diff options
author | Attila Jakosa <attila.jakosa@gmail.com> | 2021-01-14 18:01:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Attila Jakosa <attila.jakosa@gmail.com> | 2021-01-14 18:01:12 +0000 |
commit | dbf6430e38e3b2c552d3e457865a4ab37191dc6d (patch) | |
tree | afa2ddc73f037b61b5ae4db3ef95446a823010c8 | |
parent | 6a40cfbd8a305f6518960ec8f51463c2cb326bcf (diff) |
[lang][skin.estuary] updated language files from Transifex
30 files changed, 487 insertions, 31 deletions
diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml index e9e7a2d8df..436d5e5c97 100644 --- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="repository.xbmc.org" name="Kodi Add-on repository" - version="3.2.4" + version="3.2.5" provider-name="Team Kodi"> <requires> <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/> @@ -122,7 +122,7 @@ <description lang="sl_SI">Prenos in namestitev dodatkov iz uradnega skladišča Kodi.tv.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi Kodi, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sr_RS">Преузмите и инсталирајте додатке из Званичног Kodi.tv спремишта додатака.[CR] Коришћењем званичног Спремишта моћићете да искористите предности нашег сервиса копија фајлова који ће вам помоћи приликом бржег преузимања из региона ближег вашој локацији.[CR] Сви додаци у овом спремишту прошли су основно тестирање, у случају да пронађете неисправан додатак молимо вас да то пријавите Kodi тиму који ће затим предузети неопходне мере.</description> <description lang="sr_RS@latin">Preuzmi i instaliraj dodatne programe iz Zvaničnog Kodi.tv spremišta za dodatne programe.[CR] Korišćenjem zvaničnog Spremišta moći ćete da iskoristite prednosti našeg servisa kopija fajlova koji će vam pomoći prilikom bržeg preuzimanja iz regiona bližeg vašoj lokaciji.[CR] Svi dodatni programi u ovom spremištu prošli su osnovno testiranje, u slučaju da pronađete neispravan dodatni program molimo vas da to prijavite Kodi timu koji će zatim preduzeti neophodne mere.</description> - <description lang="sv_SE">Ladda ner och installera tillägg från det officiella Kodi.tv tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som kommer att hjälpa dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team Kodi så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> + <description lang="sv_SE">Hämta och installera tillägg från det officiella Kodi.tv tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som kommer att hjälpa dig till snabbare hämtningar från en plats nära dig.[CR] Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team Kodi så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> <description lang="szl">Sebiyrej i insztaluj przidŏwki z ôficjalnygo repozytoriōm Kodi.tv.[CR] Przi Używaniu ôficjalnygo repozytoriōm używŏsz serwerōw zdrzadłowych, rozsianych po calistym świecie. Ôbiyrany je tyn, kery je nŏjbliżyj ciebie, co istuje srogõ wartkość skuplowaniŏ.[CR]Wszyjske przidŏwki w tym repozytoriōm sōm testowane, ale mogōm pokŏzać sie popszniōne. Zgłoś wtynczŏs feler, coby ekipa Kodi mogła go sprŏwić.</description> <description lang="tg_TJ">Барномаҳои иловагиро аз анбори нармафзори Kodi.tv боргирӣ кунед ва насб намоед.[CR] Аз истифодаи анбори нармафзори расмии мо ба шумо имконият пайдо мешавад, ки тавонед шароити мусофидро аз хидмати оинаи файлии васеъ ба даст оред ва нармафзори лозимиро аз сервери минтакаи ба шумо наздиктар бо суръати баланд боргирӣ кунед.[CR] Ҳамаи барномаҳо аз анбори нармафзори мо дар ҳолати санҷишӣ мебошанд, бинобар ин агар ягон барномаи иловагии нуқсондор ё вайроншударо ёбед, лутфан дар бораи он барнома ва нуқсон пайдошуда ба гурӯҳи кории Kodi гузориш диҳед, то ин ки мо тавонем ҳамаи камбудиҳои барномаҳои моро ҳал кунем.</description> <description lang="th_TH">ดาวน์โหลดและติดตั้งส่วนเสริม จากแหล่งข้อมูลโปรแกรมของ Kodi.tv อย่างเป็นทางการ.[CR] โดยการใช้งานแหล่งข้อมูลโปรแกรมอย่างเป็นทางการ คุณสามารถใช้ประโยชน์จากบริการแฟ้มมิเรอร์ที่กว้างขวางของเรา ที่จะช่วยให้การดาวน์โหลดของคุณเร็วขึ้นจากภูมิภาคที่ใกล้ที่สุด.[CR] ส่วนเสริม ทั้งหมดในแหล่งเก็บข้อมูลนี้ อยู่ภายใต้การทดสอบขั้นพื้นฐานแล้ว ถ้าคุณพบส่วนเสริมที่เสียหายหรือไม่ทำงาน กรุณาแจ้งทีมงาน Kodi เพื่อให้เราสามารถดำเนินการใด ๆ ที่จำเป็น.</description> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml index 6b56735a18..9549c320cd 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim" name="Dim" - version="1.0.62" + version="1.0.63" provider-name="Team Kodi"> <extension point="xbmc.ui.screensaver" library="dummy.so"/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> @@ -26,7 +26,7 @@ <summary lang="et_EE">Ekraanisäästja, mis hämardab ekraani</summary> <summary lang="eu_ES">Pantaila iluntzen duen pantaila-babeslea</summary> <summary lang="fa_IR">محافظ تاریک کننده صفحه نمایش</summary> - <summary lang="fi_FI">Ruudun himmennys</summary> + <summary lang="fi_FI">Näytönsäästäjä, joka himmentää näytön</summary> <summary lang="fr_CA">Un économiseur d’écran qui baisse la luminosité de votre écran</summary> <summary lang="fr_FR">Un économiseur qui assombrit l'écran</summary> <summary lang="gl_ES">O protector de pantalla atenúa a súa pantalla</summary> @@ -36,7 +36,7 @@ <summary lang="id_ID">Penyelamat layar yang meredupkan layar Anda</summary> <summary lang="is_IS">Skjáhvíla sem lækkar birtustigið á skjánum</summary> <summary lang="it_IT">Salvaschermo che oscura lo schermo</summary> - <summary lang="ja_JP">画面を薄暗くするスクリーンセーバー</summary> + <summary lang="ja_JP">スクリーンセーバー モード</summary> <summary lang="ko_KR">화면을 어둡게 하는 화면 보호기</summary> <summary lang="lt_LT">Ekrano vaizdas pritemdantis foną Jūsų ekrane</summary> <summary lang="lv_LV">Ekrānsaudzētājs, kas aptumšo jūsu ekrānu</summary> diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po index 538ca96e4e..d9d14adc71 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Ниво на яркост" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Ниво (в проценти) на това колко осветен да остане екранът." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index 0a077a735e..1b6ba4630a 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Brightness level" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 70da4efdab..694522d517 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Nivel de brillo" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Nivel en porcentaje de cómo de iluminada se queda la pantalla." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 6cb65350f6..3d9b78da87 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Kirkkauden taso" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Näytön valaistuksen vahvuuden taso prosenttiarvona." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po index a2fd969960..cd3c096adf 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Nivel de brillo" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Nivel de porcentaxe na intensidade na que a pantalla permanece iluminada." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po index 3681cdca4c..e8583272ea 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Fényerő szintje" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "A képernyő megvilágításának erőssége százalékosan." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.is_is/strings.po index dad7ffc4b0..20b40d2ea9 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: is_IS\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Birtustig" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Styrkur í prósentum hve skjár verður með mikla birtu." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Kjörstillingar" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po index 0b5e48acaa..4ea1fdf591 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -17,5 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" -msgid "Dim level" -msgstr "Dim レベル" +msgid "Brightness level" +msgstr "輝度" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "画面の輝度レベルをパーセントの比率で表しています。" + +msgctxt "#30002" +msgid "Preferences" +msgstr "環境設定" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index 989c9557f1..c0d3f149d7 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Nível de brilho" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Nível em porcentagem de quão fortemente a tela permanece iluminada." + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index d930c5962f..c2a8bc0ecd 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -17,5 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgctxt "#30000" -msgid "Dim level" -msgstr "Nivo zatemnitve" +msgid "Brightness level" +msgstr "Stopnja svetlosti" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "Stopnja jakosti osvetlitve zaslona v procentih." + +msgctxt "#30002" +msgid "Preferences" +msgstr "Prednostne Nastavitve" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po index 0684b69023..1575f6c4d8 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "Parlaklık düzeyi" + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 5475c53f08..8c70c6a6d1 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Brightness level" +msgstr "亮度等级" + +msgctxt "#30001" +msgid "Level in percent of how strongly the screen remains illuminated." +msgstr "等级,以百分比表示屏幕保持照明的强度。" + msgctxt "#30002" msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" diff --git a/addons/skin.estuary/addon.xml b/addons/skin.estuary/addon.xml index b946bb81e3..45c0ded857 100644 --- a/addons/skin.estuary/addon.xml +++ b/addons/skin.estuary/addon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<addon id="skin.estuary" version="3.0.3" name="Estuary" provider-name="phil65, Ichabod Fletchman"> +<addon id="skin.estuary" version="3.0.4" name="Estuary" provider-name="phil65, Ichabod Fletchman"> <requires> <import addon="xbmc.gui" version="5.15.0"/> </requires> diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po index d6b8b7276a..caed7eac4f 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -124,6 +124,10 @@ msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" msgstr "Изместване във времето" +msgctxt "#31027" +msgid "Next aired" +msgstr "Следващо излъчване" + msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Фен-арт" @@ -208,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Основан на Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Натиснете [B]Наляво[/B] за стъпка назад или [B]Надясно[/B] – за напред" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Натиснете [B]Надясно[/B], за да преминете към следващия кадър" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Към плейлиста" @@ -220,6 +232,14 @@ msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Автоматично влизане след стартиране" +msgctxt "#31059" +msgid "Select + X" +msgstr "Select + X" + +msgctxt "#31060" +msgid "Select + Start" +msgstr "Select + Start" + msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Елементи в менюто" @@ -448,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Остава" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Двоично" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Последни промени…" @@ -488,6 +512,14 @@ msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Търси в добавките" +msgctxt "#31146" +msgid "In cinemas" +msgstr "В кината" + +msgctxt "#31147" +msgid "In cinemas soon" +msgstr "Скоро в кината" + msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Категории" @@ -496,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Избор на пакет с фен-арт за категориите " +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Произход" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Негледани музикални клипове" @@ -563,3 +599,11 @@ msgstr "Снимка на профила" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Анимиране на фон" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Показване на плакати вместо миниатюри за музикалните видеа" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Категорията съдържа настройки свързани с изображенията." diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po index 57203702e0..10f723a65d 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -124,6 +124,10 @@ msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" +msgctxt "#31027" +msgid "Next aired" +msgstr "Nächste Folgen" + msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Fanart zeigen" @@ -160,6 +164,10 @@ msgctxt "#31036" msgid "items" msgstr "Einträge" +msgctxt "#31037" +msgid "Selected track" +msgstr "Ausgwählter Titel" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Rücklauf" @@ -204,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arial-basiert" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "[B]Links[/B] für einen Schritt zurück, [B]Rechts[/B] für einen Schritt vorwärts drücken" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "[B]Rechts[/B] für einen Frame weiter drücken" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Zur Wiedergabeliste ..." @@ -216,6 +232,14 @@ msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Automatischer Login beim Programmstart" +msgctxt "#31059" +msgid "Select + X" +msgstr "Select + X" + +msgctxt "#31060" +msgid "Select + Start" +msgstr "Select + Start" + msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Hauptmenüeinträge" @@ -444,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Restzeit" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binär" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Hier klicken, um die letzten Änderungen zu sehen ..." @@ -484,6 +512,14 @@ msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Addons durchsuchen" +msgctxt "#31146" +msgid "In cinemas" +msgstr "In den Kinos" + +msgctxt "#31147" +msgid "In cinemas soon" +msgstr "Demnächst in den Kinos" + msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" @@ -492,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Genre-Fanart-Pack auswählen" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Herkunft" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Ungesehene Musikvideos" @@ -559,3 +599,11 @@ msgstr "Profil-Avatar" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Hintergrund animieren" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Für Musikvideos Poster anstelle von Vorschaulbildern zeigen" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Einstellungen für Artwork" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po index 9f4ed8bca8..2df0959841 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arial based" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Press [B]Right[/B] to frame advance" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Go to playlist" @@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Remaining" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binary" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Click here to see latest changes..." @@ -516,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Select genre fanart pack" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Origin" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Unwatched music videos" @@ -583,3 +599,11 @@ msgstr "Profile avatar" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animate background" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Show posters instead of thumbs for musicvideos" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Artwork related settings." diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po index 44e2b692e6..939447d08a 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Basada en Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Presione [B]Izquierda[/B] para retroceder, o [B]Derecha[/B] para avanzar" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Presione [B]Derecha[/B] para avanzar" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Ir a lista de reproducción" @@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "Secciones" msgctxt "#31065" msgid "Video playlist" -msgstr "Lista de reproducción de video" +msgstr "Lista de reproducción de vídeo" msgctxt "#31066" msgid "Music playlist" @@ -310,7 +318,7 @@ msgstr "Grupos disponibles" msgctxt "#31092" msgid "Video menu" -msgstr "Menú de video" +msgstr "Menú de vídeo" msgctxt "#31093" msgid "Show weather info in top bar" @@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "Opciones de canal" msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" -msgstr "Seleccione su perfil de usuario de Kodi[CR]para ingresar y continuar" +msgstr "Seleccione su perfil de usuario de Kodi[CR]para iniciar sesión y continuar" msgctxt "#31099" msgid "IconWall" @@ -354,11 +362,11 @@ msgstr "Introduzca el texto aquí..." msgctxt "#31104" msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." -msgstr "Su colección se encuentra vacía. Para proveerla de contenidos, entre en la sección \"Archivos\", añada un origen de contenido y configúrelo. Después de que se añada e indexe esta nueva fuente, podrá navegar por su colección." +msgstr "Su biblioteca está actualmente vacía. Para llenarlo con sus medios personales, ingrese a la sección \"Archivos\", agregue una fuente de medios y configúrelo. Una vez agregada e indexada la fuente, podrá navegar por su biblioteca." msgctxt "#31105" msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries." -msgstr "Añada fuentes de vídeo y configure el tipo de contenido apropiado para poblar las colecciones de vídeo." +msgstr "Agregue fuentes de video y establezca el tipo de contenido apropiado para llenar sus bibliotecas de vídeo." msgctxt "#31106" msgid "Teletext" @@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Restante" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binario" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Pulse aquí para ver los cambios más recientes..." @@ -516,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Elegir pack de fanart para los géneros" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Vídeos musicales no vistos" @@ -550,11 +566,11 @@ msgstr "Modo táctil" msgctxt "#31159" msgid "Artwork" -msgstr "Grafismo" +msgstr "Ilustraciones" msgctxt "#31160" msgid "Show media flags" -msgstr "Mostrar marcas de contenido" +msgstr "Mostrar indicadores de contenido" msgctxt "#31161" msgid "Numeric pad" @@ -583,3 +599,11 @@ msgstr "Avatar de perfil" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animar fondo" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Mostrar carteles en lugar de miniaturas para vídeos musicales" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Ajustes relacionado con ilustraciones" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po index aa8b45757e..402bdebeb3 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Juhuslik album" msgctxt "#31013" msgid "Random artists" -msgstr "Juhuslik artist" +msgstr "Juhuslik esitaja" msgctxt "#31014" msgid "Unplayed albums" @@ -152,6 +152,10 @@ msgctxt "#31033" msgid "Your rating" msgstr "Minu hinne" +msgctxt "#31034" +msgid "Extended info" +msgstr "Laiendatud info" + msgctxt "#31035" msgid "Pages" msgstr "Lehed" @@ -208,6 +212,10 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arial-il põhinev" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Tagasihüppeks vajuta [B]vasakut[/B] või edasihüppeks [B]paremat[/B] klahvi" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Mine esitusloendisse" @@ -522,7 +530,7 @@ msgstr "Juhuslik muusikavideo" msgctxt "#31153" msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." -msgstr "Seda tüüpi lisamooduleid pole paigaldatud. Meie kasutajate poolt loodud lisamoodulite alla laadimiseks, mine lisamoodulite brauserisse." +msgstr "Seda tüüpi lisamooduleid pole paigaldatud. Meie kasutajate poolt loodud lisamoodulite allalaadimiseks mine lisamoodulite brauserisse." msgctxt "#31154" msgid "Press OK to switch between locations" @@ -579,3 +587,7 @@ msgstr "Profiili avatar" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Tausta animeerimine" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Kuva muusikavideote jaoks postereid mitte pisipilte" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 68f6465c12..e1dbbe1ac6 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arial-pohjainen" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Paina [B]Vasen[/B] palataksesi takaisinpäin tai [B]Oikea[/B] edetäksesi eteenpäin" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Paina [B]Oikea[/B] edetäksesi kuva kerrallaan" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Avaa toistolista" @@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Jäljellä" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binääri" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Valitse nähdäksesi viimeisimmät muutokset..." @@ -516,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Valitse lajityyppien taustakuvapaketti" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Alkuperä" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Katsomattomat musiikkivideot" @@ -583,3 +599,11 @@ msgstr "Profiilin kuva" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animoitu taustakuva" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Näytä musiikkivideoille julisteet pienkuvien sijaan" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Mediakuvitukseen liittyvät asetukset." diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 802e7ab4e8..5d2c8ee8db 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Identification auto. au démarrage" msgctxt "#31059" msgid "Select + X" -msgstr "Sélectionner" +msgstr "Sélectionner + X" msgctxt "#31060" msgid "Select + Start" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po index 60830d2aeb..d7717fa745 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -124,6 +124,10 @@ msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" +msgctxt "#31027" +msgid "Next aired" +msgstr "Vindeira emisión" + msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Amosar fanart" @@ -160,6 +164,10 @@ msgctxt "#31036" msgid "items" msgstr "Elementos" +msgctxt "#31037" +msgid "Selected track" +msgstr "Seleccionar pista" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Atrás" @@ -204,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Baseado en Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Premer [B]Esquerda[/B] para rebobinar, ou [B]Dereita[/B] para avanzar" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Premer [B]Dereita[/B] para avanzar un marco" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Ir á listaxe de reprodución" @@ -216,6 +232,14 @@ msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Amosar o inicio de sesión ao arrancar" +msgctxt "#31059" +msgid "Select + X" +msgstr "Select + X" + +msgctxt "#31060" +msgid "Select + Start" +msgstr "Select + Inicio" + msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Elementos do menú principal" @@ -256,6 +280,10 @@ msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Opcións de enerxía" +msgctxt "#31073" +msgid "Total length" +msgstr "Duración total" + msgctxt "#31074" msgid "Total duration" msgstr "Duración total" @@ -440,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Restante" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binario" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Premer aquí para ver os últimos cambios..." @@ -480,6 +512,14 @@ msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Buscar complementos" +msgctxt "#31146" +msgid "In cinemas" +msgstr "Nos cinemas" + +msgctxt "#31147" +msgid "In cinemas soon" +msgstr "Nos cinemas proximamente" + msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Categorías" @@ -488,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Seleccionar o paquete fanart de xéneros" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Orixe" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Vídeos musicais sen ver" @@ -555,3 +599,11 @@ msgstr "Avatar do perfil" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animar o fondo" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Amosar pósters no canto de miniaturas para musicvideos" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Axustes relacionados cas Imaxes" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po index 7a46c77882..99aec02b6a 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arial betűkészlet" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Nyomja meg a [B]Bal[/B] gombot a vissza-, vagy a [B]Jobb[/B] gombot az előrelépéshez" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Nyomja meg a [B]Jobb[/B] gombot a képkocka léptetéséhez" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Lejátszólistához" @@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Hátralévő" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Bináris" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Legfrissebb változtatások..." @@ -516,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Műfaj illusztrációs csomag kiválasztása" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Eredet" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Nem látott videóklipek" @@ -583,3 +599,11 @@ msgstr "Profil avatar" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animált háttér" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Poszterek megjelenítése bélyegképek helyett a zenei videóknál" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Illusztrációval kapcsolatos beállítások." diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po index 6a4dddb6c4..f5f04cd14f 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -124,6 +124,10 @@ msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" msgstr "Tímaflakk" +msgctxt "#31027" +msgid "Next aired" +msgstr "Næst sýnt" + msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Birta aðdáendamyndir" @@ -160,6 +164,10 @@ msgctxt "#31036" msgid "items" msgstr "atriði" +msgctxt "#31037" +msgid "Selected track" +msgstr "Valin rás" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Til baka" @@ -204,6 +212,10 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Byggt á Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Ýttu á [B]Vinstri[/B] til að hoppa til baka, eða [B]Hægri[/B] til að hoppa áfram" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Fara í spilunarlista" @@ -216,6 +228,14 @@ msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Sjálfvirk innskráning í ræsingu" +msgctxt "#31059" +msgid "Select + X" +msgstr "Val + X" + +msgctxt "#31060" +msgid "Select + Start" +msgstr "Val + Start" + msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Atriði í aðalvalmynd" @@ -256,6 +276,10 @@ msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Valkostir orkustýringar" +msgctxt "#31073" +msgid "Total length" +msgstr "Heildarlengd" + msgctxt "#31074" msgid "Total duration" msgstr "Heildar tímalengd" @@ -480,6 +504,14 @@ msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Leita að viðbótum" +msgctxt "#31146" +msgid "In cinemas" +msgstr "Í kvikmyndahúsum" + +msgctxt "#31147" +msgid "In cinemas soon" +msgstr "Bráðlega í kvikmyndahúsum" + msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po index 111b27a1ab..fb154e25e2 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arialベース" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "[B]左[/B] を押してバックか、[B右[/B] を押してフォワード" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "[B]右[/B] を押してフレームを進める" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "プレイリストに移動" @@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "残り" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "バイナリー" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "ここをクリックして最近の変更を見る..." @@ -516,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "ジャンルのファンアートパック選択" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "オリジン" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "未視聴なミュージックビデオ" @@ -583,3 +599,11 @@ msgstr "プロファイルアバター" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "アニメーション背景" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "ミュージックビデオのサムネイルの代わりにポスターを表示する" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "アートワーク関連の設定。" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po index 12e594734c..6577bb2162 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Baseado na Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "Pressione [B]Esquerda[/B] para recuar ou [B]Direita[/B] para avançar" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "Pressione [B]Direita[/B] para avançar quadro" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Ir para playlist" @@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Remanescente" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binário" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Clique aqui para visualizar as últimas alterações..." @@ -516,6 +528,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Selecione o pacote de fanart de gêneros" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Videoclipes a assistir" @@ -583,3 +599,11 @@ msgstr "Imagem do perfil" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Pano de Fundo animado" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "Mostrar pôsteres ao invés de miniaturas para concertos" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Ajustes relacionados a artes" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po index 67da8f9557..aaf7da4f3e 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -128,6 +128,10 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Arial" +msgctxt "#31066" +msgid "Music playlist" +msgstr "Seznam predvajanja glasbe" + msgctxt "#31067" msgid "Event log" msgstr "Zapisnik dogodkov" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po index 9a5f5e2a04..dabf26cf01 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aktivera gränssnittskomponenter för kategorier" msgctxt "#31009" msgid "Download icons" -msgstr "Ladda ner ikoner" +msgstr "Hämtar ikoner" msgctxt "#31010" msgid "In progress movies" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nya inspelningar" msgctxt "#31016" msgid "Recently played channels" -msgstr "Senast spelade kanaler" +msgstr "Nyligen spelade kanaler" msgctxt "#31017" msgid "Rated" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Betygsatt" msgctxt "#31018" msgid "Recently played channels" -msgstr "Senast spelade kanaler" +msgstr "Nyligen spelade kanaler" msgctxt "#31019" msgid "Forecast" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "objekt" msgctxt "#31037" msgid "Selected track" -msgstr "Valda spår" +msgstr "Markerat spår" msgctxt "#31038" msgid "Rewind" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Byt namn på grupp" msgctxt "#31046" msgid "Delete group" -msgstr "Radera grupp" +msgstr "Ta bort grupp" msgctxt "#31048" msgid "Available" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Spellista för musik" msgctxt "#31067" msgid "Event log" -msgstr "Eventlogg" +msgstr "Händelselogg" msgctxt "#31068" msgid "Choose presets" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Slutar" msgctxt "#31082" msgid "Lyrics add-on" -msgstr "Sångtexter tillägg" +msgstr "Tillägg för sångtexter" msgctxt "#31083" msgid "Lyrics add-on settings" -msgstr "Sångtexter tilläggsinställningar" +msgstr "Inställningar för sångtexttillägg" msgctxt "#31084" msgid "Visualisation settings" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Gå till filsektionen" msgctxt "#31111" msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository." -msgstr "Visa dina personliga bilder eller ladda ner en av de många bild tilläggen från det officiella förrådet." +msgstr "Visa dina personliga bilder eller hämta en av de många bild tilläggen från det officiella förrådet." msgctxt "#31112" msgid "Toggle audio stream" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Gå till tilläggsutforskaren" msgctxt "#31119" msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience." -msgstr "Du har inte några tillägg installerade ännu. Besök vår tilläggsutforskare för att bläddra igenom vår samling och förbättra din Kodi upplevelse." +msgstr "Du har inte några tillägg installerade ännu. Besök vår tilläggsutforskare för att bläddra igenom vår samling och förbättra din Kodi-upplevelse." msgctxt "#31120" msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location." @@ -452,6 +452,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Återstående" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "Binär" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Klicka här för att se de senaste ändringarna..." @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "Numerisk knappsats" msgctxt "#31162" msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository." -msgstr "Spela dina egna spel eller ladda ned någon av de många speltillägg från det officiella förrådet." +msgstr "Spela dina egna spel eller hämta någon av de många speltilläggen från det officiella förrådet." msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" @@ -575,3 +579,7 @@ msgstr "Profil avatar" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animera bakgrund" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "Inställningar för omslag." diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 581fe86652..7454334eb7 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -212,6 +212,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "基于 Arial 字体" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "按[B]左[/B]后退,或按[B]右[/B]快进" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "按[B]右[/B]以帧快进" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "进入播放列表" @@ -516,6 +524,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "选择类型同人画包" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "原始" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "未观看音乐电视" @@ -583,3 +595,11 @@ msgstr "用户配置头像" msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "动态背景" + +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "对于音乐电视,显示海报而不是缩略图" + +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "艺术图片相关的设置。" |