aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-12-18 09:37:42 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-12-18 09:37:42 +0000
commitce60264b2d8dd572e160d17eeb559b090117bdeb (patch)
tree193419c4a03c4c8c5aad0d2e6e42096b018689af
parent72051ac5a671a5709ced0f01a886cd64f4e0bb92 (diff)
[lang][skin.estuary] updated language files from Transifex
-rw-r--r--addons/skin.estuary/addon.xml7
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po66
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po112
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po64
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po64
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po78
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po72
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po16
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po432
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po64
-rw-r--r--addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po68
11 files changed, 1025 insertions, 18 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/addon.xml b/addons/skin.estuary/addon.xml
index 82318b2b29..886b69d511 100644
--- a/addons/skin.estuary/addon.xml
+++ b/addons/skin.estuary/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<addon id="skin.estuary" version="1.9.2" name="Estuary" provider-name="phil65, Piers">
+<addon id="skin.estuary" version="1.9.3" name="Estuary" provider-name="phil65, Piers">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.12.0"/>
</requires>
@@ -47,6 +47,7 @@
<summary lang="szl">Skōra Estuary ôd phil65 i Piers. (Wychodnŏ skōra Kodi)</summary>
<summary lang="th_TH">สกิน Estuary โดย phil65 และ Piers (หน้าตาเริ่มต้นของKodi)</summary>
<summary lang="tr_TR">Estuary dış görünümü. phil65 ve Piers (Kodi'nin varsayılan dış görünümü)</summary>
+ <summary lang="uk_UA">Обкладинка Estuary від phil65 і Piers. (стандартна обкладинка Kodi)</summary>
<summary lang="zh_CN">phil65 和 Piers 开发的 Estuary 皮肤(Kodi 的默认皮肤)</summary>
<summary lang="zh_TW">phil65與Piers 製作的Estuary佈景主題(Kodi的預設佈景主題)</summary>
<description lang="bg_BG">Estuary е стандартният облик на Kodi 17 и по-новите версии. Целта е да се улеснят хората които се сблъскват за първи път с Kodi.</description>
@@ -85,6 +86,7 @@
<description lang="szl">Estuary je wychodnōm skōrōm Kodi dlŏ wersyje 17.0 i dalszych. Prōbuje być proste dlŏ używŏczōw, dlŏ kerych Kodi je nowe</description>
<description lang="th_TH">Estuary คือหน้าตาเริ่มต้นของ Kodi 17.0 และสูงกว่า เป็นความพยายามที่จะทำให้ง่ายสำหรับผู้ใช้ Kodi ในครั้งแรก ที่จะเข้าใจและใช้งาน</description>
<description lang="tr_TR">Estuary Kodi 17.0 ve yukarısı için varsayılan dış görünümdür. İlk kez Kodi kullananlar için anlaşılması ve kullanımı kolaydır.</description>
+ <description lang="uk_UA">Estuary є стандартною обкладинкою Kodi 17.0 і подальших версій. Її основна ідея — простота використання для нових користувачів Kodi.</description>
<description lang="zh_CN">Estuary 是 Kodi 17.0 的默认皮肤。它力求使首次使用 Kodi 的用户易于上手。</description>
<description lang="zh_TW">Estuary是Kodi 17.0開始搭載的預設佈景主題。主要在讓第一次使用 Kodi 的使用者可以簡單地上手。</description>
<disclaimer lang="bg_BG">Estuary е стандартният облик на Kodi. Премахването му може да предизвика проблеми</disclaimer>
@@ -112,7 +114,7 @@
<disclaimer lang="ms_MY">Estuary ialah kulit lalai Kodi, mengubahnya boleh menimbulkan isu.</disclaimer>
<disclaimer lang="nb_NO">Estuary er standard skinnet til Kodi, dersom du fjerner det kan det forårsake problemer.</disclaimer>
<disclaimer lang="nl_NL">Estuary is de standaardskin voor Kodi, het verwijderen van Estuary kan leiden tot problemen.</disclaimer>
- <disclaimer lang="pl_PL">Eustary jest domyślną skórą Kodi, jej usunięcie może powodować problemy</disclaimer>
+ <disclaimer lang="pl_PL">Eustary jest domyślną skórą Kodi, usunięciejej może powodować problemy</disclaimer>
<disclaimer lang="pt_BR">Estuary é a skin padrão para o Kodi, removendo-a pode causar problemas</disclaimer>
<disclaimer lang="pt_PT">O Estuary é o visual por omissão do Kodi; se o remover, poderá ter alguns problemas</disclaimer>
<disclaimer lang="ro_RO">Estuary este costumul implicit pentru Kodi, eliminarea lui poate cauza probleme</disclaimer>
@@ -124,6 +126,7 @@
<disclaimer lang="szl">Estuary je wychodnōm skōrōm Kodi, jij uchrōniynie może sprŏwiać niyprzileżytości</disclaimer>
<disclaimer lang="th_TH">Estuary เป็นหน้าตาเริ่มต้นสำหรับ Kodi, การลบมัน อาจทำให้เกิดปัญหา</disclaimer>
<disclaimer lang="tr_TR">Estuary Kodi için varsayılan dış görünümdür, kaldırmak sorunlara yol açabilir</disclaimer>
+ <disclaimer lang="uk_UA">Estuary — основна обкладинка Kodi, і її видалення може призвести до проблем</disclaimer>
<disclaimer lang="zh_CN">Estuary 是 Kodi 的默认皮肤,删除它可能导致故障。</disclaimer>
<disclaimer lang="zh_TW">Estuary 是 Kodi 預設的佈景主題,移除它可能會造成問題</disclaimer>
<platform>all</platform>
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po
index aef78c5328..dd5cf01c8d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "System Speicher-Auslastung:"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Versionsinfos"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "von"
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
-msgstr "Ausschalt-Einstellungen"
+msgstr "Ausschalten"
msgctxt "#31075"
msgid "Movie sets"
@@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Bitte Kodi-Benutzerprofil auswählen[CR]um fortzufahren"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "IconWall"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Zum Addon-Browser..."
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
msgstr "Addons durchsuchen"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Genre Fanart Pack auswählen"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Ungesehene Musikvideos"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Zufällige Musikvideos"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "Es sind keine passenden Addons installiert. Bitte im Addon-Browser ein von der Community bereitgestelltes Addon herunterladen und installieren."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "OK zum Wechseln des Ortes drücken"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "Es wurden noch keine Lesezeichen angelegt."
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Hintergrund-Muster auswählen"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Kategorien editieren"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Touch-Modus"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Artwork"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Medien-Flags anzeigen"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Zffernblock"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po
index 28b5ca33bc..c69f8debf8 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po
@@ -116,6 +116,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Last logged in"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "System memory usage"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Version info"
@@ -212,6 +216,10 @@ msgctxt "#31061"
msgid "Main menu items"
msgstr "Main menu items"
+msgctxt "#31062"
+msgid "Choose weather fanart pack"
+msgstr "Choose weather fanart pack"
+
msgctxt "#31063"
msgid "Sections"
msgstr "Sections"
@@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "IconWall"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -416,10 +428,110 @@ msgctxt "#31130"
msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
msgstr "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
+msgctxt "#31131"
+msgid "Choose skin fanart pack"
+msgstr "Choose skin fanart pack"
+
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Remaining"
+
+msgctxt "#31136"
+msgid "Click here to see latest changes..."
+msgstr "Click here to see latest changes..."
+
+msgctxt "#31137"
+msgid "PVR info"
+msgstr "PVR info"
+
+msgctxt "#31138"
+msgid "Player process info"
+msgstr "Player process info"
+
+msgctxt "#31139"
+msgid "Video decoder"
+msgstr "Video decoder"
+
+msgctxt "#31140"
+msgid "Pixel format"
+msgstr "Pixel format"
+
+msgctxt "#31141"
+msgid "Changes for version"
+msgstr "Changes for version"
+
+msgctxt "#31142"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Play speed"
+
+msgctxt "#31143"
+msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+
msgctxt "#31144"
msgid "Enter add-on browser"
msgstr "Enter add-on browser"
+
+msgctxt "#31145"
+msgid "Search add-ons"
+msgstr "Search add-ons"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Select genre fanart pack"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Unwatched music videos"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Random music videos"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "Press OK to switch between locations"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "No bookmarks created yet."
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Choose background pattern"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Edit categories"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Touch mode"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Artwork"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Show media flags"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Numeric pad"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index ac335ad292..9942c217ff 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Dernière connexion "
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "Mémoire système utilisée"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Informations de version "
@@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Sélectionner le profil utilisateur Kodi[CR]pour s'identifier et poursuivre"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "Mur d'icônes"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Maj."
@@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Aller au navigateur d'extensions"
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
msgstr "Rechercher les extensions"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Sélectionner le type de paquet de FanArts"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "Dépôt"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Vidéos musicales sans correspondance"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Vidéos musicales aléatoires"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "Aucune extension de ce type n'a encore été installée. Utiliser le navigateur d'extensions pour télécharger des extensions créées par la communauté.."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "Presser OK pour changer de lieu"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "Aucun signet encore créé."
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Choisir le motif d'arrière-plan"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Éditer les catégories"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Mode tactile"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Illustration"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Afficher les drapeaux de médias"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Clavier numérique"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po
index 3189a49281..297e983823 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Ultimo login"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "Utilizzo memoria sistema"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Info versione"
@@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Scegli il tuo profilo utente Kodi[CR]per fare login e continuare"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "Muro di Icone"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Spostamento"
@@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Inserisci browser Add-On"
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
msgstr "Cerca Add-on"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Scegli pacchetto fanart genere"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Video Musicali non visti"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Video Musicali casuali"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "Non hai alcun Add-On di questo tipo installato. Apri il browser Add-On per per scaricare Add-On creati dalla nostra community."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "Premi OK per scorrere fra le località"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "Nessun segnalibro ancora creato."
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Scegli motivo sfondo"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Modifica categorie"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Modalità Touch"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Artwork"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Mostra etichette info media"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Tastierino numerico"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 4fcec2f727..ca01caeba0 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Ostatnio zalogowany"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "Użycie pamięci"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Informacje o wersji"
@@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja"
msgctxt "#31071"
msgid "by"
-msgstr "po"
+msgstr "autorstwa"
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
@@ -308,17 +312,21 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Wybierz profil użytkownika[CR]do zalogowania, aby kontynuować"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "Kafelki 2"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Kolejka"
msgctxt "#31101"
msgid "InfoWall"
-msgstr "Kafelki informacji"
+msgstr "Kafelki 3"
msgctxt "#31102"
msgid "Wall"
-msgstr "Kafelki"
+msgstr "Kafelki 1"
msgctxt "#31103"
msgid "Enter text here..."
@@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Naciśnij Góra, aby zobaczyć notkę o aktorze"
msgctxt "#31126"
msgid "Press OK to read plot"
-msgstr "Naciśnij kursor Góra, aby przeczytać fabułę"
+msgstr "Naciśnij OK, aby przeczytać fabułę"
msgctxt "#31127"
msgid "Show icons"
@@ -458,7 +466,7 @@ msgstr "Format piksela"
msgctxt "#31141"
msgid "Changes for version"
-msgstr "Lista zmian wersji"
+msgstr "Lista zmian"
msgctxt "#31142"
msgid "Play speed"
@@ -474,4 +482,60 @@ msgstr "Wejdź do przeglądarki dodatków"
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
-msgstr "Wyszukaj dodatek"
+msgstr "Szukaj dodatku"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Wybierz pakiet fototapet gatunków"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozytorium"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Teledyski nieobejrzane"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Teledyski losowe"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "Nie zainstalowano żadnego dodatku tego typu. Przejdź do przeglądarki dodatków, aby pobrać dodatki stworzone przez naszą społeczność."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "Naciśnij OK, aby przełączać się między lokalizacjami"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "Brak zakładek."
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Wybierz wzór tła"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Edytuj kategorie"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Tryb dotykowy"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Grafika"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Pokazuj etykiety mediów"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Klawiatura numeryczna"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po
index a43a36576b..22ff51ead5 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Последний вход"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "Использование памяти"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Информация о версии"
@@ -216,6 +220,10 @@ msgctxt "#31061"
msgid "Main menu items"
msgstr "Элементы главного меню"
+msgctxt "#31062"
+msgid "Choose weather fanart pack"
+msgstr "Выбрать набор фанарта погоды"
+
msgctxt "#31063"
msgid "Sections"
msgstr "Разделы"
@@ -304,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Выберите профиль пользователя Kodi,[CR]чтобы войти и продолжить"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "Значки"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -420,6 +432,10 @@ msgctxt "#31130"
msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
msgstr "Основные настройки меню: Настройка главного экрана в соответствии с Вашими предпочтениями."
+msgctxt "#31131"
+msgid "Choose skin fanart pack"
+msgstr "Выбрать набор фанарта обложки"
+
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "мин"
@@ -436,6 +452,10 @@ msgctxt "#31137"
msgid "PVR info"
msgstr "Сведения PVR"
+msgctxt "#31138"
+msgid "Player process info"
+msgstr "Сведения о проигрывателе"
+
msgctxt "#31139"
msgid "Video decoder"
msgstr "Видеодекодер"
@@ -452,6 +472,10 @@ msgctxt "#31142"
msgid "Play speed"
msgstr "Скорость воспроизведения"
+msgctxt "#31143"
+msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Функции PVR не настроены. Для использования PVR выберите соответствующий клиент и настройте его. Посетите http://kodi.wiki/view/PVR для получения дополнительной информации."
+
msgctxt "#31144"
msgid "Enter add-on browser"
msgstr "Вход в браузер дополнений"
@@ -464,6 +488,54 @@ msgctxt "#31148"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Выбрать набор фанарта жанров"
+
msgctxt "#31150"
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Непросмотреные муз. видео"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Случайные муз. видео"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "У вас нет установленных дополнений этого типа. Откройте браузер дополнений, чтобы загрузить дополнения, созданные сообществом."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "Нажмите ОК для переключения местоположений"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "Нет закладок"
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Выберите фон"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Изменить категории"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Режим касания"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Картинки"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Флаги сведений"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Цифровая клавиатура"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po
index fe3c7d76f0..a9259fea1f 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]Kodi kullanıcı profilinizi seçin"
msgctxt "#31099"
msgid "IconWall"
-msgstr "Simge duvarı"
+msgstr "Simge Duvarı"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "Depo"
msgctxt "#31151"
msgid "Unwatched music videos"
-msgstr "İzlenmemiş klipler"
+msgstr "İzlenmemiş müzik videoları"
msgctxt "#31152"
msgid "Random music videos"
-msgstr "Rastgele klip"
+msgstr "Rastgele müzik videosu"
msgctxt "#31153"
msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Bu türde yüklü bir eklentiniz yok. Eklenti tarayıcısına girip topl
msgctxt "#31154"
msgid "Press OK to switch between locations"
-msgstr "Konum değiştirmek için Tamam'a basın."
+msgstr "Konum değiştirmek için \"Tamam\" tuşuna basın"
msgctxt "#31155"
msgid "No bookmarks created yet."
-msgstr "Henüz yer işareti oluşturulmadı"
+msgstr "Henüz yer işareti oluşturulmadı."
msgctxt "#31156"
msgid "Choose background pattern"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Kategorileri düzenle"
msgctxt "#31158"
msgid "Touch mode"
-msgstr "Dokunma modu"
+msgstr "Dokunmatik mod"
msgctxt "#31159"
msgid "Artwork"
@@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Çizim"
msgctxt "#31160"
msgid "Show media flags"
-msgstr "Medya bayrakları göster"
+msgstr "Medya etiketlerini göster"
msgctxt "#31161"
msgid "Numeric pad"
-msgstr "Sayı takımı"
+msgstr "Sayısal tuş takımı"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po
index 805e265be2..99eeb0b830 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po
@@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Пошук"
+msgctxt "#31002"
+msgid "Show media fanart as background"
+msgstr "Показувати фанарт медіафайлів на тлі"
+
+msgctxt "#31003"
+msgid "Cinema mode"
+msgstr "Режим кінотеатру"
+
msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "Зміна режиму"
@@ -32,6 +40,54 @@ msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Переглядати як 2D"
+msgctxt "#31006"
+msgid "Random movies"
+msgstr "Випадкові фільми"
+
+msgctxt "#31007"
+msgid "Unwatched movies"
+msgstr "Непереглянуті фільми"
+
+msgctxt "#31009"
+msgid "Download icons"
+msgstr "Завантажити значки"
+
+msgctxt "#31010"
+msgid "In progress movies"
+msgstr "Фільми, що переглядаються"
+
+msgctxt "#31011"
+msgid "Most played albums"
+msgstr "Популярні альбоми"
+
+msgctxt "#31012"
+msgid "Random albums"
+msgstr "Випадкові альбоми"
+
+msgctxt "#31013"
+msgid "Random artists"
+msgstr "Випадкові виконавці"
+
+msgctxt "#31014"
+msgid "Unplayed albums"
+msgstr "Непрослухані альбоми"
+
+msgctxt "#31015"
+msgid "Recent recordings"
+msgstr "Нещодавні записи"
+
+msgctxt "#31016"
+msgid "Recently played channels"
+msgstr "Недавно переглянуті канали"
+
+msgctxt "#31017"
+msgid "Rated"
+msgstr "Рейтинг"
+
+msgctxt "#31018"
+msgid "Recently played channels"
+msgstr "Недавно переглянуті канали"
+
msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "Прогноз"
@@ -44,10 +100,54 @@ msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "Інші параметри"
+msgctxt "#31022"
+msgid "Sort by"
+msgstr "Сорт. за:"
+
+msgctxt "#31023"
+msgid "Viewtype"
+msgstr "Вигляд"
+
+msgctxt "#31025"
+msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu."
+msgstr "Немає обраних. Ви можете додати до цього списку будь-який медіафайл за допомогою контекстного меню."
+
+msgctxt "#31028"
+msgid "Show fanart"
+msgstr "Показувати фанарт"
+
msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Останній вхід"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "Використання пам'яті"
+
+msgctxt "#31031"
+msgid "Version info"
+msgstr "Відомості про версію"
+
+msgctxt "#31032"
+msgid "Order"
+msgstr "Порядок"
+
+msgctxt "#31033"
+msgid "Your rating"
+msgstr "Ваш рейтинг"
+
+msgctxt "#31034"
+msgid "Extended info"
+msgstr "Додаткові відомості"
+
+msgctxt "#31035"
+msgid "Pages"
+msgstr "Стор."
+
+msgctxt "#31036"
+msgid "items"
+msgstr "об'єктів"
+
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотка назад"
@@ -56,10 +156,18 @@ msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "Перемотка вперед"
+msgctxt "#31041"
+msgid "Camera manufacturer"
+msgstr "Виробник фотоапарата"
+
msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
msgstr "Параметри списку відтворення"
+msgctxt "#31043"
+msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules."
+msgstr "Для створення розширеного списку відтворення виберіть його тип і додайте правила. Ці списки формуються динамічно та включають всі медіафайли з вашої бази даних, що відповідають вказаним правилам."
+
msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
msgstr "Додати групу"
@@ -72,26 +180,126 @@ msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
msgstr "Видалити групу"
+msgctxt "#31048"
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+msgctxt "#31050"
+msgid "Press [B]OK[/B] to stop"
+msgstr "Натисніть [B]OK[/B] для зупинки"
+
+msgctxt "#31051"
+msgid "Toggle language"
+msgstr "Змінити мову"
+
+msgctxt "#31052"
+msgid "filtered"
+msgstr "відібрано"
+
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Стиль Arial"
+msgctxt "#31054"
+msgid "Press [B]Left[/B] to rewind, or [B]Right[/B] to fast-forward"
+msgstr "Натисніть стрілку [B]ліворуч[/B] для перемотування назад або [B]праворуч[/B] для перемотування вперед"
+
+msgctxt "#31056"
+msgid "Go to playlist"
+msgstr "Перейти до списку відтворення"
+
+msgctxt "#31057"
+msgid "Show login screen on startup"
+msgstr "Показувати екран входу при запуску."
+
+msgctxt "#31058"
+msgid "Automatic Login on startup"
+msgstr "Автоматичний вхід при запуску"
+
+msgctxt "#31061"
+msgid "Main menu items"
+msgstr "Елементи головного меню"
+
+msgctxt "#31062"
+msgid "Choose weather fanart pack"
+msgstr "Вибрати набір фанартів погоди"
+
+msgctxt "#31063"
+msgid "Sections"
+msgstr "Розділи"
+
+msgctxt "#31065"
+msgid "Video playlist"
+msgstr "Список відтворення відео"
+
+msgctxt "#31066"
+msgid "Music playlist"
+msgstr "Список відтворення музики"
+
+msgctxt "#31067"
+msgid "Event log"
+msgstr "Журнал подій"
+
+msgctxt "#31068"
+msgid "Choose presets"
+msgstr "Попередні налаштування"
+
msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Останнє оновлення"
+msgctxt "#31071"
+msgid "by"
+msgstr "від"
+
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "Налаштування живлення"
+msgctxt "#31075"
+msgid "Movie sets"
+msgstr "Кіноцикли"
+
+msgctxt "#31079"
+msgid "Cast not available"
+msgstr "Актори відсутні"
+
+msgctxt "#31080"
+msgid "Ends at"
+msgstr "Закінчення"
+
msgctxt "#31082"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Надбудова \"Тексти\""
+msgctxt "#31083"
+msgid "Lyrics add-on settings"
+msgstr "Налаштування надбудови текстів пісень"
+
+msgctxt "#31084"
+msgid "Visualisation settings"
+msgstr "Налаштування візуалізації"
+
msgctxt "#31089"
msgid "Available groups"
msgstr "Доступні групи"
+msgctxt "#31090"
+msgid "Search trailer"
+msgstr "Шукати трейлер"
+
+msgctxt "#31092"
+msgid "Video menu"
+msgstr "Меню відео"
+
+msgctxt "#31093"
+msgid "Show weather info in top bar"
+msgstr "Показувати відомості про погоду згори"
+
+msgctxt "#31095"
+msgid "Use slide animations"
+msgstr "Анімація переміщення"
+
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Доступні локальні субтитри"
@@ -104,6 +312,230 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Виберіть профіль користувача Kodi,[CR]щоб увійти до системи"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "Значки"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+
+msgctxt "#31101"
+msgid "InfoWall"
+msgstr "Стіна з відомостями"
+
+msgctxt "#31102"
+msgid "Wall"
+msgstr "Стіна"
+
+msgctxt "#31103"
+msgid "Enter text here..."
+msgstr "Уведіть текст"
+
+msgctxt "#31104"
+msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library."
+msgstr "Ваша медіатека порожня. Щоб додати до неї ваші медіафайли, відкрийте розділ \"Файли\", додайте джерело файлів і налаштуйте його. Після додавання та сканування джерела, ви зможете переглядати свою медіатеку."
+
+msgctxt "#31105"
+msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries."
+msgstr "Додайте джерела відеофайлів і вкажіть відповідний тип вмісту, щоб заповнити медіатеку відео."
+
+msgctxt "#31106"
+msgid "Teletext"
+msgstr "Телетекст"
+
+msgctxt "#31107"
+msgid "WideList"
+msgstr "Широкий список"
+
+msgctxt "#31110"
+msgid "Enter files section"
+msgstr "Вибрати файли"
+
+msgctxt "#31111"
+msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository."
+msgstr "Переглядайте ваші особисті фото або завантажте одну з багатьох надбудов фото з офіційного репозиторію."
+
+msgctxt "#31112"
+msgid "Toggle audio stream"
+msgstr "Змінити аудіопотік"
+
+msgctxt "#31113"
+msgid "Search local library"
+msgstr "Пошук у локальній медіатеці"
+
+msgctxt "#31114"
+msgid "Search YouTube"
+msgstr "Пошук на YouTube"
+
+msgctxt "#31115"
+msgid "Search TheMovieDB"
+msgstr "Пошук на TheMovieDB"
+
+msgctxt "#31116"
+msgid "Remove this main menu item"
+msgstr "Видалити цей елемент головного меню"
+
+msgctxt "#31117"
+msgid "Edit nodes"
+msgstr "Змінити розділи медіатеки"
+
+msgctxt "#31118"
+msgid "Enter add-on browser"
+msgstr "Відкрити браузер надбудов"
+
+msgctxt "#31119"
+msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience."
+msgstr "У вас немає встановлених надбудов. Відкрийте браузер надбудов, щоб переглянути нашу колекцію й вдосконалити свій Kodi."
+
+msgctxt "#31120"
+msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location."
+msgstr "Не вибрано службу прогнозу погоди. Для перегляду прогнозу погоди виберіть відповідну службу й вкажіть своє місцеперебування."
+
+msgctxt "#31121"
+msgid "Set weather provider"
+msgstr "Вибрати службу прогнозу погоди"
+
+msgctxt "#31122"
+msgid "Unwatched TV Shows"
+msgstr "Непереглянуті серіали"
+
+msgctxt "#31123"
+msgid "Same director"
+msgstr "Той же режисер"
+
+msgctxt "#31124"
+msgid "Show images on map"
+msgstr "Показувати зображення на карті"
+
+msgctxt "#31125"
+msgid "Press up for actor info"
+msgstr "Натисніть стрілку вгору для перегляду відомостей про актора"
+
+msgctxt "#31126"
+msgid "Press OK to read plot"
+msgstr "Натисніть ОК для перегляду сюжету"
+
+msgctxt "#31127"
+msgid "Show icons"
+msgstr "Показати значки"
+
+msgctxt "#31128"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Учасники"
+
+msgctxt "#31129"
+msgid "General settings applying to all areas of the skin."
+msgstr "Загальні налаштування для всіх розділів обкладинки"
+
+msgctxt "#31130"
+msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
+msgstr "Налаштування головного меню: налаштуйте головне меню згідно зі своїми уподобаннями."
+
+msgctxt "#31131"
+msgid "Choose skin fanart pack"
+msgstr "Вибрати набір фанартів обкладинки"
+
+msgctxt "#31132"
+msgid "min"
+msgstr "хв"
+
+msgctxt "#31134"
+msgid "Remaining"
+msgstr "Залишилося"
+
+msgctxt "#31136"
+msgid "Click here to see latest changes..."
+msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути зміни"
+
+msgctxt "#31137"
+msgid "PVR info"
+msgstr "Відомості PVR"
+
+msgctxt "#31138"
+msgid "Player process info"
+msgstr "Відомості про програвач"
+
+msgctxt "#31139"
+msgid "Video decoder"
+msgstr "Декодер відео"
+
+msgctxt "#31140"
+msgid "Pixel format"
+msgstr "Формат пікселів"
+
+msgctxt "#31141"
+msgid "Changes for version"
+msgstr "Зміни у версії"
+
+msgctxt "#31142"
+msgid "Play speed"
+msgstr "Швидкість відтворення"
+
+msgctxt "#31143"
+msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
+msgstr "Функції PVR не налаштовано. Для використання цих функцій виберіть клієнт PVR і налаштуйте його. Для отримання додаткової інформації відвідайте http://kodi.wiki/view/PVR."
+
+msgctxt "#31144"
+msgid "Enter add-on browser"
+msgstr "Відкрити браузер надбудов"
+
+msgctxt "#31145"
+msgid "Search add-ons"
+msgstr "Пошук надбудов"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорії"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "Вибрати набір фанартів жанрів"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторій"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "Непереглянуті музичні відео"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "Випадкові музичні відео"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "У вас немає встановлених надбудов цього типу. Відкрийте браузер надбудов, щоб завантажити надбудови, створені спільнотою."
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "Натисніть ОК для зміни місцеположення"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "Немає закладок."
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "Вибрати тло"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Змінити категорії"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "Режим доторкання"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "Картинки"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "Інформаційні значки"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "Цифрова клавіатура"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index 72aab1044f..185701ee5d 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "最近登录"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "系统内存使用"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "版本信息"
@@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "选择 Kodi 用户配置文件[CR]登录并继续"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "图标墙"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "平移"
@@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "进入插件浏览"
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
msgstr "搜索插件"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "类别"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "选择类型同人画包"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "库"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "未观看音乐电视"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "随机音乐电视"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "尚未安装此类插件。请到插件浏览器下载我们社区创建的插件。"
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "按确认键切换位置"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "尚未创建书签。"
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "选择背景图案"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "编辑类别"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "触摸模式"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "艺术图片"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "显示媒体标识"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "数字键盘"
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po
index 46b54c27a4..91c90ab888 100644
--- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po
+++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po
@@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "上次登入在"
+msgctxt "#31030"
+msgid "System memory usage"
+msgstr "系統記憶體用量"
+
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "版本資訊"
@@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "選擇您的 Kodi 使用者設定檔[CR]登入並繼續"
+msgctxt "#31099"
+msgid "IconWall"
+msgstr "圖示牆"
+
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "轉換"
@@ -424,6 +432,10 @@ msgctxt "#31130"
msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
msgstr "主選單相關設定:將首頁依照您的喜好做規劃"
+msgctxt "#31131"
+msgid "Choose skin fanart pack"
+msgstr "選擇佈景主題粉絲自製圖集"
+
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "分"
@@ -471,3 +483,59 @@ msgstr "進入附加元件瀏覽器"
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
msgstr "搜尋附加元件"
+
+msgctxt "#31148"
+msgid "Categories"
+msgstr "分類"
+
+msgctxt "#31149"
+msgid "Select genre fanart pack"
+msgstr "選擇影音類型的粉絲自製圖集"
+
+msgctxt "#31150"
+msgid "Repository"
+msgstr "來源處"
+
+msgctxt "#31151"
+msgid "Unwatched music videos"
+msgstr "還沒看過的音樂影片"
+
+msgctxt "#31152"
+msgid "Random music videos"
+msgstr "隨機音樂影片"
+
+msgctxt "#31153"
+msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
+msgstr "您尚未安裝本類型的任何附加元件。請到附加元件區下載本社群所製作的附加元件。"
+
+msgctxt "#31154"
+msgid "Press OK to switch between locations"
+msgstr "按下OK以切換地區"
+
+msgctxt "#31155"
+msgid "No bookmarks created yet."
+msgstr "尚未建立任何書籤。"
+
+msgctxt "#31156"
+msgid "Choose background pattern"
+msgstr "選擇背景貼圖樣式"
+
+msgctxt "#31157"
+msgid "Edit categories"
+msgstr "編輯分類"
+
+msgctxt "#31158"
+msgid "Touch mode"
+msgstr "觸控模式"
+
+msgctxt "#31159"
+msgid "Artwork"
+msgstr "美術作品"
+
+msgctxt "#31160"
+msgid "Show media flags"
+msgstr "顯示媒體內容標籤"
+
+msgctxt "#31161"
+msgid "Numeric pad"
+msgstr "數字鍵盤"