aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.vortex/resources/language
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-05-19 21:26:01 +0100
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2014-05-19 21:26:01 +0100
commit6a90aa2ece77b008a30f604811702414d33c2f0f (patch)
treed8eccb3edaadeb8a4b3e5d31393aa028a24130ee /addons/visualization.vortex/resources/language
parenta6a271389ce4a67a323e547412567ace9d84c274 (diff)
[lang] update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons/visualization.vortex/resources/language')
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po16
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Dutch/strings.po8
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/French/strings.po6
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Lithuanian/strings.po34
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Norwegian/strings.po12
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Polish/strings.po4
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Portuguese/strings.po14
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/Serbian/strings.po33
8 files changed, 108 insertions, 19 deletions
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po
index 48882255aa..1703eb569d 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Catalan/strings.po
@@ -28,6 +28,18 @@ msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
msgstr "Temps aleatori addicional"
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "Bloqueja predefinit"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Activa les transicions"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "Para al primer predefinit"
+
msgctxt "#30006"
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostra els FPS"
@@ -36,6 +48,10 @@ msgctxt "#30007"
msgid "Show debug console"
msgstr "Mostra la consola de depuració"
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Mostra anàlisi d'audio"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f seg"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Dutch/strings.po
index 65aaae6189..3dabe8447c 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Dutch/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Dutch/strings.po
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Tijd tussen presets"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
-msgstr "Bijkomende willekeurige tijd"
+msgstr "Toegevoegde willekeurige tijd"
msgctxt "#30003"
msgid "Lock Preset"
-msgstr "Vastzetten Preset"
+msgstr "Preset vastzetten"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable Transitions"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Toon FPS"
msgctxt "#30007"
msgid "Show debug console"
-msgstr "Toon debug console"
+msgstr "Toon debugconsole"
msgctxt "#30008"
msgid "Show audio analysis"
-msgstr "Toon audio analyses"
+msgstr "Toon audioanalyses"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/French/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/French/strings.po
index 18409fbd9d..0e660b917b 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/French/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/French/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Random Presets"
-msgstr "Préréglages aléatoires"
+msgstr "Présélections aléatoires"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ajout aléatoire de temps"
msgctxt "#30003"
msgid "Lock Preset"
-msgstr "Verrouiller Préréglage"
+msgstr "Verrouiller la présélection"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable Transitions"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Activer les transitions"
msgctxt "#30005"
msgid "Stop first preset"
-msgstr "Arrêter le premier préréglage"
+msgstr "Arrêter la première présélection"
msgctxt "#30006"
msgid "Show FPS"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Lithuanian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Lithuanian/strings.po
index fecc285b01..41e3b0cba8 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Lithuanian/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Lithuanian/strings.po
@@ -16,17 +16,45 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "Atsitiktinė išankstinė parinktis"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Laikas Tarp Nustatymu"
+msgstr "Laikas tarp išankstinių parinkčių"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
-msgstr "Papildomas Atsitiktinis Laikas"
+msgstr "Papildomas atsitiktinis laikas"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Lock Preset"
+msgstr "Užrakinti išankstinę parinktį"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Įjungti perėjimus"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "Stabdyti pirmą išankstinę parinktį"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "Rodyti FPS"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "Rodyti derinimo konsolę"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Rodyti garso analizę"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
-msgstr "%2.0f secs"
+msgstr "%2.0f sek."
msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f fps"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Norwegian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Norwegian/strings.po
index 227f1a6751..b8a31dbb36 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Norwegian/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Norwegian/strings.po
@@ -36,10 +36,22 @@ msgctxt "#30004"
msgid "Enable Transitions"
msgstr "Aktiver Oversettelse "
+msgctxt "#30005"
+msgid "Stop first preset"
+msgstr "Stopp første forvalg"
+
msgctxt "#30006"
msgid "Show FPS"
msgstr "Vis FPS"
+msgctxt "#30007"
+msgid "Show debug console"
+msgstr "Vis feilsøkingskonsoll "
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Vis lyd analyse"
+
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f sek"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Polish/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Polish/strings.po
index 09411f2417..9576e33066 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Polish/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Polish/strings.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Random Presets"
-msgstr "Losowe efekty"
+msgstr "Efekty losowe "
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Zatrzymaj pierwsze ustawienie"
msgctxt "#30006"
msgid "Show FPS"
-msgstr "Pokaż FPS "
+msgstr "Pokaż szybkość klatek"
msgctxt "#30007"
msgid "Show debug console"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Portuguese/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Portuguese/strings.po
index 1f6d77513c..ee4f8439f6 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Portuguese/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Portuguese/strings.po
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Random Presets"
-msgstr "Pré-Selecções Aleatórias"
+msgstr "Pré-selecções Aleatórias"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Tempo entre Pré-Selecções"
+msgstr "Tempo entre as Pré-selecções"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Tempo Aleatório Adicional"
msgctxt "#30003"
msgid "Lock Preset"
-msgstr "Trancar Pré-Selecção"
+msgstr "Bloquear Pré-Selecção"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable Transitions"
@@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "Exibir frames p/ seg."
msgctxt "#30007"
msgid "Show debug console"
-msgstr "Exibir consola de depuração"
+msgstr "Mostrar consola da depuração"
msgctxt "#30008"
msgid "Show audio analysis"
-msgstr "Exibir análise de áudio"
+msgstr "Exibir análise do áudio"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
-msgstr "%2.0f segundos"
+msgstr "%2.0f seg."
msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f fps"
-msgstr "%2.0f fps"
+msgstr "%2.0f ips"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Serbian/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Serbian/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..26c893f528
--- /dev/null
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Serbian/strings.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: Vortex
+# Addon id: visualization.vortex
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Random Presets"
+msgstr "Nasumično"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Additional Random Time"
+msgstr "Dodatno Neodredjeno Vreme"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Transitions"
+msgstr "Omogući animacije"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "Prikaži analizu zvuka"