aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy/language/resource.language.pl_pl/strings.po
blob: 3052ce37586281b3de8a2d2c77e99429c827f030 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estouchy
# Addon id: skin.estouchy
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ustawienia dźwięku"

msgctxt "#31003"
msgid "IP"
msgstr "IP"

msgctxt "#31004"
msgid "Caps[CR]Lock"
msgstr "Caps[CR]Lock"

msgctxt "#31005"
msgid "Visualization Options"
msgstr "Opcje wizualizacji"

msgctxt "#31006"
msgid "Visualization Presets"
msgstr "Zdefiniowane szablony wizualizacji"

msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
msgstr "Menu kontekstowe"

msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Uruchamianie"

msgctxt "#31011"
msgid "Recent"
msgstr "Najnowsze"

msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
msgstr "Filmy"

msgctxt "#31014"
msgid "Episodes"
msgstr "Odcinki"

msgctxt "#31016"
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"

msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Strona"

msgctxt "#31030"
msgid "Info List"
msgstr "Lista informacji"

msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "Użytkownik"

msgctxt "#31039"
msgid "Updated:"
msgstr "Zaktualizowano:"

msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "DO PRZODU"

msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "DO TYŁU"

msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Koniec o godzinie"

msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Sortuj: Rosnąco"

msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Sortuj: Malejąco"

msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Otwórz listę odtwarzania"

msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"

msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Zamknij listę odtwarzania"

msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Systemowe pliki muzyczne"

msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Aktualna lista odtwarzania"

msgctxt "#31200"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"

msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

msgctxt "#31202"
msgid "View"
msgstr "Widok"

msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "Temperatura"

msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"

msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Dostawca danych"

msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Użycie pamięci:"

msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Ostatnio zalogowany"

msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Data emisji"

msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
msgstr "Menu wideo"

msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Pobierz napisy"

msgctxt "#31358"
msgid "Teletext"
msgstr "Teletekst"

msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Domyślne dla skóry"

msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
msgstr "Bazujące na Arialu"

msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Wybór skóry · Ustawienia regionalne · Listy plików · Wygaszacz ekranu"

msgctxt "#31407"
msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
msgstr "Zarządzanie zainstalowanymi dodatkami · Przeglądanie i instalowanie dodatków · Ustawienia dodatków"

msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Wybierz profil użytkownika[CR]do zalogowania, aby kontynuować"

msgctxt "#31500"
msgid "Home Menu Catagory Buttons"
msgstr "Przyciski kategorii menu startowego"

msgctxt "#31501"
msgid "Home Page Add-on Quick Links"
msgstr "Szybkie łącza dodatków w menu startowym"

msgctxt "#31502"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opcje dodatkowe"

msgctxt "#31550"
msgid "Home Screen Weather Info and button"
msgstr "Informacje i przycisk pogody na ekranie startowym"

msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
msgstr "Skrót do dodatku"

msgctxt "#31552"
msgid "SYNC"
msgstr "SYNCHRONIZACJA"

msgctxt "#31553"
msgid "Use Custom Background"
msgstr "Używaj niestandardowego tła"

msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
msgstr "Tło:"

msgctxt "#31555"
msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "Konfiguracja telewizji · Menu ekranowe · Przewodnik programów · Nagrywanie"

msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Telewizja"

msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
msgstr "Ukrywaj odtwarzane wideo w tle interfejsu"

msgctxt "#31558"
msgid "Hide visualization background"
msgstr "Ukrywaj tło wizualizacji"

msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
msgstr "Ustawienia kanałów"

msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
msgstr "Dostępne grupy"

msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupę"

msgctxt "#31562"
msgid "Rename Group"
msgstr "Przemianuj grupę"

msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Usuń grupę"

msgctxt "#31564"
msgid "Show hidden"
msgstr "Pokazuj ukryte"

msgctxt "#31565"
msgid "Show deleted"
msgstr "Pokazuj usunięte"

msgctxt "#31900"
msgid "First Run"
msgstr "Pierwsze uruchomienie"