blob: a04d2cfe03f692e30f25429b6d0c98f375bfab32 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: FishBMC
# Addon id: visualization.fishbmc
# Addon Provider: 26elf
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Detail [CPU intensive]"
msgstr "Išsamiau [CPU intensyvus]"
msgctxt "#30001"
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
msgctxt "#30002"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgctxt "#30003"
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
msgctxt "#30004"
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstremalus"
msgctxt "#30005"
msgid "Nervous Mode [more mode changes]"
msgstr "Nervinis režimas [vis daugiau režimas keisis]"
msgctxt "#30006"
msgid "Speed [skip some frames]"
msgstr "Greitas [praleisti kai kuriuos kadrus]"
msgctxt "#30007"
msgid "Very Low"
msgstr "Labai žemas"
msgctxt "#30008"
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
msgctxt "#30009"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgctxt "#30010"
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
msgctxt "#30011"
msgid "Use a Persistence File [faster startup]"
msgstr "Naudokite išlaikytą failą [greitesnis paleidimas]"
|