>
+ <translation>&amp;Görüntüyü kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>Resmi &amp;Kopyala</translation>
+ <translation>&amp;Görüntüyü kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>QR Kodu Kaydet</translation>
+ <translation>QR kodu kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
@@ -1506,11 +1561,11 @@
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Mevcut değil</translation>
+ <translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>İstemci sürümü</translation>
+ <translation>Arayüz versiyonu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
@@ -1518,7 +1573,7 @@
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
- <translation>Hata ayıklama penceresi</translation>
+ <translation>Hata giderme penceresi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1526,7 +1581,7 @@
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Kullanılan BerkeleyDB sürümü</translation>
+ <translation>Kullanılan BerkeleyDB versiyonu</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
@@ -1534,7 +1589,7 @@
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Başlama zamanı</translation>
+ <translation>Başlangıç zamanı</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -1569,16 +1624,24 @@
<translation>Bellek kullanımı</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Cüzdan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(boş)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Sıfırla</translation>
+ <translation>&amp;Yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Alınan</translation>
+ <translation>Alındı</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Yollanan</translation>
+ <translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
@@ -1594,7 +1657,7 @@
</message>
<message>
<source>Whitelisted</source>
- <translation>Beyaz listedekiler</translation>
+ <translation>Beyaz listede</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1602,7 +1665,7 @@
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Sürüm</translation>
+ <translation>Versiyon</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
@@ -1642,19 +1705,19 @@
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Bağlantı Süresi</translation>
+ <translation>Bağlantı süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Son Gönderme</translation>
+ <translation>Son gönderim</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Son Alma</translation>
+ <translation>Son alış</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Süresi</translation>
+ <translation>Ping süresi</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
@@ -1662,7 +1725,7 @@
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping Beklemesi</translation>
+ <translation>Ping bekliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
@@ -1690,7 +1753,7 @@
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Toplamlar</translation>
+ <translation>Toplam</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
@@ -1726,7 +1789,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Bağlantıyı Kes</translation>
+ <translation>&amp;Bağlantı kesildi</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
@@ -1737,6 +1800,10 @@
<translation>&amp;Yasaklamayı Kaldır</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>varsayılan cüzdan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation>
</message>
@@ -1758,7 +1825,15 @@
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation>
+ <translation>Ağ aktivitesi pasif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Komut bir cüzdan olmadan çalıştırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
@@ -1801,11 +1876,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ <translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;İleti:</translation>
+ <translation>&amp;Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
@@ -1832,6 +1907,10 @@
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Talep edilen ödemelerin tarihçesi</translation>
</message>
@@ -1853,7 +1932,7 @@
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Kaldır</translation>
+ <translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
@@ -1861,11 +1940,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Etiket kopyala</translation>
+ <translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
- <translation>İletiyi kopyala</translation>
+ <translation>Mesajı kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -1876,19 +1955,19 @@
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
- <translation>QR Kodu</translation>
+ <translation>QR kod</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI'yi kopyala</translation>
+ <translation>URI'yi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresi kopyala</translation>
+ <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>Resmi ka&amp;ydet...</translation>
+ <translation>&amp;Görüntüyü kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
@@ -1904,7 +1983,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <translation>adres</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -1912,11 +1991,11 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>İleti</translation>
+ <translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -1939,11 +2018,11 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>İleti</translation>
+ <translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -1951,7 +2030,7 @@
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(ileti yok)</translation>
+ <translation>(mesaj yok)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
@@ -1966,7 +2045,7 @@
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Bitcoin yolla</translation>
+ <translation>Coin gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
@@ -1978,7 +2057,7 @@
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>otomatik seçilmiş</translation>
+ <translation>Otomatik seçildi</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
@@ -1990,7 +2069,7 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bayt:</translation>
+ <translation>Bayt</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -2002,11 +2081,11 @@
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Ücretten sonra:</translation>
+ <translation>Ücretten sonra kalan:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Para üstü:</translation>
+ <translation>Değişen:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
@@ -2018,11 +2097,11 @@
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>İşlem ücreti:</translation>
+ <translation>Gönderim ücreti:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Seç...</translation>
+ <translation>Seçiniz...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2034,7 +2113,7 @@
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>kilobayt başı</translation>
+ <translation>kilobyte başına</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -2050,7 +2129,7 @@
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Tavsiye edilen:</translation>
+ <translation>Önerilen:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
@@ -2082,7 +2161,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Tümünü &amp;temizle</translation>
+ <translation>Hepsini sil</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
@@ -2126,27 +2205,39 @@
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1(%2 blok)</translation>
+ <translation>%1 (%2 blok)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 ögesinden %2 unsuruna</translation>
+ <translation>%1'den %2'e</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ <translation>Göndermek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>veya</translation>
+ <translation>ya da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>cüzdan %1'den</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Lütfen, işleminizi gözden geçirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>İşlem ücreti</translation>
+ <translation>Gönderim ücreti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Toplam Tutar</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Bitcoin gönderimini onaylayın</translation>
+ <translation>Coin gönderimini onaylayın</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2188,9 +2279,13 @@
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform><numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Uyarı: geçersiz Bitcoin adresi</translation>
+ <translation>Uyarı: Hatalı Bitcoin adresi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@@ -2221,7 +2316,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ <translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@@ -2241,7 +2336,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Panodan adres yapıştır</translation>
+ <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2265,7 +2360,7 @@
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>İleti:</translation>
+ <translation>Mesaj:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
@@ -2342,7 +2437,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Panodan adres yapıştır</translation>
+ <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2366,7 +2461,7 @@
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>&amp;İletiyi imzala</translation>
+ <translation>İmza &amp;Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
@@ -2374,7 +2469,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Tümünü &amp;temizle</translation>
+ <translation>Hepsini sil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
@@ -2406,11 +2501,11 @@
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Girilen adres geçersizdir.</translation>
+ <translation>Girilen adres hatalı.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation>
+ <translation>Adresi kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
@@ -2438,7 +2533,7 @@
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation>
+ <translation>İmzanızı kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
@@ -2446,11 +2541,11 @@
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>İleti doğrulaması başarısız oldu.</translation>
+ <translation>Mesaj onayı hatalı.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>İleti doğrulandı.</translation>
+ <translation>Mesaj onaylandı.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2571,7 +2666,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>İşlem ücreti</translation>
+ <translation>Gönderim ücreti</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
@@ -2579,7 +2674,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>İleti</translation>
+ <translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@@ -2591,7 +2686,11 @@
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>İşlemin toplam boyutu</translation>
+ <translation>Gönderimin toplam boyutu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>İşlem sanal boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
@@ -2607,7 +2706,7 @@
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Hata ayıklama bilgisi</translation>
+ <translation>Hata giderme bilgisi</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -2627,7 +2726,7 @@
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>yanlış</translation>
+ <translation>anlış</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2649,11 +2748,11 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tür</translation>
+ <translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>etiket</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
@@ -2677,7 +2776,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Doğrulandı (%1 doğrulama)</translation>
+ <translation>Onaylandı (%1 onaylanan)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
@@ -2689,11 +2788,11 @@
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation>
+ <translation>Oluşturuldu fakat kabul edilmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Şununla alındı</translation>
+ <translation>ile alındı</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
@@ -2709,7 +2808,7 @@
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Madenden çıkarılan</translation>
+ <translation>Kazıldı</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
@@ -2717,7 +2816,7 @@
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(mevcut değil)</translation>
+ <translation>(yok)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -2764,11 +2863,11 @@
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Bu ay</translation>
+ <translation>Bu Ay</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Geçen ay</translation>
+ <translation>Son ay</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
@@ -2780,7 +2879,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Şununla alındı</translation>
+ <translation>ile alındı</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
@@ -2792,11 +2891,11 @@
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Madenden çıkarılan</translation>
+ <translation>Kazıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Diğer</translation>
+ <translation>Diğerleri</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
@@ -2816,11 +2915,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Adres kopyala</translation>
+ <translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Etiket kopyala</translation>
+ <translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -2852,11 +2951,11 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation>
+ <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Doğrulandı</translation>
+ <translation>Kabul edilen</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
@@ -2868,15 +2967,15 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tür</translation>
+ <translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <translation>adres</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -2884,7 +2983,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Dışarı aktarmada hata</translation>
+ <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@@ -2925,7 +3024,7 @@
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Bitcoini Gönder</translation>
+ <translation>Coin gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
@@ -2960,7 +3059,7 @@
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Dışarı aktar</translation>
+ <translation>&amp;Çıkar</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -2968,7 +3067,7 @@
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Yedekle</translation>
+ <translation>Cüzdanı yedekle</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
@@ -2976,7 +3075,7 @@
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Yedekleme Başarısız Oldu</translation>
+ <translation>Yedekleme başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
@@ -2984,13 +3083,17 @@
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Yedekleme Başarılı</translation>
+ <translation>Yedekleme tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>İptal</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3027,7 +3130,7 @@
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>%s geliştiricileri</translation>
+ <translation>%s ekip</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
@@ -3087,7 +3190,7 @@
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Telif hakkı (C) %i-%i</translation>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
@@ -3110,6 +3213,10 @@
<translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>%s yüklenirken hata oluştu: Özel anahtarlar yalnızca oluşturma sırasında devre dışı bırakılabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation>
</message>
@@ -3127,7 +3234,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>Hata: Disk alanı düşük!</translation>
+ <translation>Hata: Disk boyutu düşük!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
@@ -3162,12 +3269,16 @@
<translation> -fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>txindex veritabanı yükseltiliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Yasaklama listesi yükleniyor...</translation>
+ <translation>Ban listesi yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@@ -3202,6 +3313,10 @@
<translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Anahtar üretilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Desteklenmeyen -benchmark argümanı görmezden gelindi, -debug=bench kullanınız.</translation>
</message>
@@ -3227,11 +3342,11 @@
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Bloklar kontrol ediliyor...</translation>
+ <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için %s programını yeniden başlatınız</translation>
+ <translation>%s tamamlanması için cüzdanın yeniden başlatılması gerekiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
@@ -3255,7 +3370,7 @@
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Veritabanından okumada hata, kapatılıyor.</translation>
+ <translation>Veritabanı okuma hatası, kapatıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
@@ -3267,7 +3382,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Geçersiz -onion adresi veya ana makine adı: '%s'</translation>
+ <translation>Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
@@ -3311,7 +3426,7 @@
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>Bu, deneysel bir yazılımdır.</translation>
+ <translation>Bu deneysel bir yazılımdır.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
@@ -3335,7 +3450,11 @@
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation>
+ <translation>Cüzdan(lar) onaylanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Cüzdan %s, %s cüzdan klasörünün dışında bulunuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -3387,7 +3506,7 @@
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation>
+ <translation>Ayarlanan %s çok yüksek!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
@@ -3399,55 +3518,63 @@
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Ağ iş parçacıkları başlatılıyor...</translation>
+ <translation>Bağlantı konuları başlıyor</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Cüzdan en az aktarma ücretinden daha az ödeme yapmaktan sakınacaktır.</translation>
+ <translation>Cüzdan minimum değişim ücretinden daha düşük olan ödemeyi önleyecektir</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Bu her işlemde ödeceğiniz en düşük işlem ücretidir.</translation>
+ <translation>Her işlem için minimum işlem ücretiniz budur</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Eğer bir gönderme işlemi yaparsanız bu ödeyeceğiniz işlem ücretidir.</translation>
+ <translation>Bir işlem göndermeniz durumunda işlem ücretiniz budur</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>İşlem tutarı negatif olmamalıdır</translation>
+ <translation>İşlem miktarı negatif olmamalı</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>İşlem çok uzun bir mempool zincirine sahip</translation>
+ <translation>İşlem çok uzun bir bellek havuzu zincirine sahip</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>İşlemin en az bir alıcısı olması gerekir</translation>
+ <translation>İşlemin en az bir alıcıya sahip olmalı</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>-onlynet için bilinmeyen bir ağ belirtildi: '%s'</translation>
+ <translation>Belirsiz ağ belirtildi -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Yetersiz bakiye</translation>
+ <translation>Yetersiz Bakiye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>İşlem ücreti hesaplama başarısız. Fallbackfee özelliği devre dışı. Lütfen bir kaç blok için bekleyiniz yada -fallbackfee özelliğini aktif ediniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Veriler klasöre yazılamıyor '%s'; yetkilendirmeyi kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation>
+ <translation>Blok indeksi yükleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
+ <translation>Cüzdan Bekleniyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation>
+ <translation>Cüzdan indirgenememektedir</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Yeniden taranıyor...</translation>
+ <translation>Tekrar taranıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
deleted file mode 100644
index cf119c65c2..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1506 +0,0 @@
-<TS language="tr_TR" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Yeni adres oluştur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Yeni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Seçili adresi panoya kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>K&amp;apat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Dışa Aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>koinlerin gönderileceği adresi seçin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Alıcı adresi seçiniz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Seçim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Gönderilen Adresler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Alınan Adresler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Bunlar ödeme göndermek için gereken Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman miktarı ve alıcı adresi kontrol edin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Bunlar ödeme almak için kullanılacak Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir ödeme alma adresi kullanılması tavsiye edilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Adresi Kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopyala ve Etiketle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>Düzenle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Adres Listesini Dışar Aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(etiket yok)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Parola Diyaloğu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Parolayı girin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Yeni parola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Yeni parolayı tekrarla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Yeni parolayı cüzdana girin.&lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on yada daha fazla karakter&lt;/b&gt; veya &lt;b&gt;sekiz yada daha fazla kelime&lt;/b&gt;içeren bir parola kullanın. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Kilitle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanın Şifresini Çöz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Parolayı değiştir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Eski ve yeni parolanızı cüzdana girin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreleyip parolanızı kaybederseniz (unutursanız) , &lt;b&gt;BÜTÜN BITCOIN'LERINIZI KAYBEDECEKSINIZ&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Cüzdan Şifrelendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 Şifreleme işlemini bitirmek için kapatılacak. Şunu unutmayın ki şampiyon galatasaray ve şifrelemek, bitcoinlerinizin bilgisayarınıza bulaşan malware yazılımları tarafından çalınmasını tamamen engelleyemez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ÖNEMLİ: Yeni oluşturduğunuz şifrelenmiş cüzdan dosyasını önceki yedeklenmiş cüzdan dosyasıyla değiştirmeniz gerekmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı yeni, şifrelenmiş cüzdanınızı kullanmaya başlar başlamaz önceki şifrelenmemiş cüzdan yedekleri kullanılmaz hale gelecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Cüzdan Kilidi Açma Hatası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Dikkat! Caps Lock tuşunuz açık!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>İmza &amp;mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Ağ ile bağlantı kuruluyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;‮‮‭İşlemler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>İşlem geçmişinize göz atın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>Çıkış</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Başvuruyu iptal edin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>Hakkında%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>%1 hakkındaki bilgileri görüntüle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Qt Hakkında</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Qt hakkındaki bilgileri görüntüleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Seçenekler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cüzdan Şifreleme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cüzdan Yedekleme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>Gönderme adresleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Alış adresleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>URI'yi aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Ağ aktivitesini tekrar başlatmak için tıklayın.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Bloklar disk üzerinde yeniden indeksleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Bitcoin adresine madeni para gönderin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Cüzdanınızı başka bir lokasyona yedekleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Hata giderme konsolunu aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>Onay mesajı...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cüzdan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>Gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>Al</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Göster / Gizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Komut satırı ayarları</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Bloklar disk üzerinde indeksleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Hata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Uyarı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Tarih %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD anahtar üretimi&lt;b&gt;aktif&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD anahtar üretimi &lt;b&gt;pasif&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bayt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Ücret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Ücretten sonra kalan:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Değişen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>Listeleme modu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tarih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Onaylamalar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Kabul edilen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Adresi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Etiketi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Ücreti kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 kilitli)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>Evet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>Hayır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(etiket yok)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Adresi Düzenle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Yeni gönderim adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Alış adresini düzenleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Gönderim adresini düzenleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Girilen adres "%1" Bitcoin adresiyle eşleşmiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Yeni anahtar üretimi başarısız.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>isim</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>versiyon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation>Hakkında %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Komut satırı ayarları</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Hoş geldiniz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Hata</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of blocks left</source>
- <translation>Kalan blokların sayısı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>Bilinmiyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Son blok zamanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>hesaplanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Gizle</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Ana Menü</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Proxy bağlantısı IP adresleri (örneğin IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation>Konfigürasyon dosyasını aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Bütün ayarları varsayılana çevir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>Ağ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>Cüzdan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Proxy portu (örneğin 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>Pencere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Kullanıcı arayüzü dili</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>İptal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation>Varsayılan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Değişikliklerin aktif edilebilmesi için yeniden başlatma gerekiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration options</source>
- <translation>Konfigürasyon ayarları</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Konfigürasyon dosyası GUI ayarlarını geçersiz kılmak için gelişmiş kullanıcı ayarlarını değiştirir. Ek olarak, herhangi bir komut satırı seçeneği konfigürasyon dosyasını geçersiz kılar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Hata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Konfigürasyon dosyası açılamadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Bu değişiklik istemcinin yeniden başlatılmasını gerektirir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Sağlanan proxy adresi geçerli değil.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only:</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Kullanılabilir:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Mevcut harcanabilir tutarınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>Bekleyen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Toplam:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current total balance</source>
- <translation>Toplam mevcut miktarınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut miktarınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spendable:</source>
- <translation>Harcanabilir:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions</source>
- <translation>Yakın zamanda yapılmış işlemler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki doğrulanmamış işlemler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut toplam miktar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>Ödeme isteği hatası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation>Ödeme isteği URL'si hatalı: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Hatalı ödeme adresi %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>Ağ hatası</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Alındı</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Bitcoin adresinizi girin (örneğin %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Yok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 ve %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>bilinmiyor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Hata: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Görüntüyü kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Görüntüyü kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>QR kodu kaydet</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Yok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Arayüz versiyonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Hata giderme penceresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Genel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Kullanılan BerkeleyDB versiyonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Startup time</source>
- <translation>Başlangıç zamanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Ağ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>İsim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Bağlantı sayısı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Blok zinciri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory usage</source>
- <translation>Bellek kullanımı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Yeniden başlat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Alındı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Beyaz listede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation>Versiyon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Services</source>
- <translation>Servisler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Time</source>
- <translation>Bağlantı süresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Send</source>
- <translation>Son gönderim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Receive</source>
- <translation>Son alış</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Ping süresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping bekliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Son blok zamanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Konsol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Ağ trafiği</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Totals</source>
- <translation>Toplam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Konsolu temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;saat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;gün</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;hafta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;yıl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Bağlantı kesildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled</source>
- <translation>Ağ aktivitesi pasif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation>asla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Gelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Giden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Evet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Hayır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Bilinmiyor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Göster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URI</source>
- <translation>URI'yi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Etiketi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Mesajı kopyala</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>URI'yi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Görüntüyü kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Ödeme bilgisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cüzdan</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tarih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(etiket yok)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(mesaj yok)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Coin gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automatically selected</source>
- <translation>Otomatik seçildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bayt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Ücret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Ücretten sonra kalan:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Değişen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Gönderim ücreti:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Seçiniz...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>kilobyte başına</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Gizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation>Önerilen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Hepsini sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>Ücreti kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blok)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1'den %2'e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Göndermek istediğinize emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>ya da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Gönderim ücreti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Coin gönderimini onaylayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Uyarı: Hatalı Bitcoin adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(etiket yok)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Mesaj:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Evet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>İmza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>İmza &amp;Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Hepsini sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Girilen adres hatalı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Adresi kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>İmzanızı kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Mesaj onayı hatalı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Mesaj onaylandı.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Durum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tarih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>Kaynak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Oluşturuldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>bilinmiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>kabul edilmedi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Gönderim ücreti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Yorum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction total size</source>
- <translation>Gönderimin toplam boyutu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Hata giderme bilgisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>doğru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>anlış</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tarih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Onaylandı (%1 onaylanan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Oluşturuldu fakat kabul edilmedi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>ile alındı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Kazıldı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(yok)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(etiket yok)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Hepsi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Bugün</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Bu hafta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Bu Ay</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Son ay</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Bu yıl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>ile alındı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Kazıldı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Diğerleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Adresi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Etiketi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Kabul edilen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Tarih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Coin gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New fee:</source>
- <translation>Yeni ücret:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Çıkar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı yedekle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Yedekleme başarısız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Yedekleme tamamlandı</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Çekirdeği</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>Hata: Disk boyutu düşük!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading banlist...</source>
- <translation>Ban listesi yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>%s tamamlanması için cüzdanın yeniden başlatılması gerekiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Veritabanı okuma hatası, kapatıldı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>Bu deneysel bir yazılımdır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>İşlem çok büyük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Cüzdan(lar) onaylanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Uyarı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting network threads...</source>
- <translation>Bağlantı konuları başlıyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Cüzdan minimum değişim ücretinden daha düşük olan ödemeyi önleyecektir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Her işlem için minimum işlem ücretiniz budur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Bir işlem göndermeniz durumunda işlem ücretiniz budur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>İşlem miktarı negatif olmamalı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>İşlem çok uzun bir bellek havuzu zincirine sahip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>İşlemin en az bir alıcıya sahip olmalı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Belirsiz ağ belirtildi -onlynet: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Yetersiz Bakiye</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blok indeksi yükleniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cüzdan Bekleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Cüzdan indirgenememektedir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Tekrar taranıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Hata</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 1865a84834..292ffd79c5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -709,6 +709,10 @@
<translation>ні</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ця позначка стане червоною, якщо будь-який отримувач отримає суму, меншу за поточний поріг пилу.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за введені</translation>
</message>
@@ -901,7 +905,7 @@
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Спроба видправити біткойни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею.</translation>
+ <translation>Спроба відправити біткоїни, які ще не відображаються, не буде прийнята мережею.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@@ -974,6 +978,14 @@
<translation>&amp;Головні</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Автоматично запускати %1 при вході до системи.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Запускати %1 при вході в систему</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Розмір &amp;кешу бази даних</translation>
</message>
@@ -3186,6 +3198,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Групуйте результати за адресою, вибираючи всі або жодні, замість вибору на основі результатів. Конфіденційність поліпшується, оскільки адреса використовується лише один раз (якщо хтось не надсилає її після витрат на неї), але це може призвести до дещо більших платежів, оскільки неоптимальний вибір монети може призвести через додаткове обмеження (за замовчуванням: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином.</translation>
</message>
@@ -3326,6 +3342,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Невірна сума для зарезервованої комісії -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Зазначений каталог блоків "%s" не існує.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Оновлення txindex бази</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
index eadd059f7d..c4b73a6327 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
@@ -53,10 +53,50 @@
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>چننا</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>پتے ارسال کیے جارہے ہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>پتے موصول ہورہے ہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;پتا نقل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>&amp;لیبل نقل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;تدوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>پتا فہرست ایکسپورٹ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ایکسپورٹ ناکام ہوا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>پتا فہرست محفوظ کرتے ہوئے %1 نقص کا سامنا ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں۔</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
@@ -176,9 +216,17 @@
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -221,13 +269,29 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ایکسپورٹ ناکام ہوا</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index 563d047ff7..9e412858fb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -3,15 +3,15 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Phải chuột để edit address hoặc label</translation>
+ <translation>Phải chuột để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Create một address mới</translation>
+ <translation>Tạo một địa chỉ mới</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Tạo mới</translation>
+ <translation>&amp;Mới</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Lặp lại cụm mật khẩu mới</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Hiện mật khẩu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Gõ cụm mật khẩu mới cho ví.&lt;br/&gt;Vui lòng dùng cụm mật khẩu của&lt;b&gt;mười hoặc hơn ký tự ngẫu nhiên&lt;/b&gt;, hoặc &lt;b&gt;tám hoặc nhiều từ hơn&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -318,6 +322,14 @@
<translation>Mở &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Ví tiền</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ví mặc định</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Click để vô hiệu hoạt động mạng.</translation>
</message>
@@ -338,6 +350,10 @@
<translation>Khôi phục các khối trên ổ đĩa...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy là &lt;b&gt; cho phép &lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Gửi coin đến một địa chỉ Bitcoin</translation>
</message>
@@ -1721,6 +1737,10 @@
<translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ví mặc định</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
deleted file mode 100644
index c9f9ca2add..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1250 +0,0 @@
-<TS language="vi_VN" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Nhấn chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Tạo một địa chỉ mới</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Tạo mới</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copy địa chỉ được chọn vào clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>Đó&amp;ng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Xóa địa chỉ hiện tại từ danh sách</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Xuất dữ liệu trong mục hiện tại ra file</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Xuất</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Xóa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Chọn địa chỉ để gửi coin đến</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Chọn địa chỉ để nhận coin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Chọn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Địa chỉ gửi đến</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Địa chỉ nhận</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Đây là các địa chỉ Bitcoin để gửi bạn gửi tiền. Trước khi gửi bạn nên kiểm tra lại số tiền bạn muốn gửi và địa chỉ bitcoin của người nhận.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Đây là các địa chỉ Bitcoin để bạn nhận tiền. Với mỗi giao dịch, bạn nên dùng một địa chỉ Bitcoin mới để nhận tiền.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Chép Địa chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Chép &amp;Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Sửa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Xuất Danh Sách Địa Chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Các tệp tác nhau bằng đấu phẩy (* .csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Xuất không thành công</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Địa chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(không nhãn)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Hội thoại Passphrase</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Điền passphrase</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Passphrase mới</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Điền lại passphrase</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show password</source>
- <translation>Hiện mật khẩu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Nhập passphrase mới cho Ví của bạn.&lt;br/&gt;Vui long dùng passphrase gồm&lt;b&gt;ít nhất 10 ký tự bất kỳ &lt;/b&gt;, hoặc &lt;b&gt;ít nhất 8 chữ&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Mã hóa ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Thao tác này cần cụm từ mật khẩu để mở khóa ví.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Mở khóa ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Thao tác này cần cụm mật khẩu ví của bạn để giải mã ví.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Giải mã ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Đổi cụm mật khẩu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Nhập cụm từ mật khẩu cũ và cụm mật khẩu mới vào ví.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Xác nhận mã hóa ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Bạn có chắc chắn muốn mã hóa ví của bạn?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Ví đã được mã hóa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>QUAN TRỌNG: Bất kỳ bản sao lưu trước nào bạn đã làm từ tệp ví tiền của bạn phải được thay thế bằng tệp ví tiền mới được tạo và mã hóa. Vì lý do bảo mật, các bản sao lưu trước đó của tệp ví tiền không được mã hóa sẽ trở nên vô dụng ngay khi bạn bắt đầu sử dụng ví đã được mã hóa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Mã hóa ví không thành công</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Mã hóa ví không thành công do có lỗi bên trong.
-Ví của bạn chưa được mã hóa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Cụm mật khẩu được cung cấp không khớp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Mở khóa ví không thành công</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Cụm từ mật mã nhập vào không đúng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Giải mã ví không thành công</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Cụm từ mật khẩu mã hóa của ví đã được thay đổi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Chú ý: Caps Lock đang được bật!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- <message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Bị cấm đến</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Chứ ký &amp; Tin nhắn...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Đồng bộ hóa với mạng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Tổng quan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node</source>
- <translation>Node</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Hiện thỉ thông tin sơ lược chung về Ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Giao dịch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Duyệt tìm lịch sử giao dịch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>T&amp;hoát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Thoát chương trình</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Thông tin về %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Hiện thông tin về %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Về &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Xem thông tin về Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Tùy chọn...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Chỉnh sửa thiết đặt tùy chọn cho %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Mã hóa ví tiền</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Sao lưu ví tiền...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Thay đổi mật khẩu...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Địa chỉ gửi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Địa chỉ nhận</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Mở &amp;URI...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Nhấp để vô hiệu hóa kết nối mạng.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Kết nối mạng đã bị ngắt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Nhấp để kết nối lại mạng.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Đồng bộ hóa các Headers (%1%)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Đánh chỉ số (indexing) lại các khối (blocks) trên ổ đĩa ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Gửi coins đến tài khoản Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Sao lưu ví tiền ở vị trí khác</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Thay đổi cụm mật mã dùng cho mã hoá Ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Cửa sổ xử lý lỗi (debug)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Mở trình gỡ lỗi và bảng lệnh chuẩn đoán</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Tin nhắn xác thực</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Gửi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Nhận</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>Ẩn / H&amp;iện</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Hiện hoặc ẩn cửa sổ chính</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Mã hoá các khoá bí mật trong Ví của bạn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Dùng địa chỉ Bitcoin của bạn ký các tin nhắn để xác minh những nội dung tin nhắn đó là của bạn.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Kiểm tra các tin nhắn để chắc chắn rằng chúng được ký bằng các địa chỉ Bitcoin xác định.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;File</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Thiết lập</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>Trợ &amp;giúp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Thanh công cụ (toolbar)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Yêu cầu thanh toán(tạo mã QR và địa chỉ Bitcoin: URLs)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Hiện thỉ danh sách các địa chỉ và nhãn đã dùng để gửi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Hiện thỉ danh sách các địa chỉ và nhãn đã dùng để nhận.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Mở bitcoin:URL hoặc yêu cầu thanh toán</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>7Tùy chọn dòng lệnh</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n liên kết hoạt động với mạng lưới Bitcoin</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Đang lập chỉ mục các khối trên ổ đĩa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Đang xử lý các khối trên ổ đĩa...</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Đã xử lý %n khối của lịch sử giao dịch.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 chậm trễ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Khối (block) cuối cùng nhận được cách đây %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Những giao dịch sau đó sẽ không hiện thị.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Lỗi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Chú ý</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Thông tin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Đã cập nhật</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Hiển thị tin nhắn trợ giúp %1 để có được danh sách với các tùy chọn dòng lệnh Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Kết nối với các máy ngang hàng...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Bắt kịp...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Ngày: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount: %1
-</source>
- <translation>Số lượng: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1
-</source>
- <translation>Loại: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label: %1
-</source>
- <translation>Nhãn hiệu: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address: %1
-</source>
- <translation>Địa chỉ: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Giao dịch đã gửi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Giao dịch đang tới</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Ví tiền &lt;b&gt; đã được mã hóa&lt;/b&gt;và hiện &lt;b&gt;đang mở&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Ví tiền &lt;b&gt; đã được mã hóa&lt;/b&gt;và hiện &lt;b&gt;đang khóa&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Lượng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Lượng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Phí:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Sau thuế, phí:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Thay đổi:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(un)select all</source>
- <translation>(bỏ)chọn tất cả</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Chế độ cây</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>Chế độ danh sách</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Lượng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Ngày tháng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Lần xác nhận</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Đã xác nhận</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(không nhãn)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>Thay đổi địa chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>Địa chỉ</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- <message>
- <source>name</source>
- <translation>tên</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-bit)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>&amp;Tùy chọn dòng lệnh</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Chào mừng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Sử dụng vị trí dữ liệu mặc định</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Lỗi</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Ẩn</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>Mở URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Lựa chọn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Chính</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Địa chỉ IP của proxy (ví dụ IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>Ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Kết nối đến máy chủ Bitcoin thông qua SOCKS5 proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Cổng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Cổng proxy (e.g. 9050) </translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Hiển thị</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Giao diện người dùng &amp; ngôn ngữ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Từ chối</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation>mặc định</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>Trống</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Lỗi</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Khả dụng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>Đang chờ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total:</source>
- <translation>Tổng:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Đã gửi</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Lượng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 và %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>$Lưu hình ảnh...</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>Thông tin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Nhìn Chung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Tên</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Block chain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Đã gửi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1&amp;giờ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1&amp;ngày</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1&amp;tuần</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1&amp;năm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation>không bao giờ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Đồng ý</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Không</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>Lượng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Tin nhắn:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Sử dụng form này để yêu cầu thanh toán. Tất cả các trường &lt;b&gt;không bắt buộc&lt;b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Xóa tất cả các trường trong biểu mẫu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Xóa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payments history</source>
- <translation>Lịch sử yêu cầu thanh toán</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Yêu cầu thanh toán</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Hiển thị</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Xóa khỏi danh sách</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Xóa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Copy tin nhắn</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Code</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copy &amp;URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Copy Địa Chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>$Lưu hình ảnh...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Yêu cầu thanh toán cho %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Thông tin thanh toán</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Địa chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Lượng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Lỗi khi encode từ URI thành QR Code</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(không nhãn)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(không tin nhắn)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Gửi Coins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coin Control Features</source>
- <translation>Tính năng Control Coin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Nhập...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automatically selected</source>
- <translation>Tự động chọn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Không đủ tiền</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quantity:</source>
- <translation>Lượng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Lượng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee:</source>
- <translation>Phí:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Sau thuế, phí:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change:</source>
- <translation>Thay đổi:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Phí giao dịch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Chọn...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>collapse fee-settings</source>
- <translation>Thu gọn fee-settings</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>trên KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation>Ẩn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(Đọc hướng dẫn)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Gửi đến nhiều người nhận trong một lần</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Thêm &amp;Người nhận</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Xóa tất cả các trường trong biểu mẫu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Xóa &amp;Tất cả</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Tài khoản</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Xác nhận sự gửi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 đến %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>hoặc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Xác nhận gửi coins</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(không nhãn)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Lượng:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Nhãn</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Đồng ý</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Xóa &amp;Tất cả</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Lượng</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(không nhãn)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Các tệp tác nhau bằng đấu phẩy (* .csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Địa chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Xuất không thành công</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Gửi Coins</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Xuất</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>Thông tin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Giao dịch quá lớn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Chú ý</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Không đủ tiền</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Đang đọc block index...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Đang đọc ví...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Không downgrade được ví</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Đang quét lại...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Đã nạp xong</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Lỗi</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_AR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
index e10bbef50a..9bd293eaeb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_AR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
@@ -1,137 +1,127 @@
-<TS language="es_AR" version="2.1">
+<TS language="zh-Hans" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Click derecho para editar la dirección o etiqueta</translation>
+ <translation>右击编辑地址或标签</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Crear una nueva dirección</translation>
+ <translation>创建一个新的地址</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nuevo</translation>
+ <translation>新建</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
+ <translation>复制选定的地址到系统剪切板</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copiar</translation>
+ <translation>复制</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>C&amp;errar</translation>
+ <translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Borrar de la lista la dirección seleccionada</translation>
+ <translation>从列表删除选定的地址</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
+ <translation>导出当前数据到文件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportar</translation>
+ <translation>导出</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
+ <translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Seleccione la dirección donde enviará las monedas</translation>
+ <translation>选择发送比特币地址</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Seleccione la dirección donde recibirá las monedas</translation>
+ <translation>选择接收比特币地址</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Seleccione</translation>
+ <translation>选择</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Dirección origen</translation>
+ <translation>发送地址</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Dirección destino</translation>
+ <translation>接收地址</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Chequea siempre el monto y la dirección destino antes de mandar monedas.
-</translation>
+ <translation>这是你的比特币发币地址。发送前请确认发送数量和接收地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>这是你的比特币接收地址。建议每次交易都使用新地址</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Copiar Dirección</translation>
+ <translation>复制地址</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
+ <translation>复制标签</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Editar</translation>
+ <translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Exportar lista de direcciones</translation>
+ <translation>导出地址列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportar archivo</translation>
+ <translation>导出失败</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>保存地址列表至%1时发生错误,请重试。</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <translation>标签</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Dirección
-</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(No etiqueta)</translation>
+ <translation>(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Diálogo de Frase de Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>Ingresar la Frase de Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nueva Frase de Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repetí la nueva Frase de Contraseña</translation>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>保存密码</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Encriptar billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquear la billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Desencriptar la billetera</translation>
+ <translation>加密钱包</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -144,7 +134,7 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(No etiqueta)</translation>
+ <translation>(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -196,30 +186,29 @@
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Dirección
-</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <translation>标签</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <translation>标签</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(No etiqueta)</translation>
+ <translation>(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(No etiqueta)</translation>
+ <translation>(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -250,27 +239,30 @@
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <translation>标签</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(No etiqueta)</translation>
+ <translation>(无标签)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <translation>标签</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Dirección
-</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportar archivo</translation>
+ <translation>导出失败</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -284,6 +276,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>导出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>导出当前数据到文件</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
index 7edb8e038d..a6181a83a3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
@@ -10,14 +10,26 @@
<translation>创建一个新地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;新建</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>复制当前已选地址到系统剪切板</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;复制</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>从列表中删除当前已选地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>输入要搜索的地址或标签</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>将当前选项卡中的数据导出到文件</translation>
</message>
@@ -25,19 +37,327 @@
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>选择想要发送币的地址</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>发送地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>接收地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>这些是你的比特币支付地址。在发送之前,一定要核对金额和接收地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>这些是您的比特币接收地址。建议每个交易使用一个新的接收地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>导出地址列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>csv文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>导出失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>试图将地址列表保存为%1时出错。请再试一次。</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(没有标签)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>密码对话框</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>输入密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>新密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>重复新密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>显示密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;请使用10个或更多随机字符,&lt;b&gt;或8个或更多的单词作为密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>加密钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>此操作需要您的钱包密码来解锁钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>解锁钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>此操作需要您的钱包密码来解密钱包。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>解密钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>修改密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>在钱包中输入旧密码和新密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>确认钱包密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>注意:如果你加密了钱包,丢失了密码,您将&lt;b&gt;丢失所有的比特币。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>确定要加密您的钱包吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>加密钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>重要提示:您以前对钱包文件所做的任何备份都应该替换为新的加密钱包文件。出于安全原因,一旦您开始使用新的加密钱包,以前未加密钱包文件备份将变得无用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>钱包加密失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>由于内部错误,钱包加密失败。您的钱包没有加密。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>提供的密码不匹配。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>钱包解锁失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>输入的钱包密码不正确。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>钱包解密失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>钱包密码更改成功。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>注意:大写锁定键打开了!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/子网掩码</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>签名 &amp;消息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>与网络同步...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>浏览交易历史</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>退出应用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;加密钱包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;备份钱包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;修改密码...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>钱包:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>单击禁用网络活动。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>禁用网络活动</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>单击再次启用网络活动。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>正在同步Headers (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>启用代理:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>发送比特币到一个比特币地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>备份钱包到另一个位置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>更改钱包密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Debug 窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>打开调试和诊断控制台</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;验证消息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>比特币</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;发送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;接受</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;显示 / 隐藏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>显示或隐藏主窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>加密您的钱包私钥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>用您的比特币地址签署信息,以证明拥有它们</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>验证消息,确保它们是用指定的比特币地址签名的</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;帮助</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>标签工具栏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>请求支付(生成二维码和比特币链接)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>显示使用过的发送地址或标签的列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>显示使用接收的地址或标签的列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;命令行选项</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 落后</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>上次接收到的块是在%1之前生成的。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>之后的交易还不可见。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
@@ -45,16 +365,126 @@
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>最新的</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>显示%1帮助消息以获得包含包含Bitcoin命令行选项的列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>连接到节点...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>发送交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>入账交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD密钥生成 &lt;b&gt;被允许&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD密钥生成 &lt;b&gt;被禁止&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>钱包是&lt;b&gt;加密的&lt;/b&gt;,目前&lt;b&gt;已解锁&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>钱包是&lt;b&gt;加密的&lt;/b&gt;,目前&lt;b&gt;已锁定&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>发生了致命错误。比特币无法继续安全运行,将退出。</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>币种选择</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>数量:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>字节:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>总计:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>手续费:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>粉尘:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>确认数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>确认</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>锁定未消费的</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.
+
+如果任何接收方接收到的金额小于当前粉尘交易的阈值,则此标签将变为红色。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>每个输入可以改变+/- %1 satoshi(s)。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(没有标签)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>与此地址列表关联的标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>与此地址列表项关联的地址。只能修改为发送地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>输入的地址"%1"不是有效的比特币地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>不能解锁钱包</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -65,12 +495,28 @@
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>使用默认的数据目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>比特币</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>未知...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>估计的同步剩余时间</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -78,6 +524,10 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
@@ -87,6 +537,10 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>支付请求已过期。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -108,6 +562,14 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -115,6 +577,14 @@
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(没有标签)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -123,14 +593,105 @@
<translation>余额不足</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>数量:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>字节:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>总计:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>手续费:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose...</source>
<translation>选择...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>警告:目前无法估算费用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>指定交易虚拟大小的每kB(1,000字节)的自定义费用。
+注意:由于费用是按字节计算的,对于大小为500字节(1 kB的一半)的交易,“每kB 100 satoshis”的费用最终只会产生50 satoshis的费用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>一次发送到多个接收</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>粉尘:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>目标确认时间:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>通过 Replace-By-Fee (BIP-125) 您可以在交易发送后增加交易费用。没有这个,可能会建议收取更高的费用,以补偿交易延迟风险的增加。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>确定发送么?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>稍后您可以增加费用( 信号 Replace-By-Fee,BIP-125)。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>请检查您的交易。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>手续费</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>收款人地址无效,请再次确认。</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>支付的金额必须大于0。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>总额超过你的余额。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>当包含%1交易费用时,总额超过你的余额。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>发现重复地址:每个地址只能使用一次。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>交易创建失败!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>交易被拒绝的原因如下:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>高于%1的手续费被认为非常高的手续费。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>支付请求已过期。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>仅支付全额的%1</translation>
</message>
@@ -138,10 +699,50 @@
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>警告:比特币地址无效</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>您选择更改的地址不在此钱包中。钱包里的所有资金都可以发送到这个地址。你确定吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(没有标签)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>选择以前使用的地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>这是一个标准的付款方式。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>支付到的比特币地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>手续费将从发出的总额中扣除。接受者收到的比特币将少于你输入的金额字段。如果选择了多个接受者,手续费将平均分配。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>这是一个未经身份验证的付款请求。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>输入此地址的标签,将其添加到使用的地址列表中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>附在比特币上的消息:URI将与交易一起存储,供参考。注意:此信息不会通过比特币网络发送。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>输入此地址的标签,将其添加到地址簿中</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
@@ -150,6 +751,10 @@
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>选择以前使用的地址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@@ -163,6 +768,10 @@
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>手续费</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -173,13 +782,41 @@
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(没有标签)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>csv文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>确认</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>导出失败</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -200,6 +837,10 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large for fee policy</source>
<translation>根据费率标准,本次转账超额</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 6678641ad3..fa071029cd 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -47,15 +47,15 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>选择要付钱过去的地址</translation>
+ <translation>选择要发币给哪些地址</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>选择要收钱进来的地址</translation>
+ <translation>选择要用哪些地址收币</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>选择</translation>
+ <translation>选择(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -67,23 +67,23 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>这些是你要付款过去的比特币地址。在付钱之前,务必要检查金额和收款地址是否正确。</translation>
+ <translation>您可以给这些比特币地址付款。在付款之前,务必要检查金额和收款地址是否正确。</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>这些是你用来收款的比特币地址。建议在每次交易时,都使用一个新的收款地址。</translation>
+ <translation>您可以用这些比特币地址收款。建议在每次交易时,都使用一个新的收款地址。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>复制地址</translation>
+ <translation>复制地址(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>复制标签</translation>
+ <translation>复制标签(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>编辑</translation>
+ <translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -189,7 +189,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 现在要关闭,以完成加密过程。请注意,加密钱包不能完全防止入侵你的电脑的恶意程序偷取钱币。</translation>
+ <translation>%1 现在要关闭,以完成加密过程。请注意,加密钱包不能完全防止入侵您电脑的恶意程序偷取您的比特币。</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -315,17 +315,25 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>正在发送地址(&amp;S)...</translation>
+ <translation>付款地址(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>正在接收地址(&amp;R)...</translation>
+ <translation>收款地址(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>打开 &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>钱包:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>默认钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>点击禁用网络活动。</translation>
</message>
@@ -343,7 +351,11 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>正在为数据块重建索引...</translation>
+ <translation>正在为区块数据重建索引...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>代理已被&lt;b&gt;启用&lt;/b&gt;:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@@ -441,13 +453,21 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>命令行选项(&amp;C)</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n 个有效连接至比特币网络</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>正在为数据块建立索引...</translation>
+ <translation>正在为区块数据建立索引...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>正在处理数据块...</translation>
+ <translation>正在处理区块数据...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>已处理 %n 个区块的交易历史</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
@@ -506,6 +526,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>钱包:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>类型: %1
@@ -556,7 +581,7 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>选择钱币</translation>
+ <translation>币源选择(Coin Selection)</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -576,7 +601,7 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>小额:</translation>
+ <translation>粉尘:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
@@ -584,11 +609,11 @@
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>变更 : </translation>
+ <translation>找零 : </translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(不)全选</translation>
+ <translation>全(不)选</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
@@ -604,11 +629,11 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>按标签收款</translation>
+ <translation>收款标签</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>按地址收款</translation>
+ <translation>收款地址</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -664,7 +689,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>复制零散金额</translation>
+ <translation>复制粉尘金额</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
@@ -684,7 +709,7 @@
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>当任何一个收款金额小于目前的零散金额上限时,文字会变红色。</translation>
+ <translation>当任何一个收款金额小于目前的粉尘金额上限时,文字会变红色。</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
@@ -742,12 +767,20 @@
<translation>输入的地址 %1 并不是有效的比特币地址。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>地址“%1”已经存在,它是一个接受地址,标签为“%2”,所以它不能被添加为一个发送地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>输入地址“%1”已经存在于地址簿中,标签为“%2”。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>无法将钱包解锁。</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>产生新的密钥失败了。</translation>
+ <translation>生成新密钥失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -785,7 +818,7 @@
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>關於 %1</translation>
+ <translation>关于 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@@ -850,7 +883,15 @@
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB 可用空闲空间</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB 需要)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -875,7 +916,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>上一数据块时间</translation>
+ <translation>上一区块时间</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
@@ -977,11 +1018,11 @@
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>窗口被关闭时最小化而不是退出应用程序。当此选项启用时,应用程序只会在菜单中选择退出时退出。</translation>
+ <translation>窗口被关闭时最小化而不是退出应用程序。当此选项启用时,应用程序只会在菜单中选择“退出”时退出。</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>出现在交易的选项卡的上下文菜单项的第三方网址 (例如:区块链接查询) 。 %s的URL被替换为交易哈希。多个的URL需要竖线 | 分隔。</translation>
+ <translation>出现在交易的选项卡的上下文菜单项的第三方网址 (例如:区块浏览器) 。 %s的URL被替换为交易哈希。多个的URL需要竖线 | 分隔。</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
@@ -1008,6 +1049,22 @@
<translation>网络(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>禁用一些高级特性,但是仍然会对所有区块数据进行完整验证。必须重新下载整个区块链数据才能撤销此设置。实际的磁盘空间占用可能会略高。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>将区块存储修剪至(&amp;B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>警告:还原此设置需要重新下载整个区块链。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = 自动, &lt;0 = 保持指定数量的CPU核心空闲)</translation>
</message>
@@ -1025,11 +1082,11 @@
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>如果禁用未确认的零钱,则零钱至少需要1个确认才能使用。同时账户余额计算会受到影响。</translation>
+ <translation>如果您禁止动用尚未确认的找零资金,则一笔交易的找零资金至少需要有1个确认后才能动用。这同时也会影响账户余额的计算。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>使用未经确认的零钱(&amp;S)</translation>
+ <translation>动用尚未确认的找零资金(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@@ -1101,7 +1158,7 @@
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>单击关闭按钮最小化(&amp;I)</translation>
+ <translation>单击关闭按钮时最小化(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@@ -1275,6 +1332,10 @@
<translation>URI 处理</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>‘bitcoin://’不是合法的URI。请使用'bitcoin:'作为替代。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>取得付款请求的 URL 无效: %1</translation>
</message>
@@ -1307,6 +1368,10 @@
<translation>付款请求已过期。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>付款请求未初始化。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>不支持到自定义付款脚本的未验证付款请求。</translation>
</message>
@@ -1412,10 +1477,34 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 毫秒</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 分</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 时</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 和 %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 字节</translation>
@@ -1444,10 +1533,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>解析命令行参数错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>错误:无法解析配置文件:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>错误:%1</translation>
</message>
@@ -1519,15 +1616,15 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>数据链</translation>
+ <translation>区块链</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
- <translation>当前数据块数量</translation>
+ <translation>当前区块数量</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>资金池</translation>
+ <translation>内存池</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
@@ -1538,6 +1635,14 @@
<translation>内存使用</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>钱包:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(无)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;重启</translation>
</message>
@@ -1575,7 +1680,7 @@
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>正在启动数据块</translation>
+ <translation>起步区块</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
@@ -1583,13 +1688,17 @@
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>同步区块链</translation>
+ <translation>已同步区块</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>用户代理</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>打开 %1 当前目录中的调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>缩小文字</translation>
</message>
@@ -1639,7 +1748,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>上一数据块时间</translation>
+ <translation>上一区块时间</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -1702,6 +1811,10 @@
<translation>重新允许</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>默认钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>欢迎使用 %1 的 RPC 控制台。</translation>
</message>
@@ -1726,6 +1839,14 @@
<translation>网络活动已禁用</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>不使用任何钱包执行命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>使用“%1”钱包执行命令</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(节点ID: %1)</translation>
</message>
@@ -1797,8 +1918,12 @@
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>原生隔离见证地址(又称为Bech32或者BIP-173)可减少您日后的交易费用,并且可以更好的防范打字错误,但旧版本的钱包不能识别这种地址。如果取消勾选,则会生成一个与旧版本钱包兼容的地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>生成本地分离见证 (Bech32)地址</translation>
+ <translation>生成原生隔离见证 (Bech32)地址</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@@ -1975,15 +2100,15 @@
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>变更 : </translation>
+ <translation>找零 : </translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>如果激活该选项,但是零钱地址用光或者非法,将会新生成零钱地址,转入零钱。</translation>
+ <translation>如果该选项已被激活,但是找零地址却被用光了,或者是非法的,找零资金将会被转入新生成的地址。</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>自定义零钱地址</translation>
+ <translation>自定义找零地址</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
@@ -2006,6 +2131,14 @@
<translation>收起 费用设置 </translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>按照交易的虚拟大小自定义每kB ( 1,000 字节 )要交多少手续费。
+
+注意:手续费是按照字节数计算的,对于一笔大小为500字节(1kB的一半)的交易来说,"每kB付100聪手续费"就意味着手续费一共只付了50聪。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>每kb</translation>
</message>
@@ -2031,7 +2164,7 @@
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(智能交易费用 尚未初始化。 需要再下载一些数据块...)</translation>
+ <translation>(智能交易费用 尚未初始化。 需要再下载一些区块数据...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -2126,6 +2259,14 @@
<translation>你可以之后再提高手续费(有BIP-125手续费追加的标记)</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>从钱包%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>请检查您的交易。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>交易费用</translation>
</message>
@@ -2134,6 +2275,10 @@
<translation>没有BIP-125手续费追加的标记。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>总额</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>确认发送</translation>
</message>
@@ -2177,13 +2322,17 @@
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>只支付必要费用 %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>预计 %n 个区块后开始被确认。</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>警告: 比特币地址无效</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>警告:未知的更改地址</translation>
+ <translation>警告:未知的找零地址</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
@@ -2458,6 +2607,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>在进一步同步完%n个区块前状态待定</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
@@ -2534,6 +2687,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>收入</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>还差 %n 个区块成熟</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>未被接受</translation>
@@ -2575,6 +2732,10 @@
<translation>交易总大小</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>交易虚拟大小</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>输出索引</translation>
</message>
@@ -2584,7 +2745,7 @@
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>生成的比特币在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比你早几秒钟成功生成一个区块。</translation>
+ <translation>新挖出的比特币在可以使用前必须经过 %1 个区块确认的成熟过程。当您挖出此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,在另一个节点比你早几秒钟成功挖出一个区块时就会这样。</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2636,6 +2797,10 @@
<source>Label</source>
<translation>标签</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>在进一步同步完%n个区块前状态待定</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
@@ -2975,7 +3140,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>钱包数据成功保存至 %1。</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -2992,7 +3161,7 @@
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>无法在开启修剪的状态下重扫描,请使用 -reindex重新下载完整的区块链。</translation>
+ <translation>无法在开启修剪的状态下进行重扫描,请使用 -reindex重新下载完整的区块链。</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@@ -3044,7 +3213,7 @@
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>如果对你的交易量来说,消耗的手续费微乎其微,那么这笔手续费你或许可以忽略它。</translation>
+ <translation>如果找零金额低于粉尘水平,你或许可以忽略这笔手续费。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
@@ -3080,7 +3249,7 @@
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>修改索引超过范围</translation>
+ <translation>找零超过索引范围</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
@@ -3088,11 +3257,11 @@
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。</translation>
+ <translation>检测到区块数据库损坏</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>你想现在就重建块数据库吗?</translation>
+ <translation>你想现在就重建区块数据库吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
@@ -3100,7 +3269,7 @@
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>初始化数据块数据库出错</translation>
+ <translation>初始化区块数据库出错</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
@@ -3111,6 +3280,10 @@
<translation>载入 %s 时发生错误</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>加载 %s 时出错:私钥只能在创建时被禁用。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>%s 加载出错:钱包损坏</translation>
</message>
@@ -3120,11 +3293,11 @@
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>导入数据块数据库出错</translation>
+ <translation>导入区块数据库出错</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>导入数据块数据库出错</translation>
+ <translation>导入区块数据库出错</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
@@ -3147,6 +3320,10 @@
<translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>初始化完整性检查失败。%s 即将关闭。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>无效的金额 -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3159,6 +3336,14 @@
<translation>-fallbackfee 的无效数额=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>指定的区块目录"%s"不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>正在升级交易索引数据库</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>正在加载P2P地址...</translation>
</message>
@@ -3184,7 +3369,7 @@
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>回退区块</translation>
+ <translation>回退区块...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
@@ -3192,13 +3377,17 @@
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>计算交易手续费和找零失败了</translation>
+ <translation>计算交易手续费和找零失败</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation>无法在本机绑定 %s 端口。%s 可能已经在运行。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>无法生成密钥</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>忽略不支持的选项 -benchmark,使用 -debug=bench</translation>
</message>
@@ -3420,7 +3609,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>交易造成内存池中的交易链太长</translation>
+ <translation>此交易在内存池中的交易链太长</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
@@ -3435,6 +3624,26 @@
<translation>金额不足</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>无法生成一个找零地址密钥。对于此钱包,私钥已被禁用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>不能升级, 由于未升级到预支持分叉版本, 请使用: upgradewallet=169900 或者不指定版版号: -upgradewallet </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>手续费估计失败。而且备用手续费估计(fallbackfee)已禁用。请再等一些区块,或者启用-fallbackfee参数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>警告:在钱包 {%s}, 检测到已失效的私钥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>不能写入到数据目录'%s';请检查文件权限。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>正在加载区块索引...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index 0aa7964e39..d905914a8c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -3196,6 +3196,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>讀取錢包檔 %s 時發生錯誤!所有的密鑰都正確讀取了,但是交易資料或位址簿資料可能會缺少或不正確。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>以位址而非每筆輸出作為選擇輸出的單位。由於每個位址會因此只用一次(除非之後又有人轉帳給它),對隱私性會有幫助,但也有可能因為這個額外的限制,造成不那麼完美的錢幣選擇策略,使得手續費會略為增加。(預設值:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>請檢查電腦日期和時間是否正確!%s 沒辦法在時鐘不準的情況下正常運作。</translation>
</message>
@@ -3336,6 +3340,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>設定 -fallbackfee=&lt;金額&gt; 的金額無效: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>指定的區塊目錄 "%s" 不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>正在升級 txindex 資料庫</translation>
</message>