blob: d91943908bc09b8c38c2b5ba3760861af17d561a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
|
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estuary
# Addon id: skin.estuary
# Addon Provider: phil65, Ichabod Fletchman
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Now playing"
msgstr "Spiller nu"
msgctxt "#31001"
msgid "Search..."
msgstr "Søg..."
msgctxt "#31002"
msgid "Show media fanart as background"
msgstr "Vis mediefanart som baggrund"
msgctxt "#31003"
msgid "Cinema mode"
msgstr "Biograftilstand"
msgctxt "#31004"
msgid "Change mode"
msgstr "Skift tilstand"
msgctxt "#31005"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Se i 2D"
msgctxt "#31006"
msgid "Random movies"
msgstr "Tilfældige film"
msgctxt "#31007"
msgid "Unwatched movies"
msgstr "Usete film"
msgctxt "#31009"
msgid "Download icons"
msgstr "Hent ikoner"
msgctxt "#31010"
msgid "In progress movies"
msgstr "Igangværende film"
msgctxt "#31011"
msgid "Most played albums"
msgstr "Mest afspillede albums"
msgctxt "#31012"
msgid "Random albums"
msgstr "Tilfældige albums"
msgctxt "#31013"
msgid "Random artists"
msgstr "Tilfældige kunstnere"
msgctxt "#31014"
msgid "Unplayed albums"
msgstr "Uafspillede album"
msgctxt "#31015"
msgid "Recent recordings"
msgstr "Nyelig optagelser"
msgctxt "#31016"
msgid "Recently played channels"
msgstr "Nyelig sete kanaler"
msgctxt "#31017"
msgid "Rated"
msgstr "Vurderet"
msgctxt "#31018"
msgid "Recently played channels"
msgstr "Nyelig sete kanaler"
msgctxt "#31019"
msgid "Forecast"
msgstr "Vejrudsigt"
msgctxt "#31020"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgctxt "#31021"
msgid "Misc options"
msgstr "Andre indstillinger"
msgctxt "#31022"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter efter"
msgctxt "#31028"
msgid "Show fanart"
msgstr "Vis fankunst"
msgctxt "#31029"
msgid "Last logged in"
msgstr "Sidst logget ind"
msgctxt "#31030"
msgid "System memory usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
msgctxt "#31031"
msgid "Version info"
msgstr "Version"
msgctxt "#31032"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
msgctxt "#31033"
msgid "Your rating"
msgstr "Din vurdering"
msgctxt "#31038"
msgid "Rewind"
msgstr "Spol Tilbage"
msgctxt "#31039"
msgid "Fast forward"
msgstr "Spol Frem"
msgctxt "#31042"
msgid "Playlist options"
msgstr "Playlisteindstillinger"
msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
msgstr "Tilføj Gruppe"
msgctxt "#31045"
msgid "Rename group"
msgstr "Omdøb Gruppe"
msgctxt "#31046"
msgid "Delete group"
msgstr "Slet Gruppe"
msgctxt "#31048"
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
msgctxt "#31052"
msgid "filtered"
msgstr "filtreret"
msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Baseret på Arial"
msgctxt "#31056"
msgid "Go to playlist"
msgstr "Gå til playliste"
msgctxt "#31058"
msgid "Automatic Login on startup"
msgstr "Automatisk login ved opstart"
msgctxt "#31063"
msgid "Sections"
msgstr "Sektioner"
msgctxt "#31065"
msgid "Video playlist"
msgstr "Videoplayliste"
msgctxt "#31066"
msgid "Music playlist"
msgstr "Musikplayliste"
msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Sidst Opdateret"
msgctxt "#31071"
msgid "by"
msgstr "af"
msgctxt "#31072"
msgid "Power Options"
msgstr "Strømstyring"
msgctxt "#31082"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "Add-on til Sangtekster"
msgctxt "#31089"
msgid "Available groups"
msgstr "Tilgængelig grupper"
msgctxt "#31090"
msgid "Search trailer"
msgstr "Søg efter trailer"
msgctxt "#31092"
msgid "Video menu"
msgstr "Videomenu"
msgctxt "#31093"
msgid "Show weather info in top bar"
msgstr "Vis vejrinformationer i topbaren"
msgctxt "#31096"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Undertekster på lokalt sprog tilgængelig"
msgctxt "#31097"
msgid "Channel options"
msgstr "Kanalindstillinger"
msgctxt "#31098"
msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
msgstr "Vælg din Kodi brugerprofil[CR]for at logge ind og fortsætte"
msgctxt "#31099"
msgid "IconWall"
msgstr "Ikonvæg"
msgctxt "#31100"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
msgctxt "#31101"
msgid "InfoWall"
msgstr "Infovæg"
msgctxt "#31102"
msgid "Wall"
msgstr "Væg"
msgctxt "#31103"
msgid "Enter text here..."
msgstr "Indtast tekst her..."
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Tekst-tv"
msgctxt "#31113"
msgid "Search local library"
msgstr "Søg i lokalt bibliotek"
msgctxt "#31114"
msgid "Search YouTube"
msgstr "Søg på YouTube"
msgctxt "#31115"
msgid "Search TheMovieDB"
msgstr "Søg på TheMovieDB"
msgctxt "#31116"
msgid "Remove this main menu item"
msgstr "Fjern dette menupunkt"
msgctxt "#31121"
msgid "Set weather provider"
msgstr "Vælg vejrleverandør"
msgctxt "#31122"
msgid "Unwatched TV Shows"
msgstr "Usete TV-shows"
msgctxt "#31123"
msgid "Same director"
msgstr "Samme instruktør"
msgctxt "#31125"
msgid "Press up for actor info"
msgstr "Tryk op for skuespillerinformationer"
msgctxt "#31126"
msgid "Press OK to read plot"
msgstr "Tryk OK for at læse resumé"
msgctxt "#31127"
msgid "Show icons"
msgstr "Vis ikoner"
msgctxt "#31128"
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsydere"
msgctxt "#31132"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "#31134"
msgid "Remaining"
msgstr "Tilbage"
msgctxt "#31137"
msgid "PVR info"
msgstr "PVR-information"
msgctxt "#31140"
msgid "Pixel format"
msgstr "Pixelformat"
msgctxt "#31141"
msgid "Changes for version"
msgstr "Versionsændringer"
msgctxt "#31142"
msgid "Play speed"
msgstr "Afspilningshastighed"
msgctxt "#31145"
msgid "Search add-ons"
msgstr "Søg efter Add-ons"
msgctxt "#31148"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgctxt "#31149"
msgid "Select genre fanart pack"
msgstr "Vælg fankunst genrepakke"
msgctxt "#31151"
msgid "Unwatched music videos"
msgstr "Usete musikvideoer"
msgctxt "#31152"
msgid "Random music videos"
msgstr "Tilfældig musikvideo"
msgctxt "#31154"
msgid "Press OK to switch between locations"
msgstr "Tryk OK for at skifte mellem lokationer"
msgctxt "#31155"
msgid "No bookmarks created yet."
msgstr "Ingen bogmærker oprettet endnu"
msgctxt "#31156"
msgid "Choose background pattern"
msgstr "Vælg baggrunds mønster"
msgctxt "#31157"
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"
msgctxt "#31158"
msgid "Touch mode"
msgstr "Touchtilstand"
msgctxt "#31160"
msgid "Show media flags"
msgstr "Vis medieflag"
msgctxt "#31161"
msgid "Numeric pad"
msgstr "Numerisk tastetur"
|