diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt.ts | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts index ed42ab4b44..696d669206 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts @@ -94,6 +94,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao tentar guardar a lista de endereços para %1. Por favor, tente novamente.</translation> </message> <message> + <source>Sending addresses - %1</source> + <translation type="unfinished">Enviando endereços - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses - %1</source> + <translation type="unfinished">Recebendo endereços - %1</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation type="unfinished">Exportação Falhou</translation> </message> @@ -684,6 +692,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Fechar todas carteiras.</translation> </message> <message> + <source>Migrate Wallet</source> + <translation type="unfinished">Migrar carteira</translation> + </message> + <message> + <source>Migrate a wallet</source> + <translation type="unfinished">Migrar uma carteira</translation> + </message> + <message> <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> <translation type="unfinished">Mostrar a mensagem de ajuda %1 para obter uma lista com possíveis opções a usar na linha de comandos.</translation> </message> @@ -780,6 +796,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">A pré-sincronizar cabeçalhos (%1%)…</translation> </message> <message> + <source>Error creating wallet</source> + <translation type="unfinished">Erro ao criar a carteira</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> + <translation type="unfinished">Não foi possível criar uma nova carteira, o programa foi compilado sem suporte a sqlite (necessário para carteiras com descritores)</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">Erro: %1</translation> </message> @@ -1037,6 +1061,57 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> </message> </context> <context> + <name>MigrateWalletActivity</name> + <message> + <source>Migrate wallet</source> + <translation type="unfinished">Migrar carteira</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to migrate the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation type="unfinished">Tem certeza que deseja migrar a carteira <i>%1</i>?</translation> + </message> + <message> + <source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made. +If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts. +If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts. + +The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source> + <translation type="unfinished">A migração irá converter esta carteira em uma ou mais carteiras com descritores. Será necessário realizar um novo backup da carteira. +Se esta carteira contiver scripts watchonly, uma carteira nova será criada contendo estes scripts watchonly. +Se esta carteira contiver algum script solucionável, mas não monitorado, uma carteira nova e diferente será criada contendo esses scripts. + +O processo de migração criará um backup da carteira antes da migração. Este arquivo de backup será nomeado <wallet name>-<timestamp>.legacy.bak e pode ser encontrado no diretório desta carteira. No caso de uma migração incorreta, o backup pode ser restaurado com a funcionalidade “Restaurar Carteira”.</translation> + </message> + <message> + <source>Migrate Wallet</source> + <translation type="unfinished">Migrar carteira</translation> + </message> + <message> + <source>Migrating Wallet <b>%1</b>…</source> + <translation type="unfinished">Migrando Carteira <b>%1</b>…</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source> + <translation type="unfinished">A carteira '%1' foi migrada com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <source> Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> + <translation type="unfinished">Os scripts watchonly foram migrados para uma nova carteira chamada '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source> Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> + <translation type="unfinished">Os scripts solucionáveis, mas não monitorados, forammigrados para uma nova carteira chamada '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Migration failed</source> + <translation type="unfinished">Falha na migração</translation> + </message> + <message> + <source>Migration Successful</source> + <translation type="unfinished">Êxito na migração</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> <source>Open wallet failed</source> @@ -1119,6 +1194,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Criar Carteira</translation> </message> <message> + <source>You are one step away from creating your new wallet!</source> + <translation type="unfinished">Você está a um passo de criar a sua nova carteira!</translation> + </message> + <message> + <source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source> + <translation type="unfinished">Forneça um nome e, se desejar, ative quaisquer opções avançadas</translation> + </message> + <message> <source>Wallet Name</source> <translation type="unfinished">Nome da Carteira</translation> </message> @@ -2232,6 +2315,22 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI <translation type="unfinished">Selecione um par para ver informação detalhada.</translation> </message> <message> + <source>The transport layer version: %1</source> + <translation type="unfinished">Versão da camada de transporte: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Transport</source> + <translation type="unfinished">Transporte</translation> + </message> + <message> + <source>The BIP324 session ID string in hex, if any.</source> + <translation type="unfinished">A string do ID da sessão BIP324 em hexadecimal, se houver.</translation> + </message> + <message> + <source>Session ID</source> + <translation type="unfinished">ID de sessão</translation> + </message> + <message> <source>Version</source> <translation type="unfinished">Versão</translation> </message> @@ -2428,6 +2527,21 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI <translation type="unfinished">Entrando: iniciado por par</translation> </message> <message> + <source>detecting: peer could be v1 or v2</source> + <extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment> + <translation type="unfinished">detectando: o par pode ser v1 ou v2</translation> + </message> + <message> + <source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source> + <extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment> + <translation type="unfinished">v1: protocolo de transporte de texto simples não criptografado</translation> + </message> + <message> + <source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source> + <extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment> + <translation type="unfinished">v2: protocolo de transporte criptografado BIP324</translation> + </message> + <message> <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source> <translation type="unfinished">selecionámos o par para uma retransmissão de alta banda larga</translation> </message> @@ -3917,6 +4031,10 @@ Ir para o arquivo > Abrir carteira para carregar a carteira <translation type="unfinished">%s corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvar ou restaurar um backup.</translation> </message> <message> + <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source> + <translation type="unfinished">%s falhou ao validar o estado da cópia -assumeutxo. Isso indica um problema de hardware, um bug no software ou uma modificação incorreta do software que permitiu o carregamento de uma cópia inválida. Como resultado disso, o nó será desligado e parará de usar qualquer estado criado na cópia, redefinindo a altura da corrente de %d para %d. Na próxima reinicialização, o nó retomará a sincronização de%d sem usar nenhum dado da cópia. Por favor, reporte este incidente para %s, incluindo como você obteve a cópia. A cópia inválida do estado de cadeia será deixada no disco caso sirva para diagnosticar o problema que causou esse erro.</translation> + </message> + <message> <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> <translation type="unfinished">1%s solicitação para escutar na porta 2%u. Esta porta é considerada "ruim" e, portanto, é improvável que qualquer ponto se conecte-se a ela. Consulte doc/p2p-bad-ports.md para obter detalhes e uma lista completa.</translation> </message> @@ -3986,6 +4104,10 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">Poda: a última sincronização da carteira vai além dos dados podados. Precisa de -reindex (descarregar novamente a cadeia de blocos completa em caso de nó podado)</translation> </message> <message> + <source>Rename of '%s' -> '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.</source> + <translation type="unfinished">Falha ao renomear '%s' -> '%s'. Você deve resolver este problema manualmente movendo ou removendo o diretório de cópia inválido %s, caso contrário o mesmo erro ocorrerá novamente na próxima inicialização.</translation> + </message> + <message> <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Versão %d do esquema de carteira sqlite desconhecido. Apenas a versão %d é suportada</translation> </message> @@ -4026,6 +4148,10 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">Não é possível reproduzir os blocos. Terá de reconstruir a base de dados utilizando -reindex-chainstate.</translation> </message> <message> + <source>Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=<category>:<loglevel>. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.</source> + <translation type="unfinished">Categoria especificada no nível de log não suportada %1$s=%2$s. Esperado %1$s=<category>:<loglevel>. Categorias validas: %3$s. Níveis de log válidos: %4$s.</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source> <translation type="unfinished">Formato de banco de dados incompatível na chainstate. Por favor reinicie com a opção "-reindex-chainstate". Isto irá recriar o banco de dados da chainstate.</translation> </message> @@ -4034,6 +4160,10 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">Carteira criada com sucesso. As carteiras antigas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação de abertura de carteiras antigas será removido no futuro.</translation> </message> <message> + <source>Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet.</source> + <translation type="unfinished">Carteira carregada com sucesso. As carteiras legadas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação e abertura de carteiras legadas será removido no futuro. Carteiras legadas podem ser migradas para uma carteira com descritor com a ferramenta migratewallet. </translation> + </message> + <message> <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> <translation type="unfinished">Aviso: chaves privadas detetadas na carteira {%s} com chaves privadas desativadas</translation> </message> @@ -4086,6 +4216,10 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">Erro ao abrir %s: Carteira com assinador externo. Não foi compilado suporte para assinadores externos</translation> </message> <message> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect.</source> + <translation type="unfinished">Erro ao ler arquivo %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou os metadados de endereço podem estar incorretos ou faltando.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source> <translation type="unfinished">Erro: Os dados do livro de endereços da carteira não puderam ser identificados por pertencerem a carteiras migradas</translation> </message> @@ -4098,6 +4232,10 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">Erro: A transação %s na carteira não pôde ser identificada por pertencer a carteiras migradas</translation> </message> <message> + <source>Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions.</source> + <translation type="unfinished">Falha ao calcular as taxas de colisão porque os UTXOs não confirmados dependem de um enorme conjunto de transações não confirmadas.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> <translation type="unfinished">Impossível renomear o arquivo peers.dat (inválido). Por favor mova-o ou delete-o e tente novamente.</translation> </message> @@ -4298,6 +4436,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Reexaminação da carteira falhou durante a inicialização</translation> </message> <message> + <source>Failed to start indexes, shutting down..</source> + <translation type="unfinished">Falha ao iniciar índices, desligando..</translation> + </message> + <message> <source>Failed to verify database</source> <translation type="unfinished">Falha ao verificar base de dados</translation> </message> @@ -4584,6 +4726,14 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation> <translation type="unfinished">Ativadas novas regras desconhecidas (versionbit %i)</translation> </message> <message> + <source>Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s.</source> + <translation type="unfinished">Nível de registo global não suportado %s=%s. Valores válidos: %s.</translation> + </message> + <message> + <source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source> + <translation type="unfinished">acceptstalefeeestimates não é suportado na cadeia %s.</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> <translation type="unfinished">Categoria de registos desconhecida %s=%s.</translation> </message> |