aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/xbmc.debug/resources/language/Thai/strings.po
blob: a59f353f9b89d95d5e8443ae6fa99dca27954af6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Log
# Addon id: xbmc.debug
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Verbose logging for SMB library"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค SMB library"

msgctxt "#30001"
msgid "Verbose logging for CURL library (http, dav)"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค CURL library  (http, dav)"

msgctxt "#30002"
msgid "Verbose logging for CMYTH library"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค CMYTH library"

msgctxt "#30003"
msgid "Verbose logging for FFMPEG libraries"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค  FFMPEG libraries"

msgctxt "#30004"
msgid "Verbose logging for RTMP library"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค RTMP library"

msgctxt "#30005"
msgid "Verbose logging for DBUS calls"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค DBUS calls"

msgctxt "#30006"
msgid "Verbose logging for JSON-RPC requests"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค JSON-RPC requests"

msgctxt "#30007"
msgid "Verbose logging for AUDIO component"
msgstr "ใช้ถ้อยคำมากเกินไปในการบันทึกล็อค AUDIO component"