aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml292
-rw-r--r--language/Korean/strings.xml4
-rw-r--r--language/Portuguese/strings.xml7
3 files changed, 166 insertions, 137 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml
index 4265ae41d6..3c6c401b09 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml
@@ -1,134 +1,158 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: hudo-->
-<!--Email: hudokkow [AT] gmail [DOT] com-->
-<!--Date of translation: 07/19/2010-->
-<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version r31350 -->
-
-<strings>
- <string id="31000">Mude o seu</string>
- <string id="31001">Adoro</string>
- <string id="31002">Odeio</string>
- <string id="31003">Opções de Power</string>
- <string id="31004">A trabalhar...</string>
- <string id="31005">Esconder INFO</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31020">Adicionados recentemente</string>
- <string id="31021">Vídeo - Ficheiros</string>
- <string id="31022">Música - Ficheiros</string>
- <string id="31023">A reproduzir</string>
- <string id="31024">Página</string>
- <string id="31025">Itens</string>
- <string id="31026">Várias opções</string>
- <string id="31027">Localização</string>
- <string id="31028">Posters</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Lista completa</string>
- <string id="31031">Imagem de miniaturas</string>
- <string id="31032">Imagens</string>
- <string id="31033">Info</string>
- <string id="31040">A reproduzir agora</string>
- <string id="31042">A REPRODUZIR</string>
- <string id="31043">PAUSADO</string>
- <string id="31044">FAST FORWARD</string>
- <string id="31045">REWIND</string>
- <string id="31046">Propriedades do áudio</string>
- <string id="31047">Definição corrente</string>
- <string id="31048">Definições de visualização</string>
- <string id="31049">Tempo para terminar</string>
- <string id="31055">Abrir lista de reprodução</string>
- <string id="31056">Guardar lista de reprodução</string>
- <string id="31057">Fechar lista de reprodução</string>
- <string id="31058">Ficheiros de música do sistema</string>
- <string id="31059">Lista de reprodução corrente</string>
- <string id="31060">Ficheiro multi-parte. Escolha a parte que quer reproduzir.</string>
- <string id="31061">Seleccionado neste momento</string>
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opções do menu principal</string>
- <string id="31102">Fundo</string>
- <string id="31103">Mostrar "Pausado" na apresentação de slides</string>
- <string id="31104">Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação vídeo)[/COLOR]</string>
- <string id="31105">Mostrar títulos de média na procura em fundo</string>
- <string id="31106">Opções várias</string>
- <string id="31107">Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Esconder botões do menu principal</string>
- <string id="31109">Fundos de média</string>
- <string id="31110">Editar fundo pra tipo de média</string>
- <string id="31111">Esconder</string>
- <string id="31112">Opções</string>
- <string id="31113">Imagem única</string>
- <string id="31114">Imagens multiplas</string>
- <string id="31115">Customizar</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Mostrar vídeos adicionados recentemente</string>
- <string id="31118">Submenu de Programas da página inicial</string>
- <string id="31119">Ligar botão de Add-ons costumizado</string>
- <string id="31120">ETIQUETA DE BOTÃO</string>
- <string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
- <string id="31122">Página meteorológica</string>
- <string id="31123">Usar "Posters" en vez de "Faixas" para séries de TV</string>
- <string id="31124">Mostrar vídeo "A reproduzir" em fundo</string>
- <string id="31125">Mostrar visualização "A reproduzir" em fundo</string>
- <string id="31126">Ligar letras no OSD de música</string>
- <string id="31127">CAMINHO PARA O ADD-ON DE LETRAS</string>
- <string id="31128">Letras</string>
- <string id="31129">Ligar descarregar de legendas no OSD de Vídeo</string>
- <string id="31130">CAMINHO PARA ADD-ON DE LEGENDAS</string>
- <string id="31140">OSD de Música</string>
- <string id="31141">OSD de Vídeo</string>
- <string id="31200">Atalhos</string>
- <string id="31201">Categorias</string>
- <string id="31202">Mostrar elenco</string>
- <string id="31203">Escolha a sua música</string>
- <string id="31204">Atalhos de secção</string>
- <string id="31205">Fonte das letras</string>
- <string id="31300">Temp corrente</string>
- <string id="31301">Última actualização</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Imagem</string>
- <string id="31305">Disco de média não detectado</string>
- <string id="31306">Ejectar</string>
- <string id="31307">Esconder Fanart</string>
- <string id="31308">Detalhes do filme</string>
- <string id="31309">Memória usada:</string>
- <string id="31310">Faixa número</string>
- <string id="31311">Imagem de Fanart[CR][CR]Indisponível[CR][CR] Clique no botão para seleccionar</string>
- <string id="31312">Scraper corrente</string>
- <string id="31313">Escolher um scraper</string>
- <string id="31314">Opções de procura de conteúdos</string>
- <string id="31315">Básico</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Escolher caminho de Fanart</string>
- <string id="31318">Fanart pequeno</string>
- <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
- <string id="31320">Último ligado</string>
- <string id="31321">Selecção de música de karaoke</string>
- <string id="31322">Estreia</string>
- <string id="31323">Filmes recentes</string>
- <string id="31324">Episódeos recentes</string>
- <string id="31325">Opções da lista de reprodução</string>
- <string id="31326">Criado</string>
- <string id="31327">Resolução</string>
- <string id="31328">Adicionados recentemente</string>
- <string id="31329">[B]Definir temporizador![/B] [COLOR=grey2] - Sistema vai desligar em[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Clique no botão para reproduzir o[CR][CR]Trailer do filme</string>
- <string id="31351">Pausa</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Fast Forward</string>
- <string id="31354">Rewind</string>
- <string id="31355">Menu do filme</string>
- <string id="31356">Descarregar legenda</string>
- <string id="31357"></string>
- <string id="31400">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o Tema · Definir Linguagem e Região · Mudar opções de listagem de ficheiros[CR]Definir protector de ecrã</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Vídeo · Definir opções de reprodução de vídeo · Mudar opções de listagem de vídeo[CR]Definir fonte de legendas</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE MÚSICA[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Música · Definir opções de reprodução de música · Mudar opções de listagem de música[CR]Definir submissão de músicas · Definir opções de karaoke</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Mudar opções de listagem de imagens · Configurar apresentação de slides</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURAR OPÇÕES METEOROLÓGICAS[/B][CR][CR]Definir três locais para informação meteorológica</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE REDE[/B][CR][CR]Gerir controlo do XBMC por UPnP e HTTP · Configurar partilha de ficheiros[CR]Definir opções de acesso à Internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Definir e calibrar ecrãs · Configurar saída de áudio · Configurar comando à distância[CR]Definir opções de poupança de energia · Ligar depuração · Definir bloqueio geral</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR][CR]Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]Mudar fundos do tema</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR][CR]Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]Alterar opções dos Add-ons</string>
- <string id="31421">Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]para ligar e continuar</string>
-</strings>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Date of translation: 2010/10/04 -->
+<!-- Based on english strings version r34139 -->
+<!-- Portuguese Confluence strings.xml by hudo (hudokkow[AT]gmail[DOT]com) -->
+
+<strings>
+ <!-- Misc labels -->
+ <string id="31000">Mude o seu</string>
+ <string id="31001">Adoro</string>
+ <string id="31002">Odeio</string>
+ <string id="31003">Opções de Power</string>
+ <string id="31004">A trabalhar...</string>
+ <string id="31005">Esconder INFO</string>
+
+ <string id="31007">Plugins</string>
+
+ <string id="31020">Adicionados recentemente</string>
+ <string id="31021">Vídeo - Ficheiros</string>
+ <string id="31022">Música - Ficheiros</string>
+ <string id="31023">A reproduzir</string>
+ <string id="31024">Página</string>
+ <string id="31025">Itens</string>
+ <string id="31026">Várias opções</string>
+ <string id="31027">Localização</string>
+
+ <!-- View Type labels -->
+ <string id="31028">Posters</string>
+ <string id="31029">Fanart</string>
+ <string id="31030">Lista completa</string>
+ <string id="31031">Imagem de miniaturas</string>
+ <string id="31032">Imagens</string>
+ <string id="31033">Info</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31040">A reproduzir agora</string>
+
+ <string id="31042">A REPRODUZIR</string>
+ <string id="31043">PAUSADO</string>
+ <string id="31044">FAST FORWARD</string>
+ <string id="31045">REWIND</string>
+ <string id="31046">Propriedades do áudio</string>
+ <string id="31047">Definição corrente</string>
+ <string id="31048">Definições de visualização</string>
+ <string id="31049">Tempo para terminar</string>
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">Abrir lista de reprodução</string>
+ <string id="31056">Guardar lista de reprodução</string>
+ <string id="31057">Fechar lista de reprodução</string>
+ <string id="31058">Ficheiros de música do sistema</string>
+ <string id="31059">Lista de reprodução corrente</string>
+ <string id="31060">Ficheiro multi-parte. Escolha a parte que quer reproduzir.</string>
+ <string id="31061">Seleccionado neste momento</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100"></string>
+ <string id="31101">Opções do menu principal</string>
+ <string id="31102">Fundo</string>
+ <string id="31103">Mostrar "Pausado" na apresentação de slides</string>
+ <string id="31104">Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação vídeo)[/COLOR]</string>
+ <string id="31105">Mostrar títulos de média na procura em fundo</string>
+ <string id="31106">Opções várias</string>
+ <string id="31107">Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
+ <string id="31108">Esconder botões do menu principal</string>
+ <string id="31109">Fundos de média</string>
+ <string id="31110">Editar fundo pra tipo de média</string>
+ <string id="31111">Esconder</string>
+ <string id="31112">Opções</string>
+ <string id="31113">Imagem única</string>
+ <string id="31114">Imagens multiplas</string>
+ <string id="31115">Customizar</string>
+ <string id="31116"></string>
+ <string id="31117">Mostrar vídeos adicionados recentemente</string>
+ <string id="31118">Submenu de Programas da página inicial</string>
+ <string id="31119">Ligar botão de Add-ons costumizado</string>
+ <string id="31120">ETIQUETA DE BOTÃO</string>
+ <string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
+ <string id="31122">Página meteorológica</string>
+ <string id="31123">Usar "Posters" en vez de "Faixas" para séries de TV</string>
+ <string id="31124">Mostrar vídeo "A reproduzir" em fundo</string>
+ <string id="31125">Mostrar visualização "A reproduzir" em fundo</string>
+ <string id="31126">Ligar letras no OSD de música</string>
+ <string id="31127">CAMINHO PARA O ADD-ON DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">Letras</string>
+ <string id="31129">Ligar descarregar de legendas no OSD de Vídeo</string>
+ <string id="31130">CAMINHO PARA ADD-ON DE LEGENDAS</string>
+
+ <string id="31140">OSD de Música</string>
+ <string id="31141">OSD de Vídeo</string>
+
+ <!-- Script labels -->
+ <string id="31200">Atalhos</string>
+ <string id="31201">Categorias</string>
+ <string id="31202">Mostrar elenco</string>
+ <string id="31203">Escolha a sua música</string>
+ <string id="31204">Atalhos de secção</string>
+ <string id="31205">Fonte das letras</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31300">Temp corrente</string>
+ <string id="31301">Última actualização</string>
+ <string id="31302">Menu</string>
+ <string id="31303"></string>
+ <string id="31304">Imagem</string>
+ <string id="31305">Disco de média não detectado</string>
+ <string id="31306">Ejectar</string>
+ <string id="31307">Esconder Fanart</string>
+ <string id="31308">Detalhes do filme</string>
+ <string id="31309">Memória usada:</string>
+ <string id="31310">Faixa número</string>
+ <string id="31311">Imagem de Fanart[CR][CR]Indisponível[CR][CR] Clique no botão para seleccionar</string>
+ <string id="31312">Scraper corrente</string>
+ <string id="31313">Escolher um scraper</string>
+ <string id="31314">Opções de procura de conteúdos</string>
+ <string id="31315">Básico</string>
+ <string id="31316"></string>
+ <string id="31317">Escolher caminho de Fanart</string>
+ <string id="31318">Fanart pequeno</string>
+ <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
+ <string id="31320">Último ligado</string>
+ <string id="31321">Selecção de música de karaoke</string>
+ <string id="31322">Estreia</string>
+ <string id="31323">Filmes recentes</string>
+ <string id="31324">Episódeos recentes</string>
+ <string id="31325">Opções da lista de reprodução</string>
+ <string id="31326">Criado</string>
+ <string id="31327">Resolução</string>
+ <string id="31328">Adicionados recentemente</string>
+ <string id="31329">[B]Definir temporizador![/B] [COLOR=grey2] - Sistema vai desligar em[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">Clique no botão para reproduzir o[CR][CR]Trailer do filme</string>
+
+ <!-- Video and Music OSD Labels -->
+ <string id="31351">Pausa</string>
+ <string id="31352">Stop</string>
+ <string id="31353">Fast Forward</string>
+ <string id="31354">Rewind</string>
+ <string id="31355">Menu do filme</string>
+ <string id="31356">Descarregar legenda</string>
+ <string id="31357"></string>
+
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">Padrão do tema</string>
+ <string id="31391">Padrão do tema sem 'CAPS'</string>
+ <string id="31392">Baseada em Arial</string>
+
+ <!-- Description Labels -->
+ <string id="31400">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o Tema · Definir Linguagem e Região · Mudar opções de listagem de ficheiros[CR]Definir protector de ecrã</string>
+ <string id="31401">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Vídeo · Definir opções de reprodução de vídeo · Mudar opções de listagem de vídeo[CR]Definir fonte de legendas</string>
+ <string id="31402">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE MÚSICA[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Música · Definir opções de reprodução de música · Mudar opções de listagem de música[CR]Definir submissão de músicas · Definir opções de karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Mudar opções de listagem de imagens · Configurar apresentação de slides</string>
+ <string id="31404">[B]CONFIGURAR OPÇÕES METEOROLÓGICAS[/B][CR][CR]Definir três locais para informação meteorológica</string>
+ <string id="31405">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE REDE[/B][CR][CR]Gerir controlo do XBMC por UPnP e HTTP · Configurar partilha de ficheiros[CR]Definir opções de acesso à Internet</string>
+ <string id="31406">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Definir e calibrar ecrãs · Configurar saída de áudio · Configurar comando à distância[CR]Definir opções de poupança de energia · Ligar depuração · Definir bloqueio geral</string>
+ <string id="31407">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR][CR]Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]Mudar fundos do tema</string>
+ <string id="31408">[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR][CR]Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]Alterar opções dos Add-ons</string>
+
+ <string id="31421">Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]para ligar e continuar</string>
+</strings>
diff --git a/language/Korean/strings.xml b/language/Korean/strings.xml
index 0290d60fbb..3c6ab97381 100644
--- a/language/Korean/strings.xml
+++ b/language/Korean/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: airplanez-->
<!--Email: airplanez@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 09/27/2010-->
+<!--Date of translation: 10/06/2010-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">프로그램</string>
@@ -534,6 +534,8 @@
<string id="609">CDDA 추출 경로가 설정되지 않음.</string>
<string id="610">오디오 트랙 추출</string>
<string id="611">번호 입력</string>
+ <string id="612">비트/샘플</string>
+ <string id="613">샘플 주파수</string>
<string id="620">오디오 CD</string>
<string id="621">인코더</string>
<string id="622">음질</string>
diff --git a/language/Portuguese/strings.xml b/language/Portuguese/strings.xml
index ca04489226..9fd4dd7dcc 100644
--- a/language/Portuguese/strings.xml
+++ b/language/Portuguese/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- Date of translation: 2010/09/22 -->
-<!-- Based on english strings version r34028 -->
+<!-- Date of translation: 2010/10/04 -->
+<!-- Based on english strings version r34319 -->
<!-- Portuguese strings.xml by hudo (hudokkow[AT]gmail[DOT]com) -->
<strings>
<string id="0">Programas</string>
@@ -564,6 +564,8 @@
<string id="609">CDDARipPath não está definido.</string>
<string id="610">Ripar faixa de áudio</string>
<string id="611">Insira número</string>
+ <string id="612">Bits/Amostra</string>
+ <string id="613">Frequência da amostra</string>
<string id="620">CDs de áudio</string>
<string id="621">Codificação</string>
@@ -1018,6 +1020,7 @@
<string id="13013">Reiniciar</string>
<string id="13014">Minimizar</string>
<string id="13015">Acção do botão desligar</string>
+ <string id="13016">Desligar sistema</string>
<string id="13020">Estará outra sessão activa, talvez em ssh?</string>
<string id="13021">Disco rígido amovível montado</string>