aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-12-02 14:28:35 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-12-02 14:28:35 +0100
commit93236c0455ded01f1af5d28f8be0801120a18ff2 (patch)
tree6db545b7080da05b404b3477c74fcf9172b05fdc /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
parent83f06ca937366bea5190705d1f6d7871e5bd110c (diff)
downloadbitcoin-93236c0455ded01f1af5d28f8be0801120a18ff2.tar.xz
qt: Final translation update before 0.12 fork
- Add new translations (finally, after a long time) - update-translation script was not considering new translations - oops - fixed this, also remove (nearly) empty translations - Update translation process, it was still describing the old repository structure
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index c36e1af1d8..554ac21a02 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -2996,10 +2996,6 @@
<translation>Hvitelist noder som kobler til fra den oppgitte nettmasken eller IP-adressen. Kan oppgis flere ganger.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(standardverdi: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool må være minst %d MB</translation>
</message>
@@ -3272,10 +3268,6 @@
<translation>Kan ikke løse -whitebind-adresse: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Velg datamappe ved oppstart (standard: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Koble til via SOCKS5-proxy</translation>
</message>
@@ -3364,22 +3356,10 @@
<translation>Send transaksjoner uten transaksjonsgebyr hvis mulig (standardverdi: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Sett SSL-rotsertifikat for betalingsetterspørring (standard: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Vis alle feilsøkingsvalg (bruk: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Krymp filen debug.log når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation>
</message>
@@ -3388,10 +3368,6 @@
<translation>Signering av transaksjon feilet</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Start minimert</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Transaksjonsbeløpet er for lite til å betale gebyr</translation>
</message>
@@ -3424,10 +3400,6 @@
<translation>Transaksjonen er for stor</translation>
</message>
<message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Innstillinger for Brukergrensesnitt:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (binding returnerte feilen %s)</translation>
</message>