aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-06-06 13:05:49 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-06-06 15:06:16 +0200
commitcc23438af017da8d477e2dbe58a5ba374a691a03 (patch)
tree449780b0ebeadb6a16388a191c7320bc6a0410f6
parent21e1ed48989e1d150e9f85770fd098534e0f81f1 (diff)
downloadbitcoin-cc23438af017da8d477e2dbe58a5ba374a691a03.tar.xz
qt: 0.14.2 pre-rc2 translations update
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af.ts40
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_da.ts2
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts50
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts246
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en.ts18
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts104
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr.ts10
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts282
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts222
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts1020
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ne.ts76
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts304
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts12
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts224
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts98
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts24
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts20
17 files changed, 2596 insertions, 156 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index 9726987b63..032d5cca4f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -74,6 +74,10 @@
<translation>&amp;Dupliseer Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopieer &amp;Etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Verander</translation>
</message>
@@ -200,6 +204,14 @@
<translation>U het die verkeerde wagwoord ingetik.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Beursie-dekripsie het misluk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Beursie wagwoordfrase is suksesvol verander.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>WAARSKUWING: Outomatiese Kapitalisering is aktief op u sleutelbord!</translation>
</message>
@@ -207,6 +219,10 @@
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmasker</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Verban tot</translation>
</message>
@@ -214,6 +230,10 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Teken &amp;boodskap...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Netwerk-sinkronisasie...</translation>
</message>
@@ -294,6 +314,18 @@
<translation>Oop &amp; URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Kliek om netwerkaktiwiteit af te skakel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Netwerkaktiwiteit gedeaktiveer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Kliek om netwerkaktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
</message>
@@ -310,6 +342,14 @@
<translation>Verander die wagwoord wat ek vir kodifikasie van my beursie gebruik</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Ontfout venster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Maak ontfouting en diagnostiese konsole oop</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 235b48f853..bc3fcb278e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -3123,7 +3123,7 @@
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
- <translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, "prune") gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, &gt;%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation>
+ <translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, “prune”) gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, &gt;%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 9bc94cc8de..1a6c9cc4ba 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Bitcoins senden möchten</translation>
+ <translation>Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Bitcoins überweisen möchten</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@@ -79,7 +79,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Editieren</translation>
+ <translation>B&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -133,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren.</translation>
+ <translation>Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entsperren.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -149,11 +149,11 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Wallet zu entschlüsseln.</translation>
+ <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Wallet entschlüsseln</translation>
+ <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -161,39 +161,39 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein.</translation>
+ <translation>Geben Sie die alte und neue Brieftschen-Passphrase ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Wallet-Verschlüsselung bestätigen</translation>
+ <translation>Brieftaschen-Verschlüsselung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verlieren&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verlieren&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation>
+ <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Wallet verschlüsselt</translation>
+ <translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Wallet-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
+ <translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Brieftaschen-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation>
+ <translation>WICHTIG: Alle vorherigen Brieftaschen-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Brieftasche ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Brieftasche nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Brieftasche verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Brieftaschen-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
+ <translation>Die Brieftaschen-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -201,19 +201,19 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Brieftaschen-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
+ <translation>Die eingegebene Passphrase zur Brieftaschen-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Wallet-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Brieftaschen-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
+ <translation>Die Brieftaschen-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
+ <translation>Indiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
@@ -636,7 +636,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Transaktionskennung kopieren</translation>
+ <translation>Transaktions-ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -660,7 +660,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Byte kopieren</translation>
+ <translation>Bytes kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@@ -751,7 +751,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation>
+ <translation>Brieftasche konnte nicht entsperrt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@@ -817,7 +817,7 @@
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Sprache einstellen, zum Beispiel "de_DE" (default: system locale)</translation>
+ <translation>Sprache einstellen, zum Beispiel "de_DE" (Standard: Systemgebietsschema)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@@ -825,7 +825,7 @@
</message>
<message>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: -system-)</translation>
+ <translation>SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: Systemstandard)</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 21f308e80e..5c72b4d158 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -42,6 +42,14 @@
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Επιλέξτε διεύθυνση αποστολής των νομισμάτων σας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Επιλέξτε διεύθυνση παραλαβής νομισμάτων</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις αποστολής</translation>
</message>
@@ -49,10 +57,42 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Αντιγραφή&amp;Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Διόρθωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Εξαγωγή Λίστας Διεύθυνσεων</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -75,6 +115,14 @@
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Αλλάξτε Φράση Πρόσβασης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Το Ξεκλείδωμα του Πορτοφολιού Απέτυχε</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -406,6 +454,26 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -429,6 +497,18 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Διεύθυνση</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Νέα Διεύθυνση Λήψης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Νέα Διεύθυνση Αποστολής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Διόρθωση Διεύθυνσης Λήψης</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -1076,7 +1156,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1095,9 +1183,29 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομήνια</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1221,7 +1329,15 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Αποστολη</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1386,6 +1502,70 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/αποσυνδεδεμένο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/ανεπιβεβαίωτο, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομηνία</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Πηγή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Παράχθηκε</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Από</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>Άγνωστο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Προς</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>δική σας διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>παρακολούθηση-μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Πίστωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>μη έγκυρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Συνολική πίστωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Κόστος συναλλαγής</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1396,9 +1576,69 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομήνια</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>παρακολούθηση-μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Αντιγραφή ανεπεξέργαστης συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Επεξεργασία ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομήνια</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
index a476b56596..b2019cf9ae 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
@@ -304,12 +304,12 @@
<translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+430"/>
+ <location line="+429"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-508"/>
+ <location line="-507"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overview</translation>
</message>
@@ -404,7 +404,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+359"/>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -429,7 +429,7 @@
<translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-511"/>
+ <location line="-510"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
@@ -459,12 +459,12 @@
<translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+517"/>
+ <location line="+516"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-742"/>
+ <location line="-741"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Wallet</translation>
</message>
@@ -549,7 +549,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+357"/>
+ <location line="+356"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
<numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform>
@@ -610,12 +610,12 @@
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
- <location line="-441"/>
+ <location line="-440"/>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+200"/>
+ <location line="+199"/>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index b83afb8618..c9aa1b5624 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -62,6 +62,14 @@
<translation>آدرس های گیرنده</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>اینها آدرس های شما برای فرستادن پرداخت هاست. همیشه قبل از فرستادن سکه ها مقدار و آدرس دریافت کننده را چک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>کپی کردن آدرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی و برچسب‌&amp;گذاری</translation>
</message>
@@ -69,6 +77,14 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;ویرایش</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>صدور لیست آدرس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>صدور موفق نبود</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -108,10 +124,18 @@
<translation>رمزنگاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>باز کردن قفل کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای رمزگشایی کیف پول دارد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>رمزگشایی کیف پول</translation>
</message>
@@ -120,6 +144,10 @@
<translation>تغییر گذرواژه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>عبارت کهنه و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تأیید رمزنگاری کیف پول</translation>
</message>
@@ -254,6 +282,18 @@
<translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>برای غیر فعال کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>برای فعال کردن دوباره فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>بازنشانی بلوک‌ها روی دیسک...</translation>
</message>
@@ -543,6 +583,14 @@
<translation>رونوشت کارمزد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>کپی کردن تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 قفل شده)</translation>
</message>
@@ -718,6 +766,22 @@
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>پیشروی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>پیشروی در هر ساعت بیشتر میشود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>در حال محاسبه...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>زمان تخمینی تا سینک شدن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
@@ -937,6 +1001,10 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت نامعتبر.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -1101,6 +1169,10 @@
<translation>در:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>خروجی:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>فایلِ لاگِ اشکال زدایی</translation>
</message>
@@ -1109,6 +1181,26 @@
<translation>پاکسازی کنسول</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 ساعت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 روز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 هفته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 سال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>محدود شده برای</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>دکمه‌های بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; برای پاک کردن صفحه.</translation>
</message>
@@ -1349,6 +1441,14 @@
<translation>رونوشت کارمزد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>کپی کردن تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
@@ -1558,6 +1658,10 @@
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>صدور موفق نبود</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
index 883bb4f8da..cb62a02a58 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
@@ -903,7 +903,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Horodatage du dernier bloc</translation>
+ <translation>Estampille temporelle du dernier bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
@@ -1366,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>NodeId</translation>
+ <translation>ID de nœud</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
@@ -1646,7 +1646,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Horodatage du dernier bloc</translation>
+ <translation>Estampille temporelle du dernier bloc</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -2178,7 +2178,7 @@
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
- <translation>La transaction a été rejetée pour la raison suivante: %1</translation>
+ <translation>La transaction a été rejetée pour la raison suivante : %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
@@ -3795,7 +3795,7 @@
</message>
<message>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
- <translation>Ajouter l'horodatage au début de la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation>
+ <translation>Ajouter l'estampille temporelle au début de la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
index fd77f07cd8..2fba8233d1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
@@ -41,10 +41,74 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Hapus</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Piih alamat untuk menerima koin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Pilih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Alamat-alamat pengirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Alamat-alamat penerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ini adalah alamat- alamat Bitcoin Anda untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ini adalah alamat- alamat Bitcoin Anda untuk menerima pembayaran. Dianjurkan untuk menggunakan alamat penerima yang baru setiap melakukan transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Salin&amp; Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Ubah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Ekspor Daftar Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>File yang berformat(*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Mengekspor Gagal</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tidak ada label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -63,7 +127,95 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ulangi kata kunci baru</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Masukan kata sandi baru ke dompet.&lt;br/&gt;Mohon gunakan kata sandi &lt;b&gt;sepuluh karakter acak atau lebih&lt;/b&gt;, atau &lt;b&gt; delapan atau lebih beberapa kata &lt;/​​b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Enkripsi dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Buka dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk mendekripsikan dompet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Dekripsi dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Ganti kata sandi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Masukkan kata sandi lama dan kata sandi baru ke dompet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Peringatan: Jika Anda enkripsi dompet Anda dan lupa kata sandi anda, Anda akan &lt;b&gt;KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Dompet terenkripsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 sekarang akan ditutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingatlah bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi komputer Anda dari pencurian malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>PENTING: Backup sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Demi keamanan, backup file dompet sebelumnya yang tidak dienkripsi sebelumnya akan menjadi tidak berguna begitu Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Pengenkripsian dompet gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Pengenkripsian dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Membuka dompet gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Kata sandi berhasil diganti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -114,6 +266,14 @@
<translation>Keluar dari aplikasi</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Tentang%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Tampilkan informasi perihal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -126,6 +286,10 @@
<translation>&amp;Pilihan...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Enkripsi Dompet...</translation>
</message>
@@ -150,6 +314,22 @@
<translation>Buka &amp;URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Klik untuk menonaktifkan aktivitas jaringan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Aktivitas jaringan dinonaktifkan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Klik untuk mengaktifkan aktivitas jaringan lagi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Menyinkronkan Header (%1%) ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Mengindex ulang blok di dalam disk...</translation>
</message>
@@ -253,6 +433,14 @@
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n koneksi aktif ke jaringan Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Pengindeksan blok pada disk ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Memproses blok pada disk ...</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>%n blok dari riwayat transaksi diproses.</numerusform></translation>
@@ -286,6 +474,18 @@
<translation>Terbaru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 klien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Menghubungkan ke peer...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Menyusul...</translation>
</message>
@@ -406,6 +606,22 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Terkonfirmasi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Salin alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Salin label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Salin biaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tidak ada label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -1065,6 +1281,10 @@
<source>Remove</source>
<translation>Menghapus</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Salin label</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -1085,12 +1305,28 @@
<translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tidak ada label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1194,7 +1430,15 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>K&amp;irim</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Salin biaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tidak ada label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1357,9 +1601,41 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tidak ada label)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Salin alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Salin label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Berkas yang berformat(*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Mengekspor Gagal</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index b8c89c51af..d171ffac2f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Fare clic con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo o l'etichettadefault</translation>
+ <translation>Fare clic con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo o l'etichetta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -180,10 +180,22 @@
<translation>Portamonete cifrato</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANTE: qualsiasi backup del file portamonete effettuato in precedenza dovrà essere sostituito con il file del portamonete cifrato appena generato. Per ragioni di sicurezza, i precedenti backup del file del portamonete non cifrato diventeranno inservibili non appena si inizierà ad utilizzare il nuovo portamonete cifrato.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Il processo di crittografia del tuo portafogli è fallito</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Crittaggio fallito a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato crittato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Le frasi di accesso non corrispondono.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Sbloccaggio del portafoglio fallito</translation>
</message>
@@ -191,7 +203,19 @@
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La frase inserita per decrittografare il tuo portafoglio è incorretta</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Decrittazione del portamonete fallita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>La frase di accesso al portamonete è stata cambiata con successo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Attenzione: è attivo il tasto blocco maiuscole !</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -623,10 +647,22 @@
<translation>no</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Questa etichetta diventerà rossa se uno qualsiasi dei destinatari riceverà un importo inferiore alla corrente soglia minima per la movimentazione della valuta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Può variare di +/- %1 satoshi per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(nessuna etichetta)</translation>
</message>
<message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>cambio da %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(change)</source>
<translation>(resto)</translation>
</message>
@@ -653,7 +689,39 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Indirizzo</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Nuovo indirizzo d'invio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Modifica indirizzo di ricezione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Modifica indirizzo d'invio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Generazione della nuova chiave non riuscita.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -782,6 +850,10 @@
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Numero di blocchi mancanti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Sconosciuto...</translation>
</message>
@@ -790,6 +862,10 @@
<translation>Ora del blocco più recente</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progresso</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Nascondi</translation>
</message>
@@ -812,7 +888,11 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Seleziona il file di richiesta di pagamento</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Seleziona il file di richiesta di pagamento da aprire</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -1127,14 +1207,86 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Errore di richiesta di pagamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Impossibile avviare bitcoin: gestore click-to-pay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Gestione URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>URL di recupero della Richiesta di pagamento non valido: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Indirizzo di pagamento non valido %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>Impossibile interpretare l'URI! I parametri dell'URI o l'indirizzo Bitcoin potrebbero non essere corretti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Gestione del file di richiesta del pagamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Impossibile leggere il file della richiesta di pagamento! Il file della richiesta di pagamento potrebbe non essere valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Richiesta di pagamento respinta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>La rete della richiesta di pagamento non corrisponde alla rete del client.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>La richiesta di pagamento non è stata inizializzata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Le richieste di pagamento non verificate verso script di pagamento personalizzati non sono supportate.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Richiesta di pagamento invalida</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>L'importo di pagamento di %1 richiesto è troppo basso (considerato come trascurabile).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Rimborso da %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>La richiesta di pagamento %1 è troppo grande (%2 bytes, consentiti %3 bytes)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Errore di comunicazione con %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>La richiesta di pagamento non può essere processata!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Pagamento riconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -1227,6 +1379,18 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salva immagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copia immagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Salva codice QR</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -1450,6 +1614,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>1 &amp;anno</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnetti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Benvenuto nella console RPC di %1.</translation>
</message>
@@ -1616,6 +1784,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>&amp;Salva Immagine...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Richiesta di pagamento a %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informazioni di pagamento</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
@@ -1842,6 +2018,26 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation> Includi il costo della transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Non hai abbastanza fondi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Creazione della transazione fallita!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>La transazione è stata respinta per il seguente motivo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation>
</message>
@@ -2115,6 +2311,22 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>%1/offline</translation>
</message>
<message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/non confermati, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abbandonato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/non confermato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 conferme</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Status</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
index 9b5c1c077e..c104bdd0db 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
@@ -318,6 +318,22 @@
<translation>&amp;URI 열기...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>네트워크 활동을 중지하려면 클릭.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>네트워크 활동이 정지됨.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>네트워크 활동을 다시 시작하려면 클릭.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>헤더 동기화중 (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>디스크에서 블록 다시 색인중...</translation>
</message>
@@ -431,7 +447,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>%n 블럭 만큼의 거래 기록이 처리됨.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n 블록 만큼의 거래 기록이 처리됨.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
@@ -470,6 +486,10 @@
<translation>%1 클라이언트</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>피어에 연결중...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>블록 따라잡기...</translation>
</message>
@@ -512,14 +532,26 @@
<translation>들어오고 있는 거래</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD 키 생성이 &lt;b&gt;활성화되었습니다&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD 키 생성이 &lt;b&gt;비활성화되었습니다&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>지갑이 암호화 되었고 현재 차단해제 되었습니다</translation>
+ <translation>지갑이 &lt;b&gt;암호화&lt;/b&gt; 되었고 현재 &lt;b&gt;잠금해제&lt;/b&gt; 되었습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>지갑이 암호화 되었고 현재 잠겨져 있습니다</translation>
+ <translation>지갑이 &lt;b&gt;암호화&lt;/b&gt; 되었고 현재 &lt;b&gt;잠겨져&lt;/b&gt; 있습니다</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 비트코인을 더이상 안전하게 진행할 수 없어 곧 종료합니다.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -552,7 +584,7 @@
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>체인지:</translation>
+ <translation>잔돈:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
@@ -651,6 +683,10 @@
<translation>아니요</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>수령인이 현재 더스트 임계값보다 작은 양을 수신하면 이 라벨이 빨간색으로 변합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>입력마다 +/- %1 사토시(s)가 변할 수 있습니다.</translation>
</message>
@@ -816,7 +852,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>%1가 블럭체인의 복사본을 다운로드 저장합니다. 적어도 %2GB의 데이터가 이 폴더에 저장되며 시간이 경과할수록 점차 증가합니다. 그리고 지갑 또한 이 폴더에 저장됩니다. </translation>
+ <translation>%1가 블록체인의 복사본을 다운로드 저장합니다. 적어도 %2GB의 데이터가 이 폴더에 저장되며 시간이 경과할수록 점차 증가합니다. 그리고 지갑 또한 이 폴더에 저장됩니다. </translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -850,14 +886,50 @@
<translation>유형</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>최근 거래는 아직 보이지 않을 것입니다, 그러므로 당신의 지갑의 잔액이 틀릴 수도 있습니다. 이 정보는 비트코인 네트워크와 완전한 동기화가 완료되면 아래의 설명과 같이 정확해집니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>아직 표시되지 않은 거래의 영향을 받는 비트코인을 사용하려고 하는 것은 네트워크에서 허가되지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>남은 블록의 수</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>알수없음...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
- <translation>최종 블럭 시각</translation>
+ <translation>최종 블록 시각</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>진행</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>시간당 진행 증가율</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>계산중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>동기화 완료까지 예상 시간</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>숨기기</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>알수없음. 헤더 동기화중 (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -929,7 +1001,7 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>서드-파티 URLs (예. 블록 탐색기)는 거래 탭의 컨텍스트 메뉴에 나타납니다. URL의 %s는 트랜잭션 해시값으로 대체됩니다. 여러 URLs는 수직 바 | 에서 나누어 집니다.</translation>
+ <translation>서드-파티 URLs (예. 블록 탐색기)는 거래 탭의 컨텍스트 메뉴에 나타납니다. URL의 %s는 거래 해시값으로 대체됩니다. 여러 URLs는 수직 바 | 에서 나누어 집니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party transaction URLs</source>
@@ -969,7 +1041,7 @@
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>검증되지 않은 잔돈 쓰기를 비활성화하면 트랜잭션이 적어도 1회 이상 검증되기 전까지 그 트랜잭션의 거스름돈은 사용할 수 없습니다. 이는 잔액 계산 방법에도 영향을 미칩니다.</translation>
+ <translation>검증되지 않은 잔돈 쓰기를 비활성화하면 거래가 적어도 1회 이상 검증되기 전까지 그 거래의 거스름돈은 사용할 수 없습니다. 이는 잔액 계산 방법에도 영향을 미칩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
@@ -1128,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>모니터링 지갑:</translation>
+ <translation>조회전용:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
@@ -1168,7 +1240,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>모니터링 지갑의 현재 잔액</translation>
+ <translation>조회전용 주소의 현재 잔액</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1180,15 +1252,15 @@
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>모니터링 지갑의 검증되지 않은 트랜잭션</translation>
+ <translation>조회전용 주소의 검증되지 않은 거래</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>모니터링 지갑의 채굴된 잔액 중 숙성되지 않은 것</translation>
+ <translation>조회전용 주소의 채굴된 잔액 중 숙성되지 않은 것</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>모니터링 지갑의 현재 잔액</translation>
+ <translation>조회전용 주소의 현재 잔액</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1199,13 +1271,89 @@
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>비트코인을 시작할 수 없습니다: 지급제어기를 클릭하시오</translation>
+ <translation>비트코인을 시작할 수 없습니다: 지급제어기를 클릭하세요</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>URI 핸들링</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>지불 요청의 URL이 올바르지 않습니다: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>잘못된 지불 주소입니다 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI의 파싱에 문제가 발생했습니다. 잘못된 비트코인 주소나 URI 파라미터 구성에 오류가 존재할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>지불이 파일 처리를 요청합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>지불 요청 파일을 읽을 수 없습니다. 이것은 잘못된 지불 요청 파일에 의해 발생하는 오류일 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>지불 요청이 거부됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>지급 요청 네트워크가 클라이언트 네트워크와 일치되지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>지불 요청이 만료됨.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>지불 요청이 초기화 되지 않았습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>임의로 변경한 결제 스크립트 기반의 지불 요청 양식은 검증되기 전까지는 지원되지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>잘못된 지불 요청.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>요청한 금액 %1의 양이 너무 적습니다. (스팸성 거래로 간주)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>%1 으로부터의 환불</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>지불 요청 %1은 너무 큽니다 (%2 바이트, %3 바이트까지 허용됩니다).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>%1과 소통하는데 에러: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>지불요청을 파싱할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>서버로 부터 잘못된 반응 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>네트워크 요청 에러</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>지불이 승인됨</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -1216,7 +1364,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>노드/서비스</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>노드 ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>핑</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1255,17 +1411,73 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 초</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 분</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 시간</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>&amp;n 일</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 주</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 그리고 %2</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 년</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1가 아직 안전하게 종료되지 않았습니다...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>에러: 지정한 데이터 폴더 "%1"은 존재하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
+ <translation>에러: 설정파일을 파싱할수 없습니다: %1. key=value syntax만 사용가능합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>에러: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>이미지 저장(&amp;S)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>이미지 복사(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>QR코드 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG 이미지(*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -1314,11 +1526,11 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>블럭 체인</translation>
+ <translation>블록 체인</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
- <translation>현재 블럭 수</translation>
+ <translation>현재 블록 수</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
@@ -1326,7 +1538,7 @@
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>현재 트랜잭션 수</translation>
+ <translation>현재 거래 수</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@@ -1425,12 +1637,16 @@
<translation>Ping 대기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>최소 핑</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Offset</source>
<translation>시간 오프셋</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>최종 블럭 시각</translation>
+ <translation>최종 블록 시각</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@@ -1485,6 +1701,18 @@
<translation>1년(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>접속 끊기(&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>추방</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>노드 추방 취소(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>%1 RPC 콘솔에 오신걸 환영합니다</translation>
</message>
@@ -1497,6 +1725,14 @@
<translation>사용할 수 있는 명령을 둘러보려면 &lt;b&gt;help&lt;/b&gt;를 입력하십시오.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
+ <translation>경고 : 사기꾼이 사용자에게 여기에 명령을 입력하게 하여 지갑 내용을 훔칠수 있다는 사실을 알려드립니다. 명령어를 완전히 이해하지 못한다면 콘솔을 사용하지 마십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>네트워크 활동이 정지됨.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 바이트</translation>
</message>
@@ -1616,10 +1852,18 @@
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>URI 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>라벨 복사</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>메시지 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>거래액 복사</translation>
</message>
@@ -1643,14 +1887,42 @@
<translation>이미지 저장(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>%1에 지불을 요청했습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>지불 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>주소</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>거래액</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>메시지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>URI 결과가 너무 길음, 라벨/메세지의 글을 줄이도록 하세요.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>URI를 QR 코드로 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1662,10 +1934,26 @@
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>메시지</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(라벨 없음)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(메세지가 없습니다)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(요청한 거래액 없음)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>요청됨</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1710,7 +1998,7 @@
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>체인지:</translation>
+ <translation>잔돈:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
@@ -1738,7 +2026,7 @@
</message>
<message>
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>사용자 정의 수수료가 1000사토시로 지정된 경우 트랜잭션의 크기가 250바이트 일 경우 1킬로바이트당 250사토시만 지불되지만 "최소 수수료"에선 1000사토시가 지불됩니다. 1킬로바이트가 넘는 트랜잭션인 경우 어떠한 경우에든 1킬로바이트 기준으로 지불됩니다.</translation>
+ <translation>사용자 정의 수수료가 1000사토시로 지정된 경우 거래의 크기가 250바이트 일 경우 1킬로바이트당 250사토시만 지불되지만 "최소 수수료"에선 1000사토시가 지불됩니다. 1킬로바이트가 넘는 거래인 경우 어떠한 경우에든 1킬로바이트 기준으로 지불됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -1750,11 +2038,11 @@
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>블록의 용량보다 트랜잭션의 용량이 작은 경우에는 최소한의 수수료만으로도 충분합니다. 그러나 비트코인 네트워크의 처리량보다 더 많은 트랜잭션 요구는 영원히 검증이 안 될 수도 있습니다.</translation>
+ <translation>블록의 용량보다 거래의 용량이 작은 경우에는 최소한의 수수료만으로도 충분합니다. 그러나 비트코인 네트워크의 처리량보다 더 많은 거래 요구는 영원히 검증이 안 될 수도 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(툴팁을 읽어보세요)</translation>
+ <translation>(툴팁을 꼭 읽어보세요)</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
@@ -1766,7 +2054,7 @@
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Smart fee가 아직 초기화되지 않았습니다. 블록 분석이 완료될 때 까지 기다려주십시오...)</translation>
+ <translation>(Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 블록 분석이 완전하게 끝날 때 까지 기다려주십시오...)</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
@@ -1793,6 +2081,10 @@
<translation>더스트:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>승인 시간 목표:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>모두 지우기(&amp;A)</translation>
</message>
@@ -1837,6 +2129,94 @@
<translation>잔돈 복사</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>정말로 보내시겠습니까?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation>거래 수수료로 추가됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation>총 액수 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>또는</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>코인 전송을 확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>수령인 주소가 정확하지 않습니다. 재확인 바랍니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>지불하는 금액은 0 보다 커야 합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>잔고를 초과하였습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>%1 의 거래수수료를 포함하면 잔고를 초과합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>중복된 주소 발견: 한번에 하나의 주소에만 작업할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>거래를 생성하는 것을 실패하였습니다!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>거래가 다음과 같은 이유로 거부되었습니다: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>%1 보다 높은 수수료는 너무 높은 수수료 입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>지불 요청이 만료됨.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 블록</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>오직 %1 만의 수수료를 지불하기</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>%n 블록 안에 승인이 시작될 것으로 추정됩니다.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>경고: 잘못된 비트코인주소입니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>경고: 알려지지 않은 주소변경입니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>맞춤 주소 변경 확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>변경하기 위해 선택한 주소는 이 지갑의 일부가 아닙니다. 지갑에 있는 일부 또는 모든 금액을 이 주소로 보낼 수 있습니다. 확실합니까?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(라벨 없음)</translation>
</message>
@@ -1919,10 +2299,18 @@
<source>Memo:</source>
<translation>메모:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>주소록에 추가하려면 라벨을 입력하세요</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>예</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1931,7 +2319,7 @@
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>창이 사라지기 전까지 컴퓨터를 끄지마시오.</translation>
+ <translation>이 창이 사라지기 전까지 컴퓨터를 끄지 마세요.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2020,7 +2408,59 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>모든 검증 메시지 필드 재설정</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>서명을 만들려면 "메시지 서명"을 누르십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>입력한 주소가 잘못되었습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>주소를 확인하고 다시 시도하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>입력한 주소는 키에서 참조하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>지갑 잠금 해제를 취소했습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>입력한 주소에 대한 개인키가 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>메시지 서명에 실패했습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>메시지를 서명했습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>서명을 해독할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>서명을 확인하고 다시 시도하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>메시지 다이제스트와 서명이 일치하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>메시지 검증에 실패했습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>메시지를 검증했습니다.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -2037,18 +2477,190 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n개의 더 많은 블록 열기</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1 까지 열림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>%1 승인이 있는 거래와 충돌 함</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/오프라인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/미승인, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>메모리 풀 안에 있음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>메모리 풀 안에 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>버려진</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/미확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 확인됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>상태</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>. 아직 성공적으로 통보하지 않음</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation><numerusform>, %n개 노드를 통해 전파</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>날짜</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>소스</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>생성됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>으로부터</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>알수없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>에게</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>자신의 주소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>조회전용</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>라벨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>입금액</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n개의 더 많은 블록을 숙성</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>허용되지 않음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>출금액</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>총 출금액</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>총 입금액</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>거래 수수료</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>총 거래액</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>메시지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>설명</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>거래 ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>거래 총 크기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>출력 인덱스</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>상인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>신규 채굴된 코인이 사용되기 위해서는 %1 개의 블록이 경과되어야 합니다. 블록을 생성할 때 블록체인에 추가되도록 네트워크에 전파되는 과정을 거치는데, 블록체인에 포함되지 못하고 실패한다면 해당 블록의 상태는 '미승인'으로 표현되고 비트코인 또한 사용될 수 없습니다. 이 현상은 다른 노드가 비슷한 시간대에 동시에 블록을 생성할 때 종종 발생할 수 있습니다. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>디버깅 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>거래</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>입력</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>거래액</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>참</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>거짓</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>이 창은 거래의 세부내역을 보여줍니다</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>%1에 대한 세부 정보</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -2063,22 +2675,138 @@
<source>Label</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n개의 더 많은 블록 열기</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1 까지 열림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>오프라인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>미확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>버려진</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>승인 중 (권장되는 승인 회수 %2 대비 현재 승인 수 %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>승인됨 (%1 확인됨)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>충돌</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>충분히 숙성되지 않은 상태 (%1 승인, %2 후에 사용 가능합니다)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>이 블록은 다른 노드로부터 받지 않아 허용되지 않을 것임!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>생성되었으나 거절됨</translation>
+ </message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>받은 주소</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>보낸 주소</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent to</source>
<translation>보낸 주소</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>자신에게 지불</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>채굴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>조회전용</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(없음)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(라벨 없음)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>거래상황. 마우스를 올리면 검증횟수가 표시됩니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>거래가 이루어진 날짜와 시각.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>거래의 종류.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>조회전용 주소가 이 거래에 참여하는지 여부입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>거래에 대한 사용자 정의 intent/purpose</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>변경된 잔고.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>전체</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>오늘</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>이번주</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>이번 달</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>지난 달</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>올 해</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>범위...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>받은 주소</translation>
</message>
@@ -2087,8 +2815,28 @@
<translation>보낸 주소</translation>
</message>
<message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>자기거래</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>채굴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>기타</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>검색하기 위한 주소 또는 표 입력</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>최소 거래액</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Abandon transaction</source>
- <translation>버려진 트랜잭션</translation>
+ <translation>버려진 거래</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
@@ -2104,11 +2852,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>트랜잭션 아이디 복사</translation>
+ <translation>거래 아이디 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>로우 트랜잭션 복사</translation>
+ <translation>원시 거래 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
@@ -2136,7 +2884,7 @@
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>모니터링 지갑</translation>
+ <translation>조회전용</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -2262,6 +3010,18 @@
<translation>명령줄과 JSON-RPC 명령 수락</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
+ <translation>외부 접속을 승인합니다 (기본값 : -proxy 또는 -connect / -noconnect가 없는 경우 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
+ <translation>지정된 노드에만 연결; 자동 연결을 사용하지 않으려면 -noconnect 또는 -connect=0 을 단독으로 사용하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>MIT 소프트웨어 라이센스에 따라 배포 됨, 첨부 파일 %s 또는 %s을 참조하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
<translation>&lt;category&gt;가 제공되지 않거나 &lt;category&gt; = 1 인 경우, 모든 디버깅 정보를 출력</translation>
</message>
@@ -2303,7 +3063,7 @@
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>%s 코어 개발자</translation>
+ <translation>%s 개발자</translation>
</message>
<message>
<source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source>
@@ -2311,7 +3071,7 @@
</message>
<message>
<source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source>
- <translation>트랜잭션의 중계를 하지 않더라도 화이트 리스트에 포함된 피어에서 받은 트랜잭션은 중계하기 (기본값: %d)</translation>
+ <translation>거래의 중계를 하지 않더라도 화이트 리스트에 포함된 피어에서 받은 트랜잭션은 중계하기 (기본값: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
@@ -2323,7 +3083,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
- <translation>시작시 모든 지갑 트랜잭션을 삭제하고 -rescan을 통하여 블록체인만 복구합니다.</translation>
+ <translation>시작시 모든 지갑 거래를 삭제하고 -rescan을 통하여 블록체인만 복구합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: You can't enable HD on a already existing non-HD wallet</source>
@@ -2338,8 +3098,16 @@
<translation>지갑 거래가 바뀌면 명령을 실행합니다.(%s 안의 명령어가 TxID로 바뀝니다)</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
- <translation>하나의 지갑 트랜잭션에서의 총 수수료(%s)의 최대치; 너무 낮게 설정하면 큰 트랜잭션이 중지 됩니다 (기본값: %s)</translation>
+ <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
+ <translation>압축 블록 재구성을 위해 메모리에 보관해야하는 추가 거래 (기본값: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
+ <translation>이 블록이 체인에 있으면 해당 블록과 그 조상이 유효하며 잠재적으로 스크립트 확인을 건너 뜁니다 (0은 모두 확인, 기본값: %s, testnet: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
+ <translation>허용 된 최대 중간 피어 시간 오프셋 조정. 시간에 대한 지역적 전망치는 전방 또는 후방의 피어에 의해 영향을 받을 수 있습니다. (기본값: %u 초)</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
@@ -2350,6 +3118,10 @@
<translation>%s가 유용하다고 생각한다면 프로젝트에 공헌해주세요. 이 소프트웨어에 대한 보다 자세한 정보는 %s를 방문해주십시오.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
+ <translation>블록 생성시 거래가 포함되도록 최저 수수료율을 설정하십시오 (%s/kB 단위). (기본값: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>스크립트 인증 스레드의 갯수 설정 (%u-%d, 0 = 자동, &lt;0 = 지정된 코어 개수만큼 사용 안함, 기본값: %d)</translation>
</message>
@@ -2358,6 +3130,10 @@
<translation>블록 데이터베이스에 미래의 블록이 포함되어 있습니다. 이것은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르게 설정되어 있지 않을때 나타날 수 있습니다. 만약 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르다고 확신할 때에만 블록 데이터 베이스의 재구성을 하십시오</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>출시 전의 테스트 빌드 입니다. - 스스로의 책임하에 사용하십시오 - 채굴이나 상업적 용도로 프로그램으로 사용하지 마십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>데이터베이스를 포크 전 상태로 돌리지 못했습니다. 블록체인을 다시 다운로드 해주십시오.</translation>
</message>
@@ -2366,8 +3142,24 @@
<translation>리슨(Listen) 포트를 할당하기 위해 UPnP 사용 (기본값: 열려있거나 -proxy 옵션을 사용하지 않을 시 1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>클라이언트JSON-RPC 연결시 사용자 이름과 해시화된 암호문. &lt;userpw&gt; 필드는 &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt; 포멧으로 구성되어 있습니다. 전형적 파이썬 스크립트에선 share/rpcuser가 포함되어 있습니다. 그런 다음 클라이언트는 rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/ rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; 쌍의 인수를 사용하여 정상적으로 연결합니다. 이 옵션은 여러번 지정할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
+ <translation>지갑은 mempool chain limit (기본값: %u) 을 위반하는 거래를 생성하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>경고 : 모든 네트워크가 동의해야 하나, 일부 채굴자들에게 문제가 있는 것으로 보입니다. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>경고: 현재 비트코인 버전이 다른 네트워크 참여자들과 동일하지 않은 것 같습니다. 당신 또는 다른 참여자들이 동일한 비트코인 버전으로 업그레이드 할 필요가 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source>
- <translation>-txindex를 바꾸기 위해서는 -reindex-chainstate를 사용해서 데이터베이스를 재구성해야 합니다. </translation>
+ <translation>-txindex를 바꾸기 위해서는 -reindex-chainstate 를 사용해서 데이터베이스를 재구성해야 합니다. </translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
@@ -2398,6 +3190,14 @@
<translation>%s 주소를 확인할 수 없습니다: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Chain selection options:</source>
+ <translation>체인 선택 옵션:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>범위 밖의 인덱스 변경</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection options:</source>
<translation>연결 설정 : </translation>
</message>
@@ -2419,7 +3219,7 @@
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>블락 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
+ <translation>블록 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
@@ -2427,19 +3227,19 @@
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 해시 트랙잭션 공개 활성화</translation>
+ <translation>&lt;address&gt;에 대한 해시 거래 공개 활성화</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 로우 블록 공개 활성화</translation>
+ <translation>&lt;address&gt;에 대한 원시 블록 공개 활성화</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 로우 트랜잭션 공개 활성화</translation>
+ <translation>&lt;address&gt;에 대한 원시 거래 공개 활성화</translation>
</message>
<message>
<source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
- <translation>메모리 풀(pool) 내의 트랜잭션 치환(replacement) 활성화 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>메모리 풀(pool) 내의 거래 치환(replacement) 활성화 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
@@ -2507,7 +3307,7 @@
</message>
<message>
<source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
- <translation>트랜잭션 메모리 풀의 용량을 &lt;n&gt;메가바이트 아래로 유지하기 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>거래 메모리 풀의 용량을 &lt;n&gt;메가바이트 아래로 유지하기 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
@@ -2590,6 +3390,10 @@
<translation>리슨(Listen) 포트를 할당하기 위해 UPnP 사용 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use the test chain</source>
+ <translation>테스트 체인 사용</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>사용자 정의 코멘트 (%s)에 안전하지 못한 글자가 포함되어 있습니다.</translation>
</message>
@@ -2647,7 +3451,7 @@
</message>
<message>
<source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>해당 금액(%s/kB) 보다 적은 수수료는 중계, 채굴, 트랜잭션 생성에서 수수료 면제로 간주됩니다 (기본값: %s)</translation>
+ <translation>해당 금액(%s/kB) 보다 적은 수수료는 중계, 채굴, 거래 생성에서 수수료 면제로 간주됩니다 (기본값: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
@@ -2655,11 +3459,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>유효하지 않은 금액 -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (트랜잭션이 막히는 상황을 방지하게 위해 적어도 %s 의 중계 수수료를 지정해야 합니다)</translation>
+ <translation>유효하지 않은 금액 -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (거래가 막히는 상황을 방지하게 위해 적어도 %s 의 중계 수수료를 지정해야 합니다)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
- <translation>중계 및 채굴을 할 때 데이터 운송 트랜잭션에서 데이터의 최대 크기 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>중계 및 채굴을 할 때 데이터 운송 거래에서 데이터의 최대 크기 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
@@ -2674,8 +3478,12 @@
<translation>거래액이 수수료를 지불하기엔 너무 작습니다</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source>
+ <translation>BIP32 이후에는 계층적 결정성 키 생성 (HD)을 사용하십시오. 지갑 생성/처음 시작 시에만 효과가 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
- <translation>화이트리스트에 포함된 피어는 이미 메모리풀에 포함되어 있어도 DoS 추방이 되지 않으며 그들의 트랜잭션이 항상 중계됩니다, 이는 예를 들면 게이트웨이에서 유용합니다.</translation>
+ <translation>화이트리스트에 포함된 피어는 이미 메모리풀에 포함되어 있어도 DoS 추방이 되지 않으며 그들의 거래가 항상 중계됩니다, 이는 예를 들면 게이트웨이에서 유용합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
@@ -2719,7 +3527,7 @@
</message>
<message>
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
- <translation>최대 &lt;n&gt;개의 연결할 수 없는 트랜잭션을 메모리에 저장 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>최대 &lt;n&gt;개의 연결할 수 없는 거래를 메모리에 저장 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
@@ -2739,7 +3547,7 @@
</message>
<message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
- <translation>시작시 누락된 지갑 트랜잭션에 대해 블록 체인을 다시 검색 합니다</translation>
+ <translation>시작시 누락된 지갑 거래에 대해 블록 체인을 다시 검색 합니다</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
@@ -2747,7 +3555,7 @@
</message>
<message>
<source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
- <translation>가능한 경우 수수료 없이 트랜잭션 보내기 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>가능한 경우 수수료 없이 거래 보내기 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
@@ -2783,7 +3591,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>수수료 정책에 비해 트랜잭션이 너무 큽니다</translation>
+ <translation>수수료 정책에 비해 거래가 너무 큽니다</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
@@ -2823,7 +3631,7 @@
</message>
<message>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>최고의 블럭이 변하면 명령을 실행(cmd 에 있는 %s 는 블럭 해시에 의해 대체되어 짐)</translation>
+ <translation>최고의 블록이 변하면 명령을 실행 (cmd 에 있는 %s 는 블록 해시에 의해 대체되어 짐)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
@@ -2835,27 +3643,35 @@
</message>
<message>
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
- <translation>(1 = 트랜잭션의 메타 데이터를 유지함 예. 계좌정보 와 지불 요구 정보, 2 = 트랜잭션 메타 데이터 파기)</translation>
+ <translation>(1 = 거래의 메타 데이터를 유지함 예. 계좌정보 와 지불 요구 정보, 2 = 거래 메타 데이터 파기)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee값이 너무 큽니다! 하나의 트랜잭션에 너무 큰 수수료가 지불 됩니다.</translation>
+ <translation>-maxtxfee값이 너무 큽니다! 하나의 거래에 너무 큰 수수료가 지불 됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
- <translation>메모리 풀에 있는 트랜잭션 기록을 &lt;n&gt;시간 후 부터는 유지하지 않기 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>메모리 풀에 있는 거래 기록을 &lt;n&gt;시간 후 부터는 유지하지 않기 (기본값: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source>
+ <translation>릴레이 및 마이닝 거래의 sigop 당 동등한 바이트 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
<translation>해당 금액(%s/kB) 보다 적은 수수료는 수수료 면제로 간주됩니다.(기본값: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d)</source>
+ <translation>피어들이 로컬 중계 정책을 위반하더라도 화이트 리스트에 포함된 피어인경우 강제로 중계하기 (기본값: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
<translation>-checkblocks을 통한 블록 점검 (0-4, 기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
- <translation>getrawtransaction를 RPC CALL를 통해 완전한 트랜잭션 인덱스 유지 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>getrawtransaction를 RPC CALL를 통해 완전한 거래 인덱스 유지 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
@@ -2866,8 +3682,24 @@
<translation>디버그 정보 출력 (기본값: %u, &lt;category&gt; 제공은 선택입니다)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
+ <translation>보유한 피어 주소가 적은 경우 DNS 조회를 통해 피어 주소를 요청합니다. (-connect / -noconnect가 아니라면 기본값은 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
+ <translation>non-segwit(0) 또는 segwit(1) (기본값: %d) 가 아닌 자세한 정보 표시 모드로 반환 된 원시 거래 또는 블록 hex의 직렬화를 설정합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
- <translation>블룸필터를 통해 블록과 트랜잭션 필터링 지원 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>블룸필터를 통해 블록과 거래 필터링 지원 (기본값: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>이것은 수수료 견적을 이용할 수 없을 때 지불 할 수 있는 거래 수수료입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>이 제품에는 OpenSSL Project에서 OpenSSL Toolkit %s으로 사용하기 위해 개발 한 소프트웨어와 Eric Young이 작성한 암호화 소프트웨어 및 Thomas Bernard가 작성한 UPnP 소프트웨어가 포함되어 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
@@ -2902,6 +3734,10 @@
<translation>설정된 IP주소 (보기 1.2.3.4) 혹은 CIDR로 작성된 네트워크 (보기 1.2.3.0/24)로 화이트리스트에 포함된 피어에 접속합니다. 이 설정은 복수로 지정 할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s가 매우 높게 설정되었습니다!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(기본값: %s)</translation>
</message>
@@ -2922,6 +3758,10 @@
<translation>잘못된 -proxy 주소입니다: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool이 종료되었습니다. 먼저 keypoolrefill을 호출하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>JSON-RPC 연결을 &lt;port&gt;포트로 받기 (기본값: %u 혹은 테스트넷: %u)</translation>
</message>
@@ -2935,7 +3775,7 @@
</message>
<message>
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
- <translation>지갑 브로드캐스트 트랜잭션을 만들기</translation>
+ <translation>지갑 브로드캐스트 거래를 만들기</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
@@ -2951,17 +3791,25 @@
</message>
<message>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
- <translation>데이터 운송 트랜잭션을 중계 및 채굴 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>데이터 운송 거래를 중계 및 채굴 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>비 P2SH 다중서명을 중계 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
+ <translation>full-RBF opt-in이 활성화 된 거래을 전송합니다. (기본값: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>키 풀 사이즈를 &lt;n&gt; 로 설정 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
+ <translation>최대 BIP141 블록 무게 설정 (기본값: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
<translation>원격 프로시져 호출 서비스를 위한 쓰레드 개수를 설정 (기본값 : %d)</translation>
</message>
@@ -2979,15 +3827,39 @@
</message>
<message>
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
- <translation>트랜잭션을 보낼 때 검증되지 않은 잔돈 쓰기 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>거래를 보낼 때 검증되지 않은 잔돈 쓰기 (기본값: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>네트워크 스레드 시작중...</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>지갑은 최소 중계 수수료보다 적은 금액을 지불하는 것을 피할 것입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>이것은 모든 거래에서 지불하는 최소 거래 수수료입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>이것은 거래를 보낼 경우 지불 할 거래 수수료입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
- <translation>이상행동 네트워크 참여자의 연결을 차단시키기 위한 한계치 (기본값: %u)</translation>
+ <translation>비정상적인 피어의 연결을 차단시키기 위한 임계값 (기본값: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>거래액은 반드시 정수여야합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>거래가 너무 긴 mempool 체인을 갖고 있습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>거래에는 최소한 한명의 수령인이 있어야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
@@ -2999,7 +3871,7 @@
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>블럭 인덱스를 불러오는 중...</translation>
+ <translation>블록 인덱스를 불러오는 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
index f7fb0e5a6e..be6e8e0391 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
@@ -41,6 +41,23 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;amp;मेटाउनुहोस्</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>छनौट गर्नुहोस्...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>पठाउने ठेगानाहरू...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>प्राप्त गर्ने ठेगानाहरू...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -192,6 +209,11 @@
<source>Amount</source>
<translation>रकम</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -204,6 +226,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>%1 ले बिटकोइन ब्लक चेनको एउटा प्रतिलिपि डाउनलोड र भण्डारण गर्नेछ । यो निर्देशिकामा कम्तिमा पनि %2GB डाटा भण्डारण गरिनेछ, र यो समयसँगै बढ्नेछ । वालेटलाई पनि यो निर्देशिकामा भण्डारण गरिनेछ ।</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -213,6 +239,10 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>इन्टरफेसमा र सिक्का पठाउँदा देखिने डिफल्ट उपविभाजन एकाइ चयन गर्नुहोस् ।</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -281,6 +311,10 @@
<source>Amount</source>
<translation>रकम</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>कृपया बिटकोइन ठेगाना प्रवेश गर्नुहोस् (उदाहरण %1)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
@@ -310,14 +344,26 @@
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>छनौट गर्नुहोस्...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>पहिला प्रयोग गरिएको ठेगाना प्रयोग गर्नुहोस्</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>पठाइँदै गरेको रकमबाट शुल्क कटौती गरिनेछ । प्राप्तकर्ताले तपाईंले रकम क्षेत्रमा प्रवेष गरेको भन्दा थोरै बिटकोइन प्राप्त गर्ने छन् । धेरै प्राप्तकर्ता चयन गरिएको छ भने समान रूपमा शुल्क विभाजित गरिनेछ ।</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>यो ठेगानालाई प्रयोग गरिएको ठेगानाको सूचीमा थप्न एउटा लेबल प्रविष्ट गर्नुहोस्</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>बिटकोइनमा संलग्न गरिएको सन्देश: तपाईंको मध्यस्थको लागि कारोबारको साथमा भण्डारण गरिने URI । नोट: यो सन्देश बिटकोइन नेटवर्क मार्फत पठाइने छैन ।</translation>
</message>
@@ -334,6 +380,18 @@
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>आफ्नो ठेगानामा पठाइएको बिटकोइन प्राप्त गर्न सकिन्छ भनेर प्रमाणित गर्न तपाईंले ती ठेगानाले सन्देश/सम्झौताहरूमा हस्ताक्षर गर्न सक्नुहुन्छ । फिसिङ आक्रमणले तपाईंलाई छक्याएर अरूका लागि तपाईंको परिचयमा हस्ताक्षर गराउने प्रयास गर्न सक्ने भएकाले अस्पष्ट वा जथाभावीमा हस्ताक्षर गर्दा ध्यान दिनुहोस् । आफू सहमत भएको पूर्ण विस्तृत-कथनमा मात्र हस्ताक्षर गर्नुहोस् ।</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>पहिला प्रयोग गरिएको ठेगाना प्रयोग गर्नुहोस्</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>वर्तमान हस्ताक्षरलाई प्रणाली क्लिपबोर्डमा कपी गर्नुहोस्</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>सन्देश प्रमाणित गर्न, तल दिइएको स्थानमा प्राप्तकर्ता ठेगाना, सन्देश (लाइन ब्रेक, स्पेस, ट्याब, आदि उस्तै गरी कपी गर्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्) र हस्ताक्षर &amp;apos;s प्रविष्ट गर्नुहोस् । बीचमा-मानिसको-आक्रमणबाट बच्न हस्ताक्षर पढ्दा हस्ताक्षर गरिएको सन्देशमा जे छ त्यो भन्दा धेरै कुरामा ध्यान नदिनुहोस् । यो कार्यले हस्ताक्षर गर्ने पक्षले मात्र यो ठेगानाले प्राप्त गर्छ भन्ने कुरा प्रमाणित गर्छ, यसले कुनै पनि कारोबारको प्रेषककर्तालाई प्रमाणित गर्न सक्दैन भन्ने कुरा याद गर्नुहोस्!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@@ -352,6 +410,11 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -364,10 +427,23 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;amp;निर्यात गर्नुहोस्
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>वर्तमान ट्याबको डाटालाई फाइलमा निर्यात गर्नुहोस्</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>वालेटको सबै कारोबार मेटाउनुहोस् र -स्टार्टअपको पुनः स्क्यान मार्फत ब्लकचेनका ती भागहरूलाई मात्र पुनः प्राप्त गर्नुहोस्</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>ब्लक डाटाबेसमा भविष्यबाट आए जस्तो देखिने एउटा ब्लक हुन्छ । तपाईंको कम्प्युटरको मिति र समय गलत तरिकाले सेट गरिएकाले यस्तो हुन सक्छ । तपाईं आफ्नो कम्प्युटरको मिति र समय सही छ भनेर पक्का हुनुहुन्छ भने मात्र ब्लक डाटाबेस पुनर्निर्माण गर्नुहोस् ।</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 2b625b5a07..e523e83281 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Klik met de rechtermuisknop om het adres of label te wijzigen</translation>
+ <translation>Rechtermuisklik om het adres of label te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -318,6 +318,22 @@
<translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Klik om de netwerkactiviteit te stoppen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Netwerkactiviteit gestopt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Klik om de netwerkactiviteit opnieuw te starten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
</message>
@@ -470,6 +486,10 @@
<translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Gelijke worden verbonden...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
@@ -512,6 +532,14 @@
<translation>Binnenkomende transactie</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;ingeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;uitgeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -519,7 +547,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Een fatale fout heeft zich voorgedaan. Bitcoin kan niet veilig worden verdergezet en wordt afgesloten.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -854,14 +886,50 @@
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de geldbeugel is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Poging om bitcoins te besteden die door "nog niet weergegeven" transacties worden beïnvloed, worden niet door het netwerk geaccepteerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Aantal blokken resterend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Onbekend...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Tijd laatste blok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Vooruitgang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Vooruitgang per uur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>Berekenen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Geschatte tijd tot volledig synchroon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1296,7 +1364,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Node/Dienst</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>Node ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1335,14 +1411,54 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconden</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uren</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaren</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 sloot nog niet veilig af...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
+ <translation>Fout: Kan configuratiebestand niet verwerken: %1. Gebruik enkel de key=value syntax.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fout: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1521,6 +1637,10 @@
<translation>Pingwachttijd</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Tijdcompensatie</translation>
</message>
@@ -1581,6 +1701,18 @@
<translation>1 &amp;jaar</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Verbreek verbinding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban Node voor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Maak ban voor Node ongedaan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welkom bij de %1 RPC-console.</translation>
</message>
@@ -1593,6 +1725,14 @@
<translation>Typ &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; voor een overzicht van de beschikbare opdrachten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
+ <translation>WAARSCHUWING: Er zijn Scammers actief geweest, die gebruikers vragen om hier commando's te typen, waardoor de inhoud van hun portefeuille werd gestolen. Gebruik deze console niet zonder de toedracht van een opdracht volledig te begrijpen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Netwerkactiviteit uitgeschakeld</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
@@ -1712,6 +1852,10 @@
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopieer URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopieer label</translation>
</message>
@@ -1937,6 +2081,10 @@
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Bevestigingstijddoel:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Verwijder &amp;Alles</translation>
</message>
@@ -2029,6 +2177,10 @@
<translation>Transactiecreatie mislukt</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>De transactie werd afgewezen om de volgende reden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding.</translation>
</message>
@@ -2036,10 +2188,18 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Betaal alleen de verplichte transactiekosten van %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blok.</numerusform><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blokken.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Waarschuwing: Ongeldig Bitcoinadres</translation>
@@ -2049,6 +2209,14 @@
<translation>Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Bevestig aangepast wisselgeldadres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen label)</translation>
</message>
@@ -2309,6 +2477,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open tot %1</translation>
@@ -2393,6 +2565,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Credit</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blok</numerusform><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>niet geaccepteerd</translation>
@@ -2430,6 +2606,10 @@
<translation>Transactie-ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transactie totale grootte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
@@ -2491,6 +2671,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open tot %1</translation>
@@ -2822,6 +3006,18 @@
<translation>Aanvaard opdrachtregel- en JSON-RPC-opdrachten</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
+ <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 indien geen -proxy of -connect/-noconnect werd opgegeven)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
+ <translation>Verbind enkel met de opgegeven knooppunt(en); -noconnect of -connect = 0 alleen om automatische verbindingen uit te schakelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Uitgegeven onder de MIT software licentie, zie het bijgevoegde bestand %s of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
<translation>Als er geen &lt;categorie&gt; is opgegeven of als de &lt;categorie&gt; 1 is, laat dan alle debugginginformatie zien.</translation>
</message>
@@ -2898,6 +3094,14 @@
<translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
+ <translation>Extra transacties wordt bijgehouden voor compacte blokreconstructie (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
+ <translation>Als dit blok in de keten staat, gaat het ervan uit dat dit blok en zijn voorouders geldig zijn en mogelijk hun script verificatie overslaan (0 om alles te verifiëren, standaard:%s, testnet:%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Maximum toegestane peer tijd compensatie. Lokaal perspectief van tijd mag worden beinvloed door peers die met deze hoeveelheid voor of achter lopen. (standaard: %u seconden)</translation>
</message>
@@ -2914,6 +3118,14 @@
<translation>Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
+ <translation>Beperk benodigde opslag door trimmen (verwijderen) van oude blokken in te schakelen. Dit maakt het mogelijk om de pruneblockchain RPC aan te roepen om specifieke blokken te verwijderen, en maakt het automatische trimmen van oude blokken mogelijk wanneer een doelgrootte in MiB is voorzien. Deze modus is niet compatibele met -txindex en -rescan. Waarschuwing: Terugzetten van deze instellingen vereist het opnieuw downloaden van gehele de blokketen. (standaard:0 = uitzetten trimmodus, 1 = manueel trimmen via RPC toestaan, &gt;%u = automatisch blokbestanden trimmen om beneden de gespecificeerde doelgrootte in MiB te blijven)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
+ <translation>Specificeer het laagste tarief (in %s/kB) voor transacties die bij het maken van een blok moeten worden in rekening worden gebracht (standaard: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Kies het aantal scriptverificatie processen (%u tot %d, 0 = auto, &lt;0 = laat dit aantal kernen vrij, standaard: %d)</translation>
</message>
@@ -2922,6 +3134,10 @@
<translation>De blokdatabase bevat een blok dat lijkt uit de toekomst te komen. Dit kan gebeuren omdat de datum en tijd van uw computer niet goed staat. Herbouw de blokdatabase pas nadat u de datum en tijd van uw computer correct heeft ingesteld.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Niet mogelijk om de databank terug te draaien naar een staat voor de vork. Je zal je blokketen opnieuw moeten downloaden</translation>
</message>
@@ -2930,6 +3146,22 @@
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er geluisterd worden en geen -proxy is meegegeven)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Gebruikersnaam en gehasht wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen. De velden &lt;userpw&gt; is in het formaat: &lt;GEBRUIKERSNAAM&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Een kanoniek Pythonscript is inbegrepen in de share/rpcuser. De klant connecteert dan normaal via de rpcuser=&lt;GEBRUIKERSNAAM&gt;/rpcpassword=&lt;PASWOORD&gt; argumenten. Deze optie kan meerdere keren worden meegegeven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
+ <translation>Portemonnee creëert geen transacties die mempool-ketenlimieten schenden (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat het netwerk geen consensus kan vinden! Sommige delvers lijken problemen te ondervinden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source>
<translation>Om -txindex te kunnen veranderen dient u de database opnieuw te bouwen met gebruik van -reindex-chainstate.</translation>
</message>
@@ -2962,6 +3194,10 @@
<translation>Kan -%s adres niet herleiden: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Chain selection options:</source>
+ <translation>Keten selectie opties:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>Wijzigingsindex buiten bereik</translation>
</message>
@@ -3158,6 +3394,10 @@
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use the test chain</source>
+ <translation>Gebruik de test keten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>User Agentcommentaar (%s) bevat onveilige karakters.</translation>
</message>
@@ -3450,10 +3690,22 @@
<translation>Output extra debugginginformatie (standaard: %u, het leveren van &lt;categorie&gt; is optioneel)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
+ <translation>Query voor peer-adressen via DNS-lookup , indien laag aan adressen (default: 1 unless -connect/-noconnect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Ondersteun filtering van blokken en transacties met bloomfilters (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Dit is de transactiekost die je mogelijk betaald indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit %s en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation>
</message>
@@ -3482,6 +3734,14 @@
<translation>Waarschuwing: portomonee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Goedgekeurde peers die verbinden vanaf een bepaald IP adres (vb. 1.2.3.4) of CIDR genoteerd netwerk (vb. 1.2.3.0/24). Kan meerdere keren worden gespecificeerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is zeer hoog ingesteld!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(standaard: %s)</translation>
</message>
@@ -3502,6 +3762,10 @@
<translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Luister naar JSON-RPC-verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: %u of testnet: %u)</translation>
</message>
@@ -3538,6 +3802,10 @@
<translation>Geef non-P2SH multisig door (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
+ <translation>Verstuur transacties met full-RBF opt-in ingeschakeld (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: %u)</translation>
</message>
@@ -3570,10 +3838,34 @@
<translation>Netwerkthread starten...</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>De portemonnee vermijdt minder te betalen dan het minimale relay vergoeding.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Dit is het minimum transactietarief dat je betaald op elke transactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Dit is het transactietarief dat je betaald wanneer je een transactie verstuurt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transactiebedragen moeten positief zijn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transactie heeft een te lange mempoolketen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transactie moet ten minste één ontvanger hebben</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
index 60d98c41d9..66ab7c81f4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Кликните правой кнопкой мыши для редоктирования адреса или ярлыка</translation>
+ <translation>Кликните правой кнопкой мыши для редактирования адреса или метки</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copy the currently selected address to the system clipboardый адрес в буфер</translation>
+ <translation>Скопировать текущий выбранный адрес в буфер обмена системы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -41,6 +41,14 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Выбрать адрес для отправки монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Выбрать адрес для получения монет</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 3cd287d3ad..510d1aaf61 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -168,6 +168,10 @@
<translation>Potvrďte zašifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Varovanie: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, &lt;b&gt;STRATÍTE VŠETKY VAŠE BITCOINY&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?</translation>
</message>
@@ -176,6 +180,10 @@
<translation>Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 sa teraz zavrie, aby sa ukončil proces šifrovania. Zašifrovanie peňaženky neochráni úplne pred krádežou bitcoinov škodlivými programami, ktoré prenikli do vášho počítača.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DÔLEŽITÉ: Všetky predchádzajúce zálohy vašej peňaženky, ktoré ste vykonali by mali byť nahradené novo vytvorenou, zašifrovanou peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov bude predchádzajúca záloha nezašifrovanej peňaženky k ničomu, akonáhle začnete používať novú, zašifrovanú peňaženku.</translation>
</message>
@@ -310,6 +318,22 @@
<translation>Otvoriť &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Kliknite pre zakázanie sieťovej aktivity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Sieťová aktivita zakázaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Kliknite pre povolenie sieťovej aktivity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Synchronizujú sa hlavičky (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Preindexúvam bloky na disku...</translation>
</message>
@@ -431,7 +455,7 @@
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred %1.</translation>
+ <translation>Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
@@ -462,6 +486,10 @@
<translation>%1 klient</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Pripája sa k partnerom...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Sťahujem...</translation>
</message>
@@ -511,7 +539,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;zamknutá&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Vyskytla sa kritická chyba. Bitcoin nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -647,6 +679,10 @@
<translation>Tento popis sčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako súčasný limit pre "prach".</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Môže sa líšiť o +/- %1 satoshi pre každý vstup.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
@@ -842,10 +878,38 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Nedávne transakcie nemusia byť ešte viditeľné preto môže byť zostatok vo vašej peňaženke nesprávny. Táto informácia bude správna keď sa dokončí synchronizovanie peňaženky so sieťou bitcoin, ako je rozpísané nižšie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Pokus o minutie bitcoinov, ktoré sú ovplyvnené ešte nezobrazenými transakciami, nebude sieťou akceptovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Počet zostávajúcich blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Neznáme...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Čas posledného bloku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Postup synchronizácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Prírastok postupu za hodinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>počíta sa...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Odhadovaný čas do ukončenia synchronizácie</translation>
</message>
@@ -853,7 +917,11 @@
<source>Hide</source>
<translation>Skryť</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1284,7 +1352,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Uzol/Služba</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>ID uzlu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Odozva</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1324,6 +1400,22 @@
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundy</numerusform><numerusform>%n sekúnd</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minúta</numerusform><numerusform>%n minúty</numerusform><numerusform>%n minút</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n deň</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n týždeň</numerusform><numerusform>%n týždne</numerusform><numerusform>%n týždňov</numerusform></translation>
</message>
@@ -1335,10 +1427,18 @@
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n rokov</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 ešte nebol bezpečne ukončený...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Chyba: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1382,7 +1482,7 @@
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Používa BerkeleyDB verziu</translation>
+ <translation>Používa verziu BerkeleyDB</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
@@ -1418,7 +1518,7 @@
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Aktuálny počet tranzakcií</translation>
+ <translation>Aktuálny počet transakcií</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@@ -1458,7 +1558,7 @@
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Počiatočný Blok</translation>
+ <translation>Počiatočný blok</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
@@ -1511,11 +1611,15 @@
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>Trvanie aktuálneho pingu</translation>
+ <translation>Trvanie aktuálnej požiadavky na odozvu.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Čakanie na ping</translation>
+ <translation>Čakanie na odozvu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Minimálna odozva</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
@@ -1578,6 +1682,18 @@
<translation>1 &amp;rok</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Odpojiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Zakázať na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Zrušiť zákaz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Vitajte v %1 RPC konzole</translation>
</message>
@@ -1594,6 +1710,10 @@
<translation>VAROVANIE: Podvodníci sú aktívni a môžu nabádať používateľov napísať sem príkazy, pomocou ktorých ukradnú ich obsah peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu ak nerozumiete presne účinkom príkazov.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Sieťová aktivita zakázaná</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
@@ -1713,6 +1833,10 @@
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopírovať URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovať popis</translation>
</message>
@@ -1911,7 +2035,7 @@
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Automatický poplatok ešte nebol aktivovaný. Toto zvyčajne trvá niekoľko blokov...)</translation>
+ <translation>(Automatický poplatok ešte nebol vypočítaný. Toto zvyčajne trvá niekoľko blokov...)</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
@@ -1994,6 +2118,10 @@
<translation>Určite chcete odoslať transakciu?</translation>
</message>
<message>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation>pridané ako poplatok za transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount %1</source>
<translation>Celková suma %1</translation>
</message>
@@ -2030,10 +2158,26 @@
<translation>Vytvorenie transakcie zlyhalo!</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Transakcia bola odmietnutá z nasledujúceho dôvodu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Vypršala platnosť požiadavky na platbu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <source>%n block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n bloky</numerusform><numerusform>%n blokov</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Zaplatiť iba požadovaný poplatok %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Odhadovaný začiatok potvrdzovania po %n bloku.</numerusform><numerusform>Odhadovaný začiatok potvrdzovania po %n blokoch.</numerusform><numerusform>Odhadovaný začiatok potvrdzovania po %n blokoch.</numerusform></translation>
</message>
@@ -2090,7 +2234,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Vložte adresu z klipbordu</translation>
+ <translation>Vložiť adresu zo schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2187,7 +2331,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Vložte adresu z klipbordu</translation>
+ <translation>Vložiť adresu zo schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2203,7 +2347,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu</translation>
+ <translation>Kopírovať tento podpis do systémovej schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
@@ -2423,6 +2567,10 @@
<translation>ID transakcie</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Celková veľkosť transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kupec</translation>
</message>
@@ -2461,7 +2609,11 @@
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Podrobnosti pre %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -2644,6 +2796,10 @@
<translation>Skopírovať neupravenú transakciu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Kopírovať všetky podrobnosti o transakcii</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Upraviť popis</translation>
</message>
@@ -2804,7 +2960,7 @@
</message>
<message>
<source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
- <translation>Poplatok (za %s/kB) pridaný do tranzakcie, ktorú posielate (predvolené: %s)</translation>
+ <translation>Poplatok (za %s/kB) pridaný do transakcie, ktorú posielate (predvolené: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
@@ -2932,7 +3088,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
- <translation>Povoliť zverejnenie hash tranzakcií pre &lt;address&gt;</translation>
+ <translation>Povoliť zverejnenie hash transakcií pre &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
@@ -3152,7 +3308,7 @@
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Suma je príliš malá pre odoslanie tranzakcie</translation>
+ <translation>Suma je príliš malá pre odoslanie transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
@@ -3236,7 +3392,7 @@
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Suma tranzakcie je príliš malá na zaplatenie poplatku</translation>
+ <translation>Suma transakcie je príliš malá na zaplatenie poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
@@ -3323,6 +3479,10 @@
<translation>Výstupné ladiace informácie (predvolené: %u, dodanie &lt;category&gt; je voliteľné)</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Toto je poplatok za transakciu keď odhad poplatkov ešte nie je k dispozícii.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Celková dĺžka verzie sieťového reťazca (%i) prekračuje maximálnu dĺžku (%i). Znížte počet a veľkosť komentárov.</translation>
</message>
@@ -3355,6 +3515,10 @@
<translation>Povoliť partnerov pripájajúcich sa z danej IP adresy (napr. 1.2.3.4) alebo zo siete vo formáte CIDR (napr. 1.2.3.0/24). Môže byť zadané viackrát.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>Hodnota %s je nastavená veľmi vysoko!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(predvolené: %s)</translation>
</message>
@@ -3431,6 +3595,22 @@
<translation>Minúť nepotvrdené zmenu pri posielaní transakcií (predvolené: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Spúšťajú sa sieťové vlákna...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Peňaženka zabráni zaplateniu menšej sumy ako je minimálny poplatok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Toto je minimálny poplatok za transakciu pri každej transakcii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Toto je poplatok za transakciu pri odoslaní transakcie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Hranica pre odpájanie zle sa správajúcim partnerským uzlom (predvolené: %u)</translation>
</message>
@@ -3439,6 +3619,10 @@
<translation>Sumy transakcií nesmú byť záporné</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transakcia musí mať aspoň jedného príjemcu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Neznáma sieť upresnená v -onlynet: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 2c017fc52e..7126b2e5c1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -41,10 +41,62 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Оберіть адресу для відправки монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Оберіть адресу для отримання монет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>О&amp;брати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Адреса відправлення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Адреса отримання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Зкопіювати&amp;Створити мітку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Редагувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Експотувати список адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Експортування пройшло не успішно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Виникла помилка при спрбі збереження списку адрес %1. Будь-ласка, спробувати пізніше. </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Мітка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(немає мітки)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -410,6 +462,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Підтверджені</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>немає мітки</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -1270,9 +1326,21 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Мітка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Мітка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>немає мітки</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1416,7 +1484,11 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Відправити</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>немає мітки</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1619,9 +1691,29 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Мітка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>немає мітки</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Мітка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Експортування пройшло не успішно</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
index 923198c91a..bd0ef617ae 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
@@ -41,9 +41,25 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>مٹا</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>چننا</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -152,6 +168,10 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -200,6 +220,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
index c27111a52a..8c4bececa1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
@@ -41,6 +41,26 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Xó&amp;a</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Chọn địa chỉ để gửi coin đến</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Chọn địa chỉ để nhận coin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Chọn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Địa chỉ gửi đến</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Địa chỉ nhận</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>