From ce60264b2d8dd572e160d17eeb559b090117bdeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: txtranslation Date: Sun, 18 Dec 2016 09:37:42 +0000 Subject: [lang][skin.estuary] updated language files from Transifex --- addons/skin.estuary/addon.xml | 7 +- .../language/resource.language.de_de/strings.po | 66 +++- .../language/resource.language.en_nz/strings.po | 112 ++++++ .../language/resource.language.fr_fr/strings.po | 64 +++ .../language/resource.language.it_it/strings.po | 64 +++ .../language/resource.language.pl_pl/strings.po | 78 +++- .../language/resource.language.ru_ru/strings.po | 72 ++++ .../language/resource.language.tr_tr/strings.po | 16 +- .../language/resource.language.uk_ua/strings.po | 432 +++++++++++++++++++++ .../language/resource.language.zh_cn/strings.po | 64 +++ .../language/resource.language.zh_tw/strings.po | 68 ++++ 11 files changed, 1025 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/addons/skin.estuary/addon.xml b/addons/skin.estuary/addon.xml index 82318b2b29..886b69d511 100644 --- a/addons/skin.estuary/addon.xml +++ b/addons/skin.estuary/addon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -47,6 +47,7 @@ Skōra Estuary ôd phil65 i Piers. (Wychodnŏ skōra Kodi) สกิน Estuary โดย phil65 และ Piers (หน้าตาเริ่มต้นของKodi) Estuary dış görünümü. phil65 ve Piers (Kodi'nin varsayılan dış görünümü) + Обкладинка Estuary від phil65 і Piers. (стандартна обкладинка Kodi) phil65 和 Piers 开发的 Estuary 皮肤(Kodi 的默认皮肤) phil65與Piers 製作的Estuary佈景主題(Kodi的預設佈景主題) Estuary е стандартният облик на Kodi 17 и по-новите версии. Целта е да се улеснят хората които се сблъскват за първи път с Kodi. @@ -85,6 +86,7 @@ Estuary je wychodnōm skōrōm Kodi dlŏ wersyje 17.0 i dalszych. Prōbuje być proste dlŏ używŏczōw, dlŏ kerych Kodi je nowe Estuary คือหน้าตาเริ่มต้นของ Kodi 17.0 และสูงกว่า เป็นความพยายามที่จะทำให้ง่ายสำหรับผู้ใช้ Kodi ในครั้งแรก ที่จะเข้าใจและใช้งาน Estuary Kodi 17.0 ve yukarısı için varsayılan dış görünümdür. İlk kez Kodi kullananlar için anlaşılması ve kullanımı kolaydır. + Estuary є стандартною обкладинкою Kodi 17.0 і подальших версій. Її основна ідея — простота використання для нових користувачів Kodi. Estuary 是 Kodi 17.0 的默认皮肤。它力求使首次使用 Kodi 的用户易于上手。 Estuary是Kodi 17.0開始搭載的預設佈景主題。主要在讓第一次使用 Kodi 的使用者可以簡單地上手。 Estuary е стандартният облик на Kodi. Премахването му може да предизвика проблеми @@ -112,7 +114,7 @@ Estuary ialah kulit lalai Kodi, mengubahnya boleh menimbulkan isu. Estuary er standard skinnet til Kodi, dersom du fjerner det kan det forårsake problemer. Estuary is de standaardskin voor Kodi, het verwijderen van Estuary kan leiden tot problemen. - Eustary jest domyślną skórą Kodi, jej usunięcie może powodować problemy + Eustary jest domyślną skórą Kodi, usunięciejej może powodować problemy Estuary é a skin padrão para o Kodi, removendo-a pode causar problemas O Estuary é o visual por omissão do Kodi; se o remover, poderá ter alguns problemas Estuary este costumul implicit pentru Kodi, eliminarea lui poate cauza probleme @@ -124,6 +126,7 @@ Estuary je wychodnōm skōrōm Kodi, jij uchrōniynie może sprŏwiać niyprzileżytości Estuary เป็นหน้าตาเริ่มต้นสำหรับ Kodi, การลบมัน อาจทำให้เกิดปัญหา Estuary Kodi için varsayılan dış görünümdür, kaldırmak sorunlara yol açabilir + Estuary — основна обкладинка Kodi, і її видалення може призвести до проблем Estuary 是 Kodi 的默认皮肤,删除它可能导致故障。 Estuary 是 Kodi 預設的佈景主題,移除它可能會造成問題 all diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po index aef78c5328..dd5cf01c8d 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Zuletzt angemeldet" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "System Speicher-Auslastung:" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Versionsinfos" @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "von" msgctxt "#31072" msgid "Power Options" -msgstr "Ausschalt-Einstellungen" +msgstr "Ausschalten" msgctxt "#31075" msgid "Movie sets" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Bitte Kodi-Benutzerprofil auswählen[CR]um fortzufahren" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "IconWall" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Zum Addon-Browser..." msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Addons durchsuchen" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Genre Fanart Pack auswählen" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Ungesehene Musikvideos" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Zufällige Musikvideos" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Es sind keine passenden Addons installiert. Bitte im Addon-Browser ein von der Community bereitgestelltes Addon herunterladen und installieren." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "OK zum Wechseln des Ortes drücken" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Es wurden noch keine Lesezeichen angelegt." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Hintergrund-Muster auswählen" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Kategorien editieren" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Touch-Modus" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Artwork" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Medien-Flags anzeigen" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Zffernblock" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po index 28b5ca33bc..c69f8debf8 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -116,6 +116,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Last logged in" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "System memory usage" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Version info" @@ -212,6 +216,10 @@ msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Main menu items" +msgctxt "#31062" +msgid "Choose weather fanart pack" +msgstr "Choose weather fanart pack" + msgctxt "#31063" msgid "Sections" msgstr "Sections" @@ -300,6 +308,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "IconWall" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -416,10 +428,110 @@ msgctxt "#31130" msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." msgstr "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "Choose skin fanart pack" + msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "min" +msgctxt "#31134" +msgid "Remaining" +msgstr "Remaining" + +msgctxt "#31136" +msgid "Click here to see latest changes..." +msgstr "Click here to see latest changes..." + +msgctxt "#31137" +msgid "PVR info" +msgstr "PVR info" + +msgctxt "#31138" +msgid "Player process info" +msgstr "Player process info" + +msgctxt "#31139" +msgid "Video decoder" +msgstr "Video decoder" + +msgctxt "#31140" +msgid "Pixel format" +msgstr "Pixel format" + +msgctxt "#31141" +msgid "Changes for version" +msgstr "Changes for version" + +msgctxt "#31142" +msgid "Play speed" +msgstr "Play speed" + +msgctxt "#31143" +msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." +msgstr "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." + msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" msgstr "Enter add-on browser" + +msgctxt "#31145" +msgid "Search add-ons" +msgstr "Search add-ons" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Select genre fanart pack" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Unwatched music videos" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Random music videos" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Press OK to switch between locations" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "No bookmarks created yet." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Choose background pattern" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Edit categories" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Touch mode" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Artwork" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Show media flags" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Numeric pad" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po index ac335ad292..9942c217ff 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Dernière connexion " +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Mémoire système utilisée" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Informations de version " @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Sélectionner le profil utilisateur Kodi[CR]pour s'identifier et poursuivre" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Mur d'icônes" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Maj." @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Aller au navigateur d'extensions" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Rechercher les extensions" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Sélectionner le type de paquet de FanArts" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Vidéos musicales sans correspondance" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Vidéos musicales aléatoires" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Aucune extension de ce type n'a encore été installée. Utiliser le navigateur d'extensions pour télécharger des extensions créées par la communauté.." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Presser OK pour changer de lieu" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Aucun signet encore créé." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Choisir le motif d'arrière-plan" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Éditer les catégories" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Mode tactile" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Illustration" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Afficher les drapeaux de médias" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Clavier numérique" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po index 3189a49281..297e983823 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Ultimo login" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Utilizzo memoria sistema" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Info versione" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Scegli il tuo profilo utente Kodi[CR]per fare login e continuare" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Muro di Icone" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Spostamento" @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "Inserisci browser Add-On" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Cerca Add-on" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Scegli pacchetto fanart genere" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Video Musicali non visti" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Video Musicali casuali" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Non hai alcun Add-On di questo tipo installato. Apri il browser Add-On per per scaricare Add-On creati dalla nostra community." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Premi OK per scorrere fra le località" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Nessun segnalibro ancora creato." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Scegli motivo sfondo" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Modifica categorie" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Modalità Touch" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Artwork" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Mostra etichette info media" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Tastierino numerico" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 4fcec2f727..ca01caeba0 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Ostatnio zalogowany" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Użycie pamięci" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Informacje o wersji" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja" msgctxt "#31071" msgid "by" -msgstr "po" +msgstr "autorstwa" msgctxt "#31072" msgid "Power Options" @@ -308,17 +312,21 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Wybierz profil użytkownika[CR]do zalogowania, aby kontynuować" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Kafelki 2" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "Kolejka" msgctxt "#31101" msgid "InfoWall" -msgstr "Kafelki informacji" +msgstr "Kafelki 3" msgctxt "#31102" msgid "Wall" -msgstr "Kafelki" +msgstr "Kafelki 1" msgctxt "#31103" msgid "Enter text here..." @@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Naciśnij Góra, aby zobaczyć notkę o aktorze" msgctxt "#31126" msgid "Press OK to read plot" -msgstr "Naciśnij kursor Góra, aby przeczytać fabułę" +msgstr "Naciśnij OK, aby przeczytać fabułę" msgctxt "#31127" msgid "Show icons" @@ -458,7 +466,7 @@ msgstr "Format piksela" msgctxt "#31141" msgid "Changes for version" -msgstr "Lista zmian wersji" +msgstr "Lista zmian" msgctxt "#31142" msgid "Play speed" @@ -474,4 +482,60 @@ msgstr "Wejdź do przeglądarki dodatków" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" -msgstr "Wyszukaj dodatek" +msgstr "Szukaj dodatku" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Wybierz pakiet fototapet gatunków" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Teledyski nieobejrzane" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Teledyski losowe" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "Nie zainstalowano żadnego dodatku tego typu. Przejdź do przeglądarki dodatków, aby pobrać dodatki stworzone przez naszą społeczność." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Naciśnij OK, aby przełączać się między lokalizacjami" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Brak zakładek." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Wybierz wzór tła" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Edytuj kategorie" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Tryb dotykowy" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Grafika" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Pokazuj etykiety mediów" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Klawiatura numeryczna" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po index a43a36576b..22ff51ead5 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Последний вход" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Использование памяти" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Информация о версии" @@ -216,6 +220,10 @@ msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Элементы главного меню" +msgctxt "#31062" +msgid "Choose weather fanart pack" +msgstr "Выбрать набор фанарта погоды" + msgctxt "#31063" msgid "Sections" msgstr "Разделы" @@ -304,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Выберите профиль пользователя Kodi,[CR]чтобы войти и продолжить" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Значки" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -420,6 +432,10 @@ msgctxt "#31130" msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." msgstr "Основные настройки меню: Настройка главного экрана в соответствии с Вашими предпочтениями." +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "Выбрать набор фанарта обложки" + msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "мин" @@ -436,6 +452,10 @@ msgctxt "#31137" msgid "PVR info" msgstr "Сведения PVR" +msgctxt "#31138" +msgid "Player process info" +msgstr "Сведения о проигрывателе" + msgctxt "#31139" msgid "Video decoder" msgstr "Видеодекодер" @@ -452,6 +472,10 @@ msgctxt "#31142" msgid "Play speed" msgstr "Скорость воспроизведения" +msgctxt "#31143" +msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." +msgstr "Функции PVR не настроены. Для использования PVR выберите соответствующий клиент и настройте его. Посетите http://kodi.wiki/view/PVR для получения дополнительной информации." + msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" msgstr "Вход в браузер дополнений" @@ -464,6 +488,54 @@ msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Категории" +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Выбрать набор фанарта жанров" + msgctxt "#31150" msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Непросмотреные муз. видео" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Случайные муз. видео" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "У вас нет установленных дополнений этого типа. Откройте браузер дополнений, чтобы загрузить дополнения, созданные сообществом." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Нажмите ОК для переключения местоположений" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Нет закладок" + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Выберите фон" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Изменить категории" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Режим касания" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Картинки" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Флаги сведений" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Цифровая клавиатура" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po index fe3c7d76f0..a9259fea1f 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]Kodi kullanıcı profilinizi seçin" msgctxt "#31099" msgid "IconWall" -msgstr "Simge duvarı" +msgstr "Simge Duvarı" msgctxt "#31100" msgid "Shift" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "Depo" msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" -msgstr "İzlenmemiş klipler" +msgstr "İzlenmemiş müzik videoları" msgctxt "#31152" msgid "Random music videos" -msgstr "Rastgele klip" +msgstr "Rastgele müzik videosu" msgctxt "#31153" msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Bu türde yüklü bir eklentiniz yok. Eklenti tarayıcısına girip topl msgctxt "#31154" msgid "Press OK to switch between locations" -msgstr "Konum değiştirmek için Tamam'a basın." +msgstr "Konum değiştirmek için \"Tamam\" tuşuna basın" msgctxt "#31155" msgid "No bookmarks created yet." -msgstr "Henüz yer işareti oluşturulmadı" +msgstr "Henüz yer işareti oluşturulmadı." msgctxt "#31156" msgid "Choose background pattern" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Kategorileri düzenle" msgctxt "#31158" msgid "Touch mode" -msgstr "Dokunma modu" +msgstr "Dokunmatik mod" msgctxt "#31159" msgid "Artwork" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Çizim" msgctxt "#31160" msgid "Show media flags" -msgstr "Medya bayrakları göster" +msgstr "Medya etiketlerini göster" msgctxt "#31161" msgid "Numeric pad" -msgstr "Sayı takımı" +msgstr "Sayısal tuş takımı" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po index 805e265be2..99eeb0b830 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#31001" msgid "Search..." msgstr "Пошук" +msgctxt "#31002" +msgid "Show media fanart as background" +msgstr "Показувати фанарт медіафайлів на тлі" + +msgctxt "#31003" +msgid "Cinema mode" +msgstr "Режим кінотеатру" + msgctxt "#31004" msgid "Change mode" msgstr "Зміна режиму" @@ -32,6 +40,54 @@ msgctxt "#31005" msgid "Watch as 2D" msgstr "Переглядати як 2D" +msgctxt "#31006" +msgid "Random movies" +msgstr "Випадкові фільми" + +msgctxt "#31007" +msgid "Unwatched movies" +msgstr "Непереглянуті фільми" + +msgctxt "#31009" +msgid "Download icons" +msgstr "Завантажити значки" + +msgctxt "#31010" +msgid "In progress movies" +msgstr "Фільми, що переглядаються" + +msgctxt "#31011" +msgid "Most played albums" +msgstr "Популярні альбоми" + +msgctxt "#31012" +msgid "Random albums" +msgstr "Випадкові альбоми" + +msgctxt "#31013" +msgid "Random artists" +msgstr "Випадкові виконавці" + +msgctxt "#31014" +msgid "Unplayed albums" +msgstr "Непрослухані альбоми" + +msgctxt "#31015" +msgid "Recent recordings" +msgstr "Нещодавні записи" + +msgctxt "#31016" +msgid "Recently played channels" +msgstr "Недавно переглянуті канали" + +msgctxt "#31017" +msgid "Rated" +msgstr "Рейтинг" + +msgctxt "#31018" +msgid "Recently played channels" +msgstr "Недавно переглянуті канали" + msgctxt "#31019" msgid "Forecast" msgstr "Прогноз" @@ -44,10 +100,54 @@ msgctxt "#31021" msgid "Misc options" msgstr "Інші параметри" +msgctxt "#31022" +msgid "Sort by" +msgstr "Сорт. за:" + +msgctxt "#31023" +msgid "Viewtype" +msgstr "Вигляд" + +msgctxt "#31025" +msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu." +msgstr "Немає обраних. Ви можете додати до цього списку будь-який медіафайл за допомогою контекстного меню." + +msgctxt "#31028" +msgid "Show fanart" +msgstr "Показувати фанарт" + msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Останній вхід" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "Використання пам'яті" + +msgctxt "#31031" +msgid "Version info" +msgstr "Відомості про версію" + +msgctxt "#31032" +msgid "Order" +msgstr "Порядок" + +msgctxt "#31033" +msgid "Your rating" +msgstr "Ваш рейтинг" + +msgctxt "#31034" +msgid "Extended info" +msgstr "Додаткові відомості" + +msgctxt "#31035" +msgid "Pages" +msgstr "Стор." + +msgctxt "#31036" +msgid "items" +msgstr "об'єктів" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Перемотка назад" @@ -56,10 +156,18 @@ msgctxt "#31039" msgid "Fast forward" msgstr "Перемотка вперед" +msgctxt "#31041" +msgid "Camera manufacturer" +msgstr "Виробник фотоапарата" + msgctxt "#31042" msgid "Playlist options" msgstr "Параметри списку відтворення" +msgctxt "#31043" +msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules." +msgstr "Для створення розширеного списку відтворення виберіть його тип і додайте правила. Ці списки формуються динамічно та включають всі медіафайли з вашої бази даних, що відповідають вказаним правилам." + msgctxt "#31044" msgid "Add group" msgstr "Додати групу" @@ -72,26 +180,126 @@ msgctxt "#31046" msgid "Delete group" msgstr "Видалити групу" +msgctxt "#31048" +msgid "Available" +msgstr "Доступно" + +msgctxt "#31050" +msgid "Press [B]OK[/B] to stop" +msgstr "Натисніть [B]OK[/B] для зупинки" + +msgctxt "#31051" +msgid "Toggle language" +msgstr "Змінити мову" + +msgctxt "#31052" +msgid "filtered" +msgstr "відібрано" + msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Стиль Arial" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to rewind, or [B]Right[/B] to fast-forward" +msgstr "Натисніть стрілку [B]ліворуч[/B] для перемотування назад або [B]праворуч[/B] для перемотування вперед" + +msgctxt "#31056" +msgid "Go to playlist" +msgstr "Перейти до списку відтворення" + +msgctxt "#31057" +msgid "Show login screen on startup" +msgstr "Показувати екран входу при запуску." + +msgctxt "#31058" +msgid "Automatic Login on startup" +msgstr "Автоматичний вхід при запуску" + +msgctxt "#31061" +msgid "Main menu items" +msgstr "Елементи головного меню" + +msgctxt "#31062" +msgid "Choose weather fanart pack" +msgstr "Вибрати набір фанартів погоди" + +msgctxt "#31063" +msgid "Sections" +msgstr "Розділи" + +msgctxt "#31065" +msgid "Video playlist" +msgstr "Список відтворення відео" + +msgctxt "#31066" +msgid "Music playlist" +msgstr "Список відтворення музики" + +msgctxt "#31067" +msgid "Event log" +msgstr "Журнал подій" + +msgctxt "#31068" +msgid "Choose presets" +msgstr "Попередні налаштування" + msgctxt "#31069" msgid "Last Updated" msgstr "Останнє оновлення" +msgctxt "#31071" +msgid "by" +msgstr "від" + msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Налаштування живлення" +msgctxt "#31075" +msgid "Movie sets" +msgstr "Кіноцикли" + +msgctxt "#31079" +msgid "Cast not available" +msgstr "Актори відсутні" + +msgctxt "#31080" +msgid "Ends at" +msgstr "Закінчення" + msgctxt "#31082" msgid "Lyrics add-on" msgstr "Надбудова \"Тексти\"" +msgctxt "#31083" +msgid "Lyrics add-on settings" +msgstr "Налаштування надбудови текстів пісень" + +msgctxt "#31084" +msgid "Visualisation settings" +msgstr "Налаштування візуалізації" + msgctxt "#31089" msgid "Available groups" msgstr "Доступні групи" +msgctxt "#31090" +msgid "Search trailer" +msgstr "Шукати трейлер" + +msgctxt "#31092" +msgid "Video menu" +msgstr "Меню відео" + +msgctxt "#31093" +msgid "Show weather info in top bar" +msgstr "Показувати відомості про погоду згори" + +msgctxt "#31095" +msgid "Use slide animations" +msgstr "Анімація переміщення" + msgctxt "#31096" msgid "Local subtitle available" msgstr "Доступні локальні субтитри" @@ -104,6 +312,230 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Виберіть профіль користувача Kodi,[CR]щоб увійти до системи" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "Значки" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" + +msgctxt "#31101" +msgid "InfoWall" +msgstr "Стіна з відомостями" + +msgctxt "#31102" +msgid "Wall" +msgstr "Стіна" + +msgctxt "#31103" +msgid "Enter text here..." +msgstr "Уведіть текст" + +msgctxt "#31104" +msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." +msgstr "Ваша медіатека порожня. Щоб додати до неї ваші медіафайли, відкрийте розділ \"Файли\", додайте джерело файлів і налаштуйте його. Після додавання та сканування джерела, ви зможете переглядати свою медіатеку." + +msgctxt "#31105" +msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries." +msgstr "Додайте джерела відеофайлів і вкажіть відповідний тип вмісту, щоб заповнити медіатеку відео." + +msgctxt "#31106" +msgid "Teletext" +msgstr "Телетекст" + +msgctxt "#31107" +msgid "WideList" +msgstr "Широкий список" + +msgctxt "#31110" +msgid "Enter files section" +msgstr "Вибрати файли" + +msgctxt "#31111" +msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository." +msgstr "Переглядайте ваші особисті фото або завантажте одну з багатьох надбудов фото з офіційного репозиторію." + +msgctxt "#31112" +msgid "Toggle audio stream" +msgstr "Змінити аудіопотік" + +msgctxt "#31113" +msgid "Search local library" +msgstr "Пошук у локальній медіатеці" + +msgctxt "#31114" +msgid "Search YouTube" +msgstr "Пошук на YouTube" + +msgctxt "#31115" +msgid "Search TheMovieDB" +msgstr "Пошук на TheMovieDB" + +msgctxt "#31116" +msgid "Remove this main menu item" +msgstr "Видалити цей елемент головного меню" + +msgctxt "#31117" +msgid "Edit nodes" +msgstr "Змінити розділи медіатеки" + +msgctxt "#31118" +msgid "Enter add-on browser" +msgstr "Відкрити браузер надбудов" + +msgctxt "#31119" +msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience." +msgstr "У вас немає встановлених надбудов. Відкрийте браузер надбудов, щоб переглянути нашу колекцію й вдосконалити свій Kodi." + +msgctxt "#31120" +msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location." +msgstr "Не вибрано службу прогнозу погоди. Для перегляду прогнозу погоди виберіть відповідну службу й вкажіть своє місцеперебування." + +msgctxt "#31121" +msgid "Set weather provider" +msgstr "Вибрати службу прогнозу погоди" + +msgctxt "#31122" +msgid "Unwatched TV Shows" +msgstr "Непереглянуті серіали" + +msgctxt "#31123" +msgid "Same director" +msgstr "Той же режисер" + +msgctxt "#31124" +msgid "Show images on map" +msgstr "Показувати зображення на карті" + +msgctxt "#31125" +msgid "Press up for actor info" +msgstr "Натисніть стрілку вгору для перегляду відомостей про актора" + +msgctxt "#31126" +msgid "Press OK to read plot" +msgstr "Натисніть ОК для перегляду сюжету" + +msgctxt "#31127" +msgid "Show icons" +msgstr "Показати значки" + +msgctxt "#31128" +msgid "Contributors" +msgstr "Учасники" + +msgctxt "#31129" +msgid "General settings applying to all areas of the skin." +msgstr "Загальні налаштування для всіх розділів обкладинки" + +msgctxt "#31130" +msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." +msgstr "Налаштування головного меню: налаштуйте головне меню згідно зі своїми уподобаннями." + +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "Вибрати набір фанартів обкладинки" + +msgctxt "#31132" +msgid "min" +msgstr "хв" + +msgctxt "#31134" +msgid "Remaining" +msgstr "Залишилося" + +msgctxt "#31136" +msgid "Click here to see latest changes..." +msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути зміни" + +msgctxt "#31137" +msgid "PVR info" +msgstr "Відомості PVR" + +msgctxt "#31138" +msgid "Player process info" +msgstr "Відомості про програвач" + +msgctxt "#31139" +msgid "Video decoder" +msgstr "Декодер відео" + +msgctxt "#31140" +msgid "Pixel format" +msgstr "Формат пікселів" + +msgctxt "#31141" +msgid "Changes for version" +msgstr "Зміни у версії" + +msgctxt "#31142" +msgid "Play speed" +msgstr "Швидкість відтворення" + +msgctxt "#31143" +msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." +msgstr "Функції PVR не налаштовано. Для використання цих функцій виберіть клієнт PVR і налаштуйте його. Для отримання додаткової інформації відвідайте http://kodi.wiki/view/PVR." + +msgctxt "#31144" +msgid "Enter add-on browser" +msgstr "Відкрити браузер надбудов" + +msgctxt "#31145" +msgid "Search add-ons" +msgstr "Пошук надбудов" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "Вибрати набір фанартів жанрів" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторій" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "Непереглянуті музичні відео" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "Випадкові музичні відео" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "У вас немає встановлених надбудов цього типу. Відкрийте браузер надбудов, щоб завантажити надбудови, створені спільнотою." + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "Натисніть ОК для зміни місцеположення" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "Немає закладок." + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "Вибрати тло" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "Змінити категорії" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "Режим доторкання" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "Картинки" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "Інформаційні значки" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "Цифрова клавіатура" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 72aab1044f..185701ee5d 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "最近登录" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "系统内存使用" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "版本信息" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "选择 Kodi 用户配置文件[CR]登录并继续" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "图标墙" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "平移" @@ -475,3 +483,59 @@ msgstr "进入插件浏览" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "搜索插件" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "类别" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "选择类型同人画包" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "库" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "未观看音乐电视" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "随机音乐电视" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "尚未安装此类插件。请到插件浏览器下载我们社区创建的插件。" + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "按确认键切换位置" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "尚未创建书签。" + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "选择背景图案" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "编辑类别" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "触摸模式" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "艺术图片" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "显示媒体标识" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "数字键盘" diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 46b54c27a4..91c90ab888 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -120,6 +120,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "上次登入在" +msgctxt "#31030" +msgid "System memory usage" +msgstr "系統記憶體用量" + msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "版本資訊" @@ -308,6 +312,10 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "選擇您的 Kodi 使用者設定檔[CR]登入並繼續" +msgctxt "#31099" +msgid "IconWall" +msgstr "圖示牆" + msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "轉換" @@ -424,6 +432,10 @@ msgctxt "#31130" msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings." msgstr "主選單相關設定:將首頁依照您的喜好做規劃" +msgctxt "#31131" +msgid "Choose skin fanart pack" +msgstr "選擇佈景主題粉絲自製圖集" + msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "分" @@ -471,3 +483,59 @@ msgstr "進入附加元件瀏覽器" msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "搜尋附加元件" + +msgctxt "#31148" +msgid "Categories" +msgstr "分類" + +msgctxt "#31149" +msgid "Select genre fanart pack" +msgstr "選擇影音類型的粉絲自製圖集" + +msgctxt "#31150" +msgid "Repository" +msgstr "來源處" + +msgctxt "#31151" +msgid "Unwatched music videos" +msgstr "還沒看過的音樂影片" + +msgctxt "#31152" +msgid "Random music videos" +msgstr "隨機音樂影片" + +msgctxt "#31153" +msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community." +msgstr "您尚未安裝本類型的任何附加元件。請到附加元件區下載本社群所製作的附加元件。" + +msgctxt "#31154" +msgid "Press OK to switch between locations" +msgstr "按下OK以切換地區" + +msgctxt "#31155" +msgid "No bookmarks created yet." +msgstr "尚未建立任何書籤。" + +msgctxt "#31156" +msgid "Choose background pattern" +msgstr "選擇背景貼圖樣式" + +msgctxt "#31157" +msgid "Edit categories" +msgstr "編輯分類" + +msgctxt "#31158" +msgid "Touch mode" +msgstr "觸控模式" + +msgctxt "#31159" +msgid "Artwork" +msgstr "美術作品" + +msgctxt "#31160" +msgid "Show media flags" +msgstr "顯示媒體內容標籤" + +msgctxt "#31161" +msgid "Numeric pad" +msgstr "數字鍵盤" -- cgit v1.2.3