diff options
author | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2016-12-18 09:37:42 +0000 |
---|---|---|
committer | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2016-12-18 09:37:42 +0000 |
commit | ce60264b2d8dd572e160d17eeb559b090117bdeb (patch) | |
tree | 193419c4a03c4c8c5aad0d2e6e42096b018689af | |
parent | 72051ac5a671a5709ced0f01a886cd64f4e0bb92 (diff) |
[lang][skin.estuary] updated language files from Transifex
11 files changed, 1025 insertions, 18 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/addon.xml b/addons/skin.estuary/addon.xml index 82318b2b29..886b69d511 100644 --- a/addons/skin.estuary/addon.xml +++ b/addons/skin.estuary/addon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<addon id="skin.estuary" version="1.9.2" name="Estuary" provider-name="phil65, Piers"> +<addon id="skin.estuary" version="1.9.3" name="Estuary" provider-name="phil65, Piers"> <requires> <import addon="xbmc.gui" version="5.12.0"/> </requires> @@ -47,6 +47,7 @@ <summary lang="szl">Skōra Estuary ôd phil65 i Piers. (Wychodnŏ skōra Kodi)</summary> <summary lang="th_TH">สกิน Estuary โดย phil65 และ Piers (หน้าตาเริ่มต้นของKodi)</summary> <summary lang="tr_TR">Estuary dış görünümü. phil65 ve Piers (Kodi'nin varsayılan dış görünümü)</summary> + <summary lang="uk_UA">Обкладинка Estuary від phil65 і Piers. (стандартна обкладинка Kodi)</summary> <summary lang="zh_CN">phil65 和 Piers 开发的 Estuary 皮肤(Kodi 的默认皮肤)</summary> <summary lang="zh_TW">phil65與Piers 製作的Estuary佈景主題(Kodi的預設佈景主題)</summary> <description lang="bg_BG">Estuary е стандартният облик на Kodi 17 и по-новите версии. Целта е да се улеснят хората които се сблъскват за първи път с Kodi.</description> @@ -85,6 +86,7 @@ <description lang="szl">Estuary je wychodnōm skōrōm Kodi dlŏ wersyje 17.0 i dalszych. Prōbuje być proste dlŏ używŏczōw, dlŏ kerych Kodi je nowe</description> <description lang="th_TH">Estuary คือหน้าตาเริ่มต้นของ Kodi 17.0 และสูงกว่า เป็นความพยายามที่จะทำให้ง่ายสำหรับผู้ใช้ Kodi ในครั้งแรก ที่จะเข้าใจและใช้งาน</description> <description lang="tr_TR">Estuary Kodi 17.0 ve yukarısı için varsayılan dış görünümdür. İlk kez Kodi kullananlar için anlaşılması ve kullanımı kolaydır.</description> + <description lang="uk_UA">Estuary є стандартною обкладинкою Kodi 17.0 і подальших версій. Її основна ідея — простота використання для нових користувачів Kodi.</description> <description lang="zh_CN">Estuary 是 Kodi 17.0 的默认皮肤。它力求使首次使用 Kodi 的用户易于上手。</description> <description lang="zh_TW">Estuary是Kodi 17.0開始搭載的預設佈景主題。主要在讓第一次使用 Kodi 的使用者可以簡單地上手。</description> <disclaimer lang="bg_BG">Estuary е стандартният облик на Kodi. Премахването му може да предизвика проблеми</disclaimer> @@ -112,7 +114,7 @@ <disclaimer lang="ms_MY">Estuary ialah kulit lalai Kodi, mengubahnya boleh menimbulkan isu.</disclaimer> <disclaimer lang="nb_NO">Estuary er standard skinnet til Kodi, dersom du fjerner det kan det forårsake problemer.</disclaimer> <disclaimer lang="nl_NL">Estuary is de standaardskin voor Kodi, het verwijderen van Estuary kan leiden tot problemen.</disclaimer> - <disclaimer lang="pl_PL">Eustary jest domyślną skórą Kodi, jej usunięcie może powodować problemy</disclaimer> + <disclaimer lang="pl_PL">Eustary jest domyślną skórą Kodi, usunięciejej może powodować problemy</disclaimer> <disclaimer lang="pt_BR">Estuary é a skin padrão para o Kodi, removendo-a pode causar problemas</disclaimer> <disclaimer lang="pt_PT">O Estuary é o visual por omissão do Kodi; se o remover, poderá ter alguns problemas</disclaimer> <disclaimer lang="ro_RO">Estuary este costumul implicit pentru Kodi, eliminarea lui poate cauza probleme</disclaimer> @@ -124,6 +126,7 @@ <disclaimer lang="szl">Estuary je wychodnōm skōrōm Kodi, jij uchrōniynie może sprŏwiać niyprzileżytości</disclaimer> <disclaimer lang="th_TH">Estuary เป็นหน้าตาเริ่มต้นสำหรับ Kodi, การลบมัน อาจทำให้เกิดปัญหา</disclaimer> <disclaimer lang="tr_TR">Estuary Kodi için varsayılan dış görünümdür, kaldırmak sorunlara yol açabilir</disclaimer> + <disclaimer lang="uk_UA">Estuary — основна обкладинка Kodi, і її видалення може призвести до проблем</disclaimer> <disclaimer lang="zh_CN">Estuary 是 Kodi 的默认皮肤,删除它可能导致故障。</disclaimer> <disclaimer lang="zh_TW">Estuary 是 Kodi 預設的佈景主題,移除它可能會造成問題</disclaimer> <platform>all</platform> diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po index aef78c5328..dd5cf01c8d 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Zuletzt angemeldet" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "System Speicher-Auslastung:" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Versionsinfos" @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "von" msgctxt "#31072" msgid "Power Options" -msgstr "Ausschalt-Einstellungen" +msgstr "Ausschalten" msgctxt "#31075" msgid "Movie sets" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Bitte Kodi-Benutzerprofil auswählen[CR]um fortzufahren" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "IconWall" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Zum Addon-Browser..." msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Addons durchsuchen" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Genre Fanart Pack auswählen" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Ungesehene Musikvideos" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Zufällige Musikvideos" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Es sind keine passenden Addons installiert. Bitte im Addon-Browser ein von der Community bereitgestelltes Addon herunterladen und installieren." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "OK zum Wechseln des Ortes drücken" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Es wurden noch keine Lesezeichen angelegt." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Hintergrund-Muster auswählen" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Kategorien editieren" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Touch-Modus" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Artwork" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Medien-Flags anzeigen" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Zffernblock" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po index 28b5ca33bc..c69f8debf8 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -116,6 +116,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Last logged in" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "System memory usage" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Version info" @@ -212,6 +216,10 @@ msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Main menu items" +msgctxt "#31062" +msgid "Choose weather fanart pack" +msgstr "Choose weather fanart pack" + msgctxt "#31063" msgid "Sections" msgstr "Sections" @@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "IconWall" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -416,10 +428,110 @@ msgctxt "#31130" msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." msgstr "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "Choose skin fanart pack" + msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "min" +msgctxt "#31134" +msgid "Remaining" +msgstr "Remaining" + +msgctxt "#31136" +msgid "Click here to see latest changes..." +msgstr "Click here to see latest changes..." + +msgctxt "#31137" +msgid "PVR info" +msgstr "PVR info" + +msgctxt "#31138" +msgid "Player process info" +msgstr "Player process info" + +msgctxt "#31139" +msgid "Video decoder" +msgstr "Video decoder" + +msgctxt "#31140" +msgid "Pixel format" +msgstr "Pixel format" + +msgctxt "#31141" +msgid "Changes for version" +msgstr "Changes for version" + +msgctxt "#31142" +msgid "Play speed" +msgstr "Play speed" + +msgctxt "#31143" +msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." +msgstr "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." + msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" msgstr "Enter add-on browser" + +msgctxt "#31145" +msgid "Search add-ons" +msgstr "Search add-ons" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Select genre fanart pack" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Unwatched music videos" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Random music videos" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Press OK to switch between locations" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "No bookmarks created yet." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Choose background pattern" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Edit categories" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Touch mode" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Artwork" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Show media flags" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Numeric pad" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po index ac335ad292..9942c217ff 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Dernière connexion " +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Mémoire système utilisée" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Informations de version " @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Sélectionner le profil utilisateur Kodi[CR]pour s'identifier et poursuivre" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Mur d'icônes" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Maj." @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Aller au navigateur d'extensions" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Rechercher les extensions" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Sélectionner le type de paquet de FanArts" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Vidéos musicales sans correspondance" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Vidéos musicales aléatoires" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Aucune extension de ce type n'a encore été installée. Utiliser le navigateur d'extensions pour télécharger des extensions créées par la communauté.." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Presser OK pour changer de lieu" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Aucun signet encore créé." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Choisir le motif d'arrière-plan" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Éditer les catégories" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Mode tactile" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Illustration" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Afficher les drapeaux de médias" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Clavier numérique" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po index 3189a49281..297e983823 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Ultimo login" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Utilizzo memoria sistema" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Info versione" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Scegli il tuo profilo utente Kodi[CR]per fare login e continuare" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Muro di Icone" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Spostamento" @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Inserisci browser Add-On" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Cerca Add-on" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Scegli pacchetto fanart genere" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Video Musicali non visti" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Video Musicali casuali" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Non hai alcun Add-On di questo tipo installato. Apri il browser Add-On per per scaricare Add-On creati dalla nostra community." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Premi OK per scorrere fra le località" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Nessun segnalibro ancora creato." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Scegli motivo sfondo" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Modifica categorie" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Modalità Touch" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Artwork" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Mostra etichette info media" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Tastierino numerico" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 4fcec2f727..ca01caeba0 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Ostatnio zalogowany" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Użycie pamięci" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Informacje o wersji" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja" msgctxt "#31071" msgid "by" -msgstr "po" +msgstr "autorstwa" msgctxt "#31072" msgid "Power Options" @@ -308,17 +312,21 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Wybierz profil użytkownika[CR]do zalogowania, aby kontynuować" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Kafelki 2" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "Kolejka" msgctxt "#31101" msgid "InfoWall" -msgstr "Kafelki informacji" +msgstr "Kafelki 3" msgctxt "#31102" msgid "Wall" -msgstr "Kafelki" +msgstr "Kafelki 1" msgctxt "#31103" msgid "Enter text here..." @@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Naciśnij Góra, aby zobaczyć notkę o aktorze" msgctxt "#31126" msgid "Press OK to read plot" -msgstr "Naciśnij kursor Góra, aby przeczytać fabułę" +msgstr "Naciśnij OK, aby przeczytać fabułę" msgctxt "#31127" msgid "Show icons" @@ -458,7 +466,7 @@ msgstr "Format piksela" msgctxt "#31141" msgid "Changes for version" -msgstr "Lista zmian wersji" +msgstr "Lista zmian" msgctxt "#31142" msgid "Play speed" @@ -474,4 +482,60 @@ msgstr "Wejdź do przeglądarki dodatków" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" -msgstr "Wyszukaj dodatek" +msgstr "Szukaj dodatku" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Wybierz pakiet fototapet gatunków" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Teledyski nieobejrzane" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Teledyski losowe" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Nie zainstalowano żadnego dodatku tego typu. Przejdź do przeglądarki dodatków, aby pobrać dodatki stworzone przez naszą społeczność." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Naciśnij OK, aby przełączać się między lokalizacjami" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Brak zakładek." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Wybierz wzór tła" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Edytuj kategorie" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Tryb dotykowy" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Grafika" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Pokazuj etykiety mediów" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Klawiatura numeryczna" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po index a43a36576b..22ff51ead5 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Последний вход" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Использование памяти" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Информация о версии" @@ -216,6 +220,10 @@ msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Элементы главного меню" +msgctxt "#31062" +msgid "Choose weather fanart pack" +msgstr "Выбрать набор фанарта погоды" + msgctxt "#31063" msgid "Sections" msgstr "Разделы" @@ -304,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Выберите профиль пользователя Kodi,[CR]чтобы войти и продолжить" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Значки" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -420,6 +432,10 @@ msgctxt "#31130" msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." msgstr "Основные настройки меню: Настройка главного экрана в соответствии с Вашими предпочтениями." +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "Выбрать набор фанарта обложки" + msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "мин" @@ -436,6 +452,10 @@ msgctxt "#31137" msgid "PVR info" msgstr "Сведения PVR" +msgctxt "#31138" +msgid "Player process info" +msgstr "Сведения о проигрывателе" + msgctxt "#31139" msgid "Video decoder" msgstr "Видеодекодер" @@ -452,6 +472,10 @@ msgctxt "#31142" msgid "Play speed" msgstr "Скорость воспроизведения" +msgctxt "#31143" +msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." +msgstr "Функции PVR не настроены. Для использования PVR выберите соответствующий клиент и настройте его. Посетите http://kodi.wiki/view/PVR для получения дополнительной информации." + msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" msgstr "Вход в браузер дополнений" @@ -464,6 +488,54 @@ msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Категории" +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Выбрать набор фанарта жанров" + msgctxt "#31150" msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Непросмотреные муз. видео" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Случайные муз. видео" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "У вас нет установленных дополнений этого типа. Откройте браузер дополнений, чтобы загрузить дополнения, созданные сообществом." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Нажмите ОК для переключения местоположений" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Нет закладок" + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Выберите фон" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Изменить категории" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Режим касания" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Картинки" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Флаги сведений" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Цифровая клавиатура" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po index fe3c7d76f0..a9259fea1f 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]Kodi kullanıcı profilinizi seçin" msgctxt "#31099" msgid "IconWall" -msgstr "Simge duvarı" +msgstr "Simge Duvarı" msgctxt "#31100" msgid "Shift" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "Depo" msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" -msgstr "İzlenmemiş klipler" +msgstr "İzlenmemiş müzik videoları" msgctxt "#31152" msgid "Random music videos" -msgstr "Rastgele klip" +msgstr "Rastgele müzik videosu" msgctxt "#31153" msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Bu türde yüklü bir eklentiniz yok. Eklenti tarayıcısına girip topl msgctxt "#31154" msgid "Press OK to switch between locations" -msgstr "Konum değiştirmek için Tamam'a basın." +msgstr "Konum değiştirmek için \"Tamam\" tuşuna basın" msgctxt "#31155" msgid "No bookmarks created yet." -msgstr "Henüz yer işareti oluşturulmadı" +msgstr "Henüz yer işareti oluşturulmadı." msgctxt "#31156" msgid "Choose background pattern" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Kategorileri düzenle" msgctxt "#31158" msgid "Touch mode" -msgstr "Dokunma modu" +msgstr "Dokunmatik mod" msgctxt "#31159" msgid "Artwork" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Çizim" msgctxt "#31160" msgid "Show media flags" -msgstr "Medya bayrakları göster" +msgstr "Medya etiketlerini göster" msgctxt "#31161" msgid "Numeric pad" -msgstr "Sayı takımı" +msgstr "Sayısal tuş takımı" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po index 805e265be2..99eeb0b830 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31001" msgid "Search..." msgstr "Пошук" +msgctxt "#31002" +msgid "Show media fanart as background" +msgstr "Показувати фанарт медіафайлів на тлі" + +msgctxt "#31003" +msgid "Cinema mode" +msgstr "Режим кінотеатру" + msgctxt "#31004" msgid "Change mode" msgstr "Зміна режиму" @@ -32,6 +40,54 @@ msgctxt "#31005" msgid "Watch as 2D" msgstr "Переглядати як 2D" +msgctxt "#31006" +msgid "Random movies" +msgstr "Випадкові фільми" + +msgctxt "#31007" +msgid "Unwatched movies" +msgstr "Непереглянуті фільми" + +msgctxt "#31009" +msgid "Download icons" +msgstr "Завантажити значки" + +msgctxt "#31010" +msgid "In progress movies" +msgstr "Фільми, що переглядаються" + +msgctxt "#31011" +msgid "Most played albums" +msgstr "Популярні альбоми" + +msgctxt "#31012" +msgid "Random albums" +msgstr "Випадкові альбоми" + +msgctxt "#31013" +msgid "Random artists" +msgstr "Випадкові виконавці" + +msgctxt "#31014" +msgid "Unplayed albums" +msgstr "Непрослухані альбоми" + +msgctxt "#31015" +msgid "Recent recordings" +msgstr "Нещодавні записи" + +msgctxt "#31016" +msgid "Recently played channels" +msgstr "Недавно переглянуті канали" + +msgctxt "#31017" +msgid "Rated" +msgstr "Рейтинг" + +msgctxt "#31018" +msgid "Recently played channels" +msgstr "Недавно переглянуті канали" + msgctxt "#31019" msgid "Forecast" msgstr "Прогноз" @@ -44,10 +100,54 @@ msgctxt "#31021" msgid "Misc options" msgstr "Інші параметри" +msgctxt "#31022" +msgid "Sort by" +msgstr "Сорт. за:" + +msgctxt "#31023" +msgid "Viewtype" +msgstr "Вигляд" + +msgctxt "#31025" +msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu." +msgstr "Немає обраних. Ви можете додати до цього списку будь-який медіафайл за допомогою контекстного меню." + +msgctxt "#31028" +msgid "Show fanart" +msgstr "Показувати фанарт" + msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Останній вхід" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Використання пам'яті" + +msgctxt "#31031" +msgid "Version info" +msgstr "Відомості про версію" + +msgctxt "#31032" +msgid "Order" +msgstr "Порядок" + +msgctxt "#31033" +msgid "Your rating" +msgstr "Ваш рейтинг" + +msgctxt "#31034" +msgid "Extended info" +msgstr "Додаткові відомості" + +msgctxt "#31035" +msgid "Pages" +msgstr "Стор." + +msgctxt "#31036" +msgid "items" +msgstr "об'єктів" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Перемотка назад" @@ -56,10 +156,18 @@ msgctxt "#31039" msgid "Fast forward" msgstr "Перемотка вперед" +msgctxt "#31041" +msgid "Camera manufacturer" +msgstr "Виробник фотоапарата" + msgctxt "#31042" msgid "Playlist options" msgstr "Параметри списку відтворення" +msgctxt "#31043" +msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules." +msgstr "Для створення розширеного списку відтворення виберіть його тип і додайте правила. Ці списки формуються динамічно та включають всі медіафайли з вашої бази даних, що відповідають вказаним правилам." + msgctxt "#31044" msgid "Add group" msgstr "Додати групу" @@ -72,26 +180,126 @@ msgctxt "#31046" msgid "Delete group" msgstr "Видалити групу" +msgctxt "#31048" +msgid "Available" +msgstr "Доступно" + +msgctxt "#31050" +msgid "Press [B]OK[/B] to stop" +msgstr "Натисніть [B]OK[/B] для зупинки" + +msgctxt "#31051" +msgid "Toggle language" +msgstr "Змінити мову" + +msgctxt "#31052" +msgid "filtered" +msgstr "відібрано" + msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Стиль Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to rewind, or [B]Right[/B] to fast-forward" +msgstr "Натисніть стрілку [B]ліворуч[/B] для перемотування назад або [B]праворуч[/B] для перемотування вперед" + +msgctxt "#31056" +msgid "Go to playlist" +msgstr "Перейти до списку відтворення" + +msgctxt "#31057" +msgid "Show login screen on startup" +msgstr "Показувати екран входу при запуску." + +msgctxt "#31058" +msgid "Automatic Login on startup" +msgstr "Автоматичний вхід при запуску" + +msgctxt "#31061" +msgid "Main menu items" +msgstr "Елементи головного меню" + +msgctxt "#31062" +msgid "Choose weather fanart pack" +msgstr "Вибрати набір фанартів погоди" + +msgctxt "#31063" +msgid "Sections" +msgstr "Розділи" + +msgctxt "#31065" +msgid "Video playlist" +msgstr "Список відтворення відео" + +msgctxt "#31066" +msgid "Music playlist" +msgstr "Список відтворення музики" + +msgctxt "#31067" +msgid "Event log" +msgstr "Журнал подій" + +msgctxt "#31068" +msgid "Choose presets" +msgstr "Попередні налаштування" + msgctxt "#31069" msgid "Last Updated" msgstr "Останнє оновлення" +msgctxt "#31071" +msgid "by" +msgstr "від" + msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Налаштування живлення" +msgctxt "#31075" +msgid "Movie sets" +msgstr "Кіноцикли" + +msgctxt "#31079" +msgid "Cast not available" +msgstr "Актори відсутні" + +msgctxt "#31080" +msgid "Ends at" +msgstr "Закінчення" + msgctxt "#31082" msgid "Lyrics add-on" msgstr "Надбудова \"Тексти\"" +msgctxt "#31083" +msgid "Lyrics add-on settings" +msgstr "Налаштування надбудови текстів пісень" + +msgctxt "#31084" +msgid "Visualisation settings" +msgstr "Налаштування візуалізації" + msgctxt "#31089" msgid "Available groups" msgstr "Доступні групи" +msgctxt "#31090" +msgid "Search trailer" +msgstr "Шукати трейлер" + +msgctxt "#31092" +msgid "Video menu" +msgstr "Меню відео" + +msgctxt "#31093" +msgid "Show weather info in top bar" +msgstr "Показувати відомості про погоду згори" + +msgctxt "#31095" +msgid "Use slide animations" +msgstr "Анімація переміщення" + msgctxt "#31096" msgid "Local subtitle available" msgstr "Доступні локальні субтитри" @@ -104,6 +312,230 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Виберіть профіль користувача Kodi,[CR]щоб увійти до системи" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Значки" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" + +msgctxt "#31101" +msgid "InfoWall" +msgstr "Стіна з відомостями" + +msgctxt "#31102" +msgid "Wall" +msgstr "Стіна" + +msgctxt "#31103" +msgid "Enter text here..." +msgstr "Уведіть текст" + +msgctxt "#31104" +msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." +msgstr "Ваша медіатека порожня. Щоб додати до неї ваші медіафайли, відкрийте розділ \"Файли\", додайте джерело файлів і налаштуйте його. Після додавання та сканування джерела, ви зможете переглядати свою медіатеку." + +msgctxt "#31105" +msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries." +msgstr "Додайте джерела відеофайлів і вкажіть відповідний тип вмісту, щоб заповнити медіатеку відео." + +msgctxt "#31106" +msgid "Teletext" +msgstr "Телетекст" + +msgctxt "#31107" +msgid "WideList" +msgstr "Широкий список" + +msgctxt "#31110" +msgid "Enter files section" +msgstr "Вибрати файли" + +msgctxt "#31111" +msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository." +msgstr "Переглядайте ваші особисті фото або завантажте одну з багатьох надбудов фото з офіційного репозиторію." + +msgctxt "#31112" +msgid "Toggle audio stream" +msgstr "Змінити аудіопотік" + +msgctxt "#31113" +msgid "Search local library" +msgstr "Пошук у локальній медіатеці" + +msgctxt "#31114" +msgid "Search YouTube" +msgstr "Пошук на YouTube" + +msgctxt "#31115" +msgid "Search TheMovieDB" +msgstr "Пошук на TheMovieDB" + +msgctxt "#31116" +msgid "Remove this main menu item" +msgstr "Видалити цей елемент головного меню" + +msgctxt "#31117" +msgid "Edit nodes" +msgstr "Змінити розділи медіатеки" + +msgctxt "#31118" +msgid "Enter add-on browser" +msgstr "Відкрити браузер надбудов" + +msgctxt "#31119" +msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience." +msgstr "У вас немає встановлених надбудов. Відкрийте браузер надбудов, щоб переглянути нашу колекцію й вдосконалити свій Kodi." + +msgctxt "#31120" +msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location." +msgstr "Не вибрано службу прогнозу погоди. Для перегляду прогнозу погоди виберіть відповідну службу й вкажіть своє місцеперебування." + +msgctxt "#31121" +msgid "Set weather provider" +msgstr "Вибрати службу прогнозу погоди" + +msgctxt "#31122" +msgid "Unwatched TV Shows" +msgstr "Непереглянуті серіали" + +msgctxt "#31123" +msgid "Same director" +msgstr "Той же режисер" + +msgctxt "#31124" +msgid "Show images on map" +msgstr "Показувати зображення на карті" + +msgctxt "#31125" +msgid "Press up for actor info" +msgstr "Натисніть стрілку вгору для перегляду відомостей про актора" + +msgctxt "#31126" +msgid "Press OK to read plot" +msgstr "Натисніть ОК для перегляду сюжету" + +msgctxt "#31127" +msgid "Show icons" +msgstr "Показати значки" + +msgctxt "#31128" +msgid "Contributors" +msgstr "Учасники" + +msgctxt "#31129" +msgid "General settings applying to all areas of the skin." +msgstr "Загальні налаштування для всіх розділів обкладинки" + +msgctxt "#31130" +msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." +msgstr "Налаштування головного меню: налаштуйте головне меню згідно зі своїми уподобаннями." + +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "Вибрати набір фанартів обкладинки" + +msgctxt "#31132" +msgid "min" +msgstr "хв" + +msgctxt "#31134" +msgid "Remaining" +msgstr "Залишилося" + +msgctxt "#31136" +msgid "Click here to see latest changes..." +msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути зміни" + +msgctxt "#31137" +msgid "PVR info" +msgstr "Відомості PVR" + +msgctxt "#31138" +msgid "Player process info" +msgstr "Відомості про програвач" + +msgctxt "#31139" +msgid "Video decoder" +msgstr "Декодер відео" + +msgctxt "#31140" +msgid "Pixel format" +msgstr "Формат пікселів" + +msgctxt "#31141" +msgid "Changes for version" +msgstr "Зміни у версії" + +msgctxt "#31142" +msgid "Play speed" +msgstr "Швидкість відтворення" + +msgctxt "#31143" +msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." +msgstr "Функції PVR не налаштовано. Для використання цих функцій виберіть клієнт PVR і налаштуйте його. Для отримання додаткової інформації відвідайте http://kodi.wiki/view/PVR." + +msgctxt "#31144" +msgid "Enter add-on browser" +msgstr "Відкрити браузер надбудов" + +msgctxt "#31145" +msgid "Search add-ons" +msgstr "Пошук надбудов" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Вибрати набір фанартів жанрів" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторій" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Непереглянуті музичні відео" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Випадкові музичні відео" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "У вас немає встановлених надбудов цього типу. Відкрийте браузер надбудов, щоб завантажити надбудови, створені спільнотою." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Натисніть ОК для зміни місцеположення" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Немає закладок." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Вибрати тло" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Змінити категорії" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Режим доторкання" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Картинки" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Інформаційні значки" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Цифрова клавіатура" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 72aab1044f..185701ee5d 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "最近登录" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "系统内存使用" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "版本信息" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "选择 Kodi 用户配置文件[CR]登录并继续" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "图标墙" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "平移" @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "进入插件浏览" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "搜索插件" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "类别" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "选择类型同人画包" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "库" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "未观看音乐电视" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "随机音乐电视" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "尚未安装此类插件。请到插件浏览器下载我们社区创建的插件。" + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "按确认键切换位置" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "尚未创建书签。" + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "选择背景图案" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "编辑类别" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "触摸模式" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "艺术图片" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "显示媒体标识" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "数字键盘" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 46b54c27a4..91c90ab888 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "上次登入在" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "系統記憶體用量" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "版本資訊" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "選擇您的 Kodi 使用者設定檔[CR]登入並繼續" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "圖示牆" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "轉換" @@ -424,6 +432,10 @@ msgctxt "#31130" msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." msgstr "主選單相關設定:將首頁依照您的喜好做規劃" +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "選擇佈景主題粉絲自製圖集" + msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "分" @@ -471,3 +483,59 @@ msgstr "進入附加元件瀏覽器" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "搜尋附加元件" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "分類" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "選擇影音類型的粉絲自製圖集" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "來源處" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "還沒看過的音樂影片" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "隨機音樂影片" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "您尚未安裝本類型的任何附加元件。請到附加元件區下載本社群所製作的附加元件。" + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "按下OK以切換地區" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "尚未建立任何書籤。" + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "選擇背景貼圖樣式" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "編輯分類" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "觸控模式" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "美術作品" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "顯示媒體內容標籤" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "數字鍵盤" |