aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estuary/language/resource.language.lv_lv/strings.po
blob: 6265500954b9cf9fcee6e943f0b8d50c79858fa7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estuary
# Addon id: skin.estuary
# Addon Provider: phil65, Ichabod Fletchman
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/lv_LV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv_LV\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#31000"
msgid "Now playing"
msgstr "Pašreiz atskaņo"

msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Meklē..."

msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "Mainīt režīmu"

msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Skatīties 2D"

msgctxt "#31006"
msgid "Random movies"
msgstr "Nejaušas filmas"

msgctxt "#31007"
msgid "Unwatched movies"
msgstr "Neskatītās filmas"

msgctxt "#31009"
msgid "Download icons"
msgstr "Lejupielādē ikonas"

msgctxt "#31010"
msgid "In progress movies"
msgstr "Notiek filmas"

msgctxt "#31011"
msgid "Most played albums"
msgstr "Visvairāk atskaņotie albumi"

msgctxt "#31012"
msgid "Random albums"
msgstr "Nejauši albumi"

msgctxt "#31013"
msgid "Random artists"
msgstr "Nejauši izpildītāji"

msgctxt "#31014"
msgid "Unplayed albums"
msgstr "Neatskaņotie albumi"

msgctxt "#31015"
msgid "Recent recordings"
msgstr "Nesenie ieraksti"

msgctxt "#31016"
msgid "Recently played channels"
msgstr "Nesen atskaņotie kanāli"

msgctxt "#31017"
msgid "Rated"
msgstr "Novērtēts"

msgctxt "#31018"
msgid "Recently played channels"
msgstr "Nesen atskaņotie kanāli"

msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "Prognoze"

msgctxt "#31020"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"

msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "Dažādas opcijas"

msgctxt "#31022"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"

msgctxt "#31023"
msgid "Viewtype"
msgstr "Skata veids"

msgctxt "#31028"
msgid "Show fanart"
msgstr "Rādīt fanumākslu"

msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Pēdējoreiz pieslēdzies"

msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Versijas info"

msgctxt "#31032"
msgid "Order"
msgstr "Kārtība"

msgctxt "#31033"
msgid "Your rating"
msgstr "Tavs vērtējums"

msgctxt "#31035"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"

msgctxt "#31036"
msgid "items"
msgstr "ieraksti"

msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Attīt atpakaļ"

msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "Patīt uz priekšu"

msgctxt "#31041"
msgid "Camera manufacturer"
msgstr "Kameras ražotājs"

msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
msgstr "Spēļsaraksta opcijas"

msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
msgstr "Pievienot grupu"

msgctxt "#31045"
msgid "Rename group"
msgstr "Pārsaukt grupu"

msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
msgstr "Dzēst grupu"

msgctxt "#31048"
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"

msgctxt "#31052"
msgid "filtered"
msgstr "filtrēts"

msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Balstīts uz Arial"

msgctxt "#31056"
msgid "Go to playlist"
msgstr "Iet uz spēļsarakstu"

msgctxt "#31057"
msgid "Show login screen on startup"
msgstr "Rādīt pieteikšanās logu uzsākot"

msgctxt "#31058"
msgid "Automatic Login on startup"
msgstr "Automatiski pieteikties uzsākot"

msgctxt "#31061"
msgid "Main menu items"
msgstr "Galvenās izvēlnes ieraksti"

msgctxt "#31065"
msgid "Video playlist"
msgstr "Video spēļsaraksts"

msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Pēdējie jaunumi"

msgctxt "#31071"
msgid "by"
msgstr "veidoja"

msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "Enerģijas opcijas"

msgctxt "#31075"
msgid "Movie sets"
msgstr "Filmu kopumi"

msgctxt "#31082"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Dziesmu vārdu pielikums"

msgctxt "#31092"
msgid "Video menu"
msgstr "Video izvēlne"

msgctxt "#31095"
msgid "Use slide animations"
msgstr "Izmantot slīdes animāciju"

msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Pieejami lokālie subtitri"

msgctxt "#31097"
msgid "Channel options"
msgstr "Kanāla opcijas"

msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Atlasiet savu Kodi lietotāja profilu,[CR]lai pieslēgtos un turpinātu"

msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

msgctxt "#31101"
msgid "InfoWall"
msgstr "InfoSiena"

msgctxt "#31102"
msgid "Wall"
msgstr "Siena"

msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teleteksts"

msgctxt "#31114"
msgid "Search YouTube"
msgstr "Meklēt YouTube"

msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"

msgctxt "#31137"
msgid "PVR info"
msgstr "PVR info"

msgctxt "#31139"
msgid "Video decoder"
msgstr "Video dekoders"

msgctxt "#31140"
msgid "Pixel format"
msgstr "Pikseļu formāts"

msgctxt "#31142"
msgid "Play speed"
msgstr "Atskaņošanas ātrums"