aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
blob: c36e1af1d8a38b8b6fad2bc732fd1c7ac4967a1a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
<TS language="nb" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Høyreklikk for å redigere adressen eller merkelappen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Opprett en ny addresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;Lukk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopier Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Slett den valgte adressen fra listen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Eksporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Slett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Velg adressen å sende mynter til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Velg adressen til å motta mynter med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;Velg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Utsendingsadresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Mottaksadresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger. Alltid sjekk beløp og mottakeradresse før sending av mynter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger. Det er anbefalt å bruk en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Kopier &amp;Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Rediger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Ekporter Adresseliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Eksportering feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Det oppstod en feil under lagring av adresselisten til %1. Vennligst prøv på nytt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ingen merkelapp)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Dialog for Adgangsfrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Angi adgangsfrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Ny adgangsfrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Krypter lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Lås opp lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Dekrypter lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Endre adgangsfrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Advarsel: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen, så vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Bitcoin Core vil nå avslutte for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke kan beskytte fullstendig mot tyveri av dine bitcoins hvis datamaskinen din er infisert av skadevare.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>VIKTIG: Tidligere sikkerhetskopier av din lommebokfil bør erstattes med den nylig genererte og krypterte filen, da de blir ugyldiggjort av sikkerhetshensyn så snart du begynner å bruke den nye krypterte lommeboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Advarsel: Caps Lock er på!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Lommebok kryptert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Oppgi adgangsfrasen til lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;ti eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Oppgi gammel og ny adgangsfrase til lommeboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Kryptering av lommebok feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>De angitte adgangsfrasene er ulike.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Dekryptering av lommebok feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Adgangsfrase for lommebok endret.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>IP/Nettmaske</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>Utestengt til</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>Signer &amp;melding...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Oversikt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Node</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transaksjoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Avslutt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Avslutt applikasjonen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Om &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Vis informasjon om Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Innstillinger...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Krypter Lommebok...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>Lag &amp;Sikkerhetskopi av Lommebok...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Endre Adgangsfrase...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;Utsendingsadresser...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;Mottaksadresser...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Åpne &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core client</source>
        <translation>Bitcoin Core-klient</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>Importere blokker...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Reindekserer blokker på harddisk...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Sikkerhetskopier lommebok til annet sted</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Feilsøkingsvindu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Verifiser melding...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Send</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Motta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Bitcoin Core</source>
        <translation>Vis informasjon om Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Vis / Skjul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Vis eller skjul hovedvinduet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Krypter de private nøklene som tilhører lommeboken din</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Signer en melding med Bitcoin-adressene dine for å bevise at du eier dem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Bekreft meldinger for å være sikker på at de ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Innstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjelp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Verktøylinje for faner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Forespør betalinger (genererer QR-koder og bitcoin: URIer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
        <translation>&amp;Om Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
        <translation>Endre konfigurasjonsvalg for Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Vis listen av brukte utsendingsadresser og merkelapper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Vis listen over bruke mottaksadresser og merkelapper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Åpne en Bitcoin: URI eller betalingsetterspørring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;Kommandolinjevalg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation>Vis Bitcoin Core hjelpemeldingen for å få en liste med mulige kommandolinjevalg</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>Ingen kilde for blokker tilgjengelig...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>Lastet %n blokk med transaksjonshistorikk.</numerusform><numerusform>Lastet %n blokker med transaksjonshistorikk.</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n time</numerusform><numerusform>%n timer</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dager</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n uke</numerusform><numerusform>%n uker</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 og %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 bak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Siste mottatte blokk ble generert for %1 siden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Transaksjoner etter dette vil ikke være synlige enda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Feil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Advarsel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informasjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Oppdatert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Laster ned...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Dato: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Beløp: %1:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Type: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>Merkelapp: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Adresse: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Sendt transaksjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Innkommende transaksjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst opp&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Nettverksvarsel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>Mynt Valg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Mengde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bytes:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Beløp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioritet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Støv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Totalt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Veksel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>velg (fjern) alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Trevisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Listevisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Mottatt med merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Mottatt med adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Bekreftelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Bekreftet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Prioritet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopier adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopier merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopier beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Kopier transaksjons-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>Lås ubrukte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>Lås opp ubrukte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Kopier mengde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Kopier gebyr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Kopier totalt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Kopier bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>Kopier prioritet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Kopier støv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Kopier veksel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>highest</source>
        <translation>høyest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>higher</source>
        <translation>høyere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <translation>høy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium-high</source>
        <translation>medium-høy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <translation>medium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low-medium</source>
        <translation>lav-medium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <translation>lav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lower</source>
        <translation>lavere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lowest</source>
        <translation>lavest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 låst)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
        <translation>Denne teksten blir rød hvis transaksjonsstørrelsen er større enn 1000 bytes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
        <translation>Denne teksten blir rød hvis prioriteten er lavere enn "medium".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
        <translation>Denne teksten blir rød dersom en mottaker mottar et beløp mindre enn %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation>Kan variere +/- %1 satoshi(er) per input.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>nei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
        <translation>Dette betyr at et gebyr på minst %1 per KB er påkrevd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
        <translation>Kan variere +/- 1 byte per input.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
        <translation>Transaksjoner med høyere prioritet har mer sannsynlighet for å bli inkludert i en blokk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ingen merkelapp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>veksel fra %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(veksel)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Rediger adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>Merkelappen koblet til denne adresseliste oppføringen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Adressen til denne oppføringen i adresseboken. Denne kan kun endres for utsendingsadresser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Ny mottaksadresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Ny utsendingsadresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Rediger mottaksadresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Rediger utsendingsadresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Den oppgitte adressen "%1" er allerede i adresseboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Den angitte adressed "%1" er ikke en gyldig Bitcoin-adresse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Kunne ikke låse opp lommeboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Generering av ny nøkkel feilet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>En ny datamappe vil bli laget.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>navn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Mappe finnes allerede. Legg til %1 hvis du vil lage en ny mappe her.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Snarvei finnes allerede, og er ikke en mappe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Kan ikke lage datamappe her.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>versjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation> (%1-bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Bitcoin Core</source>
        <translation>Om Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Kommandolinjevalg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Bruk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>kommandolinjevalg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Velkommen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
        <translation>Velkommen til Bitcoin Core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
        <translation>Siden dette er første gang programmet starter, kan du nå velge hvor Bitcoin Core skal lagre sine data.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>Bitcoin Core vil laste ned og lagre en kopi av Bitcoin sin blokkjede. Minst %1GB av data vil bli lagret i denne mappen, og det vil vokse over tid. Lommeboken vil også bli lagret i denne mappen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Bruk standard datamappe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Bruk en egendefinert datamappe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation>Feil: Den oppgitte datamappen "%1" kan ikke opprettes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Feil</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>%n GB med ledig lagringsplass</numerusform><numerusform>%n GB med ledig lagringsplass</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation><numerusform>(av %n GB som trengs)</numerusform><numerusform>(av %n GB som trengs)</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Åpne URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Åpne betalingsetterspørring fra URI eller fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Velg fil for betalingsetterspørring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>Velg fil for betalingsetterspørring å åpne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Innstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Hoved</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>Størrelse på &amp;database hurtigbuffer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>Antall script &amp;verifikasjonstråder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside</source>
        <translation>Tillat tilkoblinger fra utsiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>Tillatt innkommende tilkoblinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>IP-adressen til proxyen (f.eks. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation>Minimer i stedet for å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er valgt, vil applikasjonen avsluttes kun etter at Avslutte er valgt i menyen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
        <translation>Språk for brukergrensesnittet kan velges her. Denne innstillingen trer i kraft etter omstart av Bitcoin Core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation>Tredjepart URLer (f. eks. en blokkutforsker) som dukker opp i transaksjonsfanen som kontekst meny elementer. %s i URLen er erstattet med transaksjonen sin hash. Flere URLer er separert av en vertikal linje |.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party transaction URLs</source>
        <translation>Tredjepart transaksjon URLer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>Aktive kommandolinjevalg som overstyrer valgene ovenfor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Tilbakestill alle klient valg til standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Tilbakestill Instillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Nettverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
        <translation>Start Bitcoin Core automatisk ved oppstart av datamaskinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
        <translation>&amp;Start Bitcoin Core ved oppstart av datamaskinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation>(0 = automatisk, &lt;0 = la så mange kjerner være ledig)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>L&amp;ommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Ekspert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation>Aktiver &amp;myntkontroll funksjoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation>Hvis du sperrer for bruk av ubekreftet veksel, kan ikke vekselen fra transaksjonen bli brukt før transaksjonen har minimum en bekreftelse. Dette påvirker også hvordan balansen din blir beregnet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>&amp;Bruk ubekreftet veksel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Sett opp port ved hjelp av &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS5 proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation>&amp;Koble til gjennom SOCKS5 proxy (standardvalg proxy):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Proxyens port (f.eks. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation>Brukt for å nå noder via:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation>Viser om angitt SOCKS5 mellomtjener blir brukt for å nå noder via denne nettverkstypen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation>Tor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
        <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en separat SOCKS5 mellomtjener for Tor skjulte tjenester.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
        <translation>Bruk separat SOCKS5 mellomtjener for å nå noder via Tor skjulte tjenester:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Vindu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>M&amp;inimer ved lukking</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Visning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>&amp;Språk for brukergrensesnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Enhet for visning av beløper:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Velg standard delt enhet for visning i grensesnittet og for sending av bitcoins.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>Skal myntkontroll funksjoner vises eller ikke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>standardverdi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Bekreft tilbakestilling av innstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>Omstart av klienten er nødvendig for å aktivere endringene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <translation>Klienten vil bli lukket. Ønsker du å gå videre?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>Denne endringen krever omstart av klienten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Angitt proxyadresse er ugyldig.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Skjema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Informasjonen som vises kan være foreldet. Din lommebok synkroniseres automatisk med Bitcoin-nettverket etter at tilkobling er opprettet, men denne prosessen er ikke ferdig enda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>Kun observerbar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>Tilgjengelig:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>Din nåværende saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>Under behandling:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke teller med i saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Umoden:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Minet saldo har ikke modnet enda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>Saldoer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Totalt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>Din nåværende saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation>Din nåværende balanse i kun observerbare adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>Kan brukes:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Nylige transaksjoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation>Ubekreftede transaksjoner til kun observerbare adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation>Utvunnet balanse i kun observerbare adresser som ennå ikke har modnet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation>Nåværende totale balanse i kun observerbare adresser</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>URI-håndtering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request rejected</source>
        <translation>Betalingsetterspørring avvist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
        <translation>Nettverk for betalingsetterspørring er ikke i overensstemmelse med klientnettverket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request is not initialized.</source>
        <translation>Betalingsetterspørringen er ikke initialisert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation>Forespurt betalingsmengde på %1 er for liten (betraktet som støv).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Betalingsetterspørringsfeil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>Kan ikke starte Bitcoin: klikk-og-betal håndterer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
        <translation>Hentelenke for betalingsetterspørring er ugyldig: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>URI kan ikke fortolkes! Dette kan være forårsaket av en ugyldig Bitcoin-adresse eller feilformede URI-parametre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation>Filhåndtering for betalingsetterspørring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
        <translation>Betalingsetterspørringsfil kan ikke leses! Dette kan være forårsaket av en ugyldig betalingsetterspørringsfil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired.</source>
        <translation>Betalingsetterspørringen har utløpt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
        <translation>Uverifiserte betalingsforespørsler til egentilpassede betalingscript er ikke støttet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment request.</source>
        <translation>Ugyldig betalingsetterspørring.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation>Refundering fra %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
        <translation>Betalingsforespørsel %1 er for stor (%2 bytes, tillatt %3 bytes).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation>Feil i kommunikasjonen med %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request cannot be parsed!</source>
        <translation>Betaingsetterspørrelse kan ikke fortolkes!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation>Dårlig svar fra server %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>Betaling erkjent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>Nettverksforespørsel feil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Brukeragent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node/Service</source>
        <translation>Node/Tjeneste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>Ping-tid</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>Oppgi en Bitcoin-adresse (f.eks. %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1 d</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 t</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 m</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Lagre Bilde...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>&amp;Kopier Bilde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Lagre QR-kode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>PNG-bilde (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client name</source>
        <translation>Klientnavn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Klientversjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informasjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Feilsøkingsvindu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Generelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>Bruker OpenSSL versjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using BerkeleyDB version</source>
        <translation>Bruker BerkeleyDB versjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Oppstartstidspunkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Nettverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Navn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Antall tilkoblinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Blokkjeden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Nåværende antall blokker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Åpne Bitcoin Core sin loggfil for feilsøk fra gjeldende datamappe. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Mottatt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Sendt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation>&amp;Noder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation>Utestengte noder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation>Velg en node for å vise detaljert informasjon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted</source>
        <translation>Hvitelistet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>Retning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation>Startblokk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation>Synkroniserte Blokkhoder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation>Synkroniserte Blokker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Brukeragent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Tjenester</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban Score</source>
        <translation>Ban Poengsum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>Tilkoblingstid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation>Siste Sendte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation>Siste Mottatte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>Ping-tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
        <translation>Tidsforløp for utestående ping.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation>Ping Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation>Tidsforskyvning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Tidspunkt for siste blokk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Åpne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konsoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Nettverkstrafikk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Fjern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Totalt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>Inn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>Ut:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build date</source>
        <translation>Byggedato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Loggfil for feilsøk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Tøm konsoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect Node</source>
        <translation>&amp;Koble fra node</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban Node for</source>
        <translation>Steng node ute for</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation>1 &amp;time</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;day</source>
        <translation>1 &amp;dag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation>1 &amp;uke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation>1 &amp;år</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban Node</source>
        <translation>Fjern &amp;Utestengning av Node</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
        <translation>Velkommen til Bitcoin Core sin RPC-konsoll.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Bruk opp og ned pil for å navigere historikken, og &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; for å tømme skjermen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Skriv &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for en oversikt over kommandoer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(node id: %1)</source>
        <translation>(node id: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation>via %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>aldri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <translation>Innkommende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <translation>Utgående</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Ukjent</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Beløp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Merkelapp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Melding:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>Gjenbruk en av de tidligere brukte mottaksadressene. Gjenbruk av adresser har sikkerhets- og personvernsutfordringer. Ikke bruk dette med unntak for å gjennopprette en betalingsetterspørring som ble gjort tidligere.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>Gj&amp;enbruk en eksisterende mottaksadresse (ikke anbefalt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation>En valgfri melding å tilknytte betalingsetterspørringen, som vil bli vist når forespørselen er åpnet. Meldingen vil ikke bli sendt med betalingen over Bitcoin-nettverket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>En valgfri merkelapp å tilknytte den nye mottakeradressen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Bruk dette skjemaet til betalingsforespørsler. Alle felt er &lt;b&gt;valgfrie&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>Et valgfritt beløp å etterspørre. La stå tomt eller null for ikke å etterspørre et spesifikt beløp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Fjern alle felter fra skjemaet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Fjern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>Etterspurt betalingshistorikk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>&amp;Etterspør betaling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation>Vis den valgte etterspørringen (gjør det samme som å dobbelklikke på en oppføring)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Vis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>Fjern de valgte oppføringene fra listen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Fjern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopier merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>Kopier melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopier beløp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR-kode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>Kopier &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>Kopier &amp;Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Lagre Bilde...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>Etterspør betaling til %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>Betalingsinformasjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Resultat URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Feil ved koding av URI til QR-kode.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ingen merkelapp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(ingen melding)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount)</source>
        <translation>(intet beløp)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Send Bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>Myntkontroll Funksjoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>Inndata...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>automatisk valgte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Utilstrekkelige midler!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Mengde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bytes:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Beløp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioritet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Gebyr:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Etter Gebyr:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Veksel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation>Hvis dette er aktivert, men adressen for veksel er tom eller ugyldig, vil veksel bli sendt til en nylig generert adresse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>Egendefinert adresse for veksel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>Transaksjonsgebyr:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Velg...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>collapse fee-settings</source>
        <translation>Legg ned gebyrinnstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation>per kilobyte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
        <translation>Hvis den egendefinerte avgiften er satt til 1000 satoshis og transaksjonen bare er 250 bytes, da vil "per kilobyte" bare betale 250 satoshis i gebyr, mens "minstebeløp" betaler 1000 satoshis. For transaksjoner større enn en kilobyte vil begge betale for antall kilobyte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Skjul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>total at least</source>
        <translation>minstebeløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation>Betaling av bare minimumsavgiften går helt fint så lenge det er mindre transaksjonsvolum enn plass i blokkene. Men vær klar over at dette kan ende opp i en transaksjon som aldri blir bekreftet når det er mer etterspørsel etter Bitcoin-transaksjoner enn nettverket kan behandle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(read the tooltip)</source>
        <translation>(les verktøytipset)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation>Anbefalt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation>Egendefinert:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
        <translation>(Smartgebyr ikke innført ennå. Dette tar vanligvis noen blokker...)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time:</source>
        <translation>Bekreftelsestid:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>normal</source>
        <translation>normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fast</source>
        <translation>rask</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
        <translation>Send uten transaksjonsgebyr hvis mulig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(confirmation may take longer)</source>
        <translation>(bekreftelse kan ta lengre tid)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Send til flere enn en mottaker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Legg til &amp;Mottaker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Fjern alle felter fra skjemaet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Støv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Fjern &amp;Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Bekreft sending</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>S&amp;end</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 til %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Kopier mengde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopier beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Kopier gebyr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Kopier fra gebyr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Kopier bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>Kopier prioritet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Kopier veksel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount %1</source>
        <translation>Totalt Beløp %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>eller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Beløpet som skal betales må være over 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Beløpet overstiger saldo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Totalbeløpet overstiger saldo etter at %1 transaksjonsgebyr er lagt til.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>Opprettelse av transaksjon feilet!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Transaksjonen ble avvist!  Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, som hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
        <translation>Et gebyr høyere enn %1 er ansett som et absurd høyt gebyr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired.</source>
        <translation>Betalingsetterspørringen har utløpt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay only the required fee of %1</source>
        <translation>Betal kun påkrevd gebyr på %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation><numerusform>Anslått til å begynne bekreftelse innen %n blokk.</numerusform><numerusform>Anslått til å begynne bekreftelse innen %n blokker.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
        <translation>Mottakeradressen er ikke gyldig. Vennligst kontroller på nytt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
        <translation>Gjenbruk av adresse funnet: adresser skal bare brukes en gang hver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin-adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ingen merkelapp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation>Advarsel: Ukjent adresse for veksel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Kopier støv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>Er du sikker på at du vil sende?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>lagt til som transaksjonsgebyr</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Beløp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Betal &amp;Til:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Merkelapp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Velg tidligere brukt adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>Dette er en normal betaling.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation>Bitcoin-adressen betalingen skal sendes til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>Fjern denne oppføringen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation>Gebyret vil bli trukket fra beløpet som blir sendt. Mottakeren vil motta mindre bitcoins enn det du skriver inn i beløpsfeltet. Hvis det er valgt flere mottakere, deles gebyret likt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation>T&amp;rekk fra gebyr fra beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Melding:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
        <translation>Dette er en uautorisert betalingsetterspørring.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an authenticated payment request.</source>
        <translation>Dette er en autorisert betalingsetterspørring.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til listen av brukte adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>En melding som var tilknyttet bitcoinen: URI vil bli lagret med transaksjonen for din oversikt. Denne meldingen vil ikke bli sendt over Bitcoin-nettverket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Betal Til:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>Memo:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
        <translation>Bitcoin Core lukker...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>Slå ikke av datamaskinen før dette vinduet forsvinner.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Signaturer - Signer / Verifiser en Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Signer Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Du kan signere meldinger/avtaler med adresser for å bevise at du kan motta bitcoins sendt til dem. Vær forsiktig med å signere noe vagt eller tilfeldig, siden phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til dem. Bare signer fullt detaljerte utsagn som du er enig i.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation>Bitcoin-adressen meldingen skal signeres med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Velg tidligere brukt adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Skriv inn meldingen du vil signere her</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Kopier valgt signatur til utklippstavle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Signer meldingen for å bevise at du eier denne Bitcoin-adressen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Signer &amp;Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Tilbakestill alle felter for meldingssignering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Fjern &amp;Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Verifiser Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation>Skriv inn mottakerens adresse, melding (forsikre deg om at du kopier linjeskift, mellomrom, faner osv. nøyaktig) og underskrift nedenfor for å bekrefte meldingen. Vær forsiktig så du ikke leser mer ut av signaturen enn hva som er i den signerte meldingen i seg selv, for å unngå å bli lurt av et man-in-the-middle-angrep. Merk at dette bare beviser at den som signerer kan motta med adressen, dette beviser ikke hvem som har sendt transaksjoner!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation>Bitcoin-adressen meldingen ble signert med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Bitcoin-adressen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Verifiser &amp;Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>Klikk "Signer Melding" for å generere signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Angitt adresse er ugyldig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Vennligst sjekk adressen og prøv igjen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Angitt adresse refererer ikke til en nøkkel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Opplåsing av lommebok ble avbrutt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Privat nøkkel for den angitte adressen er ikke tilgjengelig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Signering av melding feilet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Melding signert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Signaturen kunne ikke dekodes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Vennligst sjekk signaturen og prøv igjen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>Signaturen passer ikke til meldingen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Verifikasjon av melding feilet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Melding verifisert.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin Core developers</source>
        <translation>Bitcoin Core utviklerne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnett]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Åpen til %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>conflicted</source>
        <translation>konflikt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/frakoblet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/ubekreftet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 bekreftelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>, kringkast gjennom %n node</numerusform><numerusform>, kringkast gjennom %n noder</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Kilde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Generert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Fra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>egen adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>kun observerbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>Kredit</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>blir moden om %n blokk</numerusform><numerusform>blir moden om %n blokker</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>ikke akseptert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>Debet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation>Total debet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation>Total kredit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Transaksjonsgebyr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Nettobeløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Melding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>Transaksjons-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>Forhandler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>Genererte bitcoins må modnes %1 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet på nettverket for å bli lagt til i kjeden av blokker. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endre seg til "ikke akseptert" og pengene vil ikke kunne brukes. Dette vil noen ganger skje hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder i tid fra din egen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Informasjon for feilsøk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Transaksjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Inndata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>sann</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>usann</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, har ikke blitt kringkastet med hell enda</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Åpen for %n blokk til</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker til</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>ukjent</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Transaksjonsdetaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Her vises en detaljert beskrivelse av transaksjonen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation>Umoden (%1 bekreftelser, vil være tilgjengelig etter %2)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Åpen for %n blokk til</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker til</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Åpen til %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Bekreftet (%1 bekreftelser)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Denne blokken har ikke blitt mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Generert men ikke akseptert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>Frakoblet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>Ubekreftet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation>Bekrefter (%1 av %2 anbefalte bekreftelser)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation>Konflikt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Mottatt med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>Mottatt fra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Sendt til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Betaling til deg selv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Utvunnet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>kun observerbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Dato og tid for da transaksjonen ble mottat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Type transaksjon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
        <translation>Hvorvidt en kun observerbar adresse er involvert i denne transaksjonen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
        <translation>Brukerdefinert intensjon/hensikt med transaksjonen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Beløp fjernet eller lagt til saldo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>I dag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>Denne uken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Denne måneden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Forrige måned</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Dette året</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Intervall...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Mottatt med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Sendt til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Til deg selv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Utvunnet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Andre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Minimumsbeløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopier adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopier merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopier beløp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Kopier transaksjons-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy raw transaction</source>
        <translation>Kopier råtransaksjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Rediger merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Vis transaksjonsdetaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>Eksporter Transaksjonshistorikk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only</source>
        <translation>Kun observer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Ekport Feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation>En feil oppstod ved lagring av transaksjonshistorikken til %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation>Ekport Fullført</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation>Transaksjonshistorikken ble lagret til %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Bekreftet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Merkelapp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>Intervall:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>til</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation>Enhet å vise beløper i. Klikk for å velge en annen enhet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.</source>
        <translation>Ingen lommebok har blitt lastet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Send Bitcoins</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Eksporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Sikkerhetskopier Lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Lommebokdata (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Sikkerhetskopiering Feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation>En feil oppstod ved lagring av lommebok til %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>Lommeboken ble lagret til %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Sikkerhetskopiering Fullført</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Innstillinger:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Angi mappe for datafiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Angi din egen offentlige adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
        <translation>Hvis &lt;category&gt; ikke er oppgitt eller hvis &lt;category&gt; = 1, ta ut all informasjon for feilsøking.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
        <translation>Maksimalt samlede gebyrer (i %s) til å bruke i en enkelt lommeboktransaksjon; settes dette for lavt kan store transaksjoner kanskje avbrytes (standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
        <translation>Vennligst undersøk at din datamaskin har riktig dato og klokkeslett! Hvis klokken er stilt feil vil ikke Bitcoin Core fungere riktig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation>Beskjæringsmodus er konfigurert under minimum på %d MiB. Vennligst bruk et høyere nummer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation>Beskjæring: siste lommeboksynkronisering går utenfor beskjærte data. Du må bruke -reindex (laster ned hele blokkjeden igjen for beskjærte noder)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
        <translation>Reduser lagringsbehovet ved beskjæring (sletting) av gamle blokker. Denne modusen er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Tilbakestilling av denne innstillingen krever at hele blokkjeden må lastes ned på nytt. (Standardverdi: 0 = deaktiver beskjæring av blokker, &gt;%u = mål for størrelse i MiB å bruke for blokkfiler)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
        <translation>Omsøk er ikke mulig i beskjært modus. Du vil måtte bruke -reindex som vil laste nede hele blokkjeden på nytt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
        <translation>Feil: En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore...</source>
        <translation>Beskjærer blokklageret...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation>Kunne ikke starte HTTP server. Se debug logg for detaljer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
        <translation>Slett alle transaksjoner i lommeboken og gjenopprett kun de delene av blokkjeden gjennom -rescan ved oppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
        <translation>Distribuert under MIT programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i kommando er erstattet med TxID)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
        <translation>Angi antall tråder for skriptverifisering (%u til %d, 0 = auto, &lt;0 = la det antallet kjerner være ledig, standard: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation>Blokkdatabasen inneholder en blokk som ser ut til å være fra fremtiden. Dette kan være fordi dato og tid på din datamaskin er satt feil. Gjenopprett kun blokkdatabasen når du er sikker på at dato og tid er satt riktig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Dette er en forhåndssluppet testversjon - bruk på egen risiko - ikke for bruk til blokkutvinning eller bedriftsapplikasjoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation>Ute av stand til å binde til %s på denne datamaskinen. Bitcoin Core kjører sannsynligvis allerede.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
        <translation>Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1 ved lytting og uten -proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
        <translation>ADVARSEL: unormalt høyt antall blokker generert, %d blokker mottatt de siste %d timene (%d forventet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
        <translation>ADVARSEL: kontroller nettverkstilkoblingen, mottok %d blokker i de siste %d timene (%d forventet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>Advarsel: Nettverket ser ikke ut til å være enig! Noen minere ser ut til å ha problemer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>Advarsel: Vi ser ikke ut til å være enige med våre noder! Du må oppgradere, eller andre noder må oppgradere.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Advarsel: wallet.dat korrupt, data reddet! Original wallet.dat lagret som wallet.{timestamp}.bak i %s; hvis din saldo eller dine transaksjoner ikke er korrekte bør du gjenopprette fra en backup.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
        <translation>Hvitelist noder som kobler til fra den oppgitte nettmasken eller IP-adressen. Kan oppgis flere ganger.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: 1)</source>
        <translation>(standardverdi: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation>-maxmempool må være minst %d MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; kan være:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Valg for opprettelse av blokker:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Koble kun til angitt(e) node(r)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation>Innstillinger for tilkobling:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Oppdaget korrupt blokkdatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation>Valg for feilsøking/testing:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>Ikke last inn lommeboken og deaktiver RPC-kall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Ønsker du å gjenopprette blokkdatabasen nå?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Slå på publish hash block i &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Slå på publish hash transaction i &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Slå på publisering av råblokk i &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
        <translation>Slå på publisering av råtransaksjon i &lt;address&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Feil under initialisering av blokkdatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Feil under oppstart av lommeboken sitt databasemiljø %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Feil ved lasting av blokkdatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Feil under åpning av blokkdatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Feil: Lite ledig lagringsplass!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>Importerer...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>Ugyldig eller ingen skaperblokk funnet. Feil datamappe for nettverk?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig -onion adresse: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
        <translation>Hold transaksjonsminnet under &lt;n&gt; megabytes (standard: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>For få fildeskriptorer tilgjengelig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
        <translation>Bare koble til noder i nettverket &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 eller onion)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation>Beskjæringsmodus kan ikke konfigureres med en negativ verdi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation>Beskjæringsmodus er ikke kompatibel med -txindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation>Sett databasen sin størrelse på hurtigbufferen i megabytes (%d til %d, standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
        <translation>Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>Angi lommebokfil (inne i datamappe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
        <translation>Ustøttet argument -benchmark ble ignorert, bruk -debug=bench.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
        <translation>Advarsel: Argumentet -debugnet er ikke støttet og ble ignorert, bruk -debug=net.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
        <translation>Feil: Argumentet -tor er ikke støttet, bruk -onion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
        <translation>Bruk UPnP for å sette opp lytteport (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation>User Agent kommentar (%s) inneholder utrygge tegn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Verifiserer blokker...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Verifiserer lommebok...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>Lommebok %s befinner seg utenfor datamappe %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Valg for lommebok:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
        <translation>Advarsel: Denne versjonen er utdatert; oppgradering er påkrevd!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>Du må gjenoppbygge databasen med å bruke -reindex for å endre -txindex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
        <translation>Tillat JSON-RPC-tilkoblinger fra angitt kilde. Gyldig for &lt;ip&gt; er en enkelt IP (f. eks. 1.2.3.4), et nettverk/nettmaske (f. eks. 1.2.3.4/255.255.255.0) eller et nettverk/CIDR (f. eks. 1.2.3.4/24). Dette alternativet kan angis flere ganger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Bind til gitt adresse og hvitlist peers som kobler seg til den. Bruk [host]:port notasjon for IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
        <translation>Bind til gitt adresse for å lytte for JSON-RPC-tilkoblinger. Bruk [host]:port notasjon for IPv6. Dette alternativet kan angis flere ganger (standardverdi: bind til alle grensesnitt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation>Ute av stand til å låse datamappen %s. Bitcoin Core kjører sannsynligvis allerede.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
        <translation>Opprett nye filer med standardtillatelser i systemet, i stedet for umask 077 (kun virksom med lommebokfunksjonalitet slått av)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
        <translation>Oppdag egne IP-adresser (standardverdi: 1 ved lytting og ingen -externalip eller -proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
        <translation>Feil: Lytting etter innkommende tilkoblinger feilet (lytting returnerte feil %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>Utfør kommando når et relevant varsel er mottatt eller vi ser en veldig lang gaffel (%s i kommando er erstattet med melding)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
        <translation>Gebyrer (i %s/kB) mindre enn dette anses som null gebyr for videresending, graving og laging av transaksjoner (standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
        <translation>Hvis paytxfee ikke er angitt, inkluderer da nok i gebyr til at transaksjoner gjennomsnittligt bekreftes innen n blokker (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
        <translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (må være minst minimum relé gebyr på %s for å hindre fastlåste transaksjoner)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
        <translation>Maksimal størrelse på data i databærende transaksjoner vi videresender og ufører graving på (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
        <translation>Søk etter nodeadresser via DNS-oppslag, hvis vi har få adresser å koble til (standard: 1 med mindre -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
        <translation>Bruk tilfeldig identitet for hver proxytilkobling. Dette muliggjør TOR stream isolasjon (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
        <translation>Sett maksimum størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
        <translation>Angi antall tråder for mynt generering hvis aktivert (-1 = alle kjerner, standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation>Transaksjonsbeløpet er for lite til å sendes etter at gebyret er fratrukket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young og UPnP-programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
        <translation>Hvitlistede noder kan ikke DoS-blokkeres, og deres transaksjoner videresendes alltid, selv om de allerede er i minnelageret. Nyttig f.eks. for en gateway.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation>Du må gjenoppbygge databasen ved hjelp av -reindex for å gå tilbake til ubeskåret modus. Dette vil laste ned hele blokkjeden på nytt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %u)</source>
        <translation>(standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
        <translation>Godta offentlige REST forespørsler (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activating best chain...</source>
        <translation>Aktiverer beste kjede...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always relay transactions received from whitelisted peers (default: %d)</source>
        <translation>Alltid videresend transaksjoner mottatt fra hvitlistede noder (standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat on startup</source>
        <translation>Forsøk å berge private nøkler fra en korrupt wallet.dat ved oppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
        <translation>Automatisk opprette Tor skjult tjeneste (standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
        <translation>Kan ikke løse -whitebind-adresse: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
        <translation>Velg datamappe ved oppstart (standard: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
        <translation>Koble til via SOCKS5-proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
        <translation>Copyright (C) 2009-%i utviklerne av Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
        <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation>Feil ved lesing fra database, stenger ned.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
        <translation>Importerer blokker fra ekstern fil blk000??.dat ved oppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informasjon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
        <translation>Sunnhetssjekk ved oppstart feilet. Bitcoin Core stenges ned.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig mengde for -minrelaytxfee=&lt;beløp&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig mengde for -mintxfee=&lt;beløp&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
        <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (må være minst %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig nettmaske spesifisert i -whitelist: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
        <translation>Hold på det meste &lt;n&gt; transaksjoner som ikke kobles i minnet (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation>Må oppgi en port med -whitebind: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node relay options:</source>
        <translation>Node alternativer for videresending:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>Innstillinger for RPC-server:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
        <translation>Gjenopprett blokkjedeindeks fra gjeldende blk000??.dat filer ved oppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
        <translation>Motta og vis P2P nettverksvarsler (standardvalg: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
        <translation>Reduserer -maxconnections fra %d til %d, pga. systembegrensninger.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
        <translation>Se gjennom blokkjeden etter manglende lommeboktransaksjoner ved oppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
        <translation>Send transaksjoner uten transaksjonsgebyr hvis mulig (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation>Sett SSL-rotsertifikat for betalingsetterspørring (standard: -system-)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation>Vis alle feilsøkingsvalg (bruk: --help -help-debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Krymp filen debug.log når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Signering av transaksjon feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Start minimert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation>Transaksjonsbeløpet er for lite til å betale gebyr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>Dette er eksperimentell programvare.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor control port password (default: empty)</source>
        <translation>Passord for Tor-kontrollport (standardverdi: tom)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source>
        <translation>Tor-kontrollport å bruke hvis onion-lytting er aktivert (standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Transaksjonen er for liten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>Transaksjonsbeløpet må være positivt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large for fee policy</source>
        <translation>Transaksjon for stor for gebyrpolitikken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Transaksjonen er for stor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Options:</source>
        <translation>Innstillinger for Brukergrensesnitt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (binding returnerte feilen %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
        <translation>Oppgrader lommebok til nyeste format ved oppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Brukernavn for JSON-RPC forbindelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
        <translation>Lommeboken måtte skrives på nytt: start Bitcoin Core på nytt for å fullføre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Advarsel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
        <translation>Hvorvidt å operere i modus med kun blokker (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>Zapper alle transaksjoner fra lommeboken...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZeroMQ notification options:</source>
        <translation>Valg for ZeroMQ-meldinger:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>wallet.dat korrupt, bergning feilet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Utfør kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This help message</source>
        <translation>Denne hjelpemeldingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Tillat oppslag i DNS for -addnode, -seednode og -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Laster adresser...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
        <translation>(1 = behold metadata for transaksjon som f. eks. kontoeier og informasjon om betalingsanmodning, 2 = dropp metadata for transaksjon)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
        <translation>-maxtxfee er satt veldig høyt! Så stort gebyr kan bli betalt ved en enkelt transaksjon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>-paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
        <translation>Ikke hold transaksjoner i minnet lenger enn &lt;n&gt; timer (standard: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>Feil ved lesing av wallet.dat! Alle nøkler lest riktig, men transaksjonsdataene eller oppføringer i adresseboken mangler kanskje eller er feil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
        <translation>Hvor grundig blokkverifiseringen til -checkblocks er (0-4, standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
        <translation>Oppretthold en full transaksjonsindeks, brukt av getrawtransaction RPC-kall (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
        <translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
        <translation>Ta ut feilsøkingsinformasjon (standardverdi: %u, bruk av &lt;category&gt; er valgfritt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
        <translation>Total lengde av nettverks-versionstreng (%i) er over maks lengde (%i). Reduser tallet eller størrelsen av uacomments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
        <translation>Prøv å holde utgående trafikk under angitt mål (i MB per 24t), 0 = ingen grense (standard: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
        <translation>Argumentet -socks er ikke støttet. Det er ikke lenger mulig å sette SOCKS-versjon; bare SOCKS5-proxyer er støttet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
        <translation>Bruk separate SOCKS5 proxyer for å nå noder via Tor skjulte tjenester (standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %s)</source>
        <translation>(standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
        <translation>Alltid søk etter nodeadresser via DNS-oppslag (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate coins (default: %u)</source>
        <translation>Generer mynter (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
        <translation>Hvor mange blokker skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: %u, 0 = alle)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
        <translation>Inkludere IP-adresser i feilsøkingslogg (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig -proxy adresse: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på &lt;port&gt; (standardverdi: %u eller testnett: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
        <translation>Lytt etter tilkoblinger på &lt;port&gt; (standardverdi: %u eller testnett: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
        <translation>Hold maks &lt;n&gt; koblinger åpne til andre noder (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
        <translation>Få lommeboken til å kringkaste transaksjoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>Maks mottaksbuffer per forbindelse, &lt;n&gt;*1000 bytes (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
        <translation>Maks sendebuffer per forbindelse, &lt;n&gt;*1000 bytes (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
        <translation>Sett inn tidsstempel i front av feilsøkingsdata (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
        <translation>Videresend og ufør graving av databærende transaksjoner (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
        <translation>Videresend ikke-P2SH multisig (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
        <translation>Angi størrelse på nøkkel-lager til &lt;n&gt; (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
        <translation>Sett minimum blokkstørrelse i bytes (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
        <translation>Sett antall tråder til betjening av RPC-kall (standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
        <translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
        <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelse i millisekunder (minimum: 1, standardverdi: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pid file (default: %s)</source>
        <translation>Angi pid-fil (standardverdi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
        <translation>Bruk ubekreftet veksel ved sending av transaksjoner (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
        <translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Ukjent nettverk angitt i -onlynet '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
        <translation>Kunne ikke slå opp -bind adresse: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
        <translation>Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=&lt;beløp&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Utilstrekkelige midler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Laster blokkindeks...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Laster lommebok...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Kan ikke skrive standardadresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Leser gjennom...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Ferdig med lasting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Feil</translation>
    </message>
</context>
</TS>