aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Chinese (Traditional)/strings.po
blob: 14da4c30c29660a3dc7d8fdc9a94d0ad6e038fa5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
# XBMC Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#0"
msgid "Programs"
msgstr "程式"

msgctxt "#1"
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"

msgctxt "#2"
msgid "Music"
msgstr "音樂"

msgctxt "#3"
msgid "Videos"
msgstr "視訊"

msgctxt "#4"
msgid "TV-Guide"
msgstr "電視節目指南"

msgctxt "#5"
msgid "Settings"
msgstr "系統設定"

msgctxt "#6"
msgid "XBMC SVN"
msgstr "XBMC SVN"

msgctxt "#7"
msgid "File manager"
msgstr "檔案總管"

msgctxt "#8"
msgid "Weather"
msgstr "天氣"

msgctxt "#9"
msgid "xbmc media center"
msgstr "xbmc 媒體中心"

msgctxt "#11"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

msgctxt "#12"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

msgctxt "#13"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

msgctxt "#14"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

msgctxt "#15"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

msgctxt "#16"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

msgctxt "#17"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

msgctxt "#21"
msgid "January"
msgstr "一月"

msgctxt "#22"
msgid "February"
msgstr "二月"

msgctxt "#23"
msgid "March"
msgstr "三月"

msgctxt "#24"
msgid "April"
msgstr "四月"

msgctxt "#25"
msgid "May"
msgstr "五月"

msgctxt "#26"
msgid "June"
msgstr "六月"

msgctxt "#27"
msgid "July"
msgstr "七月"

msgctxt "#28"
msgid "August"
msgstr "八月"

msgctxt "#29"
msgid "September"
msgstr "九月"

msgctxt "#30"
msgid "October"
msgstr "十月"

msgctxt "#31"
msgid "November"
msgstr "十一月"

msgctxt "#32"
msgid "December"
msgstr "十二月"

msgctxt "#41"
msgid "Mon"
msgstr "週一"

msgctxt "#42"
msgid "Tue"
msgstr "週二"

msgctxt "#43"
msgid "Wed"
msgstr "週三"

msgctxt "#44"
msgid "Thu"
msgstr "週四"

msgctxt "#45"
msgid "Fri"
msgstr "週五"

msgctxt "#46"
msgid "Sat"
msgstr "週六"

msgctxt "#47"
msgid "Sun"
msgstr "週日"

msgctxt "#51"
msgid "Jan"
msgstr "1月"

msgctxt "#52"
msgid "Feb"
msgstr "2月"

msgctxt "#53"
msgid "Mar"
msgstr "3月"

msgctxt "#54"
msgid "Apr"
msgstr "4月"

msgctxt "#55"
msgid "May"
msgstr "5月"

msgctxt "#56"
msgid "Jun"
msgstr "6月"

msgctxt "#57"
msgid "Jul"
msgstr "7月"

msgctxt "#58"
msgid "Aug"
msgstr "8月"

msgctxt "#59"
msgid "Sep"
msgstr "9月"

msgctxt "#60"
msgid "Oct"
msgstr "10月"

msgctxt "#61"
msgid "Nov"
msgstr "11月"

msgctxt "#62"
msgid "Dec"
msgstr "12月"

msgctxt "#71"
msgid "N"
msgstr "北"

msgctxt "#72"
msgid "NNE"
msgstr "北北東"

msgctxt "#73"
msgid "NE"
msgstr "東北"

msgctxt "#74"
msgid "ENE"
msgstr "東北東"

msgctxt "#75"
msgid "E"
msgstr "東"

msgctxt "#76"
msgid "ESE"
msgstr "東南東"

msgctxt "#77"
msgid "SE"
msgstr "東南"

msgctxt "#78"
msgid "SSE"
msgstr "南南東"

msgctxt "#79"
msgid "S"
msgstr "南"

msgctxt "#80"
msgid "SSW"
msgstr "南南西"

msgctxt "#81"
msgid "SW"
msgstr "西南"

msgctxt "#82"
msgid "WSW"
msgstr "西南西"

msgctxt "#83"
msgid "W"
msgstr "西"

msgctxt "#84"
msgid "WNW"
msgstr "西北西"

msgctxt "#85"
msgid "NW"
msgstr "西北"

msgctxt "#86"
msgid "NNW"
msgstr "北北西"

msgctxt "#87"
msgid "VAR"
msgstr "不定向"

msgctxt "#88"
msgid "South"
msgstr "南"

msgctxt "#89"
msgid "North"
msgstr "北"

msgctxt "#90"
msgid "West"
msgstr "西"

msgctxt "#91"
msgid "East"
msgstr "東"

msgctxt "#92"
msgid "Variable"
msgstr "不定向"

msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "顯示:自動"

msgctxt "#99"
msgid "View: Auto big"
msgstr "顯示:自動大圖示"

msgctxt "#100"
msgid "View: Icons"
msgstr "顯示:圖示"

msgctxt "#101"
msgid "View: List"
msgstr "顯示:列表"

msgctxt "#102"
msgid "Scan"
msgstr "掃描"

msgctxt "#103"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "排序:名稱"

msgctxt "#104"
msgid "Sort by: Date"
msgstr "排序:日期"

msgctxt "#105"
msgid "Sort by: Size"
msgstr "排序:大小"

msgctxt "#106"
msgid "No"
msgstr "否"

msgctxt "#107"
msgid "Yes"
msgstr "是"

msgctxt "#108"
msgid "Slideshow"
msgstr "播放圖片"

msgctxt "#109"
msgid "Create thumbs"
msgstr "建立縮圖"

msgctxt "#110"
msgid "Create thumbnails"
msgstr "建立縮圖"

msgctxt "#111"
msgid "Shortcuts"
msgstr "捷徑"

msgctxt "#112"
msgid "Paused"
msgstr "已暫停"

msgctxt "#113"
msgid "Update failed"
msgstr "更新失敗"

msgctxt "#114"
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"

msgctxt "#115"
msgid "Copy"
msgstr "複製"

msgctxt "#116"
msgid "Move"
msgstr "移動"

msgctxt "#117"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

msgctxt "#118"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"

msgctxt "#119"
msgid "New folder"
msgstr "新資料夾"

msgctxt "#120"
msgid "Confirm file copy"
msgstr "確認複製檔案"

msgctxt "#121"
msgid "Confirm file move"
msgstr "確認移動檔案"

msgctxt "#122"
msgid "Confirm file delete?"
msgstr "確認刪除檔案?"

msgctxt "#123"
msgid "Copy these files?"
msgstr "要複製這些檔案嗎?"

msgctxt "#124"
msgid "Move these files?"
msgstr "要移動些檔案嗎?"

msgctxt "#125"
msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
msgstr "要刪除這些檔案嗎? - 刪除後將無法復原!"

msgctxt "#126"
msgid "Status"
msgstr "狀態"

msgctxt "#127"
msgid "Objects"
msgstr "項目"

msgctxt "#128"
msgid "General"
msgstr "一般設定"

msgctxt "#129"
msgid "Slideshow"
msgstr "播放圖片"

msgctxt "#130"
msgid "System info"
msgstr "系統資訊"

msgctxt "#131"
msgid "Display"
msgstr "顯示器"

msgctxt "#132"
msgid "Albums"
msgstr "專輯"

msgctxt "#133"
msgid "Artists"
msgstr "演出者"

msgctxt "#134"
msgid "Songs"
msgstr "歌曲"

msgctxt "#135"
msgid "Genres"
msgstr "類別"

msgctxt "#136"
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"

msgctxt "#137"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

msgctxt "#138"
msgid "System Information"
msgstr "系統資訊"

msgctxt "#139"
msgid "Temperatures:"
msgstr "溫度:"

msgctxt "#140"
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"

msgctxt "#141"
msgid "GPU:"
msgstr "GPU:"

msgctxt "#142"
msgid "Time:"
msgstr "時間:"

msgctxt "#143"
msgid "Current:"
msgstr "目前:"

msgctxt "#144"
msgid "Build:"
msgstr "版本:"

msgctxt "#145"
msgid "Network:"
msgstr "網路:"

msgctxt "#146"
msgid "Type:"
msgstr "類型:"

msgctxt "#147"
msgid "Static"
msgstr "靜態(手動指定)"

msgctxt "#148"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP(自動分配)"

msgctxt "#149"
msgid "MAC address"
msgstr "網卡位址(MAC)"

msgctxt "#150"
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"

msgctxt "#151"
msgid "Link:"
msgstr "連接:"

msgctxt "#152"
msgid "Half duplex"
msgstr "半雙工"

msgctxt "#153"
msgid "Full duplex"
msgstr "全雙工"

msgctxt "#154"
msgid "Storage"
msgstr "儲存裝置"

msgctxt "#155"
msgid "Drive"
msgstr "裝置"

msgctxt "#156"
msgid "Free"
msgstr "可用"

msgctxt "#157"
msgid "Video"
msgstr "視訊"

msgctxt "#158"
msgid "Free memory"
msgstr "可用記憶體"

msgctxt "#159"
msgid "No link"
msgstr "未連接"

msgctxt "#160"
msgid "Free"
msgstr "可用"

msgctxt "#161"
msgid "Unavailable"
msgstr "沒有"

msgctxt "#162"
msgid "Tray open"
msgstr "托盤開啟"

msgctxt "#163"
msgid "Reading"
msgstr "讀取中"

msgctxt "#164"
msgid "No disc"
msgstr "無光碟"

msgctxt "#165"
msgid "Disc present"
msgstr "光碟介紹"

msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "佈景主題"

msgctxt "#167"
msgid "Cancel file operations"
msgstr "取消檔案操作"

msgctxt "#168"
msgid "%s- %s"
msgstr "%s- %s"

msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"

msgctxt "#170"
msgid "Adjust display refresh rate to match video"
msgstr "調整視訊更新頻率以符合視訊"

msgctxt "#171"
msgid "Sort title"
msgstr "排序標題"

msgctxt "#172"
msgid "Release date"
msgstr "發行日期"

msgctxt "#173"
msgid "Display 4:3 videos as"
msgstr "播放 4:3 視訊的方式"

msgctxt "#175"
msgid "Moods"
msgstr "情境"

msgctxt "#176"
msgid "Styles"
msgstr "風格"

msgctxt "#179"
msgid "Song"
msgstr "歌曲"

msgctxt "#180"
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"

msgctxt "#181"
msgid "Select album"
msgstr "選擇專輯"

msgctxt "#182"
msgid "Tracks"
msgstr "音軌"

msgctxt "#183"
msgid "Review"
msgstr "評論"

msgctxt "#184"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"

msgctxt "#185"
msgid "Searching album"
msgstr "正在搜尋專輯"

msgctxt "#186"
msgid "OK"
msgstr "確定"

msgctxt "#187"
msgid "No albums found!"
msgstr "找不到專輯!"

msgctxt "#188"
msgid "Select all"
msgstr "全選"

msgctxt "#189"
msgid "Scanning media info"
msgstr "正在搜尋媒體資訊"

msgctxt "#190"
msgid "Save"
msgstr "儲存"

msgctxt "#191"
msgid "Shuffle"
msgstr "隨機"

msgctxt "#192"
msgid "Clear"
msgstr "清除"

msgctxt "#193"
msgid "Scan"
msgstr "掃描"

msgctxt "#194"
msgid "Searching..."
msgstr "搜尋中…"

msgctxt "#195"
msgid "No info found!"
msgstr "找不到資訊!"

msgctxt "#196"
msgid "Select movie:"
msgstr "選擇電影:"

msgctxt "#197"
msgid "Querying %s info"
msgstr "正在查詢 %s 的資訊"

msgctxt "#198"
msgid "Loading movie details"
msgstr "載入電影詳細資料"

msgctxt "#199"
msgid "Web interface"
msgstr "Web 介面"

msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
msgstr "標語"

msgctxt "#203"
msgid "Plot outline"
msgstr "大綱"

msgctxt "#205"
msgid "Votes"
msgstr "得票:"

msgctxt "#206"
msgid "Cast"
msgstr "演員"

msgctxt "#207"
msgid "Plot"
msgstr "簡介"

msgctxt "#208"
msgid "Play"
msgstr "播放"

msgctxt "#209"
msgid "Next"
msgstr "下一項目"

msgctxt "#210"
msgid "Previous"
msgstr "上一項目"

msgctxt "#213"
msgid "Calibrate user interface..."
msgstr "使用者界面校正…"

msgctxt "#214"
msgid "Video calibration..."
msgstr "視訊校正…"

msgctxt "#215"
msgid "Soften"
msgstr "柔化"

msgctxt "#216"
msgid "Zoom amount"
msgstr "縮放"

msgctxt "#217"
msgid "Pixel ratio"
msgstr "畫面比率"

msgctxt "#218"
msgid "DVD drive"
msgstr "光碟機"

msgctxt "#219"
msgid "Please insert disc"
msgstr "請放入光碟"

msgctxt "#220"
msgid "Remote share"
msgstr "遠端共享"

msgctxt "#221"
msgid "Network is not connected"
msgstr "網路未連線"

msgctxt "#222"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "#224"
msgid "Speed"
msgstr "速度"

msgctxt "#225"
msgid "Vertical Shift"
msgstr "垂直位移"

msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
msgstr "測試圖案…"

msgctxt "#227"
msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org"
msgstr "在 freedb 查詢音樂 CD 資訊"

msgctxt "#228"
msgid "Shuffle playlist on load"
msgstr "隨機播放列表"

msgctxt "#229"
msgid "HDD spindown time"
msgstr "硬碟省電模式"

msgctxt "#230"
msgid "Video filters"
msgstr "視訊濾鏡"

msgctxt "#231"
msgid "None"
msgstr "無"

msgctxt "#232"
msgid "Point"
msgstr "點"

msgctxt "#233"
msgid "Linear"
msgstr "條紋"

msgctxt "#234"
msgid "Anisotropic"
msgstr "非等方性"

msgctxt "#235"
msgid "Quincunx"
msgstr "梅花多重取樣"

msgctxt "#236"
msgid "Gaussian cubic"
msgstr "三維銳化"

msgctxt "#237"
msgid "Minification"
msgstr "縮小"

msgctxt "#238"
msgid "Magnification"
msgstr "放大"

msgctxt "#239"
msgid "Clear playlist on finish"
msgstr "播放完成後清除列表"

msgctxt "#240"
msgid "Display Mode"
msgstr "顯示模式"

msgctxt "#241"
msgid "Full Screen #%d"
msgstr "全螢幕 #%d"

msgctxt "#242"
msgid "Windowed"
msgstr "視窗"

msgctxt "#243"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "更新頻率"

msgctxt "#244"
msgid "Full screen"
msgstr "全螢幕"

msgctxt "#245"
msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
msgstr "縮放中:(%i,%i)->(%i,%i) (縮放 x%2.2f) AR:%2.2f:1 (像素: %2.2f:1)"

msgctxt "#247"
msgid "Scripts"
msgstr "腳本"

msgctxt "#248"
msgid "Language"
msgstr "語言"

msgctxt "#249"
msgid "Music"
msgstr "音樂"

msgctxt "#250"
msgid "Visualisation"
msgstr "視覺效果"

msgctxt "#251"
msgid "Select destination directory"
msgstr "選擇目的目錄"

msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
msgstr "通道數"

msgctxt "#254"
msgid "DTS capable receiver"
msgstr "DTS相容接收機"

msgctxt "#255"
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"

msgctxt "#256"
msgid "Fetching CD information"
msgstr "獲取 CD 資訊"

msgctxt "#257"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

msgctxt "#258"
msgid "Enable tag reading"
msgstr "啟用檔案標籤讀取"

msgctxt "#259"
msgid "Opening"
msgstr "開始"

msgctxt "#260"
msgid "Shoutcast"
msgstr "Shoutcast 網路音樂"

msgctxt "#261"
msgid "Waiting for start..."
msgstr "準備開始…"

msgctxt "#262"
msgid "Scripts output"
msgstr "腳本輸出"

msgctxt "#263"
msgid "Allow control of XBMC via HTTP"
msgstr "允許通過 HTTP 控制 XBMC"

msgctxt "#264"
msgid "Record"
msgstr "錄音"

msgctxt "#265"
msgid "Stop Rec."
msgstr "停止錄音"

msgctxt "#266"
msgid "Sort by: Track"
msgstr "排序:音軌"

msgctxt "#267"
msgid "Sort by: Time"
msgstr "排序:時間"

msgctxt "#268"
msgid "Sort by: Title"
msgstr "排序:標題"

msgctxt "#269"
msgid "Sort by: Artist"
msgstr "排序:演出者"

msgctxt "#270"
msgid "Sort by: Album"
msgstr "排序:專輯"

msgctxt "#271"
msgid "Top 100"
msgstr "排行前 100"

msgctxt "#272"
msgid "Top-Left overscan compensation"
msgstr "左上角位置"

msgctxt "#273"
msgid "Bottom-Right overscan compensation"
msgstr "右下角位置"

msgctxt "#274"
msgid "Subtitle positioning"
msgstr "字幕位置"

msgctxt "#275"
msgid "Pixel ratio adjustment"
msgstr "畫面比例調整"

msgctxt "#276"
msgid "Adjust the arrow to change the amount of overscan"
msgstr "設定角落位置"

msgctxt "#277"
msgid "Adjust the bar to change the subtitles position"
msgstr "改變字幕位置"

msgctxt "#278"
msgid "Adjust the rectangle so it is perfectly square"
msgstr "調整成正方形"

msgctxt "#279"
msgid "Unable to load settings"
msgstr "無法讀取設定"

msgctxt "#280"
msgid "Using default settings"
msgstr "回復為預設值"

msgctxt "#281"
msgid "Please check the XML files"
msgstr "請檢查 .xml 檔案"

msgctxt "#282"
msgid "Found %i items"
msgstr "找到 %i 個項目"

msgctxt "#283"
msgid "Search results"
msgstr "搜尋結果"

msgctxt "#284"
msgid "No results found"
msgstr "無結果"

msgctxt "#285"
msgid "Preferred audio language"
msgstr "偏好音訊語言"

msgctxt "#286"
msgid "Preferred subtitle language"
msgstr "偏好字幕語言"

msgctxt "#287"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕設定"

msgctxt "#288"
msgid "Font"
msgstr "字型"

msgctxt "#289"
msgid "Size"
msgstr "大小"

msgctxt "#290"
msgid "Dynamic range compression"
msgstr "動態範圍壓縮"

msgctxt "#291"
msgid "Video"
msgstr "視訊"

msgctxt "#292"
msgid "Audio"
msgstr "音效"

msgctxt "#293"
msgid "Browse for subtitles"
msgstr "字幕流覽"

msgctxt "#294"
msgid "Create bookmark"
msgstr "建立書籤"

msgctxt "#296"
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "清除書籤"

msgctxt "#297"
msgid "Audio offset"
msgstr "音效延遲"

msgctxt "#298"
msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"

msgctxt "#300"
msgid "MP1 capable receiver"
msgstr "MP1相容接收機"

msgctxt "#301"
msgid "MP2 capable receiver"
msgstr "MP2相容接收機"

msgctxt "#302"
msgid "MP3 capable receiver"
msgstr "MP3相容接收機"

msgctxt "#303"
msgid "Delay"
msgstr "延遲"

msgctxt "#304"
msgid "Language"
msgstr "語言"

msgctxt "#305"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"

msgctxt "#306"
msgid "Non-interleaved"
msgstr "非交錯掃描"

msgctxt "#308"
msgid "Original stream's language"
msgstr "原始語言"

msgctxt "#309"
msgid "User interface language"
msgstr "使用者介面語言"

msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=自動)"

msgctxt "#313"
msgid "Cleaning database"
msgstr "正在清除資料庫"

msgctxt "#314"
msgid "Preparing..."
msgstr "準備中…"

msgctxt "#315"
msgid "Database error"
msgstr "資料庫錯誤!"

msgctxt "#316"
msgid "Searching songs..."
msgstr "正在搜尋歌曲…"

msgctxt "#317"
msgid "Cleaned database successfully"
msgstr "成功清除資料庫!"

msgctxt "#318"
msgid "Cleaning songs..."
msgstr "正在清除歌曲…"

msgctxt "#319"
msgid "Error cleaning songs"
msgstr "清除歌曲錯誤!"

msgctxt "#320"
msgid "Cleaning artists..."
msgstr "正在清除演出者…"

msgctxt "#321"
msgid "Error cleaning artists"
msgstr "清除演出者時錯誤!"

msgctxt "#322"
msgid "Cleaning genres..."
msgstr "清除類別…"

msgctxt "#323"
msgid "Error cleaning genres"
msgstr "清除類別錯誤!"

msgctxt "#324"
msgid "Cleaning paths..."
msgstr "清除路徑…"

msgctxt "#325"
msgid "Error cleaning paths"
msgstr "清除路徑錯誤!"

msgctxt "#326"
msgid "Cleaning albums..."
msgstr "清除專輯…"

msgctxt "#327"
msgid "Error cleaning albums"
msgstr "清除專輯錯誤!"

msgctxt "#328"
msgid "Writing changes..."
msgstr "寫入變更中…"

msgctxt "#329"
msgid "Error writing changes"
msgstr "寫入錯誤!"

msgctxt "#330"
msgid "This may take some time..."
msgstr "這需要一些時間…"

msgctxt "#331"
msgid "Compressing database..."
msgstr "正在壓縮資料庫…"

msgctxt "#332"
msgid "Error compressing database"
msgstr "壓縮資料庫錯誤!"

msgctxt "#333"
msgid "Do you want to clean the library?"
msgstr "你確定要清除資料庫嗎?"

msgctxt "#334"
msgid "Clean library..."
msgstr "清除資料庫…"

msgctxt "#335"
msgid "Start"
msgstr "開始"

msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "調整畫面頻率"

msgctxt "#337"
msgid "Output configuration"
msgstr "輸出設定"

msgctxt "#338"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

msgctxt "#339"
msgid "Optimized"
msgstr "最佳化"

msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "多位演出者"

msgctxt "#341"
msgid "Play disc"
msgstr "播放光碟"

msgctxt "#342"
msgid "Movies"
msgstr "電影"

msgctxt "#343"
msgid "Adjust framerate"
msgstr "調整畫面頻率"

msgctxt "#344"
msgid "Actors"
msgstr "演員"

msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "年份"

msgctxt "#346"
msgid "Normalize levels on downmix"
msgstr "下降混合的正規化程度"

msgctxt "#347"
msgid "DTS-HD capable receiver"
msgstr "DTS-HD 相容接收機"

msgctxt "#349"
msgid "TrueHD capable receiver"
msgstr "TrueHD相容接收機"

msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "程式"

msgctxt "#351"
msgid "Off"
msgstr "關閉"

msgctxt "#352"
msgid "Dim"
msgstr "陰暗"

msgctxt "#353"
msgid "Black"
msgstr "全黑"

msgctxt "#354"
msgid "Matrix trails"
msgstr "Matrix trails"

msgctxt "#355"
msgid "Screensaver time"
msgstr "螢幕保護時間"

msgctxt "#356"
msgid "Screensaver mode"
msgstr "螢幕保護模式"

msgctxt "#357"
msgid "Shutdown function timer"
msgstr "待機時間"

msgctxt "#358"
msgid "All albums"
msgstr "全部專輯"

msgctxt "#359"
msgid "Recently added albums"
msgstr "最近加入的專輯"

msgctxt "#360"
msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護"

msgctxt "#361"
msgid "R. Slideshow"
msgstr "循環播放圖片"

msgctxt "#362"
msgid "Screensaver dim level"
msgstr "螢幕保護的亮度"

msgctxt "#363"
msgid "Sort by: File"
msgstr "排序:檔案"

msgctxt "#364"
msgid "Dolby Digital (AC3) capable receiver"
msgstr "Dolby Digital (AC3) 相容接收機"

msgctxt "#365"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "排序:名稱"

msgctxt "#366"
msgid "Sort by: Year"
msgstr "排序:年份"

msgctxt "#367"
msgid "Sort by: Rating"
msgstr "排序:評等"

msgctxt "#368"
msgid "IMDb"
msgstr "IMDb"

msgctxt "#369"
msgid "Title"
msgstr "標題"

msgctxt "#370"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷雨"

msgctxt "#371"
msgid "Partly"
msgstr "局部"

msgctxt "#372"
msgid "Mostly"
msgstr "大部分"

msgctxt "#373"
msgid "Sunny"
msgstr "晴朗"

msgctxt "#374"
msgid "Cloudy"
msgstr "陰"

msgctxt "#375"
msgid "Snow"
msgstr "雪"

msgctxt "#376"
msgid "Rain"
msgstr "雨"

msgctxt "#377"
msgid "Light"
msgstr "細"

msgctxt "#378"
msgid "AM"
msgstr "上午"

msgctxt "#379"
msgid "PM"
msgstr "下午"

msgctxt "#380"
msgid "Showers"
msgstr "陣雨"

msgctxt "#381"
msgid "Few"
msgstr "少數"

msgctxt "#382"
msgid "Scattered"
msgstr "間歇性"

msgctxt "#383"
msgid "Wind"
msgstr "風"

msgctxt "#384"
msgid "Strong"
msgstr "強烈"

msgctxt "#385"
msgid "Fair"
msgstr "轉晴"

msgctxt "#386"
msgid "Clear"
msgstr "晴"

msgctxt "#387"
msgid "Clouds"
msgstr "雲"

msgctxt "#388"
msgid "Early"
msgstr "提早"

msgctxt "#389"
msgid "Shower"
msgstr "陣雨"

msgctxt "#390"
msgid "Flurries"
msgstr "飄雪"

msgctxt "#391"
msgid "Low"
msgstr "低"

msgctxt "#392"
msgid "Medium"
msgstr "中"

msgctxt "#393"
msgid "High"
msgstr "高"

msgctxt "#394"
msgid "Fog"
msgstr "霧"

msgctxt "#395"
msgid "Haze"
msgstr "霾"

msgctxt "#396"
msgid "Select location"
msgstr "選擇位置"

msgctxt "#397"
msgid "Refresh time"
msgstr "更新時間"

msgctxt "#398"
msgid "Temperature units"
msgstr "溫度單位"

msgctxt "#399"
msgid "Speed units"
msgstr "速度單位"

msgctxt "#400"
msgid "Weather"
msgstr "天氣"

msgctxt "#401"
msgid "Temp"
msgstr "溫度"

msgctxt "#402"
msgid "Feels like"
msgstr "體感溫度"

msgctxt "#403"
msgid "UV index"
msgstr "紫外線"

msgctxt "#404"
msgid "Wind"
msgstr "風"

msgctxt "#405"
msgid "Dew point"
msgstr "露點"

msgctxt "#406"
msgid "Humidity"
msgstr "濕度"

msgctxt "#409"
msgid "Defaults"
msgstr "預設值"

msgctxt "#410"
msgid "Accessing weather service"
msgstr "前往天氣伺服器"

msgctxt "#411"
msgid "Getting weather for:"
msgstr "取得天氣資料:"

msgctxt "#412"
msgid "Unable to get weather data"
msgstr "無法取得天氣資料"

msgctxt "#413"
msgid "Manual"
msgstr "手動"

msgctxt "#414"
msgid "No review for this album"
msgstr "此專輯無評論"

msgctxt "#415"
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "正在下載縮略圖…"

msgctxt "#416"
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"

msgctxt "#417"
msgid "View: Big icons"
msgstr "顯示:大圖示"

msgctxt "#418"
msgid "Low"
msgstr "低溫"

msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "高溫"

msgctxt "#420"
msgid "Best Match"
msgstr "最符合"

msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "刪除專輯資訊"

msgctxt "#423"
msgid "Delete CD information"
msgstr "刪除 CD 資訊"

msgctxt "#424"
msgid "Select"
msgstr "選擇"

msgctxt "#425"
msgid "No album information found"
msgstr "找不到專輯資訊"

msgctxt "#426"
msgid "No CD information found"
msgstr "找不到 CD 資訊"

msgctxt "#427"
msgid "Disc"
msgstr "光碟"

msgctxt "#428"
msgid "Insert correct CD/DVD"
msgstr "請放入正確的光碟"

msgctxt "#429"
msgid "Please insert the following disc:"
msgstr "請放入下一張光碟:"

msgctxt "#430"
msgid "Sort by: DVD#"
msgstr "排序:DVD#"

msgctxt "#431"
msgid "No cache"
msgstr "無緩衝區"

msgctxt "#432"
msgid "Remove movie from library"
msgstr "從資料庫中移除影片"

msgctxt "#433"
msgid "Really remove '%s'?"
msgstr "確定要移除 '%s' 嗎?"

msgctxt "#434"
msgid "From %s at %i %s"
msgstr "方向方位%s、風速%i %s"

msgctxt "#435"
msgid "No optical disc drive detected"
msgstr "偵測不到光碟機"

msgctxt "#436"
msgid "You need an optical disc drive to play this video"
msgstr "你需要一台光碟機來播放這個視訊"

msgctxt "#437"
msgid "Removable disk"
msgstr "隨身碟"

msgctxt "#438"
msgid "Opening file"
msgstr "正在開啟檔案"

msgctxt "#439"
msgid "Cache"
msgstr "快取"

msgctxt "#440"
msgid "Hard disk"
msgstr "硬碟"

msgctxt "#441"
msgid "UDF"
msgstr "UDF"

msgctxt "#442"
msgid "Local network"
msgstr "區域網路"

msgctxt "#443"
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"

msgctxt "#444"
msgid "Video"
msgstr "視訊"

msgctxt "#445"
msgid "Audio"
msgstr "音效"

msgctxt "#446"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

msgctxt "#447"
msgid "Autorun media"
msgstr "自動播放媒體"

msgctxt "#448"
msgid "Dolby Digital Plus (E-AC3) capable receiver"
msgstr "Dolby Digital Plus (E-AC3) 相容的接收機"

msgctxt "#449"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"

msgctxt "#450"
msgid "Columns"
msgstr "列"

msgctxt "#451"
msgid "Row 1 address"
msgstr "第 1 列位址"

msgctxt "#452"
msgid "Row 2 address"
msgstr "第 2 列位址"

msgctxt "#453"
msgid "Row 3 address"
msgstr "第 3 列位址"

msgctxt "#454"
msgid "Row 4 address"
msgstr "第 4 列位址"

msgctxt "#455"
msgid "Rows"
msgstr "行"

msgctxt "#456"
msgid "Mode"
msgstr "模式"

msgctxt "#457"
msgid "Switch view"
msgstr "選擇顯示"

msgctxt "#458"
msgid "Limit sampling rate (kHz)"
msgstr "限制取樣頻率 (kHz)"

msgctxt "#459"
msgid "Subs"
msgstr "字幕"

msgctxt "#460"
msgid "Audio stream"
msgstr "聲道"

msgctxt "#461"
msgid "[active]"
msgstr "[啟用]"

msgctxt "#462"
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

msgctxt "#463"
msgid "Backlight"
msgstr "背光"

msgctxt "#464"
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

msgctxt "#465"
msgid "Contrast"
msgstr "對比"

msgctxt "#466"
msgid "Gamma"
msgstr "伽瑪值"

msgctxt "#467"
msgid "Type"
msgstr "類型"

msgctxt "#468"
msgid "Move the bar to change the OSD position"
msgstr "移動播放工具列位置"

msgctxt "#469"
msgid "OSD position"
msgstr "播放工具列位置"

msgctxt "#470"
msgid "Credits"
msgstr "工作人員"

msgctxt "#474"
msgid "Off"
msgstr "關閉"

msgctxt "#475"
msgid "Music only"
msgstr "只有音樂"

msgctxt "#476"
msgid "Music & video"
msgstr "音樂 & 視訊"

msgctxt "#477"
msgid "Unable to load playlist"
msgstr "無法讀取播放列表"

msgctxt "#478"
msgid "OSD"
msgstr "播放工具列"

msgctxt "#479"
msgid "Skin & language"
msgstr "佈景主題 & 語言"

msgctxt "#480"
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"

msgctxt "#481"
msgid "Audio options"
msgstr "音效設定"

msgctxt "#482"
msgid "About XBMC"
msgstr "關於 XBMC"

msgctxt "#485"
msgid "Delete album"
msgstr "刪除專輯"

msgctxt "#486"
msgid "Repeat"
msgstr "重複"

msgctxt "#487"
msgid "Repeat one"
msgstr "重複一次"

msgctxt "#488"
msgid "Repeat folder"
msgstr "重複資料夾"

msgctxt "#489"
msgid "Play the next song automatically"
msgstr "自動播放下一首歌項目"

msgctxt "#491"
msgid "- Use big icons"
msgstr "- 使用大圖示"

msgctxt "#492"
msgid "Resize VobSubs"
msgstr "Vobsubs 字幕比例"

msgctxt "#493"
msgid "Advanced options (Experts Only!)"
msgstr "進階選項(專家適用!)"

msgctxt "#494"
msgid "Overall audio headroom"
msgstr "總音量"

msgctxt "#495"
msgid "Upsample videos to GUI resolution"
msgstr "以桌面的解析度播放視訊"

msgctxt "#496"
msgid "Calibration"
msgstr "校正"

msgctxt "#497"
msgid "Show file extensions"
msgstr "顯示副檔名"

msgctxt "#498"
msgid "Sort by: Type"
msgstr "排序:類型"

msgctxt "#499"
msgid "Unable to connect to online lookup service"
msgstr "無法連線到線上搜尋伺服器"

msgctxt "#500"
msgid "Downloading album information failed"
msgstr "下載專輯資訊失敗"

msgctxt "#501"
msgid "Looking for album names..."
msgstr "搜尋專輯名稱…"

msgctxt "#502"
msgid "Open"
msgstr "打開"

msgctxt "#503"
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"

msgctxt "#504"
msgid "Empty"
msgstr "空的"

msgctxt "#505"
msgid "Loading media info from files..."
msgstr "正在從檔案載入媒體資訊…"

msgctxt "#507"
msgid "Sort by: Usage"
msgstr "排序:使用次數"

msgctxt "#510"
msgid "Enable visualisations"
msgstr "啟用視覺效果"

msgctxt "#511"
msgid "Enable video mode switching"
msgstr "啟用 切換視訊模式"

msgctxt "#512"
msgid "Startup window"
msgstr "啟動界面"

msgctxt "#513"
msgid "Home window"
msgstr "主界面"

msgctxt "#514"
msgid "Manual settings"
msgstr "手動設定"

msgctxt "#515"
msgid "Genre"
msgstr "類別"

msgctxt "#517"
msgid "Recently played albums"
msgstr "最近播放的專輯"

msgctxt "#518"
msgid "Launch"
msgstr "執行"

msgctxt "#519"
msgid "Launch in..."
msgstr "執行方式…"

msgctxt "#521"
msgid "Compilations"
msgstr "編輯"

msgctxt "#522"
msgid "Remove source"
msgstr "移除來源"

msgctxt "#523"
msgid "Switch media"
msgstr "切換媒體"

msgctxt "#524"
msgid "Select playlist"
msgstr "選擇播放列表"

msgctxt "#525"
msgid "New playlist..."
msgstr "新增播放列表…"

msgctxt "#526"
msgid "Add to playlist"
msgstr "加入播放列表"

msgctxt "#527"
msgid "Manually add to library"
msgstr "手動加入資料庫"

msgctxt "#528"
msgid "Enter title"
msgstr "輸入標題"

msgctxt "#529"
msgid "Error: Duplicate title"
msgstr "錯誤:重複的標題"

msgctxt "#530"
msgid "Select genre"
msgstr "選擇類別"

msgctxt "#531"
msgid "New genre"
msgstr "新類別"

msgctxt "#532"
msgid "Manual addition"
msgstr "手動加入"

msgctxt "#533"
msgid "Enter genre"
msgstr "輸入類別"

msgctxt "#534"
msgid "View: %s"
msgstr "顯示:%s"

msgctxt "#535"
msgid "List"
msgstr "列表"

msgctxt "#536"
msgid "Icons"
msgstr "圖示"

msgctxt "#537"
msgid "Big list"
msgstr "大列表"

msgctxt "#538"
msgid "Big icons"
msgstr "大圖示"

msgctxt "#539"
msgid "Wide"
msgstr "寬幅"

msgctxt "#540"
msgid "Big wide"
msgstr "大寬幅"

msgctxt "#541"
msgid "Album icons"
msgstr "專輯圖示"

msgctxt "#542"
msgid "DVD icons"
msgstr "DVD 圖示"

msgctxt "#543"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

msgctxt "#544"
msgid "Media info"
msgstr "媒體資訊"

msgctxt "#545"
msgid "Audio output device"
msgstr "音效輸出裝置"

msgctxt "#546"
msgid "Passthrough output device"
msgstr "通過輸出裝置"

msgctxt "#547"
msgid "No biography for this artist"
msgstr "此演出者沒有傳記"

msgctxt "#548"
msgid "Downmix multichannel audio to stereo"
msgstr "混合多聲道輸出為雙聲道"

msgctxt "#550"
msgid "Sort by: %s"
msgstr "排序:%s"

msgctxt "#551"
msgid "Name"
msgstr "名稱"

msgctxt "#552"
msgid "Date"
msgstr "日期"

msgctxt "#553"
msgid "Size"
msgstr "大小"

msgctxt "#554"
msgid "Track"
msgstr "音軌"

msgctxt "#555"
msgid "Time"
msgstr "時間"

msgctxt "#556"
msgid "Title"
msgstr "標題"

msgctxt "#557"
msgid "Artist"
msgstr "演出者"

msgctxt "#558"
msgid "Album"
msgstr "專輯"

msgctxt "#559"
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"

msgctxt "#560"
msgid "ID"
msgstr "標籤"

msgctxt "#561"
msgid "File"
msgstr "檔案"

msgctxt "#562"
msgid "Year"
msgstr "年份"

msgctxt "#563"
msgid "Rating"
msgstr "評等"

msgctxt "#564"
msgid "Type"
msgstr "類型"

msgctxt "#565"
msgid "Usage"
msgstr "使用數"

msgctxt "#566"
msgid "Album artist"
msgstr "專輯演出者"

msgctxt "#567"
msgid "Play count"
msgstr "播放次數"

msgctxt "#568"
msgid "Last played"
msgstr "最近播放"

msgctxt "#569"
msgid "Comment"
msgstr "評論"

msgctxt "#570"
msgid "Date added"
msgstr "加入日期"

msgctxt "#571"
msgid "Default"
msgstr "預設"

msgctxt "#572"
msgid "Studio"
msgstr "製作公司"

msgctxt "#573"
msgid "Path"
msgstr "路徑"

msgctxt "#574"
msgid "Country"
msgstr "國家"

msgctxt "#575"
msgid "In progress"
msgstr "進度"

msgctxt "#576"
msgid "Times played"
msgstr "已播放時間"

msgctxt "#577"
msgid "Date Taken"
msgstr "已花費日期"

msgctxt "#580"
msgid "Sort direction"
msgstr "排序方向"

msgctxt "#581"
msgid "Sort method"
msgstr "排序方法"

msgctxt "#582"
msgid "View mode"
msgstr "顯示模式"

msgctxt "#583"
msgid "Remember views for different folders"
msgstr "記住不同資料夾的顯示模式"

msgctxt "#584"
msgid "Ascending"
msgstr "升冪"

msgctxt "#585"
msgid "Descending"
msgstr "降冪"

msgctxt "#586"
msgid "Edit playlist"
msgstr "編輯播放列表"

msgctxt "#587"
msgid "Filter"
msgstr "過濾"

msgctxt "#588"
msgid "Cancel party mode"
msgstr "取消派對模式"

msgctxt "#589"
msgid "Party mode"
msgstr "派對模式"

msgctxt "#590"
msgid "Random"
msgstr "隨機"

msgctxt "#591"
msgid "Off"
msgstr "關閉"

msgctxt "#592"
msgid "One"
msgstr "單首"

msgctxt "#593"
msgid "All"
msgstr "全部"

msgctxt "#594"
msgid "Off"
msgstr "關閉"

msgctxt "#595"
msgid "Repeat: Off"
msgstr "重複:關閉"

msgctxt "#596"
msgid "Repeat: One"
msgstr "重複:單首"

msgctxt "#597"
msgid "Repeat: All"
msgstr "重複:全部"

msgctxt "#600"
msgid "Rip audio CD"
msgstr "擷取音樂 CD"

msgctxt "#601"
msgid "Medium"
msgstr "中等"

msgctxt "#602"
msgid "Standard"
msgstr "標準"

msgctxt "#603"
msgid "Extreme"
msgstr "最高"

msgctxt "#604"
msgid "Constant bitrate"
msgstr "指定頻率"

msgctxt "#605"
msgid "Ripping..."
msgstr "擷取中…"

msgctxt "#607"
msgid "To:"
msgstr "儲存到:"

msgctxt "#608"
msgid "Could not rip CD or track"
msgstr "無法擷取 CD 或音軌"

msgctxt "#609"
msgid "CDDARipPath is not set."
msgstr "CDDA 擷取路徑未設定。"

msgctxt "#610"
msgid "Rip audio track"
msgstr "擷取音軌"

msgctxt "#611"
msgid "Enter number"
msgstr "輸入數字"

msgctxt "#612"
msgid "Bits/sample"
msgstr "位元/樣本"

msgctxt "#613"
msgid "Sample rate"
msgstr "取樣率"

msgctxt "#614"
msgid "Virtual folder"
msgstr "虛擬資料夾"

msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
msgstr "音樂 CD 擷取"

msgctxt "#621"
msgid "Encoder"
msgstr "編碼器"

msgctxt "#622"
msgid "Quality"
msgstr "品質"

msgctxt "#623"
msgid "Bitrate"
msgstr "頻率"

msgctxt "#624"
msgid "Include track number"
msgstr "包括音軌編號"

msgctxt "#625"
msgid "All songs of"
msgstr "所有歌曲"

msgctxt "#626"
msgid "In progress TV shows"
msgstr "當季的電視劇"

msgctxt "#629"
msgid "View mode"
msgstr "顯示模式"

msgctxt "#630"
msgid "Normal"
msgstr "一般"

msgctxt "#631"
msgid "Zoom"
msgstr "填滿螢幕(無黑邊)"

msgctxt "#632"
msgid "Stretch 4:3"
msgstr "4:3 畫面"

msgctxt "#633"
msgid "Wide Zoom"
msgstr "14:9 畫面"

msgctxt "#634"
msgid "Stretch 16:9"
msgstr "16:9 畫面"

msgctxt "#635"
msgid "Original Size"
msgstr "原始大小"

msgctxt "#636"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"

msgctxt "#637"
msgid "ReplayGain"
msgstr "回放增益"

msgctxt "#638"
msgid "ReplayGain volume adjustments"
msgstr "回放增益音量調整"

msgctxt "#639"
msgid "Use track levels"
msgstr "依曲目重覆播放"

msgctxt "#640"
msgid "Use album levels"
msgstr "依專輯重覆播放"

msgctxt "#641"
msgid "PreAmp Level - ReplayGained files"
msgstr "前級擴大等級 - 回放增益檔案"

msgctxt "#642"
msgid "PreAmp Level - Non ReplayGained files"
msgstr "前級擴大等級 - 無回放增益檔案"

msgctxt "#643"
msgid "Avoid clipping on ReplayGained files"
msgstr "針對回放增益檔案防止 Clipping"

msgctxt "#644"
msgid "Crop black bars"
msgstr "修剪黑邊"

msgctxt "#645"
msgid "Need to unpack a big file. Continue?"
msgstr "需要解開一個大檔案,是否繼續?"

msgctxt "#646"
msgid "Remove from library"
msgstr "從資料庫中移除"

msgctxt "#647"
msgid "Export video library"
msgstr "匯出視訊資料庫"

msgctxt "#648"
msgid "Import video library"
msgstr "匯入視訊資料庫"

msgctxt "#649"
msgid "Importing"
msgstr "正在匯入"

msgctxt "#650"
msgid "Exporting"
msgstr "正在匯出"

msgctxt "#651"
msgid "Browse for library"
msgstr "影片資料庫"

msgctxt "#652"
msgid "Years"
msgstr "年份"

msgctxt "#653"
msgid "Update library"
msgstr "更新資料庫"

msgctxt "#654"
msgid "Show debug info"
msgstr "顯示除錯資訊"

msgctxt "#655"
msgid "Browse for executable"
msgstr "瀏覽可執行檔"

msgctxt "#656"
msgid "Browse for playlist"
msgstr "瀏覽播放列表"

msgctxt "#657"
msgid "Browse for folder"
msgstr "瀏覽資料夾"

msgctxt "#658"
msgid "Song information"
msgstr "歌曲資訊"

msgctxt "#659"
msgid "Non-linear stretch"
msgstr "非線性延伸"

msgctxt "#660"
msgid "Volume amplification"
msgstr "音量放大"

msgctxt "#661"
msgid "Choose export folder"
msgstr "選擇匯出資料夾"

msgctxt "#662"
msgid "This file is no longer available."
msgstr "這個檔案已經無法使用。"

msgctxt "#663"
msgid "Would you like to remove it from the library?"
msgstr "你要將它從資料庫移除嗎?"

msgctxt "#664"
msgid "Browse for Script"
msgstr "流覽腳本"

msgctxt "#665"
msgid "Compression level"
msgstr "壓縮等級"

msgctxt "#666"
msgid "Verbose logging..."
msgstr "詳細記錄..."

msgctxt "#667"
msgid "Enable Dolby Digital transcoding"
msgstr "啟用杜比數位轉碼"

msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "清除音樂資料庫"

msgctxt "#701"
msgid "Removing old songs from the library"
msgstr "移除音樂資料庫舊歌曲"

msgctxt "#702"
msgid "This path has been scanned before"
msgstr "目前路徑曾經搜尋過"

msgctxt "#705"
msgid "Network"
msgstr "網路設定"

msgctxt "#706"
msgid "Server"
msgstr "伺服器"

msgctxt "#708"
msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet"
msgstr "啟用 HTTP 代理伺服器"

msgctxt "#711"
msgid "Internet Protocol (IP)"
msgstr "網路位址(IP)"

msgctxt "#712"
msgid "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535."
msgstr "無效的連接埠,數值必須是 1 至 65535。"

msgctxt "#713"
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理伺服器"

msgctxt "#715"
msgid "Assignment"
msgstr "指派"

msgctxt "#716"
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "自動(動態分配)"

msgctxt "#717"
msgid "Manual (Static)"
msgstr "手動(靜態分配)"

msgctxt "#719"
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"

msgctxt "#720"
msgid "Netmask"
msgstr "子網路遮罩"

msgctxt "#721"
msgid "Default gateway"
msgstr "預設閘道器"

msgctxt "#722"
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 伺服器"

msgctxt "#723"
msgid "Save & restart"
msgstr "儲存 & 重新啟動"

msgctxt "#724"
msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD"
msgstr "無效位址。數值必須是 AAA.BBB.CCC.DDD"

msgctxt "#725"
msgid "with numbers between 0 and 255."
msgstr "必須是 0 至 255。"

msgctxt "#726"
msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
msgstr "改變未儲存. 不儲存就離開嗎?"

msgctxt "#727"
msgid "Web server"
msgstr "Web 伺服器"

msgctxt "#728"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 伺服器"

msgctxt "#730"
msgid "Port"
msgstr "連接埠"

msgctxt "#732"
msgid "Save & apply"
msgstr "儲存 & 套用"

msgctxt "#733"
msgid "Password"
msgstr "密碼"

msgctxt "#734"
msgid "No pass"
msgstr "無密碼"

msgctxt "#735"
msgid "Character set"
msgstr "字元集"

msgctxt "#736"
msgid "Style"
msgstr "風格"

msgctxt "#737"
msgid "Colour"
msgstr "色彩"

msgctxt "#738"
msgid "Normal"
msgstr "標準"

msgctxt "#739"
msgid "Bold"
msgstr "粗體"

msgctxt "#740"
msgid "Italics"
msgstr "斜體"

msgctxt "#741"
msgid "Bold italics"
msgstr "粗斜體"

msgctxt "#742"
msgid "White"
msgstr "白色"

msgctxt "#743"
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"

msgctxt "#744"
msgid "Files"
msgstr "檔案"

msgctxt "#745"
msgid "No scanned information for this view"
msgstr "目前顯示無已搜尋資訊"

msgctxt "#746"
msgid "Please turn off library mode"
msgstr "切換到檔案顯示"

msgctxt "#747"
msgid "Error loading image"
msgstr "圖像載入錯誤"

msgctxt "#748"
msgid "Edit path"
msgstr "編輯路徑"

msgctxt "#749"
msgid "Mirror image"
msgstr "映像"

msgctxt "#750"
msgid "Are you sure?"
msgstr "你確定嗎?"

msgctxt "#751"
msgid "Removing source"
msgstr "移除來源"

msgctxt "#754"
msgid "Add program link"
msgstr "新增程式連結"

msgctxt "#755"
msgid "Edit program path"
msgstr "編輯程式路徑"

msgctxt "#756"
msgid "Edit program name"
msgstr "編輯程式名稱"

msgctxt "#757"
msgid "Edit path depth"
msgstr "編輯路徑深度"

msgctxt "#759"
msgid "View: Big list"
msgstr "顯示:大列表"

msgctxt "#760"
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"

msgctxt "#761"
msgid "White"
msgstr "白色"

msgctxt "#762"
msgid "Blue"
msgstr "藍色"

msgctxt "#763"
msgid "Bright green"
msgstr "亮綠"

msgctxt "#764"
msgid "Yellow green"
msgstr "翠綠"

msgctxt "#765"
msgid "Cyan"
msgstr "青色"

msgctxt "#766"
msgid "Light grey"
msgstr "保留"

msgctxt "#767"
msgid "Grey"
msgstr "保留"

msgctxt "#770"
msgid "Error %i: share not available"
msgstr "錯誤 %i:無法共享"

msgctxt "#772"
msgid "Audio output"
msgstr "音效輸出"

msgctxt "#773"
msgid "Seeking"
msgstr "搜尋中"

msgctxt "#774"
msgid "Slideshow folder"
msgstr "圖片資料夾"

msgctxt "#775"
msgid "Network interface"
msgstr "網路界面"

msgctxt "#776"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "無線網路帳號(ESSID)"

msgctxt "#777"
msgid "Wireless password"
msgstr "無線密碼"

msgctxt "#778"
msgid "Wireless security"
msgstr "無線安全"

msgctxt "#779"
msgid "Save and apply network interface settings"
msgstr "儲存並套用網路界面設定"

msgctxt "#780"
msgid "No encryption"
msgstr "沒有加密"

msgctxt "#781"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"

msgctxt "#782"
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

msgctxt "#783"
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

msgctxt "#784"
msgid "Applying network interface settings. Please wait."
msgstr "套用網路界面設定,請稍候。"

msgctxt "#785"
msgid "Network interface restarted successfully."
msgstr "順利重新啟動網路界面。"

msgctxt "#786"
msgid "Network interface did not start successfully."
msgstr "無法順利啟動網路界面。"

msgctxt "#787"
msgid "Interface disabled"
msgstr "關閉網路界面"

msgctxt "#788"
msgid "Network interface disabled successfully."
msgstr "順利關閉網路界面。"

msgctxt "#789"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "無線網路帳號(ESSID)"

msgctxt "#790"
msgid "Remote control"
msgstr "遠端遙控"

msgctxt "#791"
msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
msgstr "允許這個系統的程式控制XBMC"

msgctxt "#792"
msgid "Port"
msgstr "遠端伺服器埠號"

msgctxt "#793"
msgid "Port range"
msgstr "遠端伺服器埠號範圍"

msgctxt "#794"
msgid "Allow programs on other systems to control XBMC"
msgstr "允許其他電腦連接"

msgctxt "#795"
msgid "Initial repeat delay (ms)"
msgstr "初步重複延遲(毫秒)"

msgctxt "#796"
msgid "Continuous repeat delay (ms)"
msgstr "連續重複延遲(毫秒)"

msgctxt "#797"
msgid "Maximum number of clients"
msgstr "最大客戶端數"

msgctxt "#798"
msgid "Internet access"
msgstr "網際網路訪問"

msgctxt "#799"
msgid "Library Update"
msgstr "資料庫更新"

msgctxt "#800"
msgid "Music library needs to rescan tags from files."
msgstr "音樂庫需要重新掃描檔案標籤"

msgctxt "#801"
msgid "Would you like to scan now?"
msgstr "你要現在就開始掃描嗎?"

msgctxt "#850"
msgid "Invalid port number entered"
msgstr "輸入不合法的連接埠"

msgctxt "#851"
msgid "Valid port range is 1-65535"
msgstr "合法的連接埠範圍是 1-65535"

msgctxt "#852"
msgid "Valid port range is 1024-65535"
msgstr "合法的連接埠範圍是 1024-65535"

msgctxt "#997"
msgid "Add Pictures..."
msgstr "新增圖片..."

msgctxt "#998"
msgid "Add Music..."
msgstr "新增音樂..."

msgctxt "#999"
msgid "Add Videos..."
msgstr "新增影片..."

msgctxt "#1000"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

msgctxt "#1001"
msgid "Unable to connect"
msgstr "無法連線"

msgctxt "#1002"
msgid "XBMC was unable to connect to the network location."
msgstr "XBMC 無法連線到網路。"

msgctxt "#1003"
msgid "This could be due to the network not being connected."
msgstr "這可能是由於網路沒有連線。"

msgctxt "#1004"
msgid "Would you like to add it anyway?"
msgstr "可以用其他方式來新增它嗎?"

msgctxt "#1006"
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"

msgctxt "#1007"
msgid "Add network location"
msgstr "新增網路位置"

msgctxt "#1008"
msgid "Protocol"
msgstr "協定"

msgctxt "#1009"
msgid "Server address"
msgstr "伺服器位址"

msgctxt "#1010"
msgid "Server name"
msgstr "伺服器名稱"

msgctxt "#1011"
msgid "Remote path"
msgstr "遠端路徑"

msgctxt "#1012"
msgid "Shared folder"
msgstr "共享資料夾"

msgctxt "#1013"
msgid "Port"
msgstr "連接埠"

msgctxt "#1014"
msgid "Username"
msgstr "帳號"

msgctxt "#1015"
msgid "Browse for network server"
msgstr "瀏覽網路伺服器"

msgctxt "#1016"
msgid "Enter the network address of the server"
msgstr "輸入伺服器網路位址"

msgctxt "#1017"
msgid "Enter the path on the server"
msgstr "輸入伺服器遠端路徑"

msgctxt "#1018"
msgid "Enter the port number"
msgstr "輸入埠號"

msgctxt "#1019"
msgid "Enter the username"
msgstr "輸入帳號"

msgctxt "#1020"
msgid "Add %s source"
msgstr "新增 %s 來源"

msgctxt "#1021"
msgid "Enter the paths or browse for the media locations."
msgstr "輸入或選擇媒體位置。"

msgctxt "#1022"
msgid "Enter a name for this media Source."
msgstr "為該媒體來源命名。"

msgctxt "#1023"
msgid "Browse for new share"
msgstr "瀏覽目錄"

msgctxt "#1024"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"

msgctxt "#1025"
msgid "Could not retrieve directory information."
msgstr "無法獲得目錄資訊。"

msgctxt "#1026"
msgid "Add source"
msgstr "新增來源"

msgctxt "#1027"
msgid "Edit source"
msgstr "編輯來源"

msgctxt "#1028"
msgid "Edit %s source"
msgstr "編輯 %s 來源"

msgctxt "#1029"
msgid "Enter the new label"
msgstr "輸入新標籤"

msgctxt "#1030"
msgid "Browse for image"
msgstr "瀏覽圖像"

msgctxt "#1031"
msgid "Browse for image folder"
msgstr "瀏覽圖像資料夾"

msgctxt "#1032"
msgid "Add network location..."
msgstr "新增網路位置…"

msgctxt "#1033"
msgid "Browse for file"
msgstr "瀏覽檔案"

msgctxt "#1034"
msgid "Submenu"
msgstr "子選單"

msgctxt "#1035"
msgid "Enable submenu buttons"
msgstr "啟用 子選單按鈕"

msgctxt "#1036"
msgid "Favourites"
msgstr "我的最愛"

msgctxt "#1037"
msgid "Video Add-ons"
msgstr "視訊附加元件"

msgctxt "#1038"
msgid "Music Add-ons"
msgstr "音樂附加元件"

msgctxt "#1039"
msgid "Picture Add-ons"
msgstr "圖片附加元件"

msgctxt "#1040"
msgid "Loading directory"
msgstr "載入目錄"

msgctxt "#1041"
msgid "Retrieved %i items"
msgstr "檢索 %i 項目"

msgctxt "#1042"
msgid "Retrieved %i of %i items"
msgstr "檢索 %i 在 %i 項目"

msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "程式附加元件"

msgctxt "#1044"
msgid "Set plug-in thumb"
msgstr "設定外掛縮圖"

msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "附加元件設定"

msgctxt "#1046"
msgid "Access points"
msgstr "無線網路橋接器"

msgctxt "#1047"
msgid "Other..."
msgstr "其他…"

msgctxt "#1048"
msgid "Username"
msgstr "帳號"

msgctxt "#1049"
msgid "Script settings"
msgstr "腳本設定"

msgctxt "#1050"
msgid "Singles"
msgstr "單曲"

msgctxt "#1051"
msgid "Enter web address"
msgstr "輸入網路位址"

msgctxt "#1180"
msgid "Proxy type"
msgstr "代理伺服器類型"

msgctxt "#1181"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

msgctxt "#1182"
msgid "SOCKS4"
msgstr "SOCKS4"

msgctxt "#1183"
msgid "SOCKS4A"
msgstr "SOCKS4A"

msgctxt "#1184"
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"

msgctxt "#1185"
msgid "SOCKS5 with remote dns resolving"
msgstr "SOCKS5 與遠端 DNS 解析"

msgctxt "#1200"
msgid "SMB client"
msgstr "SMB 客戶端"

msgctxt "#1202"
msgid "Workgroup"
msgstr "工作群組"

msgctxt "#1203"
msgid "Default username"
msgstr "預設帳號"

msgctxt "#1204"
msgid "Default password"
msgstr "預設密碼"

msgctxt "#1207"
msgid "WINS server"
msgstr "WINS 伺服器"

msgctxt "#1208"
msgid "Mount SMB shares"
msgstr "掛載 SMB 分享"

msgctxt "#1210"
msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgctxt "#1211"
msgid "Music"
msgstr "音樂"

msgctxt "#1212"
msgid "Video"
msgstr "視訊"

msgctxt "#1213"
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"

msgctxt "#1214"
msgid "Files"
msgstr "檔案"

msgctxt "#1215"
msgid "Music & video "
msgstr "音樂 & 視訊 "

msgctxt "#1216"
msgid "Music & pictures"
msgstr "音樂 & 圖片"

msgctxt "#1217"
msgid "Music & files"
msgstr "音樂 & 檔案"

msgctxt "#1218"
msgid "Video & pictures"
msgstr "視訊 & 圖片"

msgctxt "#1219"
msgid "Video & files"
msgstr "視訊 & 檔案"

msgctxt "#1220"
msgid "Pictures & files"
msgstr "圖片 & 檔案"

msgctxt "#1221"
msgid "Music & video & pictures"
msgstr "音樂 & 視訊 & 圖片"

msgctxt "#1222"
msgid "Music & video & pictures & files"
msgstr "音樂 & 視訊 & 圖片 & 檔案"

msgctxt "#1223"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"

msgctxt "#1226"
msgid "Files & music & video"
msgstr "檔案 & 音樂 & 視訊"

msgctxt "#1227"
msgid "Files & pictures & music"
msgstr "檔案 & 圖片 & 音樂"

msgctxt "#1228"
msgid "Files & pictures & video"
msgstr "檔案 & 圖片 & 視訊"

msgctxt "#1229"
msgid "Music & programs"
msgstr "音樂 & 程式"

msgctxt "#1230"
msgid "Video & programs"
msgstr "視訊 & 程式"

msgctxt "#1231"
msgid "Pictures & programs"
msgstr "圖片 & 程式"

msgctxt "#1232"
msgid "Music & video & pictures & programs"
msgstr "音樂 & 視訊 & 圖片 & 程式"

msgctxt "#1233"
msgid "Programs & video & music"
msgstr "程式 & 視訊 & 音樂"

msgctxt "#1234"
msgid "Programs & pictures & music"
msgstr "程式 & 圖片 & 音樂"

msgctxt "#1235"
msgid "Programs & pictures & video"
msgstr "程式 & 圖片 & 視訊"

msgctxt "#1259"
msgid "Zeroconf"
msgstr "Zeroconf"

msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "透過 Zeroconf 自動發佈這些服務到其他系統"

msgctxt "#1269"
msgid "Allow volume control"
msgstr "允許音量控制"

msgctxt "#1270"
msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content"
msgstr "允許XBMC接收AirPlay內容"

msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
msgstr "裝置名稱"

msgctxt "#1272"
msgid "Use password protection"
msgstr "使用密碼保護"

msgctxt "#1273"
msgid "AirPlay"
msgstr "AirPlay"

msgctxt "#1274"
msgid "AirTunes"
msgstr "AirTunes"

msgctxt "#1275"
msgid "Filter %s"
msgstr "過濾%s"

msgctxt "#1300"
msgid "Custom audio device"
msgstr "自訂音效裝置"

msgctxt "#1301"
msgid "Custom passthrough device"
msgstr "自訂直通輸出設備"

msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "移動"

msgctxt "#1397"
msgid "and"
msgstr "有"

msgctxt "#1398"
msgid "Freezing"
msgstr "結冰"

msgctxt "#1399"
msgid "Late"
msgstr "睌間"

msgctxt "#1400"
msgid "Isolated"
msgstr "局部"

msgctxt "#1401"
msgid "Thundershowers"
msgstr "雷陣雨"

msgctxt "#1402"
msgid "Thunder"
msgstr "雷"

msgctxt "#1403"
msgid "Sun"
msgstr "晴"

msgctxt "#1404"
msgid "Heavy"
msgstr "大"

msgctxt "#1405"
msgid "in"
msgstr "在"

msgctxt "#1406"
msgid "the"
msgstr "這"

msgctxt "#1407"
msgid "Vicinity"
msgstr "區域性"

msgctxt "#1408"
msgid "Ice"
msgstr "冰"

msgctxt "#1409"
msgid "Crystals"
msgstr "冰霜"

msgctxt "#1410"
msgid "Calm"
msgstr "無風"

msgctxt "#1411"
msgid "with"
msgstr "有"

msgctxt "#1412"
msgid "windy"
msgstr "風"

msgctxt "#1413"
msgid "Patches"
msgstr "幾陣"

msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
msgstr "雷雨"

msgctxt "#1415"
msgid "Drizzle"
msgstr "毛雨"

msgctxt "#1416"
msgid "Foggy"
msgstr "霧"

msgctxt "#1417"
msgid "Grains"
msgstr "花"

msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷雨"

msgctxt "#1419"
msgid "Shallow"
msgstr "淺"

msgctxt "#1420"
msgid "Moderate"
msgstr "中等"

msgctxt "#1421"
msgid "Very High"
msgstr "非常高"

msgctxt "#1422"
msgid "Windy"
msgstr "風"

msgctxt "#1423"
msgid "Mist"
msgstr "靄"

msgctxt "#1424"
msgid "Overcast"
msgstr "陰"

msgctxt "#1425"
msgid "Pellets"
msgstr " 珠"

msgctxt "#1426"
msgid "Hail"
msgstr "雹"

msgctxt "#1427"
msgid "Smoke"
msgstr "煙"

msgctxt "#1428"
msgid "Volcanic"
msgstr "火山"

msgctxt "#1429"
msgid "Ash"
msgstr "灰"

msgctxt "#1430"
msgid "Widespread"
msgstr "廣佈"

msgctxt "#1431"
msgid "Dust"
msgstr "塵"

msgctxt "#1432"
msgid "Sand"
msgstr "沙"

msgctxt "#1433"
msgid "Spray"
msgstr "浪花"

msgctxt "#1434"
msgid "Whirls"
msgstr "旋"

msgctxt "#1435"
msgid "Sandstorm"
msgstr "沙暴"

msgctxt "#1436"
msgid "Blowing"
msgstr "高吹"

msgctxt "#1437"
msgid "Pellet"
msgstr "珠"

msgctxt "#1438"
msgid "Small"
msgstr "小"

msgctxt "#1439"
msgid "and"
msgstr "且"

msgctxt "#1440"
msgid "Sleet"
msgstr "	\n霰雨"

msgctxt "#1441"
msgid "with"
msgstr "有"

msgctxt "#1442"
msgid "Chance"
msgstr "機會"

msgctxt "#1443"
msgid "of"
msgstr "中"

msgctxt "#1444"
msgid "Funnel"
msgstr "漏斗"

msgctxt "#1445"
msgid "Cloud"
msgstr "雲"

msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgctxt "#1447"
msgid "Squals"
msgstr "獨特"

msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
msgstr "降雨量"

msgctxt "#1449"
msgid "Partial"
msgstr "局部"

msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "閒置時顯示器休眠"

msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "視訊時間"

msgctxt "#2080"
msgid "Empty list"
msgstr "空白清單"

msgctxt "#2081"
msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
msgstr "因為列表已經被清空,回到上層列表"

msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "腳本錯誤!:%s"

msgctxt "#2101"
msgid "Newer version needed - See log"
msgstr "需要更新的版本 - 看記錄"

msgctxt "#10000"
msgid "Home"
msgstr "首頁"

msgctxt "#10001"
msgid "Programs"
msgstr "程式"

msgctxt "#10002"
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"

msgctxt "#10003"
msgid "File manager"
msgstr "檔案管理員"

msgctxt "#10004"
msgid "Settings"
msgstr "系統設定"

msgctxt "#10005"
msgid "Music"
msgstr "音樂"

msgctxt "#10006"
msgid "Videos"
msgstr "視訊"

msgctxt "#10007"
msgid "System information"
msgstr "系統資訊"

msgctxt "#10008"
msgid "Settings - General"
msgstr "設定 - 一般"

msgctxt "#10009"
msgid "Settings - Screen"
msgstr "設定 - 螢幕"

msgctxt "#10010"
msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration"
msgstr "設定 - 佈景主題 - 界面校正"

msgctxt "#10011"
msgid "Settings - Videos - Screen Calibration"
msgstr "設定 - 視訊 - 螢幕校正"

msgctxt "#10012"
msgid "Settings - Pictures"
msgstr "設定 - 圖片"

msgctxt "#10013"
msgid "Settings - Programs"
msgstr "設定 - 程式"

msgctxt "#10014"
msgid "Settings - Weather"
msgstr "設定 - 天氣"

msgctxt "#10015"
msgid "Settings - Music"
msgstr "設定 - 音樂"

msgctxt "#10016"
msgid "Settings - System"
msgstr "設定 - 系統"

msgctxt "#10017"
msgid "Settings - Videos"
msgstr "設定 - 視訊"

msgctxt "#10018"
msgid "Settings - Network"
msgstr "設定 - 網路"

msgctxt "#10019"
msgid "Settings - Appearance"
msgstr "設定 - 佈景主題"

msgctxt "#10020"
msgid "Scripts"
msgstr "腳本"

msgctxt "#10021"
msgid "Web Browser"
msgstr "網路瀏覽器"

msgctxt "#10025"
msgid "Videos"
msgstr "視訊"

msgctxt "#10028"
msgid "Videos/Playlist"
msgstr "視訊/播放列表"

msgctxt "#10029"
msgid "Login screen"
msgstr "登入畫面"

msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "設定 - 使用者設定檔"

msgctxt "#10035"
msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgctxt "#10036"
msgid "Basic"
msgstr "基本"

msgctxt "#10037"
msgid "Standard"
msgstr "標準"

msgctxt "#10038"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"

msgctxt "#10039"
msgid "Expert"
msgstr "專家"

msgctxt "#10040"
msgid "Add-on browser"
msgstr "附加元件瀏覽器"

msgctxt "#10041"
msgid "Reset above settings to default"
msgstr "重設上方的設定為預設值"

msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr "您確定要重設該類別下的設定嗎?"

msgctxt "#10043"
msgid "Help"
msgstr "說明"

msgctxt "#10044"
msgid "No help available"
msgstr "無說明內容"

msgctxt "#10047"
msgid "Try changing the setting level to see additional categories and settings."
msgstr "嘗試改變設定等級來看到更多的分類和設定。"

msgctxt "#10100"
msgid "Yes/No dialogue"
msgstr "確認對話框"

msgctxt "#10101"
msgid "Progress dialogue"
msgstr "進度對話框"

msgctxt "#10126"
msgid "File browser"
msgstr "檔案瀏覽器"

msgctxt "#10128"
msgid "Network setup"
msgstr "網路設定"

msgctxt "#10129"
msgid "Media source"
msgstr "媒體來源"

msgctxt "#10130"
msgid "Profile settings"
msgstr "設定檔選項"

msgctxt "#10131"
msgid "Lock settings"
msgstr "鎖定系統設定"

msgctxt "#10132"
msgid "Content settings"
msgstr "內容設定"

msgctxt "#10134"
msgid "Favourites"
msgstr "我的最愛"

msgctxt "#10135"
msgid "Songs/Info"
msgstr "歌曲/資訊"

msgctxt "#10136"
msgid "Smart playlist editor"
msgstr "智慧型播放清單編輯器"

msgctxt "#10137"
msgid "Smart playlist rule editor"
msgstr "智慧型播放清單規則編輯器"

msgctxt "#10139"
msgid "Pictures/Info"
msgstr "圖片/資訊"

msgctxt "#10140"
msgid "Add-on settings"
msgstr "附加元件設定"

msgctxt "#10146"
msgid "Add-ons/Info"
msgstr "附加元件/資訊"

msgctxt "#10210"
msgid "Looking for subtitles..."
msgstr "正在尋找字幕…"

msgctxt "#10211"
msgid "Looking for or caching subtitles..."
msgstr "正在尋找或者快取字幕…"

msgctxt "#10212"
msgid "terminating"
msgstr "結束中"

msgctxt "#10213"
msgid "buffering"
msgstr "緩衝中"

msgctxt "#10214"
msgid "Opening stream"
msgstr "打開串流媒體"

msgctxt "#10500"
msgid "Music/Playlist"
msgstr "音樂/播放列表"

msgctxt "#10501"
msgid "Music/Files"
msgstr "音樂/檔案"

msgctxt "#10502"
msgid "Music/Library"
msgstr "音樂/資料庫"

msgctxt "#10503"
msgid "Playlist editor"
msgstr "播放列表編輯"

msgctxt "#10504"
msgid "Top 100 songs"
msgstr "排行前100歌曲"

msgctxt "#10505"
msgid "Top 100 albums"
msgstr "排行前100專輯"

msgctxt "#10506"
msgid "Programs"
msgstr "程式"

msgctxt "#10507"
msgid "Configuration"
msgstr "系統設定"

msgctxt "#10508"
msgid "Weather forecast"
msgstr "天氣預報"

msgctxt "#10509"
msgid "Network gaming"
msgstr "網路遊戲"

msgctxt "#10510"
msgid "Extensions"
msgstr "擴充功能"

msgctxt "#10511"
msgid "System info"
msgstr "系統資訊"

msgctxt "#10516"
msgid "Music - Library"
msgstr "音樂 - 資料庫"

msgctxt "#10517"
msgid "Now Playing - Music"
msgstr "現正播放 - 音樂"

msgctxt "#10522"
msgid "Now Playing - Videos"
msgstr "現在播放 - 視訊"

msgctxt "#10523"
msgid "Album info"
msgstr "專輯資訊"

msgctxt "#10524"
msgid "Movie info"
msgstr "電影資訊"

msgctxt "#12000"
msgid "Select dialogue"
msgstr "選擇對話框"

msgctxt "#12001"
msgid "Music/Info"
msgstr "音樂/資訊"

msgctxt "#12002"
msgid "Dialogue OK"
msgstr "確認對話框"

msgctxt "#12003"
msgid "Videos/Info"
msgstr "視訊/資訊"

msgctxt "#12004"
msgid "Scripts/Info"
msgstr "腳本/資訊"

msgctxt "#12005"
msgid "Fullscreen video"
msgstr "全螢幕視訊"

msgctxt "#12006"
msgid "Audio visualisation"
msgstr "音效視覺效果"

msgctxt "#12008"
msgid "File stacking dialogue"
msgstr "檔案堆疊對話框"

msgctxt "#12009"
msgid "Rebuild index..."
msgstr "重建目錄索引…"

msgctxt "#12010"
msgid "Return to music window"
msgstr "返回音樂視窗"

msgctxt "#12011"
msgid "Return to videos window"
msgstr "返回視訊視窗"

msgctxt "#12021"
msgid "Start from beginning"
msgstr "從頭開始播放"

msgctxt "#12022"
msgid "Resume from %s"
msgstr "從 %s 開始播放"

msgctxt "#12310"
msgid "0"
msgstr "0"

msgctxt "#12311"
msgid "1"
msgstr "1"

msgctxt "#12312"
msgid "2"
msgstr "2"

msgctxt "#12313"
msgid "3"
msgstr "3"

msgctxt "#12314"
msgid "4"
msgstr "4"

msgctxt "#12315"
msgid "5"
msgstr "5"

msgctxt "#12316"
msgid "6"
msgstr "6"

msgctxt "#12317"
msgid "7"
msgstr "7"

msgctxt "#12318"
msgid "8"
msgstr "8"

msgctxt "#12319"
msgid "9"
msgstr "9"

msgctxt "#12320"
msgid "c"
msgstr "←"

msgctxt "#12321"
msgid "Ok"
msgstr "確定"

msgctxt "#12322"
msgid "*"
msgstr "*"

msgctxt "#12325"
msgid "Locked! Enter code..."
msgstr "已鎖定! 輸入密碼…"

msgctxt "#12326"
msgid "Enter password"
msgstr "輸入密碼"

msgctxt "#12327"
msgid "Enter master code"
msgstr "輸入管理員密碼"

msgctxt "#12328"
msgid "Enter unlock code"
msgstr "輸入解鎖密碼"

msgctxt "#12329"
msgid "or press C to cancel"
msgstr "或按 C 取消"

msgctxt "#12330"
msgid "Enter gamepad button combo and"
msgstr "輸入手把按鍵組合並且"

msgctxt "#12331"
msgid "press OK, or Back to cancel"
msgstr "按「確定」確認,或按 Back 取消"

msgctxt "#12332"
msgid "Set lock"
msgstr "設定鎖定"

msgctxt "#12333"
msgid "Unlock"
msgstr "解除鎖定"

msgctxt "#12334"
msgid "Reset lock"
msgstr "重設鎖定"

msgctxt "#12335"
msgid "Remove lock"
msgstr "移除鎖定"

msgctxt "#12337"
msgid "Numeric password"
msgstr "數字密碼"

msgctxt "#12338"
msgid "Gamepad button combo"
msgstr "手把按鍵組合"

msgctxt "#12339"
msgid "Full-text password"
msgstr "文字密碼"

msgctxt "#12340"
msgid "Enter new password"
msgstr "輸入新密碼"

msgctxt "#12341"
msgid "Re-Enter new password"
msgstr "確認新密碼"

msgctxt "#12342"
msgid "Incorrect password,"
msgstr "密碼不正確,"

msgctxt "#12343"
msgid "retries left "
msgstr "重試次數 "

msgctxt "#12344"
msgid "Passwords entered did not match."
msgstr "輸入的密碼不正確。"

msgctxt "#12345"
msgid "Access denied"
msgstr "拒絕讀取"

msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "已達密碼重試次數限制。"

msgctxt "#12347"
msgid "The system will now power down."
msgstr "系統將要立刻關閉電源。"

msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "項目被鎖定"

msgctxt "#12349"
msgid "Updating video library art"
msgstr "正在更新影片資料庫的圖片"

msgctxt "#12350"
msgid "Processing %s"
msgstr "正在處理 %s"

msgctxt "#12351"
msgid "The art cache in your video library needs updating."
msgstr "你的影片資料庫的圖片快取需要更新。"

msgctxt "#12352"
msgid "No downloading is needed."
msgstr "不需要下載。"

msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "重新上鎖"

msgctxt "#12354"
msgid "Would you like to update it now?"
msgstr "你要現在更新嗎?"

msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "更改鎖定"

msgctxt "#12357"
msgid "Source lock"
msgstr "來源鎖定"

msgctxt "#12358"
msgid "Password entry was blank. Try again."
msgstr "密碼不能空白,請重試。"

msgctxt "#12360"
msgid "Master lock"
msgstr "管理員密碼"

msgctxt "#12362"
msgid "Shutdown system if Master Lock retries exceeded"
msgstr "超過重試次數就關機"

msgctxt "#12367"
msgid "Master code is not valid"
msgstr "管理員密碼錯誤!"

msgctxt "#12368"
msgid "Please enter a valid master code"
msgstr "請輸入正確的管理員密碼!"

msgctxt "#12373"
msgid "Settings & file manager"
msgstr "系統設定和檔案管理員"

msgctxt "#12376"
msgid "Set as default for all videos"
msgstr "設為所有影片的預設"

msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
msgstr "將重設之前的設定"

msgctxt "#12378"
msgid "Amount of time to display each image"
msgstr "顯示各個圖像"

msgctxt "#12379"
msgid "Use pan and zoom effects"
msgstr "使用移動和縮放特效"

msgctxt "#12383"
msgid "12 hour clock"
msgstr "12小時制"

msgctxt "#12384"
msgid "24 hour clock"
msgstr "24小時制"

msgctxt "#12385"
msgid "Day/Month"
msgstr "日/月"

msgctxt "#12386"
msgid "Month/Day"
msgstr "月/日"

msgctxt "#12390"
msgid "System uptime"
msgstr "系統已運作時間"

msgctxt "#12391"
msgid "Minutes"
msgstr "分鐘"

msgctxt "#12392"
msgid "Hours"
msgstr "小時"

msgctxt "#12393"
msgid "Days"
msgstr "天"

msgctxt "#12394"
msgid "Total uptime"
msgstr "累計運作時間"

msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr "電池狀態"

msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "天氣"

msgctxt "#12900"
msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護"

msgctxt "#12901"
msgid "Fullscreen OSD"
msgstr "全螢幕畫面調整"

msgctxt "#13000"
msgid "System"
msgstr "系統設定"

msgctxt "#13001"
msgid "Immediate HD spindown"
msgstr "立即關閉硬碟"

msgctxt "#13002"
msgid "Video only"
msgstr "只有視訊"

msgctxt "#13003"
msgid "- Delay"
msgstr "- 延遲"

msgctxt "#13004"
msgid "- Minimum file duration"
msgstr "- 最小媒體檔案長度"

msgctxt "#13005"
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"

msgctxt "#13008"
msgid "Shutdown function"
msgstr "預設關機模式"

msgctxt "#13009"
msgid "Quit"
msgstr "退出"

msgctxt "#13010"
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"

msgctxt "#13011"
msgid "Suspend"
msgstr "待機"

msgctxt "#13012"
msgid "Exit"
msgstr "離開"

msgctxt "#13013"
msgid "Reboot"
msgstr "重新啟動"

msgctxt "#13014"
msgid "Minimise"
msgstr "最小化"

msgctxt "#13015"
msgid "Power button action"
msgstr "電源按鈕作用"

msgctxt "#13016"
msgid "Power off System"
msgstr "關閉系統"

msgctxt "#13017"
msgid "Inhibit idle shutdown"
msgstr "禁止閒置關機"

msgctxt "#13018"
msgid "Allow idle shutdown"
msgstr "允許閒置關機"

msgctxt "#13020"
msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
msgstr "是否有透過 ssh 連接的會話存在?"

msgctxt "#13021"
msgid "Mounted removable harddrive"
msgstr "掛載行動碟"

msgctxt "#13022"
msgid "Unsafe device removal"
msgstr "不安全的移除裝置"

msgctxt "#13023"
msgid "Successfully removed device"
msgstr "順利的移除裝置"

msgctxt "#13024"
msgid "Joystick plugged"
msgstr "手把連接"

msgctxt "#13025"
msgid "Joystick unplugged"
msgstr "手把沒有連接"

msgctxt "#13026"
msgid "Try to wake remote servers on access"
msgstr "嘗試在連入時喚醒遠端伺服器"

msgctxt "#13027"
msgid "Wake on Lan (%s)"
msgstr "以區域網路喚醒 (%s)"

msgctxt "#13028"
msgid "Waiting for network to connect..."
msgstr "等待網路連接..."

msgctxt "#13029"
msgid "Failed to execute Wake on Lan!"
msgstr "執行網路喚醒失敗!"

msgctxt "#13030"
msgid "Waiting for server to wake up..."
msgstr "等待伺服器開機..."

msgctxt "#13031"
msgid "Extended wait for server to wake up..."
msgstr "延長等待伺服器開機..."

msgctxt "#13032"
msgid "Waiting for services to launch..."
msgstr "等待服務啟動..."

msgctxt "#13033"
msgid "MAC Discovery"
msgstr "搜尋 MAC"

msgctxt "#13034"
msgid "Updated for %s"
msgstr "已更新 %s"

msgctxt "#13035"
msgid "Found for %s"
msgstr "已發現 %s"

msgctxt "#13036"
msgid "Failed for %s"
msgstr "已失敗 %s"

msgctxt "#13050"
msgid "Running low on battery"
msgstr "電池電量不足"

msgctxt "#13100"
msgid "Flicker filter"
msgstr "閃爍過濾"

msgctxt "#13101"
msgid "Let driver choose (requires restart)"
msgstr "讓驅動選擇(必須重新啟動)"

msgctxt "#13105"
msgid "Vertical blank sync"
msgstr "垂直空白同步"

msgctxt "#13106"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"

msgctxt "#13107"
msgid "Enabled during video playback"
msgstr "啟用 在視訊播放時"

msgctxt "#13108"
msgid "Always enabled"
msgstr "強制啟用"

msgctxt "#13109"
msgid "Test & apply resolution"
msgstr "測試解析度"

msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "儲存此解析度?"

msgctxt "#13111"
msgid "Would you like to keep this change?"
msgstr "你要保留這個修改嗎?"

msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "高品質軟體升頻"

msgctxt "#13113"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"

msgctxt "#13114"
msgid "Enabled for SD content"
msgstr "在480解析度時啟用"

msgctxt "#13115"
msgid "Always enabled"
msgstr "始終啟用"

msgctxt "#13116"
msgid "Upscaling method"
msgstr "升頻方式"

msgctxt "#13117"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bicubic"

msgctxt "#13118"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"

msgctxt "#13119"
msgid "Sinc"
msgstr "Sinc"

msgctxt "#13120"
msgid "VDPAU"
msgstr "VDPAU 硬體解碼"

msgctxt "#13121"
msgid "VDPAU HQ Upscaling level"
msgstr "VDPAU 高品質倍線等級"

msgctxt "#13122"
msgid "VDPAU Studio level colour conversion"
msgstr "VDPAU 視聽室等級色彩轉換"

msgctxt "#13130"
msgid "Blank other displays"
msgstr "顯示空白"

msgctxt "#13131"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"

msgctxt "#13132"
msgid "Blank displays"
msgstr "空白顯示"

msgctxt "#13140"
msgid "Active connections detected!"
msgstr "主動偵測連接!"

msgctxt "#13141"
msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC"
msgstr "如果繼續此操作,你也許會再也不能控制"

msgctxt "#13142"
msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?"
msgstr "XBMC。你是否確定停止事件伺服器?"

msgctxt "#13144"
msgid "Change Apple Remote mode?"
msgstr "更改 Apple 遙控器模式?"

msgctxt "#13145"
msgid "If you are currently using the Apple Remote to control"
msgstr "如果你正使用 Apple 遙控器來控制"

msgctxt "#13146"
msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability"
msgstr "XBMC,更改此設定可能會影響到你"

msgctxt "#13147"
msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?"
msgstr "繼續控制它,你要繼續嗎?"

msgctxt "#13159"
msgid "Subnet mask"
msgstr "子網路遮罩"

msgctxt "#13160"
msgid "Gateway"
msgstr "閘道位址"

msgctxt "#13161"
msgid "Primary DNS"
msgstr "主要的 DNS 位址"

msgctxt "#13162"
msgid "Initialise failed"
msgstr "初始化失敗"

msgctxt "#13170"
msgid "Never"
msgstr "從不"

msgctxt "#13171"
msgid "Immediately"
msgstr "立即"

msgctxt "#13172"
msgid "After %i secs"
msgstr "隔 %i 秒之後"

msgctxt "#13173"
msgid "HDD install date:"
msgstr "硬碟安裝日期:"

msgctxt "#13174"
msgid "HDD power cycle count:"
msgstr "硬碟運轉週期:"

msgctxt "#13200"
msgid "Profiles"
msgstr "設定檔"

msgctxt "#13201"
msgid "Delete profile '%s'?"
msgstr "要刪除設定檔 '%s' 嗎?"

msgctxt "#13204"
msgid "Last loaded profile:"
msgstr "最近載入的設定檔:"

msgctxt "#13205"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgctxt "#13206"
msgid "Overwrite"
msgstr "覆蓋"

msgctxt "#13208"
msgid "Alarm clock"
msgstr "鬧鈴"

msgctxt "#13209"
msgid "Alarm clock interval (in minutes)"
msgstr "鬧鈴間隔(分鐘)"

msgctxt "#13210"
msgid "Started, alarm in %im"
msgstr "鬧鈴啟動,倒數計時 %i 分鐘"

msgctxt "#13211"
msgid "Alarm!"
msgstr "響鈴!"

msgctxt "#13212"
msgid "Cancelled with %im%is left"
msgstr "鬧鈴取消,剩下 %i 分 %i 秒"

msgctxt "#13213"
msgid "%2.0fm"
msgstr "%2.0f分"

msgctxt "#13214"
msgid "%2.0fs"
msgstr "%2.0f秒"

msgctxt "#13249"
msgid "Search for subtitles in RARs"
msgstr "掃瞄 RAR 檔案中的字幕"

msgctxt "#13250"
msgid "Browse for subtitle..."
msgstr "瀏覽字幕..."

msgctxt "#13251"
msgid "Move item"
msgstr "移動該項目"

msgctxt "#13252"
msgid "Move item here"
msgstr "將項目移動至此"

msgctxt "#13253"
msgid "Cancel move"
msgstr "取消移動"

msgctxt "#13270"
msgid "Hardware:"
msgstr "硬體:"

msgctxt "#13271"
msgid "CPU Usage:"
msgstr "CPU 使用率:"

msgctxt "#13274"
msgid "Connected, but no DNS is available."
msgstr "已連線,但是 DNS 無法使用。"

msgctxt "#13275"
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟"

msgctxt "#13276"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "光碟機"

msgctxt "#13277"
msgid "Storage"
msgstr "儲存裝置"

msgctxt "#13278"
msgid "Default"
msgstr "預設"

msgctxt "#13279"
msgid "Network"
msgstr "網路"

msgctxt "#13280"
msgid "Video"
msgstr "視訊"

msgctxt "#13281"
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"

msgctxt "#13283"
msgid "Operating system:"
msgstr "作業系統:"

msgctxt "#13284"
msgid "CPU speed:"
msgstr "CPU 速度:"

msgctxt "#13286"
msgid "Video encoder:"
msgstr "視訊晶片:"

msgctxt "#13287"
msgid "Screen resolution:"
msgstr "螢幕解析度:"

msgctxt "#13292"
msgid "A/V cable:"
msgstr "影音端子:"

msgctxt "#13294"
msgid "DVD region:"
msgstr "DVD 區碼:"

msgctxt "#13295"
msgid "Internet:"
msgstr "網際網路:"

msgctxt "#13296"
msgid "Connected"
msgstr "已連線"

msgctxt "#13297"
msgid "Not connected. Check network settings."
msgstr "無法連線,請檢查網路設定。"

msgctxt "#13299"
msgid "Target temperature"
msgstr "目標溫度"

msgctxt "#13300"
msgid "Fan speed"
msgstr "風扇轉速"

msgctxt "#13301"
msgid "Auto temperature control"
msgstr "自動控溫"

msgctxt "#13302"
msgid "Fan speed override"
msgstr "指定風扇轉速"

msgctxt "#13303"
msgid "Fonts"
msgstr "字型"

msgctxt "#13304"
msgid "Enable flipping bi-directional strings"
msgstr "啟用 轉換雙向字串"

msgctxt "#13305"
msgid "Show RSS news feeds"
msgstr "啟用 RSS 新聞顯示"

msgctxt "#13306"
msgid "Show parent folder items"
msgstr "隱藏上層資料夾項目"

msgctxt "#13307"
msgid "Track naming template"
msgstr "音軌命名參數"

msgctxt "#13308"
msgid "Do you wish to reboot your system"
msgstr "你要將系統重新啟動"

msgctxt "#13309"
msgid "instead of just XBMC?"
msgstr "以重新啟動 XBMC 嗎?"

msgctxt "#13310"
msgid "Zoom effect"
msgstr "縮放效果"

msgctxt "#13311"
msgid "Float effect"
msgstr "浮動效果"

msgctxt "#13312"
msgid "Black bar reduction"
msgstr "縮小黑邊"

msgctxt "#13313"
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"

msgctxt "#13314"
msgid "Crossfade between songs"
msgstr "淡入淡出"

msgctxt "#13315"
msgid "Regenerate thumbnails"
msgstr "建立縮略圖"

msgctxt "#13316"
msgid "Recursive thumbnails"
msgstr "重覆縮略圖"

msgctxt "#13317"
msgid "View slideshow"
msgstr "觀看圖片"

msgctxt "#13318"
msgid "Recursive slideshow"
msgstr "重覆圖片"

msgctxt "#13319"
msgid "Randomise"
msgstr "隨機"

msgctxt "#13320"
msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"

msgctxt "#13321"
msgid "Left only"
msgstr "左聲道"

msgctxt "#13322"
msgid "Right only"
msgstr "右聲道"

msgctxt "#13323"
msgid "Enable karaoke support"
msgstr "啟用 卡拉OK 支援"

msgctxt "#13324"
msgid "Background transparency"
msgstr "背景透明度"

msgctxt "#13325"
msgid "Foreground transparency"
msgstr "前景透明度"

msgctxt "#13326"
msgid "A/V delay"
msgstr "影音延遲"

msgctxt "#13327"
msgid "Karaoke"
msgstr "卡拉OK"

msgctxt "#13328"
msgid "%s not found"
msgstr "%s 找不到"

msgctxt "#13329"
msgid "Error opening %s"
msgstr "打開 %s 發生錯誤"

msgctxt "#13330"
msgid "Unable to load %s"
msgstr "無法載入 %s"

msgctxt "#13331"
msgid "Error: Out of memory"
msgstr "錯誤:記憶體不足"

msgctxt "#13332"
msgid "Move up"
msgstr "上移"

msgctxt "#13333"
msgid "Move down"
msgstr "下移"

msgctxt "#13334"
msgid "Edit label"
msgstr "編輯標籤"

msgctxt "#13335"
msgid "Make default"
msgstr "設為預設值"

msgctxt "#13336"
msgid "Remove button"
msgstr "移除按鍵"

msgctxt "#13340"
msgid "Leave as is"
msgstr "讓它為"

msgctxt "#13341"
msgid "Green"
msgstr "綠色"

msgctxt "#13342"
msgid "Orange"
msgstr "橙色"

msgctxt "#13343"
msgid "Red"
msgstr "紅色"

msgctxt "#13344"
msgid "Cycle"
msgstr "循環"

msgctxt "#13345"
msgid "Switch LED off on playback"
msgstr "當播放時關閉顯示燈"

msgctxt "#13346"
msgid "Movie information"
msgstr "電影資訊"

msgctxt "#13347"
msgid "Queue item"
msgstr "佇列項目"

msgctxt "#13348"
msgid "Search IMDb..."
msgstr "搜尋 IMDb 資訊…"

msgctxt "#13349"
msgid "Scan for new content"
msgstr "掃描新內容"

msgctxt "#13350"
msgid "Current playlist"
msgstr "目前的播放清單"

msgctxt "#13351"
msgid "Album information"
msgstr "專輯資訊"

msgctxt "#13352"
msgid "Scan item to library"
msgstr "掃描項目到資料庫"

msgctxt "#13353"
msgid "Stop scanning"
msgstr "停止掃描"

msgctxt "#13354"
msgid "Render method"
msgstr "補償方式"

msgctxt "#13355"
msgid "Low quality pixel shader"
msgstr "低品質像素著色器"

msgctxt "#13356"
msgid "Hardware overlays"
msgstr "硬體重疊"

msgctxt "#13357"
msgid "High quality pixel shader"
msgstr "高品質像素著色器"

msgctxt "#13358"
msgid "Play item"
msgstr "播放項目"

msgctxt "#13359"
msgid "Set artist thumb"
msgstr "設定演出者縮圖"

msgctxt "#13360"
msgid "Automatically generate thumbnails"
msgstr "建立縮圖"

msgctxt "#13361"
msgid "Enable voice"
msgstr "啟用語音"

msgctxt "#13375"
msgid "Enable device"
msgstr "啟動裝置"

msgctxt "#13376"
msgid "Volume"
msgstr "音量"

msgctxt "#13377"
msgid "Default view mode"
msgstr "預設顯示模式"

msgctxt "#13378"
msgid "Default brightness"
msgstr "預設亮度"

msgctxt "#13379"
msgid "Default contrast"
msgstr "預設對比"

msgctxt "#13380"
msgid "Default gamma"
msgstr "預設伽瑪值"

msgctxt "#13381"
msgid "Resume video"
msgstr "接續播放本片"

msgctxt "#13382"
msgid "Voice mask - Port 1"
msgstr "語音特效 - 第 1 埠"

msgctxt "#13383"
msgid "Voice mask - Port 2"
msgstr "語音特效 - 第 2 埠"

msgctxt "#13384"
msgid "Voice mask - Port 3"
msgstr "語音特效 - 第 3 埠"

msgctxt "#13385"
msgid "Voice mask - Port 4"
msgstr "語音特效 - 第 4 埠"

msgctxt "#13386"
msgid "Use time based seeking"
msgstr "使用時間搜尋"

msgctxt "#13387"
msgid "Track naming template - right"
msgstr "音軌命名格式"

msgctxt "#13388"
msgid "Preset"
msgstr "預設"

msgctxt "#13389"
msgid "There are no presets available\nfor this visualisation"
msgstr "該視覺效果\n沒有預設值"

msgctxt "#13390"
msgid "There are no settings available\nfor this visualisation"
msgstr "該視覺效果\n沒有可用的設定"

msgctxt "#13391"
msgid "Eject/Load"
msgstr "托盤開/關"

msgctxt "#13392"
msgid "Use visualisation if playing audio"
msgstr "撥放音效時使用視覺效果"

msgctxt "#13393"
msgid "Calculate size"
msgstr "計算大小"

msgctxt "#13394"
msgid "Calculating folder size"
msgstr "計算資料夾大小"

msgctxt "#13395"
msgid "Video settings"
msgstr "視訊設定"

msgctxt "#13396"
msgid "Audio and subtitle settings"
msgstr "音效和字幕設定"

msgctxt "#13397"
msgid "Enable subtitles"
msgstr "啟用字幕"

msgctxt "#13398"
msgid "Shortcuts"
msgstr "捷徑"

msgctxt "#13399"
msgid "Ignore articles when sorting (e.g. \"the\")"
msgstr "排序時忽略符號"

msgctxt "#13400"
msgid "Crossfade between songs on the same album"
msgstr "專輯音軌淡入淡出"

msgctxt "#13401"
msgid "Browse for %s"
msgstr "瀏覽 %s"

msgctxt "#13402"
msgid "Show track position"
msgstr "顯示音軌位置"

msgctxt "#13403"
msgid "Clear default"
msgstr "清除預設值"

msgctxt "#13404"
msgid "Resume"
msgstr "恢復"

msgctxt "#13405"
msgid "Get thumb"
msgstr "取得縮圖"

msgctxt "#13406"
msgid "Picture information"
msgstr "圖片資訊"

msgctxt "#13407"
msgid "%s presets"
msgstr "%s 預設"

msgctxt "#13408"
msgid "(IMDb user rating)"
msgstr "(IMDb 用戶評價)"

msgctxt "#13409"
msgid "Top 250"
msgstr "排名前250"

msgctxt "#13410"
msgid "Tune in on Last.fm"
msgstr "收聽 Last.FM"

msgctxt "#13411"
msgid "Minimum fan speed"
msgstr "最低風扇轉速"

msgctxt "#13412"
msgid "Play from here"
msgstr "從這裡開始播放"

msgctxt "#13413"
msgid "Downloading"
msgstr "下載中"

msgctxt "#13414"
msgid "Include artists who appear only on compilations"
msgstr "隱藏只在編輯出現的演出者"

msgctxt "#13415"
msgid "Render method"
msgstr "渲染模式"

msgctxt "#13416"
msgid "Auto detect"
msgstr "自動檢測"

msgctxt "#13417"
msgid "Basic shaders (ARB)"
msgstr "基本著色(ARB)"

msgctxt "#13418"
msgid "Advanced shaders (GLSL)"
msgstr "高級著色(GLSL)"

msgctxt "#13419"
msgid "Software"
msgstr "軟體著色"

msgctxt "#13420"
msgid "Remove safely"
msgstr "托盤開啓"

msgctxt "#13421"
msgid "VDPAU"
msgstr "VDPAU 硬體解碼"

msgctxt "#13422"
msgid "Start slideshow here"
msgstr "開始幻燈片播放"

msgctxt "#13423"
msgid "Remember for this path"
msgstr "記住此路徑"

msgctxt "#13424"
msgid "Use pixel buffer objects"
msgstr "使用像素緩衝物件"

msgctxt "#13425"
msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)"
msgstr "允許硬體加速 (VDPAU)"

msgctxt "#13426"
msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)"
msgstr "允許硬體加速 (VAAPI)"

msgctxt "#13427"
msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)"
msgstr "允許硬體加速 (DXVA2)"

msgctxt "#13428"
msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
msgstr "允許硬體加速 (CrystalHD)"

msgctxt "#13429"
msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
msgstr "允許硬體加速 (VDADecoder)"

msgctxt "#13430"
msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)"
msgstr "允許硬體加速 (OpenMax)"

msgctxt "#13431"
msgid "Pixel Shaders"
msgstr "Pixel Shaders"

msgctxt "#13432"
msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
msgstr "允許硬體加速(VideoToolbox)"

msgctxt "#13433"
msgid "Play the next video automatically"
msgstr "自動播放下一個影片"

msgctxt "#13434"
msgid "Play only this"
msgstr "只播放這個"

msgctxt "#13436"
msgid "Allow hardware acceleration (libstagefright)"
msgstr "允許硬體加速 (libstagefright)"

msgctxt "#13438"
msgid "Allow hardware acceleration (amcodec)"
msgstr "允許硬體加速 (amcodec)"

msgctxt "#13439"
msgid "Allow hardware acceleration (MediaCodec)"
msgstr "允許硬體加速 (MediaCodec)"

msgctxt "#13440"
msgid "Allow multi threaded software decoding"
msgstr "允許多執行緒軟體解碼"

msgctxt "#13441"
msgid "Use Mpeg-2 VDPAU"
msgstr "使用 Mpeg-2 VDPAU"

msgctxt "#13443"
msgid "Use Mpeg-4 VDPAU"
msgstr "使用 Mpeg-4 VDPAU"

msgctxt "#13445"
msgid "Use VC-1 VDPAU"
msgstr "使用 VC-1 VDPAU"

msgctxt "#13447"
msgid "Use Mpeg-2 VAAPI"
msgstr "使用 Mpeg-2 VAAPI"

msgctxt "#13449"
msgid "Use Mpeg-4 VAAPI"
msgstr "使用 Mpeg-4 VAAPI"

msgctxt "#13451"
msgid "Use VC-1 VAAPI"
msgstr "使用 VC-1 VAAPI"

msgctxt "#13454"
msgid "Decoding method"
msgstr "解碼方式"

msgctxt "#13455"
msgid "Software"
msgstr "軟體著色"

msgctxt "#13456"
msgid "Hardware accelerated"
msgstr "硬體加速"

msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "影音同步方式"

msgctxt "#13501"
msgid "Audio clock"
msgstr "音效為主"

msgctxt "#13502"
msgid "Video clock (Drop/Dupe audio)"
msgstr "視訊為主(放棄/重複音效)"

msgctxt "#13503"
msgid "Video clock (Resample audio)"
msgstr "視訊為主(重新取樣音效)"

msgctxt "#13505"
msgid "Resample quality"
msgstr "重取樣品質"

msgctxt "#13506"
msgid "Low(fast)"
msgstr "低(快)"

msgctxt "#13507"
msgid "Medium"
msgstr "中"

msgctxt "#13508"
msgid "High"
msgstr "高"

msgctxt "#13509"
msgid "Really high(slow!)"
msgstr "極高(慢!)"

msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "同步重播顯示"

msgctxt "#13511"
msgid "Choose art"
msgstr "選擇圖片"

msgctxt "#13512"
msgid "Current art"
msgstr "目前的圖片"

msgctxt "#13513"
msgid "Remote art"
msgstr "遠端的圖片"

msgctxt "#13514"
msgid "Local art"
msgstr "本地的圖片"

msgctxt "#13515"
msgid "No art"
msgstr "沒有圖片"

msgctxt "#13516"
msgid "Add art"
msgstr "新增圖片"

msgctxt "#13550"
msgid "Pause during refresh rate change"
msgstr "當變更更新率時暫停"

msgctxt "#13551"
msgid "Off"
msgstr "關閉"

msgctxt "#13552"
msgid "%.1f Second"
msgstr "%.1f秒"

msgctxt "#13553"
msgid "%.1f Seconds"
msgstr "%.1f秒"

msgctxt "#13554"
msgid "%d Minute"
msgstr "%d 分鐘"

msgctxt "#13555"
msgid "%d Minutes"
msgstr "%d 分鐘"

msgctxt "#13600"
msgid "Apple remote"
msgstr "Apple 遙控器"

msgctxt "#13602"
msgid "Allow start of XBMC using the remote"
msgstr "允許用遙控器啟動 XBMC"

msgctxt "#13603"
msgid "Sequence delay time"
msgstr "序列延遲時間"

msgctxt "#13610"
msgid "Disabled"
msgstr "關閉"

msgctxt "#13611"
msgid "Standard"
msgstr "標準"

msgctxt "#13612"
msgid "Universal Remote"
msgstr "通用遙控器"

msgctxt "#13613"
msgid "Multi Remote (Harmony)"
msgstr "萬能遙控器(Harmony)"

msgctxt "#13620"
msgid "Apple Remote Error"
msgstr "Apple 遙控器錯誤"

msgctxt "#13621"
msgid "Apple Remote support could not be enabled."
msgstr "無法啟用 Apple 遙控器支援。"

msgctxt "#14000"
msgid "Stack"
msgstr "堆疊開啟"

msgctxt "#14001"
msgid "Unstack"
msgstr "堆疊關閉"

msgctxt "#14003"
msgid "Downloading playlist file..."
msgstr "正在下載播放列表檔案…"

msgctxt "#14004"
msgid "Downloading streams list..."
msgstr "下載串流媒體列表…"

msgctxt "#14005"
msgid "Parsing streams list..."
msgstr "分析串流媒體列表…"

msgctxt "#14006"
msgid "Downloading streams list failed"
msgstr "下載串流媒體列表失敗"

msgctxt "#14007"
msgid "Downloading playlist file failed"
msgstr "下載播放列表檔案失敗"

msgctxt "#14009"
msgid "Games directory"
msgstr "遊戲目錄"

msgctxt "#14010"
msgid "Auto switch to thumbs based on"
msgstr "自動切換為縮圖顯示"

msgctxt "#14011"
msgid "Enable auto switching to thumbs view"
msgstr "啟用 自動切換為縮圖顯示"

msgctxt "#14012"
msgid "- Use large icons"
msgstr "- 使用大圖示"

msgctxt "#14013"
msgid "- Switch based on"
msgstr "- 條件"

msgctxt "#14014"
msgid "- Percentage"
msgstr "- 百分比"

msgctxt "#14015"
msgid "No files and at least one thumb"
msgstr "沒有檔案且最少有一個縮圖"

msgctxt "#14016"
msgid "At least one file and thumb"
msgstr "最少有一個檔案和縮圖"

msgctxt "#14017"
msgid "Percentage of thumbs"
msgstr "縮圖所占比例"

msgctxt "#14018"
msgid "View options"
msgstr "瀏覽設定"

msgctxt "#14019"
msgid "Change area code 1"
msgstr "改變區碼 1"

msgctxt "#14020"
msgid "Change area code 2"
msgstr "改變區碼 2"

msgctxt "#14021"
msgid "Change area code 3"
msgstr "改變區碼 3"

msgctxt "#14022"
msgid "Library"
msgstr "資料庫"

msgctxt "#14023"
msgid "No TV"
msgstr "無電視"

msgctxt "#14024"
msgid "Enter the nearest large town"
msgstr "輸入最近的城市"

msgctxt "#14025"
msgid "Video/Audio/DVD cache - Hard disk"
msgstr "視訊/音效/光碟緩衝區 - 硬碟"

msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "視訊緩衝區 - 光碟機"

msgctxt "#14027"
msgid "Video cache - Local Network"
msgstr "影片快取 - 內部網路"

msgctxt "#14028"
msgid "Video cache - Internet"
msgstr "影片快取 - 網際網路"

msgctxt "#14030"
msgid "Audio cache - DVD-ROM"
msgstr "音效緩衝區 - 光碟機"

msgctxt "#14031"
msgid "Audio cache - Local Network"
msgstr "聲音快取 - 內部網路"

msgctxt "#14032"
msgid "Audio cache - Internet"
msgstr "聲音快取 - 網際網路"

msgctxt "#14034"
msgid "DVD cache - DVD-ROM"
msgstr "光碟緩衝區 - 光碟機"

msgctxt "#14035"
msgid "Local Network"
msgstr "區域網路"

msgctxt "#14036"
msgid "Services"
msgstr "服務"

msgctxt "#14037"
msgid "DVD cache - Local Network"
msgstr "DVD 快取 - 內部網路"

msgctxt "#14038"
msgid "Network settings changed"
msgstr "網路設定已改變"

msgctxt "#14039"
msgid "XBMC requires to restart to change your"
msgstr "XBMC 需要重新啟動以改變你的"

msgctxt "#14040"
msgid "network setup.  Would you like to restart now?"
msgstr "網路設定。 你要現在重新啟動嗎?"

msgctxt "#14041"
msgid "Internet connection bandwidth limitation"
msgstr "網際網路連線頻寬限制"

msgctxt "#14043"
msgid "- Shutdown while playing"
msgstr "- 播放時關機"

msgctxt "#14044"
msgid "%i min"
msgstr "%i 分"

msgctxt "#14045"
msgid "%i sec"
msgstr "%i 秒"

msgctxt "#14046"
msgid "%i ms"
msgstr "%i 毫秒"

msgctxt "#14047"
msgid "%i %%"
msgstr "%i %%"

msgctxt "#14048"
msgid "%i kbps"
msgstr "%i kbps"

msgctxt "#14049"
msgid "%i kb"
msgstr "%i kb"

msgctxt "#14050"
msgid "%i.0 dB"
msgstr "%i.0 dB"

msgctxt "#14051"
msgid "Time format"
msgstr "時間格式"

msgctxt "#14052"
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"

msgctxt "#14053"
msgid "GUI filters"
msgstr "畫面濾鏡"

msgctxt "#14055"
msgid "Use background scanning"
msgstr "使用背景搜尋"

msgctxt "#14056"
msgid "Stop scan"
msgstr "停止搜尋"

msgctxt "#14057"
msgid "Not possible while scanning for media info"
msgstr "無法搜尋媒體資訊"

msgctxt "#14058"
msgid "Film grain effect"
msgstr "膠片顆粒濾鏡"

msgctxt "#14059"
msgid "Search for thumbnails on remote shares"
msgstr "搜尋遠端共享的縮圖"

msgctxt "#14060"
msgid "Unknown type cache - Internet"
msgstr "未知類型緩衝區 - 網際網路"

msgctxt "#14061"
msgid "Auto"
msgstr "自動"

msgctxt "#14062"
msgid "Enter username for"
msgstr "輸入帳號"

msgctxt "#14063"
msgid "Date & time"
msgstr "日期 & 時間"

msgctxt "#14064"
msgid "Set date"
msgstr "設定日期"

msgctxt "#14065"
msgid "Set time"
msgstr "設定時間"

msgctxt "#14066"
msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format"
msgstr "輸入時間 時:分"

msgctxt "#14067"
msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format"
msgstr "輸入日期 日/月/年"

msgctxt "#14068"
msgid "Enter the IP address"
msgstr "輸入 IP 位址"

msgctxt "#14069"
msgid "Apply these settings now?"
msgstr "現在套用這些設定嗎?"

msgctxt "#14070"
msgid "Apply changes now"
msgstr "現在套用改變"

msgctxt "#14071"
msgid "Allow file renaming and deletion"
msgstr "允許重新命名和刪除檔案"

msgctxt "#14074"
msgid "Set timezone"
msgstr "設定時區"

msgctxt "#14075"
msgid "Use daylight saving time"
msgstr "使用日光節約時間"

msgctxt "#14076"
msgid "Add to favourites"
msgstr "加入我的最愛"

msgctxt "#14077"
msgid "Remove from favourites"
msgstr "從我的最愛中移除"

msgctxt "#14078"
msgid "Colours"
msgstr "色彩"

msgctxt "#14079"
msgid "Timezone country"
msgstr "時區國家"

msgctxt "#14080"
msgid "Timezone"
msgstr "時區"

msgctxt "#14081"
msgid "File lists"
msgstr "檔案列表"

msgctxt "#14082"
msgid "Show EXIF picture information"
msgstr "顯示 EXIF 圖片資訊"

msgctxt "#14083"
msgid "Use a fullscreen window rather than true fullscreen"
msgstr "使用全螢幕視窗而非真正全螢幕"

msgctxt "#14084"
msgid "Queue songs on selection"
msgstr "選中歌曲加入播放清單"

msgctxt "#14086"
msgid "Playback"
msgstr "播放"

msgctxt "#14087"
msgid "DVDs"
msgstr "DVD"

msgctxt "#14088"
msgid "Play DVDs automatically"
msgstr "自動播放 DVD"

msgctxt "#14089"
msgid "Font to use for text subtitles"
msgstr "文字字幕檔字型"

msgctxt "#14090"
msgid "International"
msgstr "介面語言"

msgctxt "#14091"
msgid "Character set"
msgstr "字元集"

msgctxt "#14092"
msgid "Debugging"
msgstr "除錯"

msgctxt "#14093"
msgid "Security"
msgstr "安全"

msgctxt "#14094"
msgid "Input devices"
msgstr "輸入裝置"

msgctxt "#14095"
msgid "Power saving"
msgstr "省電模式"

msgctxt "#14096"
msgid "Rip"
msgstr "擷取"

msgctxt "#14097"
msgid "Audio CD Insert Action"
msgstr "音樂 CD 插入動作"

msgctxt "#14098"
msgid "Play"
msgstr "播放"

msgctxt "#14099"
msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
msgstr "CD 擷取完成後退出光碟"

msgctxt "#14100"
msgid "Stop ripping CD"
msgstr "停止擷取CD"

msgctxt "#14101"
msgid "Acceleration"
msgstr "加速"

msgctxt "#15012"
msgid "Unavailable source"
msgstr "無法取得的來源"

msgctxt "#15014"
msgid "Keep"
msgstr "保留"

msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgctxt "#15016"
msgid "Games"
msgstr "遊戲"

msgctxt "#15019"
msgid "Add"
msgstr "新增"

msgctxt "#15052"
msgid "Password"
msgstr "密碼"

msgctxt "#15100"
msgid "Library"
msgstr "瀏覽"

msgctxt "#15101"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"

msgctxt "#15102"
msgid "* All albums"
msgstr "* 所有專輯"

msgctxt "#15103"
msgid "* All artists"
msgstr "* 所有演出者"

msgctxt "#15104"
msgid "* All songs"
msgstr "* 所有歌曲"

msgctxt "#15105"
msgid "* All genres"
msgstr "* 所有類別"

msgctxt "#15107"
msgid "Buffering..."
msgstr "緩衝中…"

msgctxt "#15108"
msgid "Navigation sounds"
msgstr "導覽音效"

msgctxt "#15109"
msgid "Skin default"
msgstr "佈景主題預設"

msgctxt "#15111"
msgid "Theme"
msgstr "主題"

msgctxt "#15112"
msgid "Default theme"
msgstr "預設主題"

msgctxt "#15200"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

msgctxt "#15207"
msgid "Connected"
msgstr "已連線"

msgctxt "#15208"
msgid "Not connected"
msgstr "無法連線"

msgctxt "#15213"
msgid "Play using..."
msgstr "播放方式…"

msgctxt "#15214"
msgid "Use smoothed A/V synchronisation"
msgstr "使用流暢的影音同步"

msgctxt "#15215"
msgid "Hide file names in thumbs view"
msgstr "顯示縮圖時隱藏檔案名稱"

msgctxt "#15216"
msgid "Play in party mode"
msgstr "派對模式播放"

msgctxt "#15300"
msgid "Path not found or invalid"
msgstr "路徑錯誤或無效"

msgctxt "#15301"
msgid "Could not connect to network server"
msgstr "無法連線到網路伺服器"

msgctxt "#15302"
msgid "No servers found"
msgstr "找不到伺服器"

msgctxt "#15303"
msgid "Workgroup not found"
msgstr "找不到工作群組"

msgctxt "#15310"
msgid "Opening multi-path source"
msgstr "打開多個來源路徑"

msgctxt "#15311"
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"

msgctxt "#16000"
msgid "General"
msgstr "一般設定"

msgctxt "#16002"
msgid "Internet lookup"
msgstr "網路查詢"

msgctxt "#16003"
msgid "Player"
msgstr "播放設定"

msgctxt "#16004"
msgid "Play media from disc"
msgstr "播放光碟"

msgctxt "#16008"
msgid "Enter new title"
msgstr "輸入新標題"

msgctxt "#16009"
msgid "Enter the movie name"
msgstr "輸入電影名稱"

msgctxt "#16010"
msgid "Enter the profile name"
msgstr "輸入設定檔名稱"

msgctxt "#16011"
msgid "Enter the album name"
msgstr "輸入專輯名稱"

msgctxt "#16012"
msgid "Enter the playlist name"
msgstr "輸入播放列表名稱"

msgctxt "#16013"
msgid "Enter new filename"
msgstr "輸入新檔案名稱"

msgctxt "#16014"
msgid "Enter folder name"
msgstr "輸入資料夾名稱"

msgctxt "#16015"
msgid "Enter directory"
msgstr "輸入目錄"

msgctxt "#16016"
msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
msgstr "可用選項: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"

msgctxt "#16017"
msgid "Enter search string"
msgstr "輸入搜尋字串"

msgctxt "#16018"
msgid "None"
msgstr "關閉"

msgctxt "#16019"
msgid "Auto select"
msgstr "自動選擇"

msgctxt "#16020"
msgid "De-interlace"
msgstr "非交錯掃描"

msgctxt "#16021"
msgid "Bob"
msgstr "抖動"

msgctxt "#16022"
msgid "Bob (inverted)"
msgstr "抖動(倒轉)"

msgctxt "#16024"
msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消..."

msgctxt "#16025"
msgid "Enter the artist name"
msgstr "輸入演出者名稱"

msgctxt "#16026"
msgid "Playback failed"
msgstr "播放失敗"

msgctxt "#16027"
msgid "One or more items failed to play."
msgstr "一個或多個項目播放失敗。"

msgctxt "#16028"
msgid "Enter value"
msgstr "輸入資料"

msgctxt "#16029"
msgid "Check the log file for details."
msgstr "詳情請查看日誌檔。"

msgctxt "#16030"
msgid "Party mode aborted."
msgstr "取消派對模式。"

msgctxt "#16031"
msgid "No matching songs in the library."
msgstr "資料庫歌曲檔案不符。"

msgctxt "#16032"
msgid "Could not initialise database."
msgstr "無法初始化資料庫。"

msgctxt "#16033"
msgid "Could not open database."
msgstr "無法打開資料庫。"

msgctxt "#16034"
msgid "Could not get songs from database."
msgstr "無法從資料庫取得歌曲檔案。"

msgctxt "#16035"
msgid "Party mode playlist"
msgstr "派對模式播放列表"

msgctxt "#16036"
msgid "De-interlace (Half)"
msgstr "去交錯(半速)"

msgctxt "#16037"
msgid "Deinterlace video"
msgstr "影片去交錯"

msgctxt "#16038"
msgid "Deinterlace method"
msgstr "去交錯方法"

msgctxt "#16039"
msgid "Off"
msgstr "關閉"

msgctxt "#16040"
msgid "Auto"
msgstr "自動"

msgctxt "#16041"
msgid "On"
msgstr "開啟"

msgctxt "#16100"
msgid "All Videos"
msgstr "所有視訊"

msgctxt "#16101"
msgid "Unwatched"
msgstr "未看過的"

msgctxt "#16102"
msgid "Watched"
msgstr "已看過的"

msgctxt "#16103"
msgid "Mark as watched"
msgstr "標記成已看過"

msgctxt "#16104"
msgid "Mark as unwatched"
msgstr "標記成未看過"

msgctxt "#16105"
msgid "Edit title"
msgstr "編輯標題"

msgctxt "#16106"
msgid "Manage..."
msgstr "管理..."

msgctxt "#16200"
msgid "Operation was aborted"
msgstr "操作被取消"

msgctxt "#16201"
msgid "Copy failed"
msgstr "無法複製"

msgctxt "#16202"
msgid "Failed to copy at least one file"
msgstr "至少一個檔案無法複製"

msgctxt "#16203"
msgid "Move failed"
msgstr "無法搬移"

msgctxt "#16204"
msgid "Failed to move at least one file"
msgstr "至少一個檔案無法搬移"

msgctxt "#16205"
msgid "Delete failed"
msgstr "無法刪除"

msgctxt "#16206"
msgid "Failed to delete at least one file"
msgstr "至少一個檔案無法刪除"

msgctxt "#16300"
msgid "Video scaling method"
msgstr "視訊縮放方式"

msgctxt "#16301"
msgid "Nearest neighbour"
msgstr "Nearest neighbour"

msgctxt "#16302"
msgid "Bilinear"
msgstr "二元直線"

msgctxt "#16303"
msgid "Bicubic"
msgstr "雙立方"

msgctxt "#16304"
msgid "Lanczos2"
msgstr "Lanczos2"

msgctxt "#16305"
msgid "Lanczos3"
msgstr "Lanczos3"

msgctxt "#16306"
msgid "Sinc8"
msgstr "Sinc8"

msgctxt "#16307"
msgid "Bicubic (software)"
msgstr "Bicubic(軟體)"

msgctxt "#16308"
msgid "Lanczos (software)"
msgstr "Lanczos(軟體)"

msgctxt "#16309"
msgid "Sinc (software)"
msgstr "Sinc(軟體)"

msgctxt "#16310"
msgid "Temporal"
msgstr "時間平滑"

msgctxt "#16311"
msgid "Temporal/Spatial"
msgstr "時間/空間平滑"

msgctxt "#16312"
msgid "(VDPAU)Noise Reduction"
msgstr "(VDPAU)降噪"

msgctxt "#16313"
msgid "(VDPAU)Sharpness"
msgstr "(VDPAU)銳化"

msgctxt "#16314"
msgid "Inverse Telecine"
msgstr "填補為逐行信號"

msgctxt "#16315"
msgid "Lanczos3 optimised"
msgstr "Lanczos3 最佳化"

msgctxt "#16316"
msgid "Auto"
msgstr "自動"

msgctxt "#16317"
msgid "Temporal (Half)"
msgstr "時間平滑 (不完全)"

msgctxt "#16318"
msgid "Temporal/Spatial (Half)"
msgstr "時間/空間平滑(不完全)"

msgctxt "#16319"
msgid "DXVA"
msgstr "DXVA"

msgctxt "#16320"
msgid "DXVA Bob"
msgstr "DXVA Bob"

msgctxt "#16321"
msgid "DXVA Best"
msgstr "DXVA Best"

msgctxt "#16322"
msgid "Spline36"
msgstr "Spline36"

msgctxt "#16323"
msgid "Spline36 optimised"
msgstr "Spline36 最佳化"

msgctxt "#16324"
msgid "Software Blend"
msgstr "軟體混合"

msgctxt "#16325"
msgid "VDPAU - Bob"
msgstr "VDPAU - Bob"

msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr "DXVA-HD"

msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "視訊後處理"

msgctxt "#17500"
msgid "Display sleep timeout"
msgstr "顯示休眠逾時"

msgctxt "#17997"
msgid "%i MByte"
msgstr "%i MB"

msgctxt "#17998"
msgid "%i hours"
msgstr "%i 小時"

msgctxt "#17999"
msgid "%i days"
msgstr "%i 天"

msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
msgstr "切換到頻道"

msgctxt "#19001"
msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT."
msgstr "使用 AND、OR 和/或 NOT 來分開搜尋的字串"

msgctxt "#19002"
msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr "或使用片語以精確地尋找,例如 \"The wizard of Oz\"。"

msgctxt "#19003"
msgid "Find similar programs"
msgstr "尋找相似的程式"

msgctxt "#19004"
msgid "Importing EPG from clients"
msgstr "從客戶端匯入電子節目表"

msgctxt "#19005"
msgid "PVR stream information"
msgstr "PVR 串流資訊"

msgctxt "#19006"
msgid "Receiving device"
msgstr "接收裝置"

msgctxt "#19007"
msgid "Device status"
msgstr "裝置狀態"

msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
msgstr "訊號強度"

msgctxt "#19009"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"

msgctxt "#19010"
msgid "BER"
msgstr "BER"

msgctxt "#19011"
msgid "UNC"
msgstr "UNC"

msgctxt "#19012"
msgid "PVR Backend"
msgstr "PVR 後端"

msgctxt "#19013"
msgid "Free to air"
msgstr "免費收看的"

msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"

msgctxt "#19016"
msgid "PVR Backend %i - %s"
msgstr "PVR 後端 %i - %s"

msgctxt "#19017"
msgid "TV recordings"
msgstr "電視錄影"

msgctxt "#19018"
msgid "Folder with channel icons"
msgstr "頻道圖示的資料夾"

msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
msgstr "頻道"

msgctxt "#19020"
msgid "TV"
msgstr "電視"

msgctxt "#19021"
msgid "Radio"
msgstr "無線電廣播"

msgctxt "#19022"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"

msgctxt "#19023"
msgid "TV channels"
msgstr "電視頻道"

msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
msgstr "無線電廣播頻道"

msgctxt "#19025"
msgid "Upcoming recordings"
msgstr "預備錄影"

msgctxt "#19026"
msgid "Add timer..."
msgstr "新增定時器..."

msgctxt "#19027"
msgid "No search results"
msgstr "沒有搜尋結果"

msgctxt "#19028"
msgid "No EPG entries"
msgstr "無電子節目表項目"

msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
msgstr "頻道"

msgctxt "#19030"
msgid "Now"
msgstr "現在"

msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr "向後"

msgctxt "#19032"
msgid "Timeline"
msgstr "時間軸"

msgctxt "#19033"
msgid "Information"
msgstr "資訊"

msgctxt "#19034"
msgid "Already started recording on this channel"
msgstr "已經開始對這個頻道錄影"

msgctxt "#19035"
msgid "%s could not be played. Check the log for details."
msgstr "%s 無法被播放。詳情請查閱日誌。"

msgctxt "#19036"
msgid "This recording cannot be played. Check the log for details."
msgstr "這個錄影無法被播放。詳情請查閱日誌。"

msgctxt "#19037"
msgid "Show signal quality"
msgstr "顯示訊號強度"

msgctxt "#19038"
msgid "Not supported by the PVR backend."
msgstr "PVR 後端不支援。"

msgctxt "#19039"
msgid "Are you sure you want to hide this channel?"
msgstr "你確定你要隱藏這個頻道嗎?"

msgctxt "#19040"
msgid "Timer"
msgstr "定時器"

msgctxt "#19041"
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "你確定你要重新命名這個錄影嗎?"

msgctxt "#19042"
msgid "Are you sure you want to rename this timer?"
msgstr "你確定要重新命名這個計時器嗎?"

msgctxt "#19043"
msgid "Recording"
msgstr "錄影"

msgctxt "#19044"
msgid "Please check your configuration or check the log for details."
msgstr "請檢查你的設定或從日誌查看詳情。"

msgctxt "#19045"
msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details."
msgstr "尚未有啟動的 PVR 客戶端。請等候 PVR 客戶端啟動,或檢查記錄中是否有相關問題細節。"

msgctxt "#19046"
msgid "New channel"
msgstr "新增頻道"

msgctxt "#19047"
msgid "Programme info"
msgstr "節目資訊"

msgctxt "#19048"
msgid "Group management"
msgstr "群組管理"

msgctxt "#19049"
msgid "Show channel"
msgstr "顯示頻道"

msgctxt "#19050"
msgid "Show visible channels"
msgstr "顯示可見的頻道"

msgctxt "#19051"
msgid "Show hidden channels"
msgstr "顯示隱藏的頻道"

msgctxt "#19052"
msgid "Move channel to:"
msgstr "移動頻道至:"

msgctxt "#19053"
msgid "Recording information"
msgstr "錄影資訊"

msgctxt "#19054"
msgid "Hide channel"
msgstr "隱藏頻道"

msgctxt "#19055"
msgid "No information available"
msgstr "找不到資訊"

msgctxt "#19056"
msgid "New timer"
msgstr "新定時器"

msgctxt "#19057"
msgid "Edit timer"
msgstr "編輯定時器"

msgctxt "#19058"
msgid "Timer enabled"
msgstr "計時器已啟用"

msgctxt "#19059"
msgid "Stop recording"
msgstr "停止錄影"

msgctxt "#19060"
msgid "Delete timer"
msgstr "刪除定時器"

msgctxt "#19061"
msgid "Add timer"
msgstr "新增定時器"

msgctxt "#19062"
msgid "Sort by: Channel"
msgstr "排序:頻道"

msgctxt "#19063"
msgid "Go to begin"
msgstr "回開頭"

msgctxt "#19064"
msgid "Go to end"
msgstr "到最後"

msgctxt "#19065"
msgid "Default EPG window"
msgstr "預設的電子節目表視窗"

msgctxt "#19066"
msgid "Channel icons"
msgstr "頻道圖示"

msgctxt "#19067"
msgid "This event is already being recorded."
msgstr "這個事件已經錄製"

msgctxt "#19068"
msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details."
msgstr "這個錄影無法被刪除。詳情請查閱日誌。"

msgctxt "#19069"
msgid "EPG"
msgstr "電子節目表"

msgctxt "#19071"
msgid "EPG update interval"
msgstr "電子節目表更新間隔"

msgctxt "#19072"
msgid "Do not store the EPG in the database"
msgstr "不要將電子節目表存入資料庫"

msgctxt "#19073"
msgid "Delay channel switch"
msgstr "延遲頻道切換"

msgctxt "#19074"
msgid "Active:"
msgstr "	\n現行"

msgctxt "#19075"
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"

msgctxt "#19076"
msgid "Folder:"
msgstr "資料夾:"

msgctxt "#19077"
msgid "Radio:"
msgstr "廣播電台:"

msgctxt "#19078"
msgid "Channel:"
msgstr "頻道:"

msgctxt "#19079"
msgid "Day:"
msgstr "天:"

msgctxt "#19080"
msgid "Begin:"
msgstr "開始:"

msgctxt "#19081"
msgid "End:"
msgstr "結束:"

msgctxt "#19082"
msgid "Priority:"
msgstr "優先權:"

msgctxt "#19083"
msgid "Lifetime (days):"
msgstr "生命周期(天)"

msgctxt "#19084"
msgid "First day:"
msgstr "首日"

msgctxt "#19085"
msgid "Unknown channel %u"
msgstr "未知的頻道 %u"

msgctxt "#19086"
msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
msgstr "一-__-__-__-__-__-__"

msgctxt "#19087"
msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
msgstr "__-二-__-__-__-__-__"

msgctxt "#19088"
msgid "__-__-We-__-__-__-__"
msgstr "__-__-三-__-__-__-__"

msgctxt "#19089"
msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
msgstr "__-__-__-四-__-__-__"

msgctxt "#19090"
msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
msgstr "__-__-__-__-五-__-__"

msgctxt "#19091"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
msgstr "__-__-__-__-__-六-__"

msgctxt "#19092"
msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
msgstr "__-__-__-__-__-__-日"

msgctxt "#19093"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
msgstr "一-二-三-四-五-__-__"

msgctxt "#19094"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
msgstr "一-二-三-四-五-六-__"

msgctxt "#19095"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
msgstr "一-二-三-四-五-六-日"

msgctxt "#19096"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
msgstr "__-__-__-__-__-六-日"

msgctxt "#19097"
msgid "Enter the name for the recording"
msgstr "輸入這個錄影的名稱"

msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgctxt "#19099"
msgid "Service"
msgstr "服務"

msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr "請切換到另一個頻道"

msgctxt "#19104"
msgid "Enter the name of the folder for the recording"
msgstr "輸入存放這個錄影的資料夾名稱"

msgctxt "#19106"
msgid "Next timer on"
msgstr "下一個定時器"

msgctxt "#19107"
msgid "at"
msgstr "在"

msgctxt "#19109"
msgid "Couldn't save timer. Check the log for details."
msgstr "不能儲存定時器設定。詳細資訊請查看日誌。"

msgctxt "#19110"
msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details."
msgstr "發生未知的錯誤。請稍候再試或從日誌查看詳情。"

msgctxt "#19111"
msgid "PVR backend error. Check the log for details."
msgstr "PVR 後端錯誤。詳細資訊請查看日誌。"

msgctxt "#19114"
msgid "Version"
msgstr "版本"

msgctxt "#19115"
msgid "Address"
msgstr "位址"

msgctxt "#19116"
msgid "Disksize"
msgstr "磁碟大小"

msgctxt "#19117"
msgid "Search for channels"
msgstr "搜尋頻道"

msgctxt "#19118"
msgid "Cannot use PVR functions while searching."
msgstr "搜尋時無法使用 PVR 功能。"

msgctxt "#19119"
msgid "On which server do you want to search?"
msgstr "你要在哪個伺服器上搜尋?"

msgctxt "#19120"
msgid "Client number"
msgstr "客戶端號碼"

msgctxt "#19121"
msgid "Avoid repeats"
msgstr "避免重複"

msgctxt "#19122"
msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "這個定時器仍在錄影。你卻掉要刪除這個定時器嗎?"

msgctxt "#19123"
msgid "Free to air channels only"
msgstr "只有免費收看的頻道"

msgctxt "#19124"
msgid "Ignore present timers"
msgstr "忽略目前的計時器"

msgctxt "#19125"
msgid "Ignore present recordings"
msgstr "忽略目前的錄影"

msgctxt "#19126"
msgid "Start time"
msgstr "開始時間"

msgctxt "#19127"
msgid "End time"
msgstr "結束時間"

msgctxt "#19128"
msgid "Start date"
msgstr "開始日期"

msgctxt "#19129"
msgid "End date"
msgstr "結束日期"

msgctxt "#19130"
msgid "Minimum duration"
msgstr "最小時間長度"

msgctxt "#19131"
msgid "Maximum duration"
msgstr "最大時間長度"

msgctxt "#19132"
msgid "Include unknown genres"
msgstr "包括未知的類型"

msgctxt "#19133"
msgid "Search string"
msgstr "搜尋字串"

msgctxt "#19134"
msgid "Include description"
msgstr "包含描述"

msgctxt "#19135"
msgid "Case sensitive"
msgstr "區分大小寫"

msgctxt "#19136"
msgid "Channel unavailable"
msgstr "找不到頻道"

msgctxt "#19137"
msgid "No groups defined"
msgstr "沒有定義群組"

msgctxt "#19138"
msgid "Please create a group first"
msgstr "請先建立群組"

msgctxt "#19139"
msgid "Name of the new group"
msgstr "新群組的名稱"

msgctxt "#19141"
msgid "Group"
msgstr "群組"

msgctxt "#19142"
msgid "Search guide"
msgstr "搜尋指南"

msgctxt "#19143"
msgid "Group management"
msgstr "群組管理"

msgctxt "#19144"
msgid "No groups defined"
msgstr "沒有定義群組"

msgctxt "#19145"
msgid "Grouped"
msgstr "已加入群組"

msgctxt "#19146"
msgid "Groups"
msgstr "群組"

msgctxt "#19147"
msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details."
msgstr "此 PVR 後端不支援這個動作。詳行請查看日誌。"

msgctxt "#19148"
msgid "Channel"
msgstr "頻道"

msgctxt "#19149"
msgid "Mo"
msgstr "一"

msgctxt "#19150"
msgid "Tu"
msgstr "二"

msgctxt "#19151"
msgid "We"
msgstr "三"

msgctxt "#19152"
msgid "Th"
msgstr "四"

msgctxt "#19153"
msgid "Fr"
msgstr "五"

msgctxt "#19154"
msgid "Sa"
msgstr "六"

msgctxt "#19155"
msgid "Su"
msgstr "日"

msgctxt "#19156"
msgid "from"
msgstr "從"

msgctxt "#19157"
msgid "Next recording"
msgstr "下一個錄影"

msgctxt "#19158"
msgid "Currently recording"
msgstr "目前的錄影"

msgctxt "#19159"
msgid "from"
msgstr "從"

msgctxt "#19160"
msgid "to"
msgstr "到"

msgctxt "#19162"
msgid "Recording active"
msgstr "錄影開始於:%s"

msgctxt "#19163"
msgid "Recordings"
msgstr "錄影"

msgctxt "#19164"
msgid "Cannot start recording. Check the log for details."
msgstr "無法開始錄影。詳情請查看日誌。"

msgctxt "#19165"
msgid "Switch"
msgstr "切換"

msgctxt "#19166"
msgid "PVR information"
msgstr "PVR 資訊"

msgctxt "#19167"
msgid "Scan for missing icons"
msgstr "尋找遺失的圖示"

msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "隱藏視訊資訊盒"

msgctxt "#19170"
msgid "Timeout when starting playback"
msgstr "開始播放時超時"

msgctxt "#19171"
msgid "Start playback minimised"
msgstr "開始播放時最小化"

msgctxt "#19172"
msgid "Instant recording duration"
msgstr "即時錄影長度"

msgctxt "#19173"
msgid "Default recording priority"
msgstr "預設的錄影優先權"

msgctxt "#19174"
msgid "Default recording lifetime"
msgstr "預設的錄影生命周期"

msgctxt "#19175"
msgid "Margin at the start of a recording"
msgstr "錄影開始前留空"

msgctxt "#19176"
msgid "Margin at the end of a recording"
msgstr "錄影開始後留空"

msgctxt "#19177"
msgid "Playback"
msgstr "播放"

msgctxt "#19178"
msgid "Show channel information when switching channels"
msgstr "切換頻道時顯示頻道資訊"

msgctxt "#19179"
msgid "Automatically hide channel information"
msgstr "自動隱藏頻道資訊"

msgctxt "#19180"
msgid "TV"
msgstr "電視"

msgctxt "#19181"
msgid "Menu/OSD"
msgstr "選單/OSD"

msgctxt "#19182"
msgid "Days to display in the EPG"
msgstr "電子節目表的顯示天數"

msgctxt "#19184"
msgid "Channel information duration"
msgstr "顯示頻道資訊的時間"

msgctxt "#19185"
msgid "Reset the PVR database"
msgstr "重設 PVR 資料庫"

msgctxt "#19186"
msgid "All data in the PVR database is being erased"
msgstr "PVR 資料庫中的所有資料已經被移除"

msgctxt "#19187"
msgid "Reset the EPG database"
msgstr "重設電子節目表資料庫"

msgctxt "#19188"
msgid "EPG is being reset"
msgstr "電子節目表已經被重設"

msgctxt "#19189"
msgid "Continue last channel on startup"
msgstr "啟動時切換到上次的頻道"

msgctxt "#19190"
msgid "Minimised"
msgstr "最小化"

msgctxt "#19191"
msgid "PVR service"
msgstr "PVR 服務"

msgctxt "#19192"
msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels."
msgstr "連接的 PVR 後端不支援顪道掃描。"

msgctxt "#19193"
msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details."
msgstr "頻道掃描無法開始。詳情請查看日誌。"

msgctxt "#19194"
msgid "Continue?"
msgstr "要繼續嗎?"

msgctxt "#19195"
msgid "Client actions"
msgstr "客戶端動作"

msgctxt "#19196"
msgid "PVR client specific actions"
msgstr "PVR 客戶端具體動作"

msgctxt "#19197"
msgid "Recording started on: %s"
msgstr "錄影開始於:%s"

msgctxt "#19198"
msgid "Recording finished on: %s"
msgstr "錄影結束於:%s"

msgctxt "#19199"
msgid "Channel manager"
msgstr "頻道管理員"

msgctxt "#19200"
msgid "EPG source:"
msgstr "電子節目表來源:"

msgctxt "#19201"
msgid "Channel name:"
msgstr "頻道名稱:"

msgctxt "#19202"
msgid "Channel icon:"
msgstr "頻道圖示:"

msgctxt "#19203"
msgid "Edit channel"
msgstr "編輯頻道"

msgctxt "#19204"
msgid "New channel"
msgstr "新頻道"

msgctxt "#19205"
msgid "Group management"
msgstr "群組管理"

msgctxt "#19206"
msgid "Activate EPG:"
msgstr "啟用電子節目表:"

msgctxt "#19207"
msgid "Group:"
msgstr "群組:"

msgctxt "#19208"
msgid "Enter the name of the new channel"
msgstr "輸入新頻道的名稱"

msgctxt "#19209"
msgid "XBMC virtual backend"
msgstr "XBMC 虛擬後端"

msgctxt "#19210"
msgid "Client"
msgstr "客戶端"

msgctxt "#19211"
msgid "Delete channel"
msgstr "刪除頻道"

msgctxt "#19212"
msgid "This list contains changes"
msgstr "此清單含變動項目"

msgctxt "#19213"
msgid "Select backend"
msgstr "選擇後端"

msgctxt "#19214"
msgid "Enter a valid URL for the new channel"
msgstr "輸入新頻道的有效 URL"

msgctxt "#19215"
msgid "The PVR backend does not support timers."
msgstr "PVR 後端不支援定時器。"

msgctxt "#19216"
msgid "All radio channels"
msgstr "所有的廣播頻道"

msgctxt "#19217"
msgid "All TV channels"
msgstr "所有的電視頻道"

msgctxt "#19218"
msgid "Visible"
msgstr "可見的"

msgctxt "#19219"
msgid "Ungrouped channels"
msgstr "未分組的頻道"

msgctxt "#19220"
msgid "Channels in"
msgstr "頻道在"

msgctxt "#19222"
msgid "EPG"
msgstr "電子節目表"

msgctxt "#19223"
msgid "No PVR Add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
msgstr "沒有 PVR 附加元件可以被啟用。請檢查你的設定或者查閱日誌以取得更多資訊。"

msgctxt "#19224"
msgid "Recording aborted"
msgstr "錄影已放棄"

msgctxt "#19225"
msgid "Recording scheduled"
msgstr "錄影已排程"

msgctxt "#19226"
msgid "Recording started"
msgstr "錄影已開始"

msgctxt "#19227"
msgid "Recording completed"
msgstr "錄影已完成"

msgctxt "#19228"
msgid "Recording deleted"
msgstr "錄影已刪除"

msgctxt "#19229"
msgid "Close channel OSD after switching channels"
msgstr "切換頻道後關閉頻道 OSD"

msgctxt "#19230"
msgid "Prevent EPG updates during playback"
msgstr "播放時防止更新電子節目表"

msgctxt "#19231"
msgid "Always use the channel order from the backend(s)"
msgstr "永遠使用後端的頻道順序"

msgctxt "#19232"
msgid "Clear search results"
msgstr "清除搜尋結果"

msgctxt "#19233"
msgid "Display a notification on timer updates"
msgstr "定時器更新時顯示通知"

msgctxt "#19234"
msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR Add-on)"
msgstr "使用後端頻道號碼(只適用於1個已啟用的 PVR 附加元件)"

msgctxt "#19235"
msgid "PVR manager is starting up"
msgstr "PVR 管理員啟動中"

msgctxt "#19236"
msgid "Loading channels from clients"
msgstr "正在從客戶端載入頻道"

msgctxt "#19237"
msgid "Loading timers from clients"
msgstr "正在從客戶端載入計時器"

msgctxt "#19238"
msgid "Loading recordings from clients"
msgstr "正在從客戶端載入錄影"

msgctxt "#19239"
msgid "Starting background threads"
msgstr "開始背景執行緒"

msgctxt "#19240"
msgid "No PVR Add-on enabled"
msgstr "沒有啟用任何 PVR 附加元件"

msgctxt "#19241"
msgid "The PVR manager has been enabled without any"
msgstr "PVR 管理員已啟用,但沒有啟用任何"

msgctxt "#19242"
msgid "enabled PVR Add-on. Enable at least one Add-on"
msgstr "啟用的 PVR 附加元件。請至少啟用一個附加元件。"

msgctxt "#19243"
msgid "in order to use the PVR functionality."
msgstr "請至少啟用一個附加元件。"

msgctxt "#19244"
msgid "Backend idle time"
msgstr "後端閒置時間"

msgctxt "#19245"
msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])"
msgstr "設定喚醒命令 (cmd [timestamp])"

msgctxt "#19246"
msgid "Wakeup before recording"
msgstr "錄影前喚醒"

msgctxt "#19247"
msgid "Daily wakeup"
msgstr "每日喚醒"

msgctxt "#19248"
msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)"
msgstr "每日喚醒時間 (HH:MM:SS)"

msgctxt "#19249"
msgid "Filter channels"
msgstr "過濾頻道"

msgctxt "#19250"
msgid "Loading EPG from database"
msgstr "從資料庫載入電子節目表"

msgctxt "#19251"
msgid "Update EPG information"
msgstr "更新電子節目表資訊"

msgctxt "#19252"
msgid "Schedule EPG update for this channel?"
msgstr "要將這個電子節目表的更新加入排程嗎?"

msgctxt "#19253"
msgid "EPG update scheduled for channel"
msgstr "頻道電子節目表更新已經加入排程"

msgctxt "#19254"
msgid "EPG update failed for channel"
msgstr "頻道電子節目表更新失敗"

msgctxt "#19255"
msgid "Start recording"
msgstr "開始錄影"

msgctxt "#19256"
msgid "Stop recording"
msgstr "停止錄影"

msgctxt "#19257"
msgid "Lock channel"
msgstr "鎖定頻道"

msgctxt "#19258"
msgid "Unlock channel"
msgstr "解鎖頻道"

msgctxt "#19259"
msgid "Parental control"
msgstr "家長控制"

msgctxt "#19260"
msgid "Unlock duration"
msgstr "解鎖時間"

msgctxt "#19261"
msgid "Change PIN"
msgstr "修改 PIN"

msgctxt "#19262"
msgid "Parental control. Enter PIN:"
msgstr "家長控制,輸入 PIN:"

msgctxt "#19263"
msgid "Locked channel. Enter PIN:"
msgstr "已鎖定頻道,輸入 PIN:"

msgctxt "#19264"
msgid "Incorrect PIN"
msgstr "錯誤的 PIN"

msgctxt "#19265"
msgid "The entered PIN number was incorrect."
msgstr "輸入的 PIN 碼不正確。"

msgctxt "#19266"
msgid "Parental locked"
msgstr "家長已鎖定"

msgctxt "#19267"
msgid "Parental locked:"
msgstr "家長已鎖定:"

msgctxt "#19268"
msgid "Do not show 'no information available' labels"
msgstr "不要顯示\"找不到資訊\"的標籤"

msgctxt "#19269"
msgid "Do not show 'connection lost' warnings"
msgstr "不要顯示\"連線遺失\"的警告"

msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
msgstr "* 所有的錄影"

msgctxt "#19271"
msgid "No PVR Add-ons could be found"
msgstr "找不到任何 PVR 附加元件"

msgctxt "#19272"
msgid "You need a tuner, backend software, and an"
msgstr "你需要一個接收器 (tuner)、後端軟體和為該後端軟體"

msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "為後端設計的附加元件才能使用 PVR 功能。"

msgctxt "#19274"
msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
msgstr "請拜訪 xbmc.org/pvr 以取得更多資訊。"

msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "衝突驚告"

msgctxt "#19276"
msgid "Conflict error"
msgstr "衝突錯誤"

msgctxt "#19277"
msgid "Recording conflict"
msgstr "錄影衝突"

msgctxt "#19278"
msgid "Recording error"
msgstr "錄影錯誤"

msgctxt "#19279"
msgid "Client specific"
msgstr "客戶端專用"

msgctxt "#19280"
msgid "Client specific settings"
msgstr "客戶端專用設定"

msgctxt "#19281"
msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
msgstr "轉台時需要按「確定」確認"

msgctxt "#19282"
msgid "Current icon"
msgstr "目前的圖示"

msgctxt "#19283"
msgid "No icon"
msgstr "無圖示"

msgctxt "#19284"
msgid "Choose icon"
msgstr "選擇圖示"

msgctxt "#19285"
msgid "Browse for icon"
msgstr "瀏覽圖示"

msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "其他/未知"

msgctxt "#19500"
msgid "Movie/Drama"
msgstr "電影/戲劇"

msgctxt "#19501"
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "偵探/驚悚"

msgctxt "#19502"
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "冒險/西部/戰爭"

msgctxt "#19503"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "科幻/奇幻/恐怖"

msgctxt "#19504"
msgid "Comedy"
msgstr "喜劇"

msgctxt "#19505"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "肥皂劇/通俗劇/民間故事"

msgctxt "#19506"
msgid "Romance"
msgstr "浪漫愛情劇"

msgctxt "#19507"
msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgstr "嚴肅/古典/宗教/歷史 電影/戲劇"

msgctxt "#19508"
msgid "Adult Movie/Drama"
msgstr "成人電影/戲劇"

msgctxt "#19516"
msgid "News/Current Affairs"
msgstr "新聞/時事"

msgctxt "#19517"
msgid "News/Weather Report"
msgstr "新聞/氣象報告"

msgctxt "#19518"
msgid "News Magazine"
msgstr "新聞雜誌"

msgctxt "#19519"
msgid "Documentary"
msgstr "記錄"

msgctxt "#19520"
msgid "Discussion/Interview/Debate"
msgstr "討論/面談/辯論"

msgctxt "#19532"
msgid "Show/Game Show"
msgstr "展覽/遊戲展"

msgctxt "#19533"
msgid "Game Show/Quiz/Contest"
msgstr "遊戲展/問答/競賽"

msgctxt "#19534"
msgid "Variety Show"
msgstr "綜藝節目"

msgctxt "#19535"
msgid "Talk Show"
msgstr "脫口秀"

msgctxt "#19548"
msgid "Sports"
msgstr "運動"

msgctxt "#19549"
msgid "Special Event"
msgstr "特殊事件"

msgctxt "#19550"
msgid "Sport Magazine"
msgstr "運動雜誌"

msgctxt "#19551"
msgid "Football"
msgstr "美式足球"

msgctxt "#19552"
msgid "Tennis/Squash"
msgstr "網球/壁球"

msgctxt "#19553"
msgid "Team Sports"
msgstr "團隊運動"

msgctxt "#19554"
msgid "Athletics"
msgstr "運動"

msgctxt "#19555"
msgid "Motor Sport"
msgstr "汽車運動"

msgctxt "#19556"
msgid "Water Sport"
msgstr "水上運動"

msgctxt "#19557"
msgid "Winter Sports"
msgstr "水上運動"

msgctxt "#19558"
msgid "Equestrian"
msgstr "騎術"

msgctxt "#19559"
msgid "Martial Sports"
msgstr "武術"

msgctxt "#19564"
msgid "Children's/Youth Programmes"
msgstr "兒童/青少年節目"

msgctxt "#19565"
msgid "Pre-school Children's Programmes"
msgstr "學齡前兒童節目"

msgctxt "#19566"
msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14"
msgstr "適合 6 到14 歲的娛樂節目"

msgctxt "#19567"
msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16"
msgstr "適合 10 到16 歲的娛樂節目"

msgctxt "#19568"
msgid "Informational/Educational/School Programme"
msgstr "資訊/教育/校園講座"

msgctxt "#19569"
msgid "Cartoons/Puppets"
msgstr "卡通/木偶"

msgctxt "#19580"
msgid "Music/Ballet/Dance"
msgstr "音樂/芭蕾/舞蹈"

msgctxt "#19581"
msgid "Rock/Pop"
msgstr "搖滾樂/流行音樂"

msgctxt "#19582"
msgid "Serious/Classical Music"
msgstr "嚴肅/古典音樂"

msgctxt "#19583"
msgid "Folk/Traditional Music"
msgstr "民謠/傳統音樂"

msgctxt "#19584"
msgid "Musical/Opera"
msgstr "音樂劇/歌劇"

msgctxt "#19585"
msgid "Ballet"
msgstr "芭蕾"

msgctxt "#19596"
msgid "Arts/Culture"
msgstr "藝術/文化"

msgctxt "#19597"
msgid "Performing Arts"
msgstr "表演藝術"

msgctxt "#19598"
msgid "Fine Arts"
msgstr "美術"

msgctxt "#19599"
msgid "Religion"
msgstr "宗教"

msgctxt "#19600"
msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
msgstr "流行文化/傳統藝術"

msgctxt "#19601"
msgid "Literature"
msgstr "文學"

msgctxt "#19602"
msgid "Film/Cinema"
msgstr "電影/劇院"

msgctxt "#19603"
msgid "Experimental Film/Video"
msgstr "實驗 電影/視訊"

msgctxt "#19604"
msgid "Broadcasting/Press"
msgstr "廣播/新聞"

msgctxt "#19605"
msgid "New Media"
msgstr "新媒體"

msgctxt "#19606"
msgid "Arts/Culture Magazines"
msgstr "藝術/文化 雜誌"

msgctxt "#19607"
msgid "Fashion"
msgstr "時尚"

msgctxt "#19612"
msgid "Social/Political/Economics"
msgstr "社會/政治/經濟"

msgctxt "#19613"
msgid "Magazines/Reports/Documentary"
msgstr "雜誌/報導/記錄"

msgctxt "#19614"
msgid "Economics/Social Advisory"
msgstr "經濟/社會資詢"

msgctxt "#19615"
msgid "Remarkable People"
msgstr "傑出人士"

msgctxt "#19628"
msgid "Education/Science/Factual"
msgstr "教育/科學/真相"

msgctxt "#19629"
msgid "Nature/Animals/Environment"
msgstr "自然/動物/環境"

msgctxt "#19630"
msgid "Technology/Natural Sciences"
msgstr "技術/自然科學"

msgctxt "#19631"
msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
msgstr "醫學/生理學/心理學"

msgctxt "#19632"
msgid "Foreign Countries/Expeditions"
msgstr "外國/探險"

msgctxt "#19633"
msgid "Social/Spiritual Sciences"
msgstr "社會/精神科學"

msgctxt "#19634"
msgid "Further Education"
msgstr "繼續教育"

msgctxt "#19635"
msgid "Languages"
msgstr "語言"

msgctxt "#19644"
msgid "Leisure/Hobbies"
msgstr "休閒/嗜好"

msgctxt "#19645"
msgid "Tourism/Travel"
msgstr "旅遊/旅行"

msgctxt "#19646"
msgid "Handicraft"
msgstr "手工藝"

msgctxt "#19647"
msgid "Motoring"
msgstr "駕駛"

msgctxt "#19648"
msgid "Fitness & Health"
msgstr "健身與健康"

msgctxt "#19649"
msgid "Cooking"
msgstr "烹飪"

msgctxt "#19650"
msgid "Advertisement/Shopping"
msgstr "廣告/購物"

msgctxt "#19651"
msgid "Gardening"
msgstr "園藝"

msgctxt "#19660"
msgid "Special Characteristics"
msgstr "特殊特性"

msgctxt "#19661"
msgid "Original Language"
msgstr "其他語言"

msgctxt "#19662"
msgid "Black & White"
msgstr "黑白"

msgctxt "#19663"
msgid "Unpublished"
msgstr "未發行的"

msgctxt "#19664"
msgid "Live Broadcast"
msgstr "現場直播"

msgctxt "#19676"
msgid "Drama"
msgstr "戲劇"

msgctxt "#19677"
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "偵探/驚悚"

msgctxt "#19678"
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "冒險/西部/戰爭"

msgctxt "#19679"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "科幻/奇幻/恐怖"

msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
msgstr "喜劇"

msgctxt "#19681"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "肥皂劇/通俗劇/民間故事"

msgctxt "#19682"
msgid "Romance"
msgstr "浪漫愛情劇"

msgctxt "#19683"
msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical"
msgstr "嚴肅/古典宗教/歷史"

msgctxt "#19684"
msgid "Adult"
msgstr "成人"

msgctxt "#20000"
msgid "Saved music folder"
msgstr "音樂 CD 擷取資料夾"

msgctxt "#20001"
msgid "Use external DVD player"
msgstr "使用其他 DVD 播放程式"

msgctxt "#20002"
msgid "External DVD player"
msgstr "其他 DVD 播放程式"

msgctxt "#20003"
msgid "Trainers folder"
msgstr "金手指資料夾"

msgctxt "#20004"
msgid "Screenshot folder"
msgstr "螢幕擷圖資料夾"

msgctxt "#20006"
msgid "Playlists folder"
msgstr "播放列表資料夾"

msgctxt "#20007"
msgid "Recordings"
msgstr "錄音"

msgctxt "#20008"
msgid "Screenshots"
msgstr "螢幕擷圖"

msgctxt "#20009"
msgid "Use XBMC"
msgstr "使用 XBMC"

msgctxt "#20011"
msgid "Music playlists"
msgstr "音樂播放列表"

msgctxt "#20012"
msgid "Video playlists"
msgstr "視訊播放列表"

msgctxt "#20013"
msgid "Do you wish to launch the game?"
msgstr "你要執行該遊戲?"

msgctxt "#20014"
msgid "Sort by: Playlist"
msgstr "排序: 播放列表"

msgctxt "#20015"
msgid "Remote thumb"
msgstr "遠端的縮圖"

msgctxt "#20016"
msgid "Current thumb"
msgstr "目前縮圖"

msgctxt "#20017"
msgid "Local thumb"
msgstr "本地縮圖"

msgctxt "#20018"
msgid "No thumb"
msgstr "無縮圖"

msgctxt "#20019"
msgid "Choose thumbnail"
msgstr "選擇縮略圖"

msgctxt "#20023"
msgid "Conflict"
msgstr "衝突"

msgctxt "#20024"
msgid "Scan new"
msgstr "掃描新加入"

msgctxt "#20025"
msgid "Scan all"
msgstr "掃描全部"

msgctxt "#20026"
msgid "Region"
msgstr "區域"

msgctxt "#20037"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"

msgctxt "#20038"
msgid "Lock music window"
msgstr "鎖定音樂視窗"

msgctxt "#20039"
msgid "Lock videos window"
msgstr "鎖定視訊視窗"

msgctxt "#20040"
msgid "Lock pictures window"
msgstr "鎖定圖片視窗"

msgctxt "#20041"
msgid "Lock programs & scripts windows"
msgstr "鎖定程式 & 腳本視窗"

msgctxt "#20042"
msgid "Lock file manager"
msgstr "鎖定檔案管理員"

msgctxt "#20043"
msgid "Lock settings"
msgstr "鎖定系統設定"

msgctxt "#20044"
msgid "Start fresh"
msgstr "重新設定"

msgctxt "#20045"
msgid "Enter master mode"
msgstr "進入管理員模式"

msgctxt "#20046"
msgid "Leave master mode"
msgstr "離開管理員模式"

msgctxt "#20047"
msgid "Create profile '%s'?"
msgstr "要建立設定檔 '%s'嗎?"

msgctxt "#20048"
msgid "Start with fresh settings"
msgstr "重回原先設定"

msgctxt "#20049"
msgid "Best available"
msgstr "最適合模式"

msgctxt "#20050"
msgid "Auto-switch between 16x9 and 4x3"
msgstr "自動切換 16x9 與 4x3 模式"

msgctxt "#20051"
msgid "Treat stacked files as single file"
msgstr "視堆疊檔案為單一檔案"

msgctxt "#20052"
msgid "Caution"
msgstr "注意"

msgctxt "#20053"
msgid "Left master mode"
msgstr "已離開管理員模式"

msgctxt "#20054"
msgid "Entered master mode"
msgstr "已進入管理員模式"

msgctxt "#20055"
msgid "Allmusic.com thumb"
msgstr "Allmusic.com 縮圖"

msgctxt "#20057"
msgid "Remove thumbnail"
msgstr "移除縮略圖"

msgctxt "#20058"
msgid "Add profile..."
msgstr "新增設定檔…"

msgctxt "#20059"
msgid "Query info for all albums"
msgstr "查詢所有專輯的資訊"

msgctxt "#20060"
msgid "Media info"
msgstr "媒體資訊"

msgctxt "#20061"
msgid "Separate"
msgstr "各別的"

msgctxt "#20062"
msgid "Shares with default"
msgstr "共用預設值"

msgctxt "#20063"
msgid "Shares with default (read only)"
msgstr "共用預設值(唯讀)"

msgctxt "#20064"
msgid "Copy default"
msgstr "複製預設值"

msgctxt "#20065"
msgid "Profile picture"
msgstr "設定檔圖片"

msgctxt "#20066"
msgid "Lock preferences"
msgstr "鎖定偏好設定"

msgctxt "#20067"
msgid "Edit profile"
msgstr "編輯設定檔"

msgctxt "#20068"
msgid "Profile lock"
msgstr "設定檔鎖定"

msgctxt "#20069"
msgid "Could not create folder"
msgstr "無法建立資料夾"

msgctxt "#20070"
msgid "Profile directory"
msgstr "設定檔目錄"

msgctxt "#20071"
msgid "Start with fresh media sources"
msgstr "以新媒體來源啟動"

msgctxt "#20072"
msgid "Make sure the selected folder is writable"
msgstr "確定選擇的資料夾是可寫入的"

msgctxt "#20073"
msgid "and that the new folder name is valid"
msgstr "而且是有效的資料夾名稱"

msgctxt "#20074"
msgid "MPAA rating"
msgstr "MPAA 分級"

msgctxt "#20075"
msgid "Enter master lock code"
msgstr "輸入管理員密碼"

msgctxt "#20076"
msgid "Ask for master lock code on startup"
msgstr "啟動時詢問管理員密碼"

msgctxt "#20077"
msgid "Skin settings"
msgstr "佈景主題設定"

msgctxt "#20078"
msgid "- no link set -"
msgstr "- 無連結設定 -"

msgctxt "#20079"
msgid "Enable animations"
msgstr "啟用 桌面動畫效果"

msgctxt "#20080"
msgid "Disable RSS during music"
msgstr "播放音樂時關閉 RSS 新聞顯示"

msgctxt "#20081"
msgid "Enable shortcut buttons"
msgstr "啟用捷徑"

msgctxt "#20082"
msgid "Show programs in main menu"
msgstr "顯示程式在主選單"

msgctxt "#20083"
msgid "Show music info"
msgstr "顯示音樂資訊"

msgctxt "#20084"
msgid "Show weather info"
msgstr "顯示天氣資訊"

msgctxt "#20085"
msgid "Show system info"
msgstr "顯示系統資訊"

msgctxt "#20086"
msgid "Show available disk space C: E: F:"
msgstr "顯示可用的磁碟空間 C: E: F:"

msgctxt "#20087"
msgid "Show available disk space E: F: G:"
msgstr "顯示可用的磁碟空間 E: F: G:"

msgctxt "#20088"
msgid "Weather info"
msgstr "天氣資訊"

msgctxt "#20089"
msgid "Drive space free"
msgstr "可用裝置空間"

msgctxt "#20090"
msgid "Enter the name of an existing share"
msgstr "輸入一個現有分享的名稱"

msgctxt "#20091"
msgid "Lock code"
msgstr "密碼"

msgctxt "#20092"
msgid "Load profile"
msgstr "載入設定檔"

msgctxt "#20093"
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"

msgctxt "#20094"
msgid "Media sources"
msgstr "媒體來源"

msgctxt "#20095"
msgid "Enter profile lock code"
msgstr "輸入設定檔密碼"

msgctxt "#20096"
msgid "Login screen"
msgstr "登錄畫面"

msgctxt "#20097"
msgid "Fetching album info"
msgstr "取得專輯資訊"

msgctxt "#20098"
msgid "Fetching info for album"
msgstr "正在取得專輯資訊"

msgctxt "#20099"
msgid "Can't rip CD or track while playing from CD"
msgstr "當 CD 播放時不能擷取該 CD"

msgctxt "#20100"
msgid "Master lock code and settings"
msgstr "管理員密碼與鎖定"

msgctxt "#20101"
msgid "Entering master lock code always enables master mode"
msgstr "輸入管理員密碼後,永遠啟用管理員模式"

msgctxt "#20102"
msgid "or copy from default?"
msgstr "或是從預設值中複製?"

msgctxt "#20103"
msgid "Save changes to profile?"
msgstr "儲存預設檔變更?"

msgctxt "#20104"
msgid "Old settings found."
msgstr "發現舊的設定值"

msgctxt "#20105"
msgid "Do you want to use them?"
msgstr "你要使用嗎?"

msgctxt "#20106"
msgid "Old media sources found."
msgstr "發現舊媒體來源"

msgctxt "#20107"
msgid "Separate (locked)"
msgstr "各別的(鎖定)"

msgctxt "#20108"
msgid "Root"
msgstr "根目錄"

msgctxt "#20109"
msgid "Zoom"
msgstr "填滿螢幕(無黑邊)"

msgctxt "#20110"
msgid "UPnP settings"
msgstr "UPnP 設定"

msgctxt "#20111"
msgid "Autostart UPnP client"
msgstr "自動開啟 UPnP 客戶端"

msgctxt "#20112"
msgid "Last login: %s"
msgstr "上次登入: %s"

msgctxt "#20113"
msgid "Never logged on"
msgstr "從未登入"

msgctxt "#20114"
msgid "Profile %i / %i"
msgstr "設定檔 %i / %i"

msgctxt "#20115"
msgid "User login / Select a profile"
msgstr "使用者登入/選擇設定檔"

msgctxt "#20116"
msgid "Use lock on login screen"
msgstr "在登入畫面中使用鎖定"

msgctxt "#20117"
msgid "Invalid lock code."
msgstr "密碼無效"

msgctxt "#20118"
msgid "This requires the master lock to be set."
msgstr "需先設定管理員密碼。"

msgctxt "#20119"
msgid "Would you like to set it now?"
msgstr "你現在要設定嗎?"

msgctxt "#20120"
msgid "Loading program information"
msgstr "載入程式資訊"

msgctxt "#20121"
msgid "Party on!"
msgstr "派對模式!"

msgctxt "#20122"
msgid "True"
msgstr "真實"

msgctxt "#20123"
msgid "Mixing drinks"
msgstr "Mixing drinks"

msgctxt "#20124"
msgid "Filling glasses"
msgstr "Filling glasses"

msgctxt "#20125"
msgid "Logged on as"
msgstr "登入"

msgctxt "#20126"
msgid "Log off"
msgstr "登出"

msgctxt "#20128"
msgid "Go to root"
msgstr "跳至根目錄"

msgctxt "#20129"
msgid "Weave"
msgstr "交織"

msgctxt "#20130"
msgid "Weave (inverted)"
msgstr "交織(倒轉)"

msgctxt "#20131"
msgid "Blend"
msgstr "混合"

msgctxt "#20132"
msgid "Restart video"
msgstr "重新播放視訊"

msgctxt "#20133"
msgid "Edit network location"
msgstr "編輯網路位置"

msgctxt "#20134"
msgid "Remove network location"
msgstr "移除網路位置"

msgctxt "#20135"
msgid "Do you want to scan the folder?"
msgstr "你想掃描這個資料夾?"

msgctxt "#20136"
msgid "Memory unit"
msgstr "記憶卡"

msgctxt "#20137"
msgid "Memory unit mounted"
msgstr "記憶卡已插入"

msgctxt "#20138"
msgid "Unable to mount memory unit"
msgstr "找不到記憶卡"

msgctxt "#20139"
msgid "In port %i, slot %i"
msgstr "在第%i埠,第%i槽"

msgctxt "#20140"
msgid "Lock screensaver"
msgstr "鎖定螢幕保護程式"

msgctxt "#20141"
msgid "Set"
msgstr "設定"

msgctxt "#20142"
msgid "Username"
msgstr "帳號"

msgctxt "#20143"
msgid "Enter password for"
msgstr "輸入密碼"

msgctxt "#20144"
msgid "Shutdown timer"
msgstr "自動定時關機"

msgctxt "#20145"
msgid "Shutdown interval (in minutes)"
msgstr "自動定時關機(分鐘)"

msgctxt "#20146"
msgid "Started, shutdown in %im"
msgstr "啓動,在%i分鐘後自動關機"

msgctxt "#20147"
msgid "Shutdown in 30 minutes"
msgstr "30分鐘後自動關機"

msgctxt "#20148"
msgid "Shutdown in 60 minutes"
msgstr "60分鐘後自動關機"

msgctxt "#20149"
msgid "Shutdown in 120 minutes"
msgstr "120分鐘後自動關機"

msgctxt "#20150"
msgid "Custom shutdown timer"
msgstr "自訂關機時間"

msgctxt "#20151"
msgid "Cancel shutdown timer"
msgstr "取消自動關機"

msgctxt "#20152"
msgid "Lock preferences for %s"
msgstr "鎖定偏好設定檔 %s"

msgctxt "#20153"
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽…"

msgctxt "#20154"
msgid "Summary information"
msgstr "基本資訊"

msgctxt "#20155"
msgid "Storage information"
msgstr "儲存裝置資訊"

msgctxt "#20156"
msgid "Hard disk information"
msgstr "硬碟資訊"

msgctxt "#20157"
msgid "DVD-ROM information"
msgstr "光碟機資訊"

msgctxt "#20158"
msgid "Network information"
msgstr "網路資訊"

msgctxt "#20159"
msgid "Video information"
msgstr "視訊資訊"

msgctxt "#20160"
msgid "Hardware information"
msgstr "硬體資訊"

msgctxt "#20161"
msgid "Total"
msgstr "總計"

msgctxt "#20162"
msgid "Used"
msgstr "使用"

msgctxt "#20163"
msgid "of"
msgstr "中"

msgctxt "#20164"
msgid "Locking not supported"
msgstr "不支援鎖定"

msgctxt "#20165"
msgid "Not locked"
msgstr "未鎖定"

msgctxt "#20166"
msgid "Locked"
msgstr "鎖定"

msgctxt "#20167"
msgid "Frozen"
msgstr "凍結"

msgctxt "#20168"
msgid "Requires reset"
msgstr "要求重新設定"

msgctxt "#20169"
msgid "Week"
msgstr "週"

msgctxt "#20170"
msgid "Line"
msgstr "生產線"

msgctxt "#20171"
msgid "Windows network (SMB)"
msgstr "Windows 網路(SMB)"

msgctxt "#20172"
msgid "XBMSP server"
msgstr "XBMSP 伺服器"

msgctxt "#20173"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 伺服器"

msgctxt "#20174"
msgid "iTunes music share (DAAP)"
msgstr "ITunes 音樂分享(DAAP)"

msgctxt "#20175"
msgid "UPnP server"
msgstr "UPnP 伺服器"

msgctxt "#20176"
msgid "Show video info"
msgstr "顯示視訊資訊"

msgctxt "#20177"
msgid "Done"
msgstr "完成"

msgctxt "#20178"
msgid "Shift"
msgstr "轉換"

msgctxt "#20179"
msgid "Caps Lock"
msgstr "大寫"

msgctxt "#20180"
msgid "Symbols"
msgstr "符號"

msgctxt "#20181"
msgid "Backspace"
msgstr "退格"

msgctxt "#20182"
msgid "Space"
msgstr "空格"

msgctxt "#20183"
msgid "Reload skin"
msgstr "重新載入佈景主題"

msgctxt "#20184"
msgid "Rotate pictures using EXIF information"
msgstr "根據 EXIF 資訊旋轉圖片"

msgctxt "#20185"
msgid "Use poster view styles for TV shows"
msgstr "使用海報模式顯示電視劇"

msgctxt "#20186"
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"

msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"

msgctxt "#20188"
msgid "Announce library updates via UPnP"
msgstr "透過 UPnP 公佈資料庫更新"

msgctxt "#20189"
msgid "Enable auto scrolling for plot & review"
msgstr "啟用 劇情和評論自動捲動"

msgctxt "#20190"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"

msgctxt "#20191"
msgid "Enable debug logging"
msgstr "啟用除錯記錄"

msgctxt "#20192"
msgid "Download additional information during updates"
msgstr "取得專輯資訊加入資料庫"

msgctxt "#20193"
msgid "Default service for album information"
msgstr "預設的專輯資訊服務"

msgctxt "#20194"
msgid "Default service for artist information"
msgstr "預設的演出者資訊服務"

msgctxt "#20195"
msgid "Change scraper"
msgstr "更換站台"

msgctxt "#20196"
msgid "Export music library"
msgstr "匯出音樂資料庫"

msgctxt "#20197"
msgid "Import music library"
msgstr "匯入音樂資料庫"

msgctxt "#20198"
msgid "No artist found!"
msgstr "找不到演出者!"

msgctxt "#20199"
msgid "Downloading artist info failed"
msgstr "下載演出者資訊失敗"

msgctxt "#20220"
msgid "Override song tags with online information"
msgstr "使用線上的資訊覆寫歌曲標籤"

msgctxt "#20221"
msgid "With this enabled, any information that is downloaded for albums and artists will override anything you have set in your song tags, such as genres, year, song artists etc. Useful if you have MusicBrainz identifiers in your song tags."
msgstr "啟用這個選項後,全部下載的專輯和演出者資訊將會蓋過原本的歌曲標籤,例如類型、年分、歌曲演出者等等。如果你在你的歌曲標籤中帶有 MusicBrainz 識別碼的話將會很有用。"

msgctxt "#20240"
msgid "Android music"
msgstr "Android 音樂"

msgctxt "#20241"
msgid "Android videos"
msgstr "Android 影片"

msgctxt "#20242"
msgid "Android pictures"
msgstr "Android 圖片"

msgctxt "#20243"
msgid "Android photos"
msgstr "Android 相簿"

msgctxt "#20244"
msgid "Android Apps"
msgstr "Android 應用程式"

msgctxt "#20250"
msgid "Party on! (videos)"
msgstr "派對模式!(視訊)"

msgctxt "#20251"
msgid "Mixing drinks (videos)"
msgstr "Mixing drinks (視訊)"

msgctxt "#20252"
msgid "Filling glasses (videos)"
msgstr "Filling glasses (視訊)"

msgctxt "#20253"
msgid "WebDAV server (HTTP)"
msgstr "WebDAV 伺服器 (HTTP)"

msgctxt "#20254"
msgid "WebDAV server (HTTPS)"
msgstr "WebDAV 伺服器 (HTTPS)"

msgctxt "#20255"
msgid "First logon, edit your profile"
msgstr "第一次登入,請編輯你的設定檔"

msgctxt "#20256"
msgid "HTS Tvheadend client"
msgstr "HTS Tvheadend 客戶端"

msgctxt "#20257"
msgid "VDR Streamdev client"
msgstr "VDR Streamdev 客戶端"

msgctxt "#20258"
msgid "MythTV client"
msgstr "MythTV 客戶端"

msgctxt "#20259"
msgid "Network Filesystem (NFS)"
msgstr "網路檔案系統(NFS)"

msgctxt "#20260"
msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)"
msgstr "Secure Shell (SSH/SFTP)"

msgctxt "#20261"
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr "蘋果檔案協定 (AFP)"

msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "Web 伺服器目錄(HTTP)"

msgctxt "#20301"
msgid "Web server directory (HTTPS)"
msgstr "Web 伺服器目錄(HTTPS)"

msgctxt "#20302"
msgid "Unable to write to folder:"
msgstr "無法寫入資料夾:"

msgctxt "#20303"
msgid "Do you want to skip and proceed?"
msgstr "你要跳過並繼續嗎?"

msgctxt "#20304"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"

msgctxt "#20307"
msgid "Secondary DNS"
msgstr "次要的 DNS 位址"

msgctxt "#20308"
msgid "DHCP server:"
msgstr "DHCP 伺服器:"

msgctxt "#20309"
msgid "Make new folder"
msgstr "新建資料夾"

msgctxt "#20311"
msgid "Unknown or onboard (protected)"
msgstr "未知或內建(寫入保護)"

msgctxt "#20314"
msgid "Videos - Library"
msgstr "視訊 - 資料庫"

msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
msgstr "排序:標籤"

msgctxt "#20317"
msgid "Scanning movies using %s"
msgstr "正在使用 %s 掃描電影"

msgctxt "#20318"
msgid "Scanning music videos using %s"
msgstr "正在使用 %s 掃描音樂影片"

msgctxt "#20319"
msgid "Scanning tvshows using %s"
msgstr "正在使用 %s 掃描電視節目"

msgctxt "#20320"
msgid "Scanning artists using %s"
msgstr "正在使用 %s 掃描演出者"

msgctxt "#20321"
msgid "Scanning albums using %s"
msgstr "正在使用 %s 掃描專輯"

msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "播放部分的…"

msgctxt "#20325"
msgid "Calibration reset"
msgstr "重設螢幕校正"

msgctxt "#20326"
msgid "This will reset the calibration values for %s"
msgstr "重設螢幕校正值為 %s"

msgctxt "#20328"
msgid "Browse for destination"
msgstr "瀏覽目的"

msgctxt "#20329"
msgid "Movies are in separate folders that match the movie title"
msgstr "電影個別存放在和電影相同名稱的資料夾"

msgctxt "#20330"
msgid "Use folder names for lookups"
msgstr "以資料夾名稱搜尋"

msgctxt "#20331"
msgid "File"
msgstr "檔案"

msgctxt "#20332"
msgid "Use file or folder names in lookups?"
msgstr "以檔案或資料夾名稱來搜尋?"

msgctxt "#20333"
msgid "Set content"
msgstr "設定內容"

msgctxt "#20334"
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"

msgctxt "#20335"
msgid "Look for content recursively?"
msgstr "循環尋找內容?"

msgctxt "#20336"
msgid "Unlock sources"
msgstr "解除來源鎖定"

msgctxt "#20337"
msgid "Actor"
msgstr "演員"

msgctxt "#20338"
msgid "Movie"
msgstr "電影"

msgctxt "#20339"
msgid "Director"
msgstr "導演"

msgctxt "#20340"
msgid "Do you want to remove all items within"
msgstr "你要從資料庫中"

msgctxt "#20341"
msgid "this path from the XBMC library?"
msgstr "移除此路徑內所有項目?"

msgctxt "#20342"
msgid "Movies"
msgstr "電影"

msgctxt "#20343"
msgid "TV shows"
msgstr "電視劇"

msgctxt "#20344"
msgid "This directory contains"
msgstr "此目錄包含"

msgctxt "#20345"
msgid "Run automated scan"
msgstr "執行自動掃描"

msgctxt "#20346"
msgid "Scan recursively"
msgstr "循環掃描"

msgctxt "#20347"
msgid "as"
msgstr "以"

msgctxt "#20348"
msgid "Directors"
msgstr "導演"

msgctxt "#20349"
msgid "No video files found in this path!"
msgstr "此路徑無視訊檔!"

msgctxt "#20350"
msgid "votes"
msgstr "票數"

msgctxt "#20351"
msgid "TV show information"
msgstr "電視劇資訊"

msgctxt "#20352"
msgid "Episode information"
msgstr "影集資訊"

msgctxt "#20353"
msgid "Loading TV show details"
msgstr "正在載入電視劇詳細介紹"

msgctxt "#20354"
msgid "Fetching episode guide"
msgstr "取得影集介紹"

msgctxt "#20355"
msgid "Loading info for episodes in directory"
msgstr "載入影集情報至資料庫"

msgctxt "#20356"
msgid "Select TV show:"
msgstr "選擇電視劇:"

msgctxt "#20357"
msgid "Enter the TV show name"
msgstr "輸入電視劇名稱"

msgctxt "#20358"
msgid "Season %i"
msgstr "第%i季"

msgctxt "#20359"
msgid "Episode"
msgstr "集"

msgctxt "#20360"
msgid "Episodes"
msgstr "影集"

msgctxt "#20361"
msgid "Loading episode details"
msgstr "載入影集詳細介紹"

msgctxt "#20362"
msgid "Remove episode from library"
msgstr "從資料庫移除影集"

msgctxt "#20363"
msgid "Remove TV show from library"
msgstr "從資料庫移除電視劇"

msgctxt "#20364"
msgid "TV show"
msgstr "電視劇"

msgctxt "#20365"
msgid "Episode plot"
msgstr "劇情"

msgctxt "#20366"
msgid "* All seasons"
msgstr "* 整季"

msgctxt "#20367"
msgid "Hide watched"
msgstr "隱藏觀看"

msgctxt "#20368"
msgid "Prod code"
msgstr "產品編號"

msgctxt "#20369"
msgid "Show plot for unwatched items"
msgstr "非觀看項目隱藏圖示"

msgctxt "#20370"
msgid "* Hidden to prevent spoilers *"
msgstr "* 隱藏防止被破壞 *"

msgctxt "#20371"
msgid "Set season thumb"
msgstr "設定影集縮圖"

msgctxt "#20372"
msgid "Season image"
msgstr "影集圖像"

msgctxt "#20373"
msgid "Season"
msgstr "季"

msgctxt "#20374"
msgid "Downloading movie information"
msgstr "載入電影資訊"

msgctxt "#20375"
msgid "Unassign content"
msgstr "不指定內容"

msgctxt "#20376"
msgid "Original title"
msgstr "原始標題"

msgctxt "#20377"
msgid "Refresh TV show information"
msgstr "重新整理電視劇資訊"

msgctxt "#20378"
msgid "Refresh info for all episodes?"
msgstr "重新整理所有影集資訊?"

msgctxt "#20379"
msgid "Selected folder contains a single TV show"
msgstr "選擇的資料夾包含單一個電視劇"

msgctxt "#20380"
msgid "Exclude selected folder from scans"
msgstr "將選擇的資料夾排除搜尋"

msgctxt "#20381"
msgid "Specials"
msgstr "特別"

msgctxt "#20383"
msgid "Selected folder contains a single video"
msgstr "選擇的資料夾包含一個視訊"

msgctxt "#20384"
msgid "Link to TV show"
msgstr "連結到電視劇"

msgctxt "#20385"
msgid "Remove link to TV show"
msgstr "移除電視劇連結"

msgctxt "#20386"
msgid "Recently added movies"
msgstr "最近新增的電影"

msgctxt "#20387"
msgid "Recently added episodes"
msgstr "最近加入的影集"

msgctxt "#20388"
msgid "Studios"
msgstr "影片製作公司"

msgctxt "#20389"
msgid "Music videos"
msgstr "音樂影片"

msgctxt "#20390"
msgid "Recently added music videos"
msgstr "最近加入的音樂影片"

msgctxt "#20391"
msgid "Music video"
msgstr "音樂影片"

msgctxt "#20392"
msgid "Remove music video from library"
msgstr "從資料庫移除音樂影片"

msgctxt "#20393"
msgid "Music video information"
msgstr "音樂影片資訊"

msgctxt "#20394"
msgid "Loading music video information"
msgstr "載入音樂影片資訊"

msgctxt "#20395"
msgid "Mixed"
msgstr "混合"

msgctxt "#20396"
msgid "Go to albums by artist"
msgstr "依演出者跳至專輯"

msgctxt "#20397"
msgid "Go to album"
msgstr "進入專輯"

msgctxt "#20398"
msgid "Play song"
msgstr "播放歌曲"

msgctxt "#20399"
msgid "Go to music videos from album"
msgstr "從專輯跳至音樂影片"

msgctxt "#20400"
msgid "Go to music videos by artist"
msgstr "依演出者跳至音樂影片"

msgctxt "#20401"
msgid "Play music video"
msgstr "播放音樂影片"

msgctxt "#20402"
msgid "Download actor thumbnails when adding to library"
msgstr "自動擷取演員的縮圖"

msgctxt "#20403"
msgid "Set actor thumb"
msgstr "設定演員縮圖"

msgctxt "#20404"
msgid "Remove bookmark"
msgstr "移除書籤"

msgctxt "#20405"
msgid "Remove episode bookmark"
msgstr "移除影集書籤"

msgctxt "#20406"
msgid "Set episode bookmark"
msgstr "設定影集書籤"

msgctxt "#20407"
msgid "Scraper settings"
msgstr "站台設定"

msgctxt "#20408"
msgid "Downloading music video information"
msgstr "正在下載音樂影片資訊"

msgctxt "#20409"
msgid "Downloading TV show information"
msgstr "正在下載電視劇資訊"

msgctxt "#20410"
msgid "Trailer"
msgstr "預告片"

msgctxt "#20411"
msgid "Flatten"
msgstr "連續播放"

msgctxt "#20412"
msgid "Flatten TV show seasons"
msgstr "自動跨季連續播放電視劇"

msgctxt "#20413"
msgid "Get fanart"
msgstr "取得 Fanart"

msgctxt "#20414"
msgid "Show fanart in video and music libraries"
msgstr "在影片和音樂資料庫中顯示 Fanart"

msgctxt "#20415"
msgid "Scanning for new content"
msgstr "掃描新的內容"

msgctxt "#20416"
msgid "First aired"
msgstr "首播"

msgctxt "#20417"
msgid "Writer"
msgstr "編劇"

msgctxt "#20418"
msgid "Writers"
msgstr "編劇群"

msgctxt "#20419"
msgid "Replace file names with library titles"
msgstr "在檔案檢視中顯示媒體資訊"

msgctxt "#20420"
msgid "Never"
msgstr "從不"

msgctxt "#20421"
msgid "If only one season"
msgstr "如果只有一季"

msgctxt "#20422"
msgid "Always"
msgstr "總是"

msgctxt "#20423"
msgid "Has trailer"
msgstr "有預告片"

msgctxt "#20424"
msgid "False"
msgstr "錯誤"

msgctxt "#20425"
msgid "Fanart slideshow"
msgstr "Fanart 幻燈秀"

msgctxt "#20426"
msgid "Export to a single file or separate"
msgstr "匯出成單一或多個檔案"

msgctxt "#20427"
msgid "files per entry?"
msgstr "每檔案的項目數?"

msgctxt "#20428"
msgid "Single file"
msgstr "單一檔案"

msgctxt "#20429"
msgid "Separate"
msgstr "多個檔案"

msgctxt "#20430"
msgid "Export thumbnails and fanart?"
msgstr "要匯出縮略圖和 Fanart 嗎?"

msgctxt "#20431"
msgid "Overwrite old files?"
msgstr "覆蓋原檔案?"

msgctxt "#20432"
msgid "Exclude path from library updates"
msgstr "資料庫更新時排除的路徑"

msgctxt "#20433"
msgid "Extract thumbnails and video information"
msgstr "提取縮略圖和媒體標識"

msgctxt "#20434"
msgid "Sets"
msgstr "影片集"

msgctxt "#20435"
msgid "Combine split video items"
msgstr "合併分開的影片項目"

msgctxt "#20436"
msgid "Export actor thumbs?"
msgstr "匯出演員縮略圖"

msgctxt "#20437"
msgid "Choose fanart"
msgstr "選擇 Fanart"

msgctxt "#20438"
msgid "Local fanart"
msgstr "本地 Fanart"

msgctxt "#20439"
msgid "No fanart"
msgstr "無 Fanart"

msgctxt "#20440"
msgid "Current fanart"
msgstr "目前的 Fanart"

msgctxt "#20441"
msgid "Remote fanart"
msgstr "遠端的 Fanart"

msgctxt "#20442"
msgid "Change content"
msgstr "更新內容"

msgctxt "#20443"
msgid "Do you want to refresh info for all"
msgstr "要更新此目錄下的所有專案嗎?"

msgctxt "#20444"
msgid "items within this path?"
msgstr "項目在這個路徑?"

msgctxt "#20445"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"

msgctxt "#20446"
msgid "Locally stored information found."
msgstr "找到本地的資料。"

msgctxt "#20447"
msgid "Ignore and refresh from internet?"
msgstr "要忽略並從網際網路更新嗎?"

msgctxt "#20448"
msgid "Could not download information"
msgstr "無法下載資料"

msgctxt "#20449"
msgid "Unable to connect to remote server"
msgstr "無法連接到遠端伺服器"

msgctxt "#20450"
msgid "Would you like to continue scanning?"
msgstr "你要繼續掃描嗎?"

msgctxt "#20451"
msgid "Countries"
msgstr "國家"

msgctxt "#20452"
msgid "episode"
msgstr "集"

msgctxt "#20453"
msgid "episodes"
msgstr "集"

msgctxt "#20454"
msgid "Listener"
msgstr "電台"

msgctxt "#20455"
msgid "Listeners"
msgstr "電台"

msgctxt "#20457"
msgid "Movie set"
msgstr "電影集"

msgctxt "#20458"
msgid "Group movies in sets"
msgstr "按同系列電影分組"

msgctxt "#20459"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"

msgctxt "#20460"
msgid "Add %s"
msgstr "新增 %s"

msgctxt "#20461"
msgid "Remove %s"
msgstr "移除 %s"

msgctxt "#20462"
msgid "New tag..."
msgstr "新增標籤"

msgctxt "#20463"
msgid "A tag with the name '%s' already exists."
msgstr "名稱為 '%s' 的標籤已經存在。"

msgctxt "#20464"
msgid "Select %s"
msgstr "選擇 %s"

msgctxt "#20465"
msgid "Manage movie set"
msgstr "管理電影集"

msgctxt "#20466"
msgid "Select movie set"
msgstr "選擇電影集"

msgctxt "#20467"
msgid "No set (Remove from %s)"
msgstr "沒有電影集 (從 %s 移除)"

msgctxt "#20468"
msgid "Add movie to a new set"
msgstr "新增電影至新電影集"

msgctxt "#20469"
msgid "Keep current set (%s)"
msgstr "保留目前的電影集 (%s)"

msgctxt "#21330"
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "顯示隱藏的檔案和目錄"

msgctxt "#21331"
msgid "TuxBox client"
msgstr "TuxBox 客戶端"

msgctxt "#21332"
msgid "WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!"
msgstr "警告:目標 TuxBox 裝置在錄影模式!"

msgctxt "#21333"
msgid "The stream will be stopped!"
msgstr "串流即將停止!"

msgctxt "#21334"
msgid "Zap to channel: %s failed!"
msgstr "切換頻道:%s 失敗!"

msgctxt "#21335"
msgid "Are you sure to start the stream?"
msgstr "你確定要開始串流?"

msgctxt "#21336"
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "連線到:%s"

msgctxt "#21337"
msgid "TuxBox device"
msgstr "TuxBox 裝置"

msgctxt "#21359"
msgid "Add media share..."
msgstr "加入媒體共享…"

msgctxt "#21360"
msgid "Share video and music libraries through UPnP"
msgstr "透過 UPnP 分享影片和音樂"

msgctxt "#21361"
msgid "Look for remote UPnP players"
msgstr "尋找遠端UPnP播放器"

msgctxt "#21362"
msgid "Bookmark created"
msgstr "已產生書籤"

msgctxt "#21363"
msgid "Episode Bookmark created"
msgstr "已產生影集書籤"

msgctxt "#21364"
msgid "Edit media share"
msgstr "編輯媒體共享"

msgctxt "#21365"
msgid "Remove media share"
msgstr "移除媒體共享"

msgctxt "#21366"
msgid "Custom subtitle folder"
msgstr "自訂字幕資料夾"

msgctxt "#21367"
msgid "Movie & alternate subtitle directory"
msgstr "電影和替代字幕資料夾"

msgctxt "#21368"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts"
msgstr "覆蓋 ASS/SSA 字幕的字型"

msgctxt "#21369"
msgid "Enable mouse and touch screen support"
msgstr "啟用滑鼠和觸控螢幕支援"

msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
msgstr "在播放媒體時播放導覽音效"

msgctxt "#21371"
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮略圖"

msgctxt "#21372"
msgid "Forced DVD player region"
msgstr "強制 DVD 播放器區碼"

msgctxt "#21373"
msgid "Video output"
msgstr "視訊輸出"

msgctxt "#21374"
msgid "Video aspect"
msgstr "視訊模式"

msgctxt "#21375"
msgid "Normal"
msgstr "一般"

msgctxt "#21376"
msgid "Letterbox"
msgstr "填滿螢幕(有黑邊)"

msgctxt "#21377"
msgid "Widescreen"
msgstr "寬螢幕"

msgctxt "#21378"
msgid "Enable 480p"
msgstr "開啟 480p"

msgctxt "#21379"
msgid "Enable 720p"
msgstr "開啟 720p"

msgctxt "#21380"
msgid "Enable 1080i"
msgstr "開啟 1080i"

msgctxt "#21381"
msgid "Enter name of new playlist"
msgstr "輸入新播放列表的名稱"

msgctxt "#21382"
msgid "Show \"Add source\" buttons in file lists"
msgstr "在檔案列表中顯示\"新增來源\"的按鈕"

msgctxt "#21383"
msgid "Enable scrollbars"
msgstr "啟用 頁面捲軸"

msgctxt "#21384"
msgid "Make watched filtering a toggle in video library"
msgstr "視訊資料庫使用瀏覽過濾按鈕"

msgctxt "#21385"
msgid "Open"
msgstr "打開"

msgctxt "#21386"
msgid "Acoustic management level"
msgstr "噪音管理"

msgctxt "#21387"
msgid "Fast"
msgstr "快速"

msgctxt "#21388"
msgid "Quiet"
msgstr "安靜"

msgctxt "#21389"
msgid "Enable custom background"
msgstr "啟用 自訂背景"

msgctxt "#21390"
msgid "Power management level"
msgstr "電源管理"

msgctxt "#21391"
msgid "High power"
msgstr "高功率"

msgctxt "#21392"
msgid "Low power"
msgstr "低功率"

msgctxt "#21393"
msgid "High standby"
msgstr "高待機"

msgctxt "#21394"
msgid "Low standby"
msgstr "低待機"

msgctxt "#21395"
msgid "Unable to cache files bigger than 4GB"
msgstr "無法快取超過 4GB 的檔案"

msgctxt "#21396"
msgid "Chapter"
msgstr "章節"

msgctxt "#21397"
msgid "High quality pixel shader v2"
msgstr "高品質像素著色器 V2"

msgctxt "#21398"
msgid "Enable playlist at startup"
msgstr "啟用 啟動時播放列表"

msgctxt "#21399"
msgid "Use tween animations"
msgstr "使用 Tween 動畫效果"

msgctxt "#21400"
msgid "contains"
msgstr "包含"

msgctxt "#21401"
msgid "does not contain"
msgstr "未包含"

msgctxt "#21402"
msgid "is"
msgstr "是"

msgctxt "#21403"
msgid "is not"
msgstr "不是"

msgctxt "#21404"
msgid "starts with"
msgstr "開始於"

msgctxt "#21405"
msgid "ends with"
msgstr "結束於"

msgctxt "#21406"
msgid "greater than"
msgstr "大於"

msgctxt "#21407"
msgid "less than"
msgstr "小於"

msgctxt "#21408"
msgid "after"
msgstr "之後"

msgctxt "#21409"
msgid "before"
msgstr "之前"

msgctxt "#21410"
msgid "in the last"
msgstr "在最近"

msgctxt "#21411"
msgid "not in the last"
msgstr "非最近"

msgctxt "#21412"
msgid "Scrapers"
msgstr "網路站台"

msgctxt "#21413"
msgid "Default movie scraper"
msgstr "預設電影站台"

msgctxt "#21414"
msgid "Default tvshow scraper"
msgstr "預設電視站台"

msgctxt "#21415"
msgid "Default music video scraper"
msgstr "預設音樂影片站台"

msgctxt "#21417"
msgid "Settings"
msgstr "系統設定"

msgctxt "#21418"
msgid "Multilingual"
msgstr "多語言"

msgctxt "#21419"
msgid "No scrapers present"
msgstr "找不到站台"

msgctxt "#21420"
msgid "Value to match"
msgstr "符合條件"

msgctxt "#21421"
msgid "Smart playlist rule"
msgstr "智慧播放列表規則"

msgctxt "#21422"
msgid "Match items where"
msgstr "匹配項目"

msgctxt "#21423"
msgid "New rule..."
msgstr "新規則…"

msgctxt "#21424"
msgid "Items must match"
msgstr "項目必須符合"

msgctxt "#21425"
msgid "all of the rules"
msgstr "所有規則"

msgctxt "#21426"
msgid "one or more of the rules"
msgstr "一個或更多規則"

msgctxt "#21427"
msgid "Limit to"
msgstr "限制"

msgctxt "#21428"
msgid "No limit"
msgstr "無限制"

msgctxt "#21429"
msgid "Order by"
msgstr "排序方式"

msgctxt "#21430"
msgid "ascending"
msgstr "升幂"

msgctxt "#21431"
msgid "descending"
msgstr "降幂"

msgctxt "#21432"
msgid "Edit smart playlist"
msgstr "編輯智慧播放列表"

msgctxt "#21433"
msgid "Name of the playlist"
msgstr "播放列表名稱"

msgctxt "#21434"
msgid "Find items where"
msgstr "尋找項目"

msgctxt "#21435"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

msgctxt "#21436"
msgid "%i items"
msgstr "%i 個項目"

msgctxt "#21437"
msgid "New smart playlist..."
msgstr "新的智慧播放列表…"

msgctxt "#21438"
msgid "%c Drive"
msgstr "%c 裝置"

msgctxt "#21439"
msgid "Edit party mode rules"
msgstr "編輯派對模式規則"

msgctxt "#21440"
msgid "Home folder"
msgstr "主目錄"

msgctxt "#21441"
msgid "Watched count"
msgstr "觀看次數"

msgctxt "#21442"
msgid "Episode title"
msgstr "片名"

msgctxt "#21443"
msgid "Video resolution"
msgstr "影片解析度"

msgctxt "#21444"
msgid "Audio channels"
msgstr "音效聲道數"

msgctxt "#21445"
msgid "Video codec"
msgstr "影片編碼"

msgctxt "#21446"
msgid "Audio codec"
msgstr "音效編碼"

msgctxt "#21447"
msgid "Audio language"
msgstr "對白語言"

msgctxt "#21448"
msgid "Subtitle language"
msgstr "字幕語言"

msgctxt "#21449"
msgid "Remote control sends keyboard presses"
msgstr "遙控器發送鍵盤按鍵"

msgctxt "#21450"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

msgctxt "#21451"
msgid "Internet connection required."
msgstr "需要網際網路連線。"

msgctxt "#21452"
msgid "Get More..."
msgstr "取得更多..."

msgctxt "#21453"
msgid "Root filesystem"
msgstr "檔案系統 Root Filesystem"

msgctxt "#21454"
msgid "Cache full"
msgstr "完整快取"

msgctxt "#21455"
msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback"
msgstr "只快取到足夠連續播放的資料量"

msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "外部儲存"

msgctxt "#21457"
msgid "Watched episode count"
msgstr "已觀看的集數"

msgctxt "#21458"
msgid "Group by"
msgstr "群組分類依據"

msgctxt "#21459"
msgid "mixed"
msgstr "混合"

msgctxt "#21460"
msgid "Subtitle position on screen"
msgstr "字幕在螢幕上的位置"

msgctxt "#21461"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

msgctxt "#21462"
msgid "Bottom of video"
msgstr "影片底部"

msgctxt "#21463"
msgid "Below video"
msgstr "影片之下"

msgctxt "#21464"
msgid "Top of video"
msgstr "影片頂部"

msgctxt "#21465"
msgid "Above video"
msgstr "影片之上"

msgctxt "#21467"
msgid "%.1f to %.1f"
msgstr "%.1f 到 %.1f"

msgctxt "#21468"
msgid "%d to %d"
msgstr "%d 到 %d"

msgctxt "#21469"
msgid "%s to %s"
msgstr "%s 到 %s"

msgctxt "#21602"
msgid "(External)"
msgstr "(外部的)"

msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "檔案名稱"

msgctxt "#21801"
msgid "File path"
msgstr "檔案路徑"

msgctxt "#21802"
msgid "File size"
msgstr "檔案大小"

msgctxt "#21803"
msgid "File date/time"
msgstr "檔案日期/時間"

msgctxt "#21804"
msgid "Slide index"
msgstr "幻燈片索引"

msgctxt "#21805"
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"

msgctxt "#21806"
msgid "Comment"
msgstr "評論"

msgctxt "#21807"
msgid "Colour/B&W"
msgstr "彩色/黑白"

msgctxt "#21808"
msgid "JPEG process"
msgstr "JPEG 影像處理"

msgctxt "#21820"
msgid "Date/Time"
msgstr "日期/時間"

msgctxt "#21821"
msgid "Description"
msgstr "描述"

msgctxt "#21822"
msgid "Camera make"
msgstr "製造廠商"

msgctxt "#21823"
msgid "Camera model"
msgstr "相機型號"

msgctxt "#21824"
msgid "EXIF comment"
msgstr "註解"

msgctxt "#21825"
msgid "Firmware"
msgstr "韌體"

msgctxt "#21826"
msgid "Aperture"
msgstr "光圈值"

msgctxt "#21827"
msgid "Focal length"
msgstr "鏡頭焦長"

msgctxt "#21828"
msgid "Focus distance"
msgstr "焦點距離"

msgctxt "#21829"
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"

msgctxt "#21830"
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光時間"

msgctxt "#21831"
msgid "Exposure bias"
msgstr "曝光傾向"

msgctxt "#21832"
msgid "Exposure mode"
msgstr "曝光模式"

msgctxt "#21833"
msgid "Flash used"
msgstr "閃光燈"

msgctxt "#21834"
msgid "White-balance"
msgstr "白平衡"

msgctxt "#21835"
msgid "Light source"
msgstr "光源"

msgctxt "#21836"
msgid "Metering mode"
msgstr "測光模式"

msgctxt "#21837"
msgid "ISO"
msgstr "ISO 感光值"

msgctxt "#21838"
msgid "Digital zoom"
msgstr "數位變焦"

msgctxt "#21839"
msgid "CCD width"
msgstr "CCD 寬度"

msgctxt "#21840"
msgid "GPS latitude"
msgstr "GPS 緯度"

msgctxt "#21841"
msgid "GPS longitude"
msgstr "GPS 經度"

msgctxt "#21842"
msgid "GPS altitude"
msgstr "GPS 高度"

msgctxt "#21843"
msgid "Orientation"
msgstr "方位"

msgctxt "#21857"
msgid "Sub-location"
msgstr "子地區"

msgctxt "#21858"
msgid "Image type"
msgstr "影像類型"

msgctxt "#21859"
msgid "Time created"
msgstr "建立時間"

msgctxt "#21860"
msgid "Supplemental categories"
msgstr "補充類別"

msgctxt "#21861"
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"

msgctxt "#21862"
msgid "Caption"
msgstr "說明"

msgctxt "#21863"
msgid "Author"
msgstr "作者"

msgctxt "#21864"
msgid "Headline"
msgstr "標題"

msgctxt "#21865"
msgid "Special instructions"
msgstr "特別附註"

msgctxt "#21866"
msgid "Category"
msgstr "類別"

msgctxt "#21867"
msgid "Byline"
msgstr "署名報導"

msgctxt "#21868"
msgid "Byline title"
msgstr "署名報導標題"

msgctxt "#21869"
msgid "Credit"
msgstr "信用"

msgctxt "#21870"
msgid "Source"
msgstr "來源"

msgctxt "#21871"
msgid "Copyright notice"
msgstr "版權條款"

msgctxt "#21872"
msgid "Object name"
msgstr "物件名稱"

msgctxt "#21873"
msgid "City"
msgstr "城市"

msgctxt "#21874"
msgid "State"
msgstr "州"

msgctxt "#21875"
msgid "Country"
msgstr "國家"

msgctxt "#21876"
msgid "Original Tx Reference"
msgstr "原始的 Tx 引用"

msgctxt "#21877"
msgid "Date created"
msgstr "建立日期"

msgctxt "#21878"
msgid "Urgency"
msgstr "緊急程度"

msgctxt "#21879"
msgid "Country code"
msgstr "國家代碼"

msgctxt "#21880"
msgid "Reference service"
msgstr "參考服務"

msgctxt "#21881"
msgid "Allow control of XBMC via UPnP"
msgstr "允許通過 UPnP 控制 XBMC"

msgctxt "#21882"
msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu"
msgstr "嘗試略過廣告直接跳至 DVD 選單"

msgctxt "#21883"
msgid "Saved music"
msgstr "擷取音樂 CD"

msgctxt "#21884"
msgid "Query info for all artists"
msgstr "查詢所有演出者的資訊"

msgctxt "#21885"
msgid "Downloading album information"
msgstr "正在下載專輯資訊"

msgctxt "#21886"
msgid "Downloading artist information"
msgstr "正在下載演出者資訊"

msgctxt "#21887"
msgid "Biography"
msgstr "經歷"

msgctxt "#21888"
msgid "Discography"
msgstr "作品"

msgctxt "#21889"
msgid "Searching artist"
msgstr "搜尋演出者"

msgctxt "#21890"
msgid "Select artist"
msgstr "選擇演出者"

msgctxt "#21891"
msgid "Artist information"
msgstr "演出者資訊"

msgctxt "#21892"
msgid "Instruments"
msgstr "樂器"

msgctxt "#21893"
msgid "Born"
msgstr "出生"

msgctxt "#21894"
msgid "Formed"
msgstr "出道"

msgctxt "#21895"
msgid "Themes"
msgstr "主題"

msgctxt "#21896"
msgid "Disbanded"
msgstr "解散"

msgctxt "#21897"
msgid "Died"
msgstr "死亡"

msgctxt "#21898"
msgid "Years active"
msgstr "活躍"

msgctxt "#21899"
msgid "Label"
msgstr "標籤"

msgctxt "#21900"
msgid "Born/Formed"
msgstr "出生/出道"

msgctxt "#22000"
msgid "Update library on startup"
msgstr "在啟動時更新資料庫"

msgctxt "#22001"
msgid "Hide progress of library updates"
msgstr "總是在幕後更新資料庫"

msgctxt "#22002"
msgid "DNS suffix"
msgstr "DNS 尾碼"

msgctxt "#22003"
msgid "%2.3fs"
msgstr "%2.3f秒"

msgctxt "#22004"
msgid "Delayed by: %2.3fs"
msgstr "延遲:%2.3fs"

msgctxt "#22005"
msgid "Ahead by: %2.3fs"
msgstr "提前:%2.3fs"

msgctxt "#22006"
msgid "Subtitle offset"
msgstr "字幕位移"

msgctxt "#22007"
msgid "OpenGL vendor:"
msgstr "OpenGL 廠商:"

msgctxt "#22008"
msgid "OpenGL renderer:"
msgstr "OpenGL 算繪器:"

msgctxt "#22009"
msgid "OpenGL version:"
msgstr "OpenGL 版本:"

msgctxt "#22010"
msgid "GPU temperature:"
msgstr "GPU 温度:"

msgctxt "#22011"
msgid "CPU temperature:"
msgstr "CPU 温度:"

msgctxt "#22012"
msgid "Total memory"
msgstr "總記憶體"

msgctxt "#22013"
msgid "Profile data"
msgstr "簡介資料"

msgctxt "#22014"
msgid "Use dim if paused during video playback"
msgstr "暫停視訊播放時啟用陰暗效果"

msgctxt "#22015"
msgid "All recordings"
msgstr "所有記錄"

msgctxt "#22016"
msgid "By title"
msgstr "標題"

msgctxt "#22017"
msgid "By group"
msgstr "群組"

msgctxt "#22018"
msgid "Live channels"
msgstr "現場直播"

msgctxt "#22019"
msgid "Recordings by title"
msgstr "錄音的標題"

msgctxt "#22020"
msgid "Guide"
msgstr "節目表"

msgctxt "#22021"
msgid "Allowed error in aspect ratio to minimise black bars"
msgstr "為減少黑邊允許高寬比誤差"

msgctxt "#22022"
msgid "Show video files in listings"
msgstr "在清單中顯示視訊檔"

msgctxt "#22023"
msgid "DirectX vendor:"
msgstr "DirectX 廠商:"

msgctxt "#22024"
msgid "Direct3D version:"
msgstr "Direct3D 版本:"

msgctxt "#22030"
msgid "Font"
msgstr "字型"

msgctxt "#22031"
msgid "Size"
msgstr "大小"

msgctxt "#22032"
msgid "Colours"
msgstr "色彩"

msgctxt "#22033"
msgid "Charset"
msgstr "字元編碼"

msgctxt "#22034"
msgid "Export karaoke titles as HTML"
msgstr "匯出卡拉OK 標題為 HTML"

msgctxt "#22035"
msgid "Export karaoke titles as CSV"
msgstr "匯出卡拉OK 標題為 CSV"

msgctxt "#22036"
msgid "Import karaoke titles..."
msgstr "匯入卡拉OK 標題…"

msgctxt "#22037"
msgid "Show song selector automatically"
msgstr "自動顯示歌曲選單"

msgctxt "#22038"
msgid "Export karaoke titles..."
msgstr "匯出卡拉OK 標題…"

msgctxt "#22039"
msgid "Enter song number"
msgstr "輸入歌曲號碼"

msgctxt "#22040"
msgid "white/green"
msgstr "白/綠"

msgctxt "#22041"
msgid "white/red"
msgstr "白/紅"

msgctxt "#22042"
msgid "white/blue"
msgstr "白/藍"

msgctxt "#22043"
msgid "black/white"
msgstr "黑/白"

msgctxt "#22079"
msgid "Default select action"
msgstr "預設選擇動作"

msgctxt "#22080"
msgid "Choose"
msgstr "選擇"

msgctxt "#22081"
msgid "Show Information"
msgstr "顯示詳細資訊"

msgctxt "#22082"
msgid "More..."
msgstr "更多..."

msgctxt "#22083"
msgid "Play all"
msgstr "播放全部"

msgctxt "#23049"
msgid "Teletext not available"
msgstr "找不到電傳文訊"

msgctxt "#23050"
msgid "Activate Teletext"
msgstr "使用電傳文訊"

msgctxt "#23051"
msgid "Part %i"
msgstr "片段 %i"

msgctxt "#23052"
msgid "Buffering %i bytes"
msgstr "已緩衝 %i Bytes"

msgctxt "#23053"
msgid "Stopping"
msgstr "正在停止"

msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "正在執行"

msgctxt "#23055"
msgid "Scale Teletext to 4:3"
msgstr "將電傳文訊比例調為 4:3"

msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "外部播放機啟動"

msgctxt "#23101"
msgid "Click OK to terminate the player"
msgstr "點選「確定」關閉播放機"

msgctxt "#23104"
msgid "Click OK when playback has ended"
msgstr "播放完畢時點選「確定」"

msgctxt "#24000"
msgid "Add-on"
msgstr "附加元件"

msgctxt "#24001"
msgid "Add-ons"
msgstr "附加元件"

msgctxt "#24002"
msgid "Add-on options"
msgstr "附加元件選項"

msgctxt "#24003"
msgid "Add-on Information"
msgstr "附加元件資訊"

msgctxt "#24005"
msgid "Media sources"
msgstr "媒體來源"

msgctxt "#24007"
msgid "Movie information"
msgstr "電影資訊"

msgctxt "#24008"
msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護程式"

msgctxt "#24009"
msgid "Script"
msgstr "腳本"

msgctxt "#24010"
msgid "Visualisation"
msgstr "視覺效果"

msgctxt "#24011"
msgid "Add-on repository"
msgstr "附加元件庫"

msgctxt "#24012"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"

msgctxt "#24013"
msgid "Lyrics"
msgstr "歌詞"

msgctxt "#24014"
msgid "TV information"
msgstr "電視資訊"

msgctxt "#24015"
msgid "Music video information"
msgstr "音樂影片資訊"

msgctxt "#24016"
msgid "Album information"
msgstr "專輯資訊"

msgctxt "#24017"
msgid "Artist information"
msgstr "演出者資訊"

msgctxt "#24018"
msgid "Services"
msgstr "服務"

msgctxt "#24019"
msgid "PVR clients"
msgstr "PVR 客戶端"

msgctxt "#24020"
msgid "Configure"
msgstr "設定"

msgctxt "#24021"
msgid "Disable"
msgstr "停用"

msgctxt "#24022"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"

msgctxt "#24023"
msgid "Disabled"
msgstr "關閉"

msgctxt "#24024"
msgid "Add-on disabled"
msgstr "附加元件已停用"

msgctxt "#24027"
msgid "Weather"
msgstr "天氣"

msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com (標準)"

msgctxt "#24029"
msgid "Service for weather information"
msgstr "天氣資訊所使用的服務"

msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "這個附加元件不能被設定"

msgctxt "#24031"
msgid "Error loading settings"
msgstr "讀取設定錯誤!"

msgctxt "#24032"
msgid "All Add-ons"
msgstr "全部附加元件"

msgctxt "#24033"
msgid "Get Add-ons"
msgstr "取得附加元件"

msgctxt "#24034"
msgid "Check for updates"
msgstr "檢查更新"

msgctxt "#24035"
msgid "Force refresh"
msgstr "強制重新整理"

msgctxt "#24036"
msgid "Change log"
msgstr "更新日誌"

msgctxt "#24037"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"

msgctxt "#24038"
msgid "Install"
msgstr "安裝"

msgctxt "#24039"
msgid "Disabled Add-ons"
msgstr "停用的附加元件"

msgctxt "#24040"
msgid "(Clear the current setting)"
msgstr "(清除目前的設定)"

msgctxt "#24041"
msgid "Install from zip file"
msgstr "從 zip 檔案安裝"

msgctxt "#24042"
msgid "Downloading %i%%"
msgstr "已下載 %i%%"

msgctxt "#24043"
msgid "Available Updates"
msgstr "可取得的更新"

msgctxt "#24044"
msgid "Dependencies not met. Please contact Add-on author."
msgstr "未滿足相依姓。請聯絡附加元件作者。"

msgctxt "#24045"
msgid "Add-on does not have the correct structure"
msgstr "附加元件未包含正確結構"

msgctxt "#24046"
msgid "%s is used by the following installed Add-on(s)"
msgstr "%s 正被下列已安裝的附加元件使用中"

msgctxt "#24047"
msgid "This Add-on cannot be uninstalled"
msgstr "這個附加元件不能被解除安裝"

msgctxt "#24048"
msgid "Rollback"
msgstr "回復舊版"

msgctxt "#24049"
msgid "Incompatible"
msgstr "不相容的"

msgctxt "#24050"
msgid "Available Add-ons"
msgstr "可取得的附加元件"

msgctxt "#24051"
msgid "Version:"
msgstr "版本:"

msgctxt "#24052"
msgid "Disclaimer"
msgstr "免責聲明"

msgctxt "#24053"
msgid "License:"
msgstr "許可:"

msgctxt "#24054"
msgid "Changelog"
msgstr "更新日誌"

msgctxt "#24059"
msgid "Would you like to enable this Add-on?"
msgstr "你想要啟用這個附加元件嗎?"

msgctxt "#24060"
msgid "Would you like to disable this Add-on?"
msgstr "你想要停用這個附加元件嗎?"

msgctxt "#24061"
msgid "Add-on update available!"
msgstr "有新的附加元件更新!"

msgctxt "#24062"
msgid "Enabled Add-ons"
msgstr "已啟用的附加元件"

msgctxt "#24063"
msgid "Auto update"
msgstr "自動更新"

msgctxt "#24064"
msgid "Add-on enabled"
msgstr "已啟用附加元件"

msgctxt "#24065"
msgid "Add-on updated"
msgstr "已更新附加元件"

msgctxt "#24066"
msgid "Cancel Add-on download?"
msgstr "要取消附加元件下載嗎?"

msgctxt "#24067"
msgid "Currently downloading Add-ons"
msgstr "正在下載的附加元件"

msgctxt "#24068"
msgid "Update available"
msgstr "有新的更新"

msgctxt "#24069"
msgid "Update"
msgstr "更新"

msgctxt "#24070"
msgid "Add-on could not be loaded."
msgstr "附加元件無法被載入。"

msgctxt "#24071"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "發生未知的錯誤。"

msgctxt "#24072"
msgid "Settings required"
msgstr "需要的設定"

msgctxt "#24073"
msgid "Could not connect"
msgstr "無法建立連線"

msgctxt "#24074"
msgid "Needs to restart"
msgstr "需要重新啟動"

msgctxt "#24075"
msgid "Disable"
msgstr "停用"

msgctxt "#24076"
msgid "Add-on Required"
msgstr "需要的附加元件"

msgctxt "#24080"
msgid "Try to reconnect?"
msgstr "要重新連線嗎?"

msgctxt "#24089"
msgid "Add-on restarts"
msgstr "重新啟動附加元件"

msgctxt "#24090"
msgid "Lock Add-on manager"
msgstr "鎖定附加元件管理員"

msgctxt "#24091"
msgid "This Add-on cannot be disabled"
msgstr "這個附加元件不能被停用"

msgctxt "#24094"
msgid "(current)"
msgstr "〈目前版本〉"

msgctxt "#24095"
msgid "(blacklisted)"
msgstr "〈黑名單〉"

msgctxt "#24096"
msgid "Add-on is incompatible or has been marked broken in repository."
msgstr "附加元件不相容或者在元件庫中被標記為已損毀。"

msgctxt "#24097"
msgid "Would you like to disable it on your system?"
msgstr "您想要在您的系統上停用嗎?"

msgctxt "#24098"
msgid "Broken"
msgstr "已損壞"

msgctxt "#24099"
msgid "Would you like to switch to this skin?"
msgstr "是否要切換到這個佈景主題?"

msgctxt "#24100"
msgid "To use this feature you must download an Add-on:"
msgstr "要使用這項功能你必須下載一個附加元件:"

msgctxt "#24101"
msgid "Would you like to download this Add-on?"
msgstr "你要下載這個附加元件嗎?"

msgctxt "#24102"
msgid "Unable to load skin"
msgstr "無法載入佈景主題"

msgctxt "#24103"
msgid "Skin is missing some files"
msgstr "佈景主題遺失了某些檔案"

msgctxt "#24104"
msgid "Add-on is incompatible due to unmet dependencies."
msgstr "附加元件因為無法滿足相依性所以不相容。"

msgctxt "#24105"
msgid "Pause when searching for subtitles"
msgstr "搜尋字幕的時候暫停"

msgctxt "#24106"
msgid "Specify where downloaded subtitles should be saved, the same location as the video or a custom location."
msgstr "指定下載的字幕要存放的位置,可選擇存放在和影片相同的位置或者另一個自訂的位置。"

msgctxt "#24107"
msgid "Searching for subtitles ..."
msgstr "正在搜尋字幕 ..."

msgctxt "#24108"
msgid "%d subtitles found"
msgstr "找到 %d 個字幕"

msgctxt "#24109"
msgid "No subtitles found"
msgstr "找不到任何字幕"

msgctxt "#24110"
msgid "Downloading subtitles ..."
msgstr "正在下載字幕 ..."

msgctxt "#24111"
msgid "Languages to download subtitles for"
msgstr "要下載的字幕語言"

msgctxt "#24112"
msgid "Set languages to use when searching for subtitles. Not all subtitle services will use all languages."
msgstr "選擇搜尋字幕的語言。並非所有的字幕服務都支援全部的語言。"

msgctxt "#24113"
msgid "Failed to download subtitle"
msgstr "下載字幕失敗"

msgctxt "#24114"
msgid "No subtitle services installed"
msgstr "沒有安裝任何的字幕服務"

msgctxt "#24115"
msgid "Subtitle storage location"
msgstr "字幕儲存位置"

msgctxt "#24116"
msgid "Default TV Service"
msgstr "預設電視服務"

msgctxt "#24117"
msgid "Select service that will be used as default to search for TV Show subtitles."
msgstr "選擇預設用來搜尋電視節目字幕的服務。"

msgctxt "#24118"
msgid "Default Movie Service"
msgstr "預設電影服務"

msgctxt "#24119"
msgid "Select service that will be used as default to search for Movie subtitles."
msgstr "選擇預設用來搜尋電影字幕的服務。"

msgctxt "#24120"
msgid "Manual search string"
msgstr "手動搜尋字串"

msgctxt "#24121"
msgid "Enter search string"
msgstr "輸入搜尋字串"

msgctxt "#24122"
msgid "Update all"
msgstr "更新全部"

msgctxt "#24123"
msgid "Pause the current video while searching for subtitles and resume once the subtitle is available."
msgstr "當在搜尋影片字幕時暫停播放,並在字幕可用時恢復播放。"

msgctxt "#24124"
msgid "Next to the video"
msgstr "和影片相同的位置"

msgctxt "#24125"
msgid "Custom location"
msgstr "自訂的位置"

msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

msgctxt "#25001"
msgid "Hide foreign"
msgstr "隱藏外語"

msgctxt "#25002"
msgid "Select from all titles ..."
msgstr "從所有標題中選擇..."

msgctxt "#25003"
msgid "Show Blu-ray menus"
msgstr "顯示藍光光碟選單"

msgctxt "#25004"
msgid "Play main title: %d"
msgstr "播放主標題:%d"

msgctxt "#25005"
msgid "Title: %d"
msgstr "標題:%d"

msgctxt "#25006"
msgid "Select playback item"
msgstr "選擇播放項目"

msgctxt "#25007"
msgid "Chapters: %u - duration: %s"
msgstr "章節:%u - 長度:%s"

msgctxt "#25008"
msgid "Playback of Blu-ray failed"
msgstr "播放藍光光碟失敗"

msgctxt "#25009"
msgid "The menu of this Blu-ray is not supported"
msgstr "不支援這片藍光光碟的選單"

msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "資料庫模式"

msgctxt "#29801"
msgid "QWERTY keyboard"
msgstr "QWERTY 鍵盤"

msgctxt "#29802"
msgid "Passthrough Audio in use"
msgstr "音效直通輸出啟用中"

msgctxt "#33001"
msgid "Trailer quality"
msgstr "預告片品質"

msgctxt "#33002"
msgid "Stream"
msgstr "媒體流"

msgctxt "#33003"
msgid "Download"
msgstr "下載"

msgctxt "#33004"
msgid "Download & play"
msgstr "下載 & 播放"

msgctxt "#33005"
msgid "Download & save"
msgstr "下載 & 儲存"

msgctxt "#33006"
msgid "Today"
msgstr "今天"

msgctxt "#33007"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"

msgctxt "#33008"
msgid "Saving"
msgstr "儲存中"

msgctxt "#33009"
msgid "Copying"
msgstr "複製中"

msgctxt "#33010"
msgid "Set download directory"
msgstr "設定下載目錄"

msgctxt "#33011"
msgid "Search duration"
msgstr "搜尋持續時間"

msgctxt "#33012"
msgid "Short"
msgstr "短"

msgctxt "#33013"
msgid "Long"
msgstr "長"

msgctxt "#33014"
msgid "Use DVD player instead of regular player"
msgstr "用 DVD player 代替預設播放機"

msgctxt "#33015"
msgid "Ask for download before playing video"
msgstr "播放視訊前詢間是否先下載"

msgctxt "#33016"
msgid "Clips"
msgstr "片斷"

msgctxt "#33017"
msgid "Restart plug-in to enable"
msgstr "重新啟動外掛以啟用"

msgctxt "#33018"
msgid "Tonight"
msgstr "今晚"

msgctxt "#33019"
msgid "Tomorrow Night"
msgstr "明晚"

msgctxt "#33020"
msgid "Condition"
msgstr "狀況"

msgctxt "#33021"
msgid "Precipitation"
msgstr "降雨量"

msgctxt "#33022"
msgid "Precip"
msgstr "降雨"

msgctxt "#33023"
msgid "Humid"
msgstr "潮濕"

msgctxt "#33024"
msgid "Feels"
msgstr "感覺"

msgctxt "#33025"
msgid "Observed"
msgstr "觀測值"

msgctxt "#33026"
msgid "Departure from normal"
msgstr "偏離正常值"

msgctxt "#33027"
msgid "Sunrise"
msgstr "日出"

msgctxt "#33028"
msgid "Sunset"
msgstr "日落"

msgctxt "#33029"
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"

msgctxt "#33030"
msgid "Outlook"
msgstr "氣象趨勢"

msgctxt "#33031"
msgid "Coverflow"
msgstr "流動封面"

msgctxt "#33032"
msgid "Translate text"
msgstr "翻譯文字"

msgctxt "#33033"
msgid "Map list %s category"
msgstr "地圖列表 %s 分類"

msgctxt "#33034"
msgid "36 Hour"
msgstr "36 小時"

msgctxt "#33035"
msgid "Maps"
msgstr "地圖"

msgctxt "#33036"
msgid "Hourly"
msgstr "每小時"

msgctxt "#33037"
msgid "Weekend"
msgstr "週末"

msgctxt "#33038"
msgid "%s day"
msgstr "%s 天"

msgctxt "#33049"
msgid "Alert"
msgstr "提醒"

msgctxt "#33050"
msgid "Alerts"
msgstr "提醒"

msgctxt "#33051"
msgid "Choose Your"
msgstr "選擇你的"

msgctxt "#33052"
msgid "Check"
msgstr "查看你的"

msgctxt "#33053"
msgid "Configure the"
msgstr "設定你的"

msgctxt "#33054"
msgid "Seasons"
msgstr "季節"

msgctxt "#33055"
msgid "Use your"
msgstr "使用你的"

msgctxt "#33056"
msgid "Watch your"
msgstr "觀看你的"

msgctxt "#33057"
msgid "Listen to"
msgstr "聆聽你的"

msgctxt "#33058"
msgid "View your"
msgstr "流覽你的"

msgctxt "#33059"
msgid "Configure the"
msgstr "設定你的"

msgctxt "#33060"
msgid "Power"
msgstr "電源控制"

msgctxt "#33061"
msgid "Menu"
msgstr "選單"

msgctxt "#33062"
msgid "Play the"
msgstr "播放你的"

msgctxt "#33063"
msgid "Options"
msgstr "選項"

msgctxt "#33065"
msgid "Editor"
msgstr "編輯"

msgctxt "#33066"
msgid "About your"
msgstr "關於你的"

msgctxt "#33067"
msgid "Star rating"
msgstr "星級"

msgctxt "#33068"
msgid "Background"
msgstr "桌面背景"

msgctxt "#33069"
msgid "Backgrounds"
msgstr "桌面背景集"

msgctxt "#33070"
msgid "Custom background"
msgstr "自訂桌面背景"

msgctxt "#33071"
msgid "Custom backgrounds"
msgstr "自訂桌面背景集"

msgctxt "#33072"
msgid "View Readme"
msgstr "流覽說明檔"

msgctxt "#33073"
msgid "View Changelog"
msgstr "流覽更新記錄"

msgctxt "#33074"
msgid "This version of %s requires an"
msgstr "運行此版本的 %s 需要"

msgctxt "#33075"
msgid "XBMC revision of %s or greater to run."
msgstr "XBMC 為 %s 或更高版本。"

msgctxt "#33076"
msgid "Please update XBMC."
msgstr "請更新 XBMC。"

msgctxt "#33077"
msgid "No data found!"
msgstr "未找到資料!"

msgctxt "#33078"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"

msgctxt "#33079"
msgid "Love"
msgstr "喜歡"

msgctxt "#33080"
msgid "Hate"
msgstr "討厭"

msgctxt "#33081"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "這是一個堆疊檔,請選擇要播放的片段。"

msgctxt "#33082"
msgid "Path to script"
msgstr "腳本路徑"

msgctxt "#33083"
msgid "Enable custom script button"
msgstr "啟用自訂腳本按鈕"

msgctxt "#33084"
msgid "Auto login"
msgstr "自動登入"

msgctxt "#33100"
msgid "Failed to start"
msgstr "起始失敗"

msgctxt "#33101"
msgid "Webserver"
msgstr "網站伺服器"

msgctxt "#33102"
msgid "Event Server"
msgstr "事件伺服器"

msgctxt "#33103"
msgid "Remote communication server"
msgstr "遠端通訊伺服器"

msgctxt "#33200"
msgid "Detected New Connection"
msgstr "偵測新的連線"

msgctxt "#34000"
msgid "Lame"
msgstr "Lame"

msgctxt "#34001"
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"

msgctxt "#34002"
msgid "Wav"
msgstr "Wav"

msgctxt "#34003"
msgid "DXVA2"
msgstr "DXVA2"

msgctxt "#34004"
msgid "VAAPI"
msgstr "VAAPI"

msgctxt "#34005"
msgid "Flac"
msgstr "Flac"

msgctxt "#34006"
msgid "MPEG-4 Audio (FFmpeg M4A AAC)"
msgstr "MPEG-4 音效 (FFmpeg M4A AAC)"

msgctxt "#34007"
msgid "Windows Media Audio 2 (FFmpeg wmav2)"
msgstr "Windows 媒體音效 2 (FFmpeg wmav2)"

msgctxt "#34100"
msgid "Number of channels"
msgstr "通道數"

msgctxt "#34101"
msgid "2.0"
msgstr "2.0"

msgctxt "#34102"
msgid "2.1"
msgstr "2.1"

msgctxt "#34103"
msgid "3.0"
msgstr "3.0"

msgctxt "#34104"
msgid "3.1"
msgstr "3.1"

msgctxt "#34105"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"

msgctxt "#34106"
msgid "4.1"
msgstr "4.1"

msgctxt "#34107"
msgid "5.0"
msgstr "5.0"

msgctxt "#34108"
msgid "5.1"
msgstr "5.1"

msgctxt "#34109"
msgid "7.0"
msgstr "7.0"

msgctxt "#34110"
msgid "7.1"
msgstr "7.1"

msgctxt "#34120"
msgid "Play GUI sounds"
msgstr "播放使用者介面音效"

msgctxt "#34121"
msgid "Only when playback stopped"
msgstr "只在播放停止時"

msgctxt "#34122"
msgid "Always"
msgstr "總是"

msgctxt "#34123"
msgid "Never"
msgstr "永不"

msgctxt "#34124"
msgid "44.1"
msgstr "44.1"

msgctxt "#34125"
msgid "48.0"
msgstr "48.0"

msgctxt "#34126"
msgid "88.2"
msgstr "88.2"

msgctxt "#34127"
msgid "96.0"
msgstr "96.0"

msgctxt "#34128"
msgid "192.0"
msgstr "192.0"

msgctxt "#34201"
msgid "Can't find a next item to play"
msgstr "找不到下一個播放項目"

msgctxt "#34202"
msgid "Can't find a previous item to play"
msgstr "找不到前一個播放項目"

msgctxt "#34300"
msgid "Failed to start Zeroconf"
msgstr "無法啟動 Zeroconf"

msgctxt "#34301"
msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info."
msgstr "已經安裝蘋果的 Bonjour 服務了嗎?請查閱記錄以取得更多資訊。"

msgctxt "#34302"
msgid "AirPlay requires Zeroconf to be enabled."
msgstr "需開啟Zeroconf才能使用AirPlay功能"

msgctxt "#34303"
msgid "Unable to stop Zeroconf"
msgstr "無法停止 Zeroconf"

msgctxt "#34304"
msgid "AirPlay and AirTunes depend on Zeroconf running."
msgstr "需要先運行 Zeroconf 才能使用 AirPlay 和 AirTunes 功能"

msgctxt "#34400"
msgid "Video Rendering"
msgstr "視訊渲染"

msgctxt "#34401"
msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
msgstr "影像濾鏡/放大器初始化失敗,改用預設的雙線性放大"

msgctxt "#34402"
msgid "Failed to initialise audio device"
msgstr "初始化音訊裝置失敗"

msgctxt "#34403"
msgid "Check your audiosettings"
msgstr "檢查你的音訊設定"

msgctxt "#34404"
msgid "Use gestures for navigation:"
msgstr "使用手勢導覽"

msgctxt "#34405"
msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors"
msgstr "單指上下左右輕掃移動游標"

msgctxt "#34406"
msgid "2 finger swipe left for backspace"
msgstr "兩指向左輕掃代表 Backsapce"

msgctxt "#34407"
msgid "1 finger single tap for enter"
msgstr "單指點一下代表 Enter"

msgctxt "#34408"
msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu"
msgstr "兩指點一下或單指長按開啟內容選單"

msgctxt "#35000"
msgid "Peripherals"
msgstr "周邊裝置"

msgctxt "#35001"
msgid "Generic HID device"
msgstr "通用 HID 裝置"

msgctxt "#35002"
msgid "Generic network adaptor"
msgstr "通用網路配接器"

msgctxt "#35003"
msgid "Generic disk"
msgstr "通用磁碟機"

msgctxt "#35004"
msgid "There are no settings available\nfor this peripheral."
msgstr "找不到這台周邊裝置\n的可用設定"

msgctxt "#35005"
msgid "New device configured"
msgstr "新的裝置已設定"

msgctxt "#35006"
msgid "Device removed"
msgstr "裝置已移除"

msgctxt "#35007"
msgid "Keymap to use for this device"
msgstr "用於此裝置的快速鍵"

msgctxt "#35008"
msgid "Keymap enabled"
msgstr "快速鍵已啟用"

msgctxt "#35009"
msgid "Do not use the custom keymap for this device"
msgstr "此裝置不使用自定的快速鍵"

msgctxt "#35100"
msgid "Enable joystick and gamepad support"
msgstr "啟用搖桿和手把支援"

msgctxt "#35102"
msgid "Disable joystick when this device is present"
msgstr "本裝置存在時停用搖桿"

msgctxt "#35103"
msgid "Enable system keys in fullscreen"
msgstr "全螢幕時啟用系統按鍵"

msgctxt "#35500"
msgid "Location"
msgstr "位置"

msgctxt "#35501"
msgid "Class"
msgstr "分類"

msgctxt "#35502"
msgid "Name"
msgstr "名稱"

msgctxt "#35503"
msgid "Vendor"
msgstr "供應商"

msgctxt "#35504"
msgid "Product ID"
msgstr "產品 ID"

msgctxt "#36000"
msgid "Pulse-Eight CEC adaptor"
msgstr "Pulse-Eight CEC 配接器"

msgctxt "#36001"
msgid "Pulse-Eight Nyxboard"
msgstr "Pulse-Eight Nyxboard"

msgctxt "#36002"
msgid "Switch to keyboard side command"
msgstr "切換到鍵盤命令"

msgctxt "#36003"
msgid "Switch to remote side command"
msgstr "切換到遙控器命令"

msgctxt "#36004"
msgid "Press \"user\" button command"
msgstr "按下\"使用者\"按鈕命令"

msgctxt "#36005"
msgid "Enable switch side commands"
msgstr "啟用命令模式切換"

msgctxt "#36006"
msgid "Could not open the adaptor"
msgstr "無法開啟配接器"

msgctxt "#36007"
msgid "Devices to power on when starting XBMC"
msgstr "開啟 XBMC 時打開這台電視"

msgctxt "#36008"
msgid "Devices to power off when stopping XBMC"
msgstr "當停止 XBMC 時關閉裝置"

msgctxt "#36009"
msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver"
msgstr "螢幕保護啟動時讓裝置進入待機模式"

msgctxt "#36010"
msgid "Wake devices when deactivating screensaver"
msgstr "螢幕保護關閉時喚醒裝置"

msgctxt "#36011"
msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
msgstr "無法偵測CEC連接埠。請手動設定。"

msgctxt "#36012"
msgid "Could not initialise the CEC adaptor. Please check your settings."
msgstr "無法初始化 CEC 配接器。請檢查你的設定。"

msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
msgstr "HDMI連接埠編號"

msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
msgstr "已連接"

msgctxt "#36017"
msgid "Could not initialise the CEC adaptor: libCEC was not found on your system."
msgstr "無法初始化 CEC 配接器:系統中找不到 libCEC"

msgctxt "#36018"
msgid "Use the TV's language setting"
msgstr "使用這個電視的語言設定"

msgctxt "#36019"
msgid "Connected to HDMI device"
msgstr "已連接到 HDMI 裝置"

msgctxt "#36020"
msgid "Make XBMC the active source when starting"
msgstr "啟動時讓 XBMC 變成作用中的來源"

msgctxt "#36021"
msgid "Physical address (overrules HDMI port)"
msgstr "實體位址(取代 HDMI  連接埠)"

msgctxt "#36022"
msgid "COM port (leave empty unless needed)"
msgstr "COM 連接埠(有需要再填) (leave empty unless needed)"

msgctxt "#36023"
msgid "Configuration updated"
msgstr "設定已更新"

msgctxt "#36024"
msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings."
msgstr "無法套用新的設定。請檢查你的設定。"

msgctxt "#36025"
msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC"
msgstr "關閉 XBMC 時送出 \"非作用中來源\" 的命令"

msgctxt "#36026"
msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby"
msgstr "當電腦進入待機時讓裝置也待機"

msgctxt "#36027"
msgid "This device needs servicing"
msgstr "此裝置需要服務"

msgctxt "#36028"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

msgctxt "#36029"
msgid "When the TV is switched off"
msgstr "當電視被關閉時"

msgctxt "#36030"
msgid "Connection lost"
msgstr "失去連線"

msgctxt "#36031"
msgid "This user does not have permissions to open the CEC adaptor"
msgstr "這個使用者沒有開啟 CEC 配接器的權限"

msgctxt "#36032"
msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adaptor"
msgstr "連接埠忙碌中。同時只有一個程式可以使用 CEC 配接器。"

msgctxt "#36033"
msgid "Pause playback when switching to another source"
msgstr "切換到其他來源時暫停播放"

msgctxt "#36035"
msgid "Always"
msgstr "總是"

msgctxt "#36036"
msgid "On start/stop"
msgstr "在開始/停止時"

msgctxt "#36037"
msgid "TV"
msgstr "電視"

msgctxt "#36038"
msgid "Amplifier / AVR device"
msgstr "放大器/AVR 裝置"

msgctxt "#36039"
msgid "TV and AVR device (explicit)"
msgstr "電視和 AVR 裝置 (外接式)"

msgctxt "#36040"
msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
msgstr "未支援的 libECE 介面版本。版本 %x 小於 XBMC 所支援的版本(%x)"

msgctxt "#36041"
msgid "* Item folder"
msgstr "* 項目資料夾"

msgctxt "#36042"
msgid "Use limited colour range (16-235)"
msgstr "限制色彩範圍 (16-235)"

msgctxt "#36101"
msgid "Change the look and feel of the user interface."
msgstr "改變使用者介面的視覺風格。"

msgctxt "#36102"
msgid "Category containing all Skin related settings."
msgstr "此分類包含全部和佈景主題相關的設定。"

msgctxt "#36104"
msgid "Change specific skin settings. The available options are dependent on the skin used."
msgstr "修改特定佈景主題的設定,可用的選項依所使用的佈景主題而定"

msgctxt "#36105"
msgid "Change the theme associated with your selected skin."
msgstr "改變你所選的佈景主題所關連的主題。"

msgctxt "#36106"
msgid "Change the colours of your selected skin."
msgstr "改變你所選佈景主題的顏色設定"

msgctxt "#36108"
msgid "Resize the view of the user interface."
msgstr "重新調整使用者介面的外觀。"

msgctxt "#36109"
msgid "Select the media window that XBMC displays on startup."
msgstr "選擇XBMC啟動時要顯示的媒體視窗"

msgctxt "#36111"
msgid "Turn this off to remove the scrolling RSS news ticker."
msgstr "關閉此選項可移除RSS新聞跑馬燈"

msgctxt "#36112"
msgid "Edit the RSS feeds."
msgstr "編輯 RSS 來源。"

msgctxt "#36113"
msgid "Category containing all locale/regional settings."
msgstr "此分類包含全部和語言、地區相關的設定。"

msgctxt "#36114"
msgid "Chooses the language of the user interface."
msgstr "選擇使用者介面的語言。"

msgctxt "#36115"
msgid "Select the formats for temperature, time and date. The available options depend on the selected language."
msgstr "選擇溫度、時間及日期的格式.可使用的選項視所選的語言而定"

msgctxt "#36116"
msgid "Choose which character set is used for displaying text in the user interface."
msgstr "選擇用來顯示在使用者介面中使用的字元集。"

msgctxt "#36117"
msgid "Select country location."
msgstr "選擇國家位置。"

msgctxt "#36118"
msgid "Select your current timezone."
msgstr "選擇目前所在時區。"

msgctxt "#36119"
msgid "Select the default audio track when different language tracks are available."
msgstr "當影片提供多種語言音軌時,選取預設的音軌"

msgctxt "#36120"
msgid "Select the default subtitles when different languages are available."
msgstr "當影片提供多種語言的字幕時,選取預設的字幕"

msgctxt "#36121"
msgid "Category containing settings related to how file lists are displayed."
msgstr "此分類包含如何顯示檔案列表的設定。"

msgctxt "#36122"
msgid "Display the (..) item in lists for visiting the parent folder."
msgstr "在列表中顯示(..)用以回到上層資料夾"

msgctxt "#36123"
msgid "Show file extensions on media files. For example, 'You Enjoy Myself.mp3' would be simply be shown as 'You Enjoy Myself'."
msgstr "顯示媒體檔的副檔名,比如說:「浪人情歌.mp3」會被簡化顯示為「浪人情歌」"

msgctxt "#36124"
msgid "Ignore certain tokens during sort operations. For example, 'The Simpsons' would be sorted as 'Simpsons'."
msgstr "排序時忽略某些單字。如 'The Simpsons' 會被當作 'Simpsons' 來排序。"

msgctxt "#36125"
msgid "Allow files to be deleted and renamed through the user interface, via the contextual menu (press C on a keyboard, for example, to bring up this menu)."
msgstr "允許在使用者介面中透過內容選單 (例如鍵盤上的 C 可以開啟這個選單) 刪除或重新命名檔案。"

msgctxt "#36127"
msgid "Show hidden files and directories when listing files."
msgstr "列出檔案時顯示隱藏的檔案和目錄。"

msgctxt "#36128"
msgid "Category containing all screensaver settings."
msgstr "此分類包含全部螢幕保護程式相關的設定。"

msgctxt "#36129"
msgid "Set the amount of idle time required before displaying the screensaver."
msgstr "設定螢幕保護程式啟動前的待機時間"

msgctxt "#36130"
msgid "Select the screensaver. XBMC will force the 'Dim' screensaver when fullscreen video playback is paused or a dialogue box is active."
msgstr "選擇螢幕保護程式。 當以全螢幕播放影片時,影片被暫停或對話盒被啟動的話, XBMC 會強制啟動 'Dim' 螢幕保護程式。"

msgctxt "#36131"
msgid "Change specific screensaver settings. The available options are dependent on the screensaver used."
msgstr "修改特定的螢幕保護程式設定。可用的選項會根據所選的螢幕保護程式而有所不同。"

msgctxt "#36132"
msgid "Preview the selected screensaver."
msgstr "預覽選擇的螢幕保護程式。"

msgctxt "#36133"
msgid "If music is being played, XBMC will start the selected visualisation instead of displaying the screensaver."
msgstr "如果正在撥放音樂,XBMC 將會啟動所選的視覺效果來取代原本的螢幕保護程式。"

msgctxt "#36134"
msgid "Dim the display when media is paused. Not valid for the 'Dim' screensaver mode."
msgstr "播放暫停的時候螢幕變暗。使用 'Dim' 螢幕保護程式時將沒有效果。"

msgctxt "#36135"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36136"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36137"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36139"
msgid "Category containing the settings for how the video library is handled."
msgstr "此分類包含如何處理影片資料庫的設定。"

msgctxt "#36140"
msgid "Enable the video library."
msgstr "啟用影片資料庫。"

msgctxt "#36141"
msgid "Show plot information for unwatched media in the Video Library."
msgstr "在影片資料庫中未看過的影片也顯示劇情簡介。"

msgctxt "#36143"
msgid "Get thumbnails for actors when scanning media."
msgstr "掃描媒體時自動取得演員圖片。"

msgctxt "#36144"
msgid "Remove the TV show season node, toggles between 'If only one season' (default), 'Always' and 'Never'."
msgstr "移除電視節目的季度節點,可以在 '如果只有一季' (預設值)、'總是' 和 '永不' 之間切換。"

msgctxt "#36146"
msgid "Check for new media files on XBMC startup."
msgstr "XBMC 啟動時檢查新的媒體檔案。"

msgctxt "#36147"
msgid "Hide the library scanning progress bar during scans."
msgstr "掃描資料庫時隱藏進度條。"

msgctxt "#36148"
msgid "Remove items from your library that can't be found (either renamed, deleted, or on removable storage that is currently unplugged)."
msgstr "從你的資料庫中移除找不到的項目 (可能是被改名、刪除、或者存在可移除的裝置中)。"

msgctxt "#36149"
msgid "Export the Video Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files."
msgstr "將影片資料庫匯出成 XML 檔。你可選擇是否覆蓋目前的 XML 檔案。"

msgctxt "#36150"
msgid "Import a XML file into the Video Library database."
msgstr "匯入一個 XML 檔案到影片資料庫中。"

msgctxt "#36151"
msgid "Category containing settings for how video playback is handled."
msgstr "此分類包含如何處理影片播放的設定。"

msgctxt "#36152"
msgid "Enable automatic playback of the next file in the list."
msgstr "播放結束後自動播放清單中的下一個檔案。"

msgctxt "#36153"
msgid "Adjust the method used to process and display video."
msgstr "調整處理和播放影片的方法。"

msgctxt "#36156"
msgid "Enable VAAPI hardware decoding of video files, mainly used for Intel graphics and in some circumstances AMD graphics."
msgstr "啟用影片檔案 VAAPI 硬體解碼,主要使用在 Intel 和部份 AMD 的圖形處理器。"

msgctxt "#36158"
msgid "Enable DXVA2 hardware decoding of video files."
msgstr "啟用影片檔案 DXVA2 硬體解碼。"

msgctxt "#36159"
msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
msgstr "啟用影片檔案 CrystalHD 硬體解碼。"

msgctxt "#36160"
msgid "Enable VDA hardware decoding of video files."
msgstr "啟用影片檔案 VDA 硬體解碼。"

msgctxt "#36161"
msgid "Enable OpenMax hardware decoding of video files."
msgstr "啟用影片檔案 OpenMax 硬體解碼。"

msgctxt "#36162"
msgid "Enable VideoToolbox hardware decoding of video files."
msgstr "啟用影片檔案 VideoToolbox 硬體解碼。"

msgctxt "#36163"
msgid "Enable decoding of video files using pixel buffer objects."
msgstr "啟用影片檔案使用像素緩衝對象 (PBO) 解碼。"

msgctxt "#36166"
msgid "Synchronise the video to the refresh rate of the monitor."
msgstr "同步影片和螢幕的更新頻率。"

msgctxt "#36167"
msgid "Audio has to stay in sync, this can either be done by resampling, skipping/duplicating packets, or adjusting the clock if it gets out of sync too far."
msgstr "音效必須保持同步,如果影音差距太大時可以透過重新取樣、跳過/複製封包或者調整時間來達成同步。"

msgctxt "#36168"
msgid "Maximum video speed adjust to match actual screen refresh rate."
msgstr "調整影片最大播放速度到符合螢幕確切的更新頻率。"

msgctxt "#36171"
msgid "Select the zoom level that 4:3 videos are shown on widescreen displays."
msgstr "選擇 4:3 影片在寬螢幕播放時的放大等級。"

msgctxt "#36173"
msgid "Enable upscaling using VDPAU."
msgstr "使用 VDPAU 放大"

msgctxt "#36174"
msgid "Enable Teletext when watching a live TV stream."
msgstr "觀賞電視直播時啟用電傳文訊"

msgctxt "#36175"
msgid "Scale Teletext to 4:3 ratio."
msgstr "將電傳文訊比例調為 4:3。"

msgctxt "#36176"
msgid "Category containing settings for how video file lists are handled."
msgstr "此分類包含如何處理影片檔案列表的設定。"

msgctxt "#36179"
msgid "When a file is scanned into the library it will display the metadata title instead of the file name."
msgstr "當檔案被掃描進資料庫時顯示檔案資訊中的標題而非檔案名稱。"

msgctxt "#36181"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36184"
msgid "Category containing settings for how subtitles are handled."
msgstr "此分類包含如何處理字幕的設定。"

msgctxt "#36185"
msgid "Set the font type to be used for subtitles."
msgstr "設定字幕使用的字型。"

msgctxt "#36186"
msgid "Set the font size to be used for subtitles."
msgstr "設定字幕使用的字型大小。"

msgctxt "#36187"
msgid "Set the font style to be used for subtitles."
msgstr "設定字幕使用的字型樣式。"

msgctxt "#36188"
msgid "Set the font colour to be used for subtitles."
msgstr "設定字幕使用的字型顏色。"

msgctxt "#36189"
msgid "Set the font character set to be used for subtitles."
msgstr "設定字幕使用的字元集。"

msgctxt "#36190"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts."
msgstr "覆蓋 ASS/SSA 字幕的字型。"

msgctxt "#36191"
msgid "Set a custom directory for your subtitles. This can be a file share."
msgstr "自訂存放字幕的資料夾。它可以是一個分享資料夾。"

msgctxt "#36192"
msgid "Location of subtitles on the screen."
msgstr "字幕在螢幕中的位置。"

msgctxt "#36193"
msgid "Category containing settings for how DVDs are handled."
msgstr "此分類包含如何處理 DVD 的設定。"

msgctxt "#36194"
msgid "Autorun DVD video when inserted in drive."
msgstr "插入 DVD 影片時自動播放。"

msgctxt "#36195"
msgid "Force a region for DVD playback."
msgstr "強制一個區碼來播放 DVD。"

msgctxt "#36196"
msgid "Attempt to skip 'unskippable' introductions before DVD menu."
msgstr "嘗試略過廣告直接跳至 DVD 選單。"

msgctxt "#36197"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36198"
msgid "Select the default movie information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "選擇預設的電影資訊來源。附加元件管理員中有更多選項。"

msgctxt "#36199"
msgid "Select the default TV show information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "選擇預設的電視節目資訊來源。附加元件管理員中有更多選項。"

msgctxt "#36200"
msgid "Default scraper used for adding music videos to your library."
msgstr "新增音樂錄影帶時要使用的預設站台。"

msgctxt "#36203"
msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in XBMC. This requires that at least one PVR Add-on is installed."
msgstr "啟用 XBMC 中的個人影片錄影機 (Personal Video Recorder, PVR)功能。需要至少安裝一個 PVR 附加元件。"

msgctxt "#36204"
msgid "Import channel groups from the PVR backend (if supported). Will delete user created groups if they're not found on the backend."
msgstr "從 PVR 後端匯入頻道群組 (如果支援的話)。 如果使用者建立的頻道群組在後端找不到的話將會被刪除。"

msgctxt "#36206"
msgid "Use numbering from the backend, instead of configuring them manually over XBMC."
msgstr "使用後端的頻道號碼而非透過 XBMC 手動設定的頻道號碼。"

msgctxt "#36207"
msgid "Open the channel manager, which allows modifying the channel order, channel name, icon, etc."
msgstr "開啟頻道管理員,它可以修改頻道順序、頻道名稱、圖示等等。"

msgctxt "#36208"
msgid "Instruct the backend to search for channels (if supported)."
msgstr "下掃描頻道的指令給後端 (如果後端支援的話)。"

msgctxt "#36209"
msgid "Delete channel/EPG database and reimport the data from the backend afterwards."
msgstr "刪除頻道/電子節目表資料庫,然後從後段重新匯入。"

msgctxt "#36212"
msgid "Display programming information when changing channels, such as the current TV show."
msgstr "當切換頻道時顯示節目資訊,如正在播放的節目。"

msgctxt "#36213"
msgid "Hide the programming information automatically after a few seconds, defined below."
msgstr "在下面定義的秒數之後自動隱藏節目資訊。"

msgctxt "#36216"
msgid "Folder where channel icons are stored."
msgstr "要用來儲存頻道圖示的資料夾。"

msgctxt "#36217"
msgid "Scan for missing channel icons."
msgstr "掃描缺少的頻道圖示"

msgctxt "#36219"
msgid "Default electronic programming guide window to show."
msgstr "預設要顯示的電子節目表。"

msgctxt "#36220"
msgid "Number of days of EPG data to import from backends."
msgstr "從後端匯入電子節目表的天數。"

msgctxt "#36221"
msgid "Time between EPG data imports from backends."
msgstr "從後端匯入電子節目表的時間間隔。"

msgctxt "#36222"
msgid "Do not import EPG data while playing TV to minimise CPU usage."
msgstr "當播放電視時不要匯入電子節目表以節省 CPU 資源。"

msgctxt "#36223"
msgid "By default, EPG data is stored in a local database to speed up importing when XBMC is restarted."
msgstr "為了加快 XBMC 重新啟動的速度,電子節目表的資料預設存放在本地的資料庫。"

msgctxt "#36224"
msgid "Hide \"no information available\" labels when no EPG data can be retrieved for a channel."
msgstr "當找不到頻道的電子節目表時隱藏 \"找不到資訊\" 的標籤。"

msgctxt "#36228"
msgid "Continue with the last viewed channel on startup."
msgstr "啟動時切換到上次收看的頻道。"

msgctxt "#36229"
msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)."
msgstr "在編碼資訊中顯示訊號品質資訊 (如果附加元件和後端都支援的話)。"

msgctxt "#36231"
msgid "Pressing a number button in full screen mode will automatically switch to the channel number that was entered after 1 second."
msgstr "在全螢幕模式按下數字鍵時跳到 1 秒之內所輸入的頻道號碼。"

msgctxt "#36243"
msgid "The command to execute."
msgstr "要執行的命令。"

msgctxt "#36245"
msgid "Execute the wakeup command every day at the given time."
msgstr "在每天指定的時間執行喚醒命令。"

msgctxt "#36246"
msgid "When to execute the daily wakeup command."
msgstr "每天執行喚醒命令的時間。"

msgctxt "#36248"
msgid "Asks for a pin code to access parental locked channels. Channels can be marked as locked in the channels editor on the general tab. Parental locked channels can not be played or recorded without entering a pin code, and the EPG information is hidden for those channels."
msgstr "轉到已被家長鎖定的頻道時要求輸入密碼。你可以在一般標籤中的頻道編輯器中標記要鎖定的頻道。家長鎖定的頻道沒有輸入密碼的話不能被播放或側錄,而且電子節目表中的該頻道的資訊也會被隱藏。"

msgctxt "#36249"
msgid "Enter a new pin code to unlock parental locked channels."
msgstr "輸入用來解開家長鎖定頻道的新密碼。"

msgctxt "#36254"
msgid "Enable the music library."
msgstr "啟用音樂資料庫。"

msgctxt "#36256"
msgid "Automatically fetch album and artist information via scrapers during scan."
msgstr "掃描時自動取得專輯和演出者的資訊。"

msgctxt "#36257"
msgid "Select the default album information source."
msgstr "選擇預設的專輯資訊來源。"

msgctxt "#36258"
msgid "Select the default artist information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "選擇預設的專輯資訊來源。附加元件管理員中有更多選項。"

msgctxt "#36259"
msgid "Check for new and removed media files on XBMC startup."
msgstr "在 XBMC 啟動時檢查新增或被移除的媒體檔案。"

msgctxt "#36260"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36262"
msgid "Export the Music Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files."
msgstr "將音樂資料庫匯出成 XML 檔。你可選擇是否覆蓋目前的 XML 檔案。"

msgctxt "#36263"
msgid "Import a XML file into the Music Library database."
msgstr "匯入一個 XML 檔到你的音樂資料庫。"

msgctxt "#36264"
msgid "Category containing settings for how music playback is handled."
msgstr "此分類包含如何處理音樂播放的設定。"

msgctxt "#36267"
msgid "XBMC will read the ReplayGain information encoded in your audio files by a program such as MP3Gain and normalise the sound levels accordingly."
msgstr "XBMC 會讀取音樂檔案中經過如 MP3Gain 等程式編碼過的回放增益資訊,並依此來調整輸出的音量。"

msgctxt "#36270"
msgid "Reduce the volume of the file if clipping will occur."
msgstr "如果會發生 Clipping 的話降低檔案的音量。"

msgctxt "#36272"
msgid "Allow crossfading to occur when both tracks are from the same album."
msgstr "當兩首歌在同一張專輯時允許交叉淡出淡入效果。"

msgctxt "#36273"
msgid "Select the visualisation that will be displayed while listening to music."
msgstr "選擇播放音樂時要顯示的視覺效果。"

msgctxt "#36282"
msgid "Category containing settings for how CDs are handled."
msgstr "此分類包含如何處理 CD 的設定。"

msgctxt "#36283"
msgid "Autorun CDs when inserted in drive."
msgstr "插入 CD 時自動播放。"

msgctxt "#36284"
msgid "Read the information belonging to an audio CD from an internet database."
msgstr "從網路資料庫取得音樂 CD 的資訊。"

msgctxt "#36285"
msgid "Select the location on your hard drive where ripped tracks will be saved to."
msgstr "選擇音軌擷取後要存放的位置。"

msgctxt "#36287"
msgid "Select which audio encoder to use when ripping."
msgstr "選擇擷取音軌所要使用的編碼器。"

msgctxt "#36288"
msgid "Select which quality you want to rip your files."
msgstr "選擇擷取檔案的品質。"

msgctxt "#36290"
msgid "For FLAC define compression level, default 5."
msgstr "FLAC 壓縮等級,預設為 5。"

msgctxt "#36291"
msgid "Auto eject disc after rip is complete."
msgstr "擷取完成後自動退出光碟。"

msgctxt "#36292"
msgid "Category containing the settings for how karaoke is handled."
msgstr "此分類包含如何處理卡啦 OK 的設定。"

msgctxt "#36293"
msgid "When playing any music file, XBMC will look for a matching .cdg file and display its graphics."
msgstr "當播放音樂的時候,XBMC 會尋找符合的 .cdg 檔案,並顯示它的圖片。"

msgctxt "#36295"
msgid "Select the font type used during karaoke."
msgstr "選擇卡拉 OK 所用的字體類型。"

msgctxt "#36296"
msgid "Select the size of the font used during karaoke."
msgstr "選擇卡拉 OK 要使用的字型大小。"

msgctxt "#36297"
msgid "Select the font colour used during karaoke."
msgstr "選擇卡拉OK的字體顏色。"

msgctxt "#36298"
msgid "Select the character set used during karaoke."
msgstr "選擇卡拉 OK 要使用的字元編碼。"

msgctxt "#36301"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36302"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36303"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36305"
msgid "Category containing settings for how picture file lists are handled."
msgstr "此分類包含如何處理圖片檔案列表的設定。"

msgctxt "#36306"
msgid "If EXIF information exists (date, time, camera used, etc.), it will be displayed."
msgstr "如果 EXIF 資訊存在 (日期、時間、使用的相機等等) 的話將會被顯示。"

msgctxt "#36307"
msgid "Automatically generate picture thumbnails when entering picture folder."
msgstr "當進入圖片資料夾時,自動產生圖片縮圖。"

msgctxt "#36308"
msgid "Pictures will automatically rotate according to information in the EXIF tag, if found."
msgstr "如果 EXIF 標籤中帶有相關自訓的話圖片將會自動旋轉。"

msgctxt "#36310"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36311"
msgid "Category containing settings for how picture slideshows are handled."
msgstr "此分類包含如何處理圖片幻燈片秀的設定。"

msgctxt "#36312"
msgid "Select the amount of time that each image is displayed in a slideshow."
msgstr "選擇幻燈片秀每張圖片顯示的時間。"

msgctxt "#36313"
msgid "Images in a slideshow will pan and zoom while displayed."
msgstr "幻燈片秀在播放時將圖片平移或縮放。"

msgctxt "#36314"
msgid "View slideshow images in a random order."
msgstr "幻燈片秀以亂序的方式顯示圖片。"

msgctxt "#36316"
msgid "Category containing settings for how weather addons are handled."
msgstr "此分類包含如何處理天氣附加元件的設定。"

msgctxt "#36317"
msgid "Select up to three locations for which the weather can be displayed."
msgstr "選擇要顯示天氣資訊的地區,最多三個。"

msgctxt "#36318"
msgid "Specify the default weather information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "指定預設的天氣資訊來源。附加元件管理員中有更多選項。"

msgctxt "#36320"
msgid "Category containing settings used for all services."
msgstr "此分類包含全部服務相關的設定。"

msgctxt "#36321"
msgid "Display name of the XBMC installation when using various network services."
msgstr "當使用各種網路服務時,用來表示這個 XBMC 的名稱。"

msgctxt "#36322"
msgid "Category containing settings for how the UPnP service is handled."
msgstr "此分類包含如何處理 UPnP 服務的設定。"

msgctxt "#36323"
msgid "Enable the UPnP server. This allows you to stream media to a UPnP client."
msgstr "啟用 UPnP 伺服器。這將允許你串流媒體到 UPnP 客戶端。"

msgctxt "#36324"
msgid "When a manual or automatical library update occurs, notify UPnP clients."
msgstr "當手動或自動發生資料庫更新時,通知 UPnP 客戶端。"

msgctxt "#36325"
msgid "Enable the UPnP client. This allows you to stream media from any UPnP server with a control point and control playback from that server."
msgstr "啟用 UPnP 客戶端。這將允許你從任何 UPnP 伺服器串流媒體且包含播放控制的功能。"

msgctxt "#36326"
msgid "Enable the UPnP control point. This allows you to stream media to any UPnP client and control playback from XBMC."
msgstr "啟用 UPnP 控制點。這將允許你從任何 UPnP 伺服器串流媒體且可以從 XBMC 做播放控制。"

msgctxt "#36327"
msgid "Category containing settings for how the webserver service is handled."
msgstr "此分類包含如何處理網頁伺服器服務的設定。"

msgctxt "#36328"
msgid "Enable remote users to control XBMC through the built-in webserver."
msgstr "讓遠端使用者可以透過內建的網頁伺服器控制 XBMC"

msgctxt "#36329"
msgid "Define the webserver port."
msgstr "設定網路伺服器的連接埠。"

msgctxt "#36330"
msgid "Define the webserver username."
msgstr "設定網頁伺服器的使用者帳號。"

msgctxt "#36331"
msgid "Define the webserver password."
msgstr "設定網頁伺服器的密碼。"

msgctxt "#36332"
msgid "Select between web interfaces installed via the Add-on Manager."
msgstr "從附加元件管理員選擇一個已安裝的網頁介面。"

msgctxt "#36333"
msgid "Category containing settings for how the remote control service is handled."
msgstr "此分類包含如何處理遠端遙控服務的設定。"

msgctxt "#36334"
msgid "Allow programs on this computer to control XBMC via the Web Interface or the JSON-RPC interface protocol."
msgstr "允許這個電腦上的程式透過網路介面或者 JSON-RPC 介面協定控制 XBMC。"

msgctxt "#36335"
msgid "Define the remote control port."
msgstr "設定遠端遙控的連接埠。"

msgctxt "#36336"
msgid "Define the remote control port range."
msgstr "設定遠端遙控的連接埠範圍。"

msgctxt "#36337"
msgid "Define the maximum number of clients that can connect."
msgstr "設定客戶端連線數的最大值。"

msgctxt "#36338"
msgid "Allow programs on the network to control XBMC."
msgstr "允許網路上的程式控制XBMC"

msgctxt "#36339"
msgid "Initial repeat delay (ms)."
msgstr "初步重複延遲(毫秒)"

msgctxt "#36340"
msgid "Continuous repeat delay (ms)."
msgstr "連續重複延遲(毫秒)"

msgctxt "#36341"
msgid "Category containing settings for how the zeroconf network discovery service is handled, required for AirPlay."
msgstr "此分類包含如何處理 AirPlay 所需要的 zeroconf 網路發現服務的設定。"

msgctxt "#36342"
msgid "Allows applications on the network to discover XBMC's running services."
msgstr "允許網路上的應用程式發現 XBMC 正在執行的服務。"

msgctxt "#36343"
msgid "Allows XBMC to receive content from other AirPlay devices or applications."
msgstr "允許 XBMC 接收其他 AirPlay 裝置或應用程式的內容。"

msgctxt "#36344"
msgid "Enable AirPlay password protection."
msgstr "啟用 AirPlay 密碼保護"

msgctxt "#36345"
msgid "Sets the AirPlay password."
msgstr "設定 AirPlay 的密碼。"

msgctxt "#36346"
msgid "Category containing settings for how the SMB Client (samba) service is handled."
msgstr "此分類包含如何處理 SMB 客戶端 (samba) 服務的設定。"

msgctxt "#36347"
msgid "If a WINS server is running on the network, enter its IP address here. Otherwise, leave blank."
msgstr "如果網路上有 WINS 伺服器,在這裡輸入它的 IP,否則維持空白。"

msgctxt "#36348"
msgid "If a WINS server is running on the network, enter its workgroup name here. Otherwise, leave blank."
msgstr "如果網路上有 WINS 伺服器,在這裡輸入它的工作群組名稱,否則維持空白。"

msgctxt "#36351"
msgid "Display XBMC in a window, or fullscreen on the selected screen."
msgstr "在所選的螢幕上以視窗或全螢幕顯示 XBMC。"

msgctxt "#36352"
msgid "Changes the resolution that the user interface is displayed in."
msgstr "修改顯示使用者介面的解析度。"

msgctxt "#36354"
msgid "Display XBMC in a fullscreen window. The main benefit is for multi-screen configurations, so that XBMC can be used without minimising other applications. This uses more resources so playback may be less smooth."
msgstr "將 XBMC 顯示在一個全螢幕的視窗中。主要好處是在有多螢幕的情況下,不用將其他應用程式最小化就可以使用 XBMC。這會使用稍微多一點資源,且播放時可能會稍微不那麼流暢。"

msgctxt "#36355"
msgid "In a multi-screen configuration, the screens where XBMC is not displayed are blacked out."
msgstr "在多螢幕設置中,用來顯示 XBMC 以外的螢幕會變全黑。"

msgctxt "#36359"
msgid "Use limited colour range (16-235) instead of full colour range (0-255). Limited range should be used if your display is a regular HDMI TV and doesn't have a PC or other mode to display full range colour, however if your display is a PC monitor then leave this disabled to get proper blacks."
msgstr "使用受限的顏色範圍 (16-235) 而非使用完整的顏色範圍(0-255)。如果你的顯示器是普通的 HDMI 電視而且沒有沒有 PC 或其他模式可以顯示完整的顏色範圍請啟用受限的顏色範圍。如果你的顯示器是電腦螢幕的話,請停用這個選項以顯示真正的黑色。"

msgctxt "#36360"
msgid "Category containing settings for how audio output is handled."
msgstr "此分類包含如何處理音效輸出的設定。"

msgctxt "#36363"
msgid "Boost AC3 streams that have been downmixed to 2 channels."
msgstr "加強被下降混合成雙聲道的 AC3 串流"

msgctxt "#36365"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding AC3 streams."
msgstr "如果你的接收器有能力解碼 AC3 串流則選擇這個選項。"

msgctxt "#36366"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS streams."
msgstr "如果你的接收器有能力解碼 DTS 串流則選擇這個選項。"

msgctxt "#36367"
msgid "Select the maximum number of audio channels/speakers available for audio decoded. If optical/coax digital outputs are used this must be set to 2.0"
msgstr "選擇可使用的音頻/揚聲器的最大數目。如果輸出裝置為光纖或同軸電纜的話,這個項目務必設成 2.0。"

msgctxt "#36369"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding TrueHD streams."
msgstr "如果你的接收器有能力解碼 TrueHD 串流則選擇這個選項。"

msgctxt "#36370"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS-HD streams."
msgstr "如果你的接收器有能力解碼 DTS-HD 串流則選擇這個選項。"

msgctxt "#36371"
msgid "Select the device to be used for playback of audio that has been decoded such as mp3."
msgstr "選擇要播放解碼後音效的裝置。"

msgctxt "#36374"
msgid "Category containing settings for how input devices are handled."
msgstr "此分類包含輸入裝置如何被處理的設定。"

msgctxt "#36375"
msgid "Configure any attached peripheral devices."
msgstr "設定已連接的週邊裝置。"

msgctxt "#36378"
msgid "Use a joystick to control XBMC."
msgstr "使用遊戲手把控制 XBMC。"

msgctxt "#36379"
msgid "Category containing settings for internet access."
msgstr "此分類包含網際網路連接的設定。"

msgctxt "#36380"
msgid "If your internet connection uses a proxy, configure it here."
msgstr "如果你的網際網路連線需要透過代理伺服器,在這裡設定它。"

msgctxt "#36381"
msgid "Configure which proxy type is used."
msgstr "設定代理伺服器的類型。"

msgctxt "#36382"
msgid "Configure the proxy server address."
msgstr "設定代理伺服器的位址。"

msgctxt "#36383"
msgid "Configure the proxy server port."
msgstr "設定代理伺服器的連接埠。"

msgctxt "#36384"
msgid "Configure the proxy server username."
msgstr "設定代理伺服器的使用者帳號。"

msgctxt "#36385"
msgid "Configure the proxy server password."
msgstr "設定代理伺服器的密碼。"

msgctxt "#36387"
msgid "Category containing settings for power saving."
msgstr "此分類包含省電的設定。"

msgctxt "#36388"
msgid "Turn off display when idle. Useful for TVs that turn off when there is no display signal detected."
msgstr "閒置時關閉顯示器。當電視偵測不到訊號時,會自"

msgctxt "#36389"
msgid "Define how long XBMC should idle before shutting down."
msgstr "設定 XBMC 要在閒置多久的時間之後關閉。"

msgctxt "#36390"
msgid "Define what action XBMC should do when it has been idle for a long period of time."
msgstr "設定 XBMC 在長時間閒置時要執行的動作。"

msgctxt "#36391"
msgid "Category containing settings for debugging functions."
msgstr "此分類包含除錯功能的設定。"

msgctxt "#36392"
msgid "Turn debug logging on or off. Useful for troubleshooting."
msgstr "開啟或關閉除厝訊息。找問題時很有用。"

msgctxt "#36393"
msgid "Folder used to save screenshots taken within XBMC."
msgstr "用來存放 XBMC 截圖的資料夾。"

msgctxt "#36394"
msgid "Specify additional libraries to be included in the debug log."
msgstr "指定要被包含進除錯訊息的額外的函式庫。"

msgctxt "#36395"
msgid "Category containing settings for the master lock function."
msgstr "此分類包含管理員密碼的設定。"

msgctxt "#36396"
msgid "Define the PIN code used for the master lock."
msgstr "設定管理員密碼。"

msgctxt "#36397"
msgid "If enabled, the master lock code is required to unlock XBMC on startup."
msgstr "如果啟用的話,當 XBMC 啟動時會要求輸入管理員密碼。"

msgctxt "#36398"
msgid "Define the maximum number of retries before XBMC is closed down."
msgstr "設定最多重試次數,達到這個次數 XBMC 將會關閉。"

msgctxt "#36399"
msgid "Category containing settings for the cache function."
msgstr "此分類包含快取功能的設定。"

msgctxt "#36400"
msgid "Enable cache for playback of Video, Audio or DVDs from hard disk."
msgstr "播放硬碟中的影片、音樂或 DVD 時啟用快取。"

msgctxt "#36401"
msgid "Enable cache for playback of Video from DVD-ROM."
msgstr "從光碟機播放影片時啟用快取。"

msgctxt "#36402"
msgid "Enable cache for Video playback from Local Network."
msgstr "從本地網路播放影片時啟用快取。"

msgctxt "#36403"
msgid "Enable cache for Video playback from Internet."
msgstr "從網際網路播放影片時啟用快取。"

msgctxt "#36404"
msgid "Enable cache for playback of Audio from DVD-ROM."
msgstr "從光碟機播放音樂時啟用快取。"

msgctxt "#36405"
msgid "Enable cache for Audio playback from Local Network."
msgstr "從本地網路播放音樂時啟用快取。"

msgctxt "#36406"
msgid "Enable cache for Audio playback from Internet."
msgstr "從網際網路播放音樂時啟用快取。"

msgctxt "#36407"
msgid "Enable cache for playback of DVD from DVD-ROM."
msgstr "從光碟機播放 DVD 時啟用快取。"

msgctxt "#36408"
msgid "Enable cache for DVD playback from Local Network."
msgstr "從本地網路播放 DVD 時啟用快取。"

msgctxt "#36409"
msgid "Enable cache of unknown types from Internet."
msgstr "播放網際網路上未知類型的媒體時啟用快取。"

msgctxt "#36410"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36411"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36412"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36413"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36414"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36415"
msgid "No info available yet."
msgstr "無可用資訊。"

msgctxt "#36416"
msgid "Specify the type of remote used."
msgstr "指定使用的遙控器種類。"

msgctxt "#36417"
msgid "Always run an XBMC helper so that the remote can be used to start XBMC."
msgstr "永遠在背景執行一個 XBMC 小幫手,讓遙控器可以被用來啟動 XBMC。"

msgctxt "#36419"
msgid "Define locations used for retrieving weather information."
msgstr "設定要接收天氣資訊的位置。"

msgctxt "#36422"
msgid "Enable hardware video decode using AMLogic decoder."
msgstr "啟用 AMLogic 硬體解碼。"

msgctxt "#36423"
msgid "Enables frame-multi-threaded software decoding (less reliable than the default single threaded mode)."
msgstr "使用框架多執行緒軟體解碼(和預設單執行緒模式相比可靠度較低)。"

msgctxt "#36425"
msgid "Show context menu"
msgstr "顯示內容選單"

msgctxt "#36426"
msgid "Switch to channel"
msgstr "切換到頻道"

msgctxt "#36427"
msgid "Show information"
msgstr "顯示資訊"

msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "錄音"

msgctxt "#36429"
msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, such as an SPDIF connection.  If your system supports LPCM multichannel sound via HDMI, leave this disabled."
msgstr "如果聲音輸出如 SPDIF 之類的連接只支援 Dolby Digital 5.1 多聲道音效的情況下,請選擇此選項。如果你的系統支援透過 HDMI 的 LPCM 多聲道音效,則不要啟用此選項。"

msgctxt "#36430"
msgid "Configure how video processing will be accelerated. This includes things like decoding and scaling."
msgstr "設定包含解碼和延伸等的影片處理要如何加速。"

msgctxt "#36431"
msgid "Defines whether video decoding should be performed in software (requires more CPU) or with hardware acceleration where possible."
msgstr "設定影片解碼要使用軟體(需要更多 CPU 資源)或者可能的話使用硬體加速。"

msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic mode (current)"
msgstr "3D 立體模式 (目前的)"

msgctxt "#36501"
msgid "Stereoscopic mode"
msgstr "3D 立體模式"

msgctxt "#36502"
msgid "None"
msgstr "無"

msgctxt "#36504"
msgid "Side by side"
msgstr "並排"

msgctxt "#36507"
msgid "Interlaced"
msgstr "交錯掃描"

msgctxt "#36508"
msgid "Hardware Based"
msgstr "基於硬體"

msgctxt "#36509"
msgid "Monoscopic - 2D"
msgstr "2D"

msgctxt "#36520"
msgid "Playback mode of stereoscopic videos."
msgstr "3D 立體影片的播放模式。"

msgctxt "#36521"
msgid "Ask me"
msgstr "問我"

msgctxt "#36522"
msgid "Use preferred mode"
msgstr "使用偏好的模式"

msgctxt "#36524"
msgid "Preferred mode"
msgstr "偏好的模式"

msgctxt "#36525"
msgid "Same as movie (autodetect)"
msgstr "和電影相同 (自動偵測)"

msgctxt "#36526"
msgid "Disable stereoscopic mode when playback is stopped"
msgstr "當播放停止時停用 3D 立體模式"

msgctxt "#36527"
msgid "This video is stereoscopic. Select playback mode"
msgstr "這是一部 3D 立體影片。選擇播放模式"

msgctxt "#36528"
msgid "Select stereoscopic mode"
msgstr "選擇 3D 立體模式"

msgctxt "#36529"
msgid "Mono (2D)"
msgstr "2D"

msgctxt "#36530"
msgid "Preferred mode"
msgstr "偏好的模式"

msgctxt "#36532"
msgid "Same as movie"
msgstr "和電影相同"

msgctxt "#36533"
msgid "Select how audio is downmixed, for example from 5.1 to 2.0: [Enabled] maintains the dynamic range of the original audio source when downmixed however volume will be lower [Disabled] maintains volume level of the original audio source however the dynamic range is compressed. Note - Dynamic range is the difference between the quietest and loudest sounds in a audio source."
msgstr "選擇聲音要如何下降混合,例如從 5.1 到 2.0:[啟用] 維持原本聲音來源的動態範圍,但會稍微變小聲。[停用] 維持原本聲音的大小,但動態範圍會被壓縮。注意 - 動態範圍指的是原本聲音最小聲和最大聲的差距。"

msgctxt "#36535"
msgid "Stereoscopic mode of video"
msgstr "影片的 3D 立體模式"

msgctxt "#36536"
msgid "Stereoscopic mode inverted"
msgstr "相反的 3D 立體模式"

msgctxt "#36537"
msgid "Set playback mode of stereoscopic 3D videos."
msgstr "設定 3D 立體影片的播放模式。"

msgctxt "#36540"
msgid "The preferred stereoscopic 3D mode."
msgstr "偏好的 3D 立體模式。"

msgctxt "#36541"
msgid "Allows volume control from AirPlay clients."
msgstr "允許 AirPlay 客戶端控制音量。"

msgctxt "#36542"
msgid "Output to both analogue (headphones) and HDMI"
msgstr "輸出到類比 (耳機) 和 HDMI"

msgctxt "#36543"
msgid "Enable this to make dialogue louder compared to background sounds when downmixing multichannel audio"
msgstr "啟用這個功能讓下降混合多聲道時的對白比背景音效大聲"

msgctxt "#36544"
msgid "Enable hardware decoding of video files."
msgstr "啟用影片硬體解碼。"

msgctxt "#36545"
msgid "Subtitle stereoscopic depth"
msgstr "字幕立體效果深度"

msgctxt "#36546"
msgid "Sets the visual depth of subtitles for stereoscopic 3D videos. The higher the value, the closer the subtitles will appear to the viewer."
msgstr "設定 3D 立體影片中字幕的視覺深度。愈高的值字幕感覺會愈接近觀眾。"

msgctxt "#36548"
msgid "Limits resolution of GUI to save memory. Does not affect video playback. Use 1080 for unlimited. Requires restart."
msgstr "限制使用者介面的解析度以節省記憶體。這不會影響影片播放。使用 1080 為不限制。需要重新啟動 XBMC。"

msgctxt "#36600"
msgid "Category containing the settings for how the music library is handled."
msgstr "此分類包含如何處理音樂資料庫的設定。"

msgctxt "#36601"
msgid "Category containing settings for how music file lists are handled."
msgstr "此分類包含如何處理音樂檔案列表的設定。"

msgctxt "#36602"
msgid "Category containing settings for how the AirPlay service is handled."
msgstr "此分類包含如何處理 AirPlay 服務的設定。"

msgctxt "#36603"
msgid "Category containing settings for how video output is handled."
msgstr "此分類包含如何處理影像輸出的設定。"

msgctxt "#37001"
msgid "(Directors Comments)"
msgstr "(導演評論)"

msgctxt "#37002"
msgid "(Directors Comments 2)"
msgstr "(導演評論 2)"

msgctxt "#37011"
msgid "(CC)"
msgstr "(CC)"

msgctxt "#37013"
msgid "(Directors Comments)"
msgstr "(導演評論)"

msgctxt "#37014"
msgid "Last used profile"
msgstr "上次使用的設定"

msgctxt "#37016"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding E-AC3 streams."
msgstr "如果你的接收器有能力解碼 E-AC3 串流則選擇這個選項。"

msgctxt "#37017"
msgid "Dual audio output"
msgstr "雙聲音輸出"

msgctxt "#37018"
msgid "Boost centre channel when downmixing"
msgstr "下降混合時加強中間聲道"

msgctxt "#37019"
msgid "Enables system keys like printscreen, alt-tab and volume keys when in fullscreen."
msgstr "在全螢幕時啟用如 printscreen、alt-tab 和音量控制等系統按鍵。"

msgctxt "#37021"
msgid "Set GUI resolution limit"
msgstr "設定使用者介面的解析度限制"

msgctxt "#37022"
msgid "UPnP Player"
msgstr "UPnP 播放器"

msgctxt "#37023"
msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"
msgstr "你想要停止遠端裝置上的播放嗎?"