aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_et.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts126
1 files changed, 75 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index 8291a50b1c..8690a8437f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Kustuta märgistatud aadress loetelust</translation>
+ <translation>Kustuta valitud aadress nimekirjast</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -106,7 +106,7 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Märge</translation>
+ <translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -114,7 +114,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märge puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -125,15 +125,15 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Sisesta salafraas</translation>
+ <translation>Sisesta parool</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Uus salafraas</translation>
+ <translation>Uus parool</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Korda salafraasi</translation>
+ <translation>Korda uut parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
@@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Vaheta salafraasi</translation>
+ <translation>Muuda parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
@@ -189,11 +189,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise tõrke tõttu. Sinu rahakott ei ole krüpteeritud.</translation>
+ <translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise vea tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Sisestatud salafraasid ei kattu.</translation>
+ <translation>Sisestatud paroolid ei kattu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
@@ -209,7 +209,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Rahakoti salafraas on edukalt vahetatud.</translation>
+ <translation>Rahakoti parooli vahetus õnnestus.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -231,7 +231,7 @@
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Võrgusünkimine...</translation>
+ <translation>Võrguga sünkroniseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -255,7 +255,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Väljumine</translation>
+ <translation>Välju rakendusest</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
@@ -291,7 +291,7 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...</translation>
+ <translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@@ -379,7 +379,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Käsurea valikud</translation>
+ <translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -399,7 +399,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 maas</translation>
+ <translation>%1 ajast maas</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -407,11 +407,11 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.</translation>
+ <translation>Hilisemad transaktsioonid ei ole veel nähtavad.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -492,7 +492,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Summa:</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -552,11 +552,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
+ <translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopeeri tehingu ID</translation>
+ <translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -592,7 +592,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märgis puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -660,7 +660,7 @@
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Teretulemast</translation>
+ <translation>Tere tulemast</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -668,7 +668,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -825,7 +825,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
@@ -860,7 +860,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Hiljutised tehingud</translation>
+ <translation>Hiljutised transaktsioonid</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -890,7 +890,7 @@
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Vastuvõetud</translation>
+ <translation>Vastu võetud</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -954,6 +954,14 @@
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Kopeeri Pilt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvesta QR Kood</translation>
</message>
@@ -990,7 +998,7 @@
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Võrgustik</translation>
+ <translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -1002,7 +1010,7 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Ploki jada</translation>
+ <translation>Blokiahel</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
@@ -1018,7 +1026,7 @@
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Vastuvõetud</translation>
+ <translation>Vastu võetud</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
@@ -1045,6 +1053,10 @@
<translation>Teenused</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Pingi Aeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimane ploki aeg</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1069,10 @@
<translation>&amp;Konsool</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Võrgu Liiklus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Silumise logifail</translation>
</message>
@@ -1065,6 +1081,10 @@
<translation>Puhasta konsool</translation>
</message>
<message>
+ <source>never</source>
+ <translation>mitte kunagi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Inbound</source>
<translation>Sisenev</translation>
</message>
@@ -1089,7 +1109,7 @@
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Summa:</translation>
+ <translation>&amp;Kogus:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -1121,7 +1141,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
+ <translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1135,6 +1155,10 @@
<translation>&amp;Kopeeri Aadress</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment information</source>
<translation>Makse Informatsioon</translation>
</message>
@@ -1144,7 +1168,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Summa</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@@ -1183,7 +1207,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märge puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
@@ -1218,7 +1242,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Summa:</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -1290,7 +1314,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopeeri summa</translation>
+ <translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -1350,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(märgis puudub)</translation>
+ <translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1454,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Signatuur</translation>
+ <translation>Allkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
@@ -1526,11 +1550,11 @@
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Sõnum allkirjastatud</translation>
+ <translation>Sõnum allkirjastatud.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Allkirja polnud võimalik dekodeerida.</translation>
+ <translation>Allkirja ei õnnestunud dekodeerida.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
@@ -1553,7 +1577,7 @@
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <translation>[test võrk]</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1643,7 +1667,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Tehingu ID</translation>
+ <translation>Transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
@@ -1663,7 +1687,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Summa</translation>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -1772,7 +1796,7 @@
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Käesolev kuu</translation>
+ <translation>Käimasolev kuu</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
@@ -1780,7 +1804,7 @@
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Käesolev aasta</translation>
+ <translation>Käimasolev aasta</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
@@ -1824,7 +1848,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopeeri tehingu ID</translation>
+ <translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
@@ -1868,7 +1892,7 @@
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Ulatus:</translation>
+ <translation>Vahemik:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@@ -1900,15 +1924,15 @@
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Varundatud Rahakott</translation>
+ <translation>Varunda Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Rahakoti andmed (*.dat)</translation>
+ <translation>Rahakoti Andmed (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Varundamine nurjus</translation>
+ <translation>Varundamine Ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@@ -1919,7 +1943,7 @@
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoini tuumik</translation>
+ <translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
@@ -2015,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Tõrge</translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file