blob: b749e6307adf7d7f70b011f8a7c3d74d9c5ff9b5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
|
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estouchy
# Addon id: skin.estouchy
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/mk_mk/>\n"
"Language: mk_mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Поставки за аудио"
msgctxt "#31003"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31004"
msgid "Caps[CR]Lock"
msgstr "Caps[CR]Lock"
msgctxt "#31005"
msgid "Visualization Options"
msgstr "Подесувања за визуализации"
msgctxt "#31006"
msgid "Visualization Presets"
msgstr "Постојни визуализации"
msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
msgstr "Мени за содржина"
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Обработка..."
msgctxt "#31013"
msgid "Movies"
msgstr "Филмови"
msgctxt "#31014"
msgid "Episodes"
msgstr "Епизоди"
msgctxt "#31016"
msgid "Albums"
msgstr "Албуми"
msgctxt "#31018"
msgid "Player process info"
msgstr "Информации за процесот на плеерот"
msgctxt "#31021"
msgid "System memory usage"
msgstr "Искористеност на меморија"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Страна"
msgctxt "#31030"
msgid "Info List"
msgstr "Инфо Листа"
msgctxt "#31038"
msgid "Login"
msgstr "Најави се"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "ПАУЗИРАНО"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "ПРЕМОТУВАЊЕ НАНАПРЕД"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ПРЕМОТУВАЊЕ"
msgctxt "#31046"
msgid "Play speed"
msgstr "Брзина"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Време на завршување"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Подреди: Растечки"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Подреди: Опаѓачки"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Отвори список на реп."
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Сочувај список на реп."
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Затвори список на реп."
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Системски музички датотеки"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Сегашен список на реп."
msgctxt "#31200"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Локација"
msgctxt "#31202"
msgid "View"
msgstr "Поглед"
msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "Сегашна температура"
msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
msgstr "Последно ажурирање"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Добавувач на податоци"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Последна пријава"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Емитувано"
msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
msgstr "Видео Мени"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Превземи преводи"
msgctxt "#31358"
msgid "Teletext"
msgstr "Телетекст"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Подразбирачка маска"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
msgstr "Arial based"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Смени ја маската · Подеси јазик и регион · Промени опции на листање на папки · Подеси заштита на екран"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Изаберете ваш Kodi кориснички[CR]профил за најава, а потоа продолжете понатаму"
msgctxt "#31550"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Позадини"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
msgstr "Кратенка за додатокот"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Live TV"
msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
msgstr "Достапни групи"
msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Додади група"
msgctxt "#31562"
msgid "Rename Group"
msgstr "Преименувај група"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Избриши група"
|