aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index e9e98165c0..8a68a9fc3a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -2345,6 +2345,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Haluatko laatia tämän siirron?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat lähettää?</translation>
</message>
@@ -2492,6 +2496,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Poista tämä alkio</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Lähetettävä summa valitussa yksikössä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Kulu vähennetään lähetettävästä määrästä. Saaja vastaanottaa vähemmän bitcoineja kuin merkitset Määrä-kenttään. Jos saajia on monia, kulu jaetaan tasan.</translation>
</message>
@@ -2618,6 +2626,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Bitcoin-osoite jolla viesti on allekirjoitettu</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Allekirjoitettu viesti vahvistettavaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
</message>
@@ -2824,6 +2836,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Tapahtuman näennäiskoko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Ulostulon indeksi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation> (Sertifikaattia ei vahvistettu)</translation>
</message>
@@ -3181,6 +3197,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Haluatko nostaa siirtomaksua?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Haluatko nostaa siirtomaksua siirtoon?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Nykyinen palkkio:</translation>
</message>
@@ -3351,6 +3371,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>-%s -osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Vaihda hakemisto alueen ulkopuolelle</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Tekijänoikeus (C) %i-%i</translation>
</message>