# Kodi Media Center language file # Addon Name: Estuary # Addon id: skin.estuary # Addon Provider: phil65, Ichabod Fletchman msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/lv_LV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv_LV\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" msgctxt "#31000" msgid "Now playing" msgstr "Pašreiz atskaņo" msgctxt "#31001" msgid "Search..." msgstr "Meklē..." msgctxt "#31004" msgid "Change mode" msgstr "Mainīt režīmu" msgctxt "#31005" msgid "Watch as 2D" msgstr "Skatīties 2D" msgctxt "#31006" msgid "Random movies" msgstr "Nejaušas filmas" msgctxt "#31007" msgid "Unwatched movies" msgstr "Neskatītās filmas" msgctxt "#31009" msgid "Download icons" msgstr "Lejupielādē ikonas" msgctxt "#31010" msgid "In progress movies" msgstr "Notiek filmas" msgctxt "#31011" msgid "Most played albums" msgstr "Visvairāk atskaņotie albumi" msgctxt "#31012" msgid "Random albums" msgstr "Nejauši albumi" msgctxt "#31013" msgid "Random artists" msgstr "Nejauši izpildītāji" msgctxt "#31014" msgid "Unplayed albums" msgstr "Neatskaņotie albumi" msgctxt "#31015" msgid "Recent recordings" msgstr "Nesenie ieraksti" msgctxt "#31016" msgid "Recently played channels" msgstr "Nesen atskaņotie kanāli" msgctxt "#31017" msgid "Rated" msgstr "Novērtēts" msgctxt "#31018" msgid "Recently played channels" msgstr "Nesen atskaņotie kanāli" msgctxt "#31019" msgid "Forecast" msgstr "Prognoze" msgctxt "#31020" msgid "Actions" msgstr "Darbības" msgctxt "#31021" msgid "Misc options" msgstr "Dažādas opcijas" msgctxt "#31022" msgid "Sort by" msgstr "Kārtot pēc" msgctxt "#31023" msgid "Viewtype" msgstr "Skata veids" msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Rādīt fanumākslu" msgctxt "#31029" msgid "Last logged in" msgstr "Pēdējoreiz pieslēdzies" msgctxt "#31031" msgid "Version info" msgstr "Versijas info" msgctxt "#31032" msgid "Order" msgstr "Kārtība" msgctxt "#31033" msgid "Your rating" msgstr "Tavs vērtējums" msgctxt "#31035" msgid "Pages" msgstr "Lapas" msgctxt "#31036" msgid "items" msgstr "ieraksti" msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Attīt atpakaļ" msgctxt "#31039" msgid "Fast forward" msgstr "Patīt uz priekšu" msgctxt "#31041" msgid "Camera manufacturer" msgstr "Kameras ražotājs" msgctxt "#31042" msgid "Playlist options" msgstr "Spēļsaraksta opcijas" msgctxt "#31044" msgid "Add group" msgstr "Pievienot grupu" msgctxt "#31045" msgid "Rename group" msgstr "Pārsaukt grupu" msgctxt "#31046" msgid "Delete group" msgstr "Dzēst grupu" msgctxt "#31048" msgid "Available" msgstr "Pieejams" msgctxt "#31052" msgid "filtered" msgstr "filtrēts" msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Balstīts uz Arial" msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Iet uz spēļsarakstu" msgctxt "#31057" msgid "Show login screen on startup" msgstr "Rādīt pieteikšanās logu uzsākot" msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Automatiski pieteikties uzsākot" msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Galvenās izvēlnes ieraksti" msgctxt "#31065" msgid "Video playlist" msgstr "Video spēļsaraksts" msgctxt "#31069" msgid "Last Updated" msgstr "Pēdējie jaunumi" msgctxt "#31071" msgid "by" msgstr "veidoja" msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Enerģijas opcijas" msgctxt "#31075" msgid "Movie sets" msgstr "Filmu kopumi" msgctxt "#31082" msgid "Lyrics add-on" msgstr "Dziesmu vārdu pielikums" msgctxt "#31092" msgid "Video menu" msgstr "Video izvēlne" msgctxt "#31095" msgid "Use slide animations" msgstr "Izmantot slīdes animāciju" msgctxt "#31096" msgid "Local subtitle available" msgstr "Pieejami lokālie subtitri" msgctxt "#31097" msgid "Channel options" msgstr "Kanāla opcijas" msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Atlasiet savu Kodi lietotāja profilu,[CR]lai pieslēgtos un turpinātu" msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Shift" msgctxt "#31101" msgid "InfoWall" msgstr "InfoSiena" msgctxt "#31102" msgid "Wall" msgstr "Siena" msgctxt "#31106" msgid "Teletext" msgstr "Teleteksts" msgctxt "#31114" msgid "Search YouTube" msgstr "Meklēt YouTube" msgctxt "#31132" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "#31137" msgid "PVR info" msgstr "PVR info" msgctxt "#31139" msgid "Video decoder" msgstr "Video dekoders" msgctxt "#31140" msgid "Pixel format" msgstr "Pikseļu formāts" msgctxt "#31142" msgid "Play speed" msgstr "Atskaņošanas ātrums"