From 632b69f79bb83d2313df7d76667763fbb590136b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Mar 2024 10:02:26 +0000 Subject: qt: 27.0 translations update --- src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 125 ++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts') diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index e409cee992..0f4dda3755 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -9,6 +9,10 @@ &New &Nuevo + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copiar la dirección actualmente seleccionada al sistema de portapapeles + &Copy &Copiar @@ -33,6 +37,10 @@ &Export &Exportar + + &Delete + &Borrar + Choose the address to send coins to Elija la dirección para enviar las monedas @@ -279,6 +287,14 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p unknown desconocido + + Default system font "%1" + Fuente predeterminada del sistema "%1" + + + Custom… + Personalizada... + Amount Cantidad @@ -1043,12 +1059,12 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de La migración de la billetera "%1" se realizó correctamente. - Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. - Los scripts solo de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1". + Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. + Guiones vigilantes han sido migrados a un monedero con el nombre '%1'. - Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. - Los scripts solucionables pero no de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1". + Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'. + Solucionable pero ninguno de los guiones vigilados han sido migrados a un monedero llamados '%1'. Migration failed @@ -1480,6 +1496,10 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimice en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana esté cerrada. Cuando esta opción está habilitada, la aplicación se cerrará solo después de seleccionar Salir en el menú. + + Font in the Overview tab: + Fuente en la pestaña Resumen: + Options set in this dialog are overridden by the command line: Las opciones establecidas en este diálogo serán anuladas por la línea de comandos: @@ -1692,18 +1712,6 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services: Usar un proxy SOCKS&5 independiente para comunicarse con pares a través de los servicios onion de Tor: - - Monospaced font in the Overview tab: - Fuente monoespaciada en la pestaña de vista general: - - - embedded "%1" - "%1" insertado - - - closest matching "%1" - "%1" con la coincidencia más aproximada - &Cancel Cancelar @@ -1930,8 +1938,8 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de PSBT guardada en en el disco. - * Sends %1 to %2 - * Envía %1 a %2 + Sends %1 to %2 + Envía %1 a %2 own address @@ -2499,6 +2507,10 @@ Si recibe este error, debe solicitar al comerciante que le proporcione un URI co Executing command without any wallet Ejecutar comando sin monedero + + Node window - [%1] + Ventana de nodo - [%1] + Welcome to the %1 RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. @@ -2934,10 +2946,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet. Crea una transacción de Bitcoin parcialmente firmada (PSBT) para usarla, por ejemplo, con una billetera %1 sin conexión o una billetera de hardware compatible con PSBT. - - from wallet '%1' - desde la billetera '%1' - %1 to %2 %1 a %2 @@ -2986,6 +2994,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Puedes aumentar la comisión después (indica "Reemplazar-por-comisión", BIP-125). + + %1 from wallet '%2' + %1 desde monedero '%2' + Do you want to create this transaction? Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create. @@ -3439,8 +3451,8 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k Indice de salida - (Certificate was not verified) - (No se verificó el certificado) + %1 (Certificate was not verified) + %1 (El certificado no fue verificado) Merchant @@ -4246,6 +4258,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Dump file %s does not exist. El archivo de volcado %s no existe. + + Error committing db txn for wallet transactions removal + Error al confirmar db txn para eliminar transacciones de billetera + Error creating %s Error al crear %s @@ -4295,16 +4311,12 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Error al leer el siguiente registro de la base de datos de la billetera - Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey - Error: no se puede extraer el destino del scriptpubkey generado - - - Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet - Error: No se pudo agregar la transacción solo de observación a la billetera respectiva + Error starting db txn for wallet transactions removal + Error al iniciar db txn para eliminar transacciones de billetera - Error: Could not delete watchonly transactions - Error: No se pudo eliminar las transacciones solo de observación + Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey + Error: no se puede extraer el destino del scriptpubkey generado Error: Couldn't create cursor into database @@ -4342,10 +4354,6 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Error: No %s addresses available. Error: No hay direcciones %s disponibles. - - Error: Not all watchonly txs could be deleted - Error: No se pudo eliminar todas las transacciones solo de observación - Error: This wallet already uses SQLite Error: Esta billetera ya usa SQLite @@ -4370,6 +4378,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Error: Unable to read all records in the database Error: No se pueden leer todos los registros en la base de datos + + Error: Unable to read wallet's best block locator record + Error: no es capaz de leer el mejor registro del localizador del bloque del monedero + Error: Unable to remove watchonly address book data Error: No se pueden eliminar los datos de la libreta de direcciones solo de observación @@ -4378,6 +4390,23 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Error: Unable to write record to new wallet Error: No se puede escribir el registro en la nueva billetera + + Error: Unable to write solvable wallet best block locator record + Error: no es capaz de escribir el mejor registro del localizador del bloque del monedero + + + Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record + Error: no es capaz de escribir el mejor monedero vigilado del bloque del registro localizador + + + Error: address book copy failed for wallet %s + Error: falló copia de la libreta de direcciones para la billetera 1%s +  + + + Error: database transaction cannot be executed for wallet %s + Error: la transacción de la base de datos no se puede ejecutar para la billetera %s + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Ha fallado la escucha en todos los puertos. Usa -listen=0 si desea esto. @@ -4394,6 +4423,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Failed to verify database Fallo al verificar la base de datos + + Failure removing transaction: %s + Error al eliminar la transacción: 1%s + Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s) La tasa de comisión (%s) es menor que el valor mínimo (%s) @@ -4614,6 +4647,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Impuesto por transacción a pagar si envías una transacción. + + Transaction %s does not belong to this wallet + La transacción %s no pertenece a esta billetera + Transaction amount too small Monto a transferir muy pequeño @@ -4626,10 +4663,6 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Transaction change output index out of range Índice de salidas de cambio de transacciones fuera de alcance - - Transaction has too long of a mempool chain - La transacción tiene demasiado tiempo de una cadena de mempool - Transaction must have at least one recipient La transacción debe incluir al menos un destinatario. @@ -4710,6 +4743,10 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s. Nivel de acceso global %s = %s no mantenido. Los valores válidos son: %s. + + Wallet file creation failed: %s + Creación errónea del fichero monedero: %s + acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain. acceptstalefeeestimates no está mantenido en el encadenamiento %s. @@ -4718,6 +4755,14 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera. Unsupported logging category %s=%s. La categoría de registro no es compatible %s=%s. + + Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet + Error: no pudo agregar tx de solo vigía %s para monedero de solo vigía + + + Error: Could not delete watchonly transactions. + Error: no se pudieron eliminar las transacciones de watchonly. + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. El comentario del agente de usuario (%s) contiene caracteres inseguros. -- cgit v1.2.3