diff options
author | Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> | 2024-03-04 10:02:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> | 2024-03-04 10:02:26 +0000 |
commit | 632b69f79bb83d2313df7d76667763fbb590136b (patch) | |
tree | 28df1f5bdadcfc51efe2d004538a311337e97b11 /src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | |
parent | fce53f132e1b3f2c8bf1530dca18f3da136f08ab (diff) | |
download | bitcoin-632b69f79bb83d2313df7d76667763fbb590136b.tar.xz |
qt: 27.0 translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 125 |
1 files changed, 85 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index e409cee992..0f4dda3755 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -10,6 +10,10 @@ <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> </message> <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar la dirección actualmente seleccionada al sistema de portapapeles</translation> + </message> + <message> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Copiar</translation> </message> @@ -34,6 +38,10 @@ <translation type="unfinished">&Exportar</translation> </message> <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Borrar</translation> + </message> + <message> <source>Choose the address to send coins to</source> <translation type="unfinished">Elija la dirección para enviar las monedas</translation> </message> @@ -280,6 +288,14 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p <translation type="unfinished">desconocido</translation> </message> <message> + <source>Default system font "%1"</source> + <translation type="unfinished">Fuente predeterminada del sistema "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Custom…</source> + <translation type="unfinished">Personalizada...</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished">Cantidad</translation> </message> @@ -1043,12 +1059,12 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de <translation type="unfinished">La migración de la billetera "%1" se realizó correctamente.</translation> </message> <message> - <source> Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> - <translation type="unfinished">Los scripts solo de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1".</translation> + <source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> + <translation type="unfinished">Guiones vigilantes han sido migrados a un monedero con el nombre '%1'.</translation> </message> <message> - <source> Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> - <translation type="unfinished">Los scripts solucionables pero no de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1".</translation> + <source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> + <translation type="unfinished">Solucionable pero ninguno de los guiones vigilados han sido migrados a un monedero llamados '%1'.</translation> </message> <message> <source>Migration failed</source> @@ -1481,6 +1497,10 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de <translation type="unfinished">Minimice en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana esté cerrada. Cuando esta opción está habilitada, la aplicación se cerrará solo después de seleccionar Salir en el menú.</translation> </message> <message> + <source>Font in the Overview tab: </source> + <translation type="unfinished">Fuente en la pestaña Resumen:</translation> + </message> + <message> <source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source> <translation type="unfinished">Las opciones establecidas en este diálogo serán anuladas por la línea de comandos:</translation> </message> @@ -1693,18 +1713,6 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de <translation type="unfinished">Usar un proxy SOCKS&5 independiente para comunicarse con pares a través de los servicios onion de Tor:</translation> </message> <message> - <source>Monospaced font in the Overview tab:</source> - <translation type="unfinished">Fuente monoespaciada en la pestaña de vista general:</translation> - </message> - <message> - <source>embedded "%1"</source> - <translation type="unfinished">"%1" insertado</translation> - </message> - <message> - <source>closest matching "%1"</source> - <translation type="unfinished">"%1" con la coincidencia más aproximada</translation> - </message> - <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> @@ -1930,8 +1938,8 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de <translation type="unfinished">PSBT guardada en en el disco.</translation> </message> <message> - <source> * Sends %1 to %2</source> - <translation type="unfinished">* Envía %1 a %2</translation> + <source>Sends %1 to %2</source> + <translation type="unfinished">Envía %1 a %2</translation> </message> <message> <source>own address</source> @@ -2500,6 +2508,10 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co <translation type="unfinished">Ejecutar comando sin monedero</translation> </message> <message> + <source>Node window - [%1]</source> + <translation type="unfinished">Ventana de nodo - [%1]</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the %1 RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. @@ -2935,10 +2947,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k <translation type="unfinished">Crea una transacción de Bitcoin parcialmente firmada (PSBT) para usarla, por ejemplo, con una billetera %1 sin conexión o una billetera de hardware compatible con PSBT.</translation> </message> <message> - <source> from wallet '%1'</source> - <translation type="unfinished">desde la billetera '%1'</translation> - </message> - <message> <source>%1 to %2</source> <translation type="unfinished">%1 a %2</translation> </message> @@ -2987,6 +2995,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k <translation type="unfinished">Puedes aumentar la comisión después (indica "Reemplazar-por-comisión", BIP-125).</translation> </message> <message> + <source>%1 from wallet '%2'</source> + <translation type="unfinished">%1 desde monedero '%2'</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to create this transaction?</source> <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> <translation type="unfinished">¿Quieres crear esta transacción?</translation> @@ -3439,8 +3451,8 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k <translation type="unfinished">Indice de salida</translation> </message> <message> - <source> (Certificate was not verified)</source> - <translation type="unfinished">(No se verificó el certificado)</translation> + <source>%1 (Certificate was not verified)</source> + <translation type="unfinished">%1 (El certificado no fue verificado)</translation> </message> <message> <source>Merchant</source> @@ -4247,6 +4259,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">El archivo de volcado %s no existe.</translation> </message> <message> + <source>Error committing db txn for wallet transactions removal</source> + <translation type="unfinished">Error al confirmar db txn para eliminar transacciones de billetera</translation> + </message> + <message> <source>Error creating %s</source> <translation type="unfinished">Error al crear %s</translation> </message> @@ -4295,16 +4311,12 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Error al leer el siguiente registro de la base de datos de la billetera</translation> </message> <message> - <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> - <translation type="unfinished">Error: no se puede extraer el destino del scriptpubkey generado</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Error: No se pudo agregar la transacción solo de observación a la billetera respectiva</translation> + <source>Error starting db txn for wallet transactions removal</source> + <translation type="unfinished">Error al iniciar db txn para eliminar transacciones de billetera</translation> </message> <message> - <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> - <translation type="unfinished">Error: No se pudo eliminar las transacciones solo de observación</translation> + <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> + <translation type="unfinished">Error: no se puede extraer el destino del scriptpubkey generado</translation> </message> <message> <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> @@ -4343,10 +4355,6 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Error: No hay direcciones %s disponibles.</translation> </message> <message> - <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> - <translation type="unfinished">Error: No se pudo eliminar todas las transacciones solo de observación</translation> - </message> - <message> <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> <translation type="unfinished">Error: Esta billetera ya usa SQLite</translation> </message> @@ -4371,6 +4379,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Error: No se pueden leer todos los registros en la base de datos</translation> </message> <message> + <source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source> + <translation type="unfinished">Error: no es capaz de leer el mejor registro del localizador del bloque del monedero</translation> + </message> + <message> <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> <translation type="unfinished">Error: No se pueden eliminar los datos de la libreta de direcciones solo de observación</translation> </message> @@ -4379,6 +4391,23 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Error: No se puede escribir el registro en la nueva billetera</translation> </message> <message> + <source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source> + <translation type="unfinished">Error: no es capaz de escribir el mejor registro del localizador del bloque del monedero</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source> + <translation type="unfinished">Error: no es capaz de escribir el mejor monedero vigilado del bloque del registro localizador</translation> + </message> + <message> + <source>Error: address book copy failed for wallet %s</source> + <translation type="unfinished">Error: falló copia de la libreta de direcciones para la billetera 1%s + </translation> + </message> + <message> + <source>Error: database transaction cannot be executed for wallet %s</source> + <translation type="unfinished">Error: la transacción de la base de datos no se puede ejecutar para la billetera %s</translation> + </message> + <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation type="unfinished">Ha fallado la escucha en todos los puertos. Usa -listen=0 si desea esto.</translation> </message> @@ -4395,6 +4424,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Fallo al verificar la base de datos</translation> </message> <message> + <source>Failure removing transaction: %s</source> + <translation type="unfinished">Error al eliminar la transacción: 1%s</translation> + </message> + <message> <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> <translation type="unfinished">La tasa de comisión (%s) es menor que el valor mínimo (%s)</translation> </message> @@ -4615,6 +4648,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Impuesto por transacción a pagar si envías una transacción.</translation> </message> <message> + <source>Transaction %s does not belong to this wallet</source> + <translation type="unfinished">La transacción %s no pertenece a esta billetera</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation type="unfinished">Monto a transferir muy pequeño</translation> </message> @@ -4627,10 +4664,6 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Índice de salidas de cambio de transacciones fuera de alcance</translation> </message> <message> - <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> - <translation type="unfinished">La transacción tiene demasiado tiempo de una cadena de mempool</translation> - </message> - <message> <source>Transaction must have at least one recipient</source> <translation type="unfinished">La transacción debe incluir al menos un destinatario.</translation> </message> @@ -4711,6 +4744,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">Nivel de acceso global %s = %s no mantenido. Los valores válidos son: %s.</translation> </message> <message> + <source>Wallet file creation failed: %s</source> + <translation type="unfinished">Creación errónea del fichero monedero: %s</translation> + </message> + <message> <source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source> <translation type="unfinished">acceptstalefeeestimates no está mantenido en el encadenamiento %s.</translation> </message> @@ -4719,6 +4756,14 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> <translation type="unfinished">La categoría de registro no es compatible %s=%s. </translation> </message> <message> + <source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source> + <translation type="unfinished">Error: no pudo agregar tx de solo vigía %s para monedero de solo vigía</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source> + <translation type="unfinished">Error: no se pudieron eliminar las transacciones de watchonly.</translation> + </message> + <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> <translation type="unfinished">El comentario del agente de usuario (%s) contiene caracteres inseguros.</translation> </message> |