aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index bfa1f1d354..15fa278920 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -1789,6 +1789,14 @@
<translation>Синхронизировано блоков</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Пользовательский агент</translation>
</message>
@@ -2345,6 +2353,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Создать Без Подписи</translation>
</message>
<message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>с кошелька '%1'</translation>
</message>
@@ -2365,6 +2377,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
@@ -2413,6 +2429,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>PSBT скопирована</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
@@ -2508,6 +2528,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Удалить эту запись</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткойнов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
</message>
@@ -2638,6 +2662,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Подписанное сообщение для проверки</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
</message>
@@ -3209,6 +3237,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Желаете увеличить комиссию?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Текущая комиссия:</translation>
</message>