aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy/language/Icelandic/strings.po
blob: ab0ff4cdc6af4f8f0019a93c3ad0e75085a87a23 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estouchy
# Addon id: skin.estouchy
# Addon Provider: Team-Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Hljóðstillingar"

msgctxt "#31003"
msgid "IP"
msgstr "IP"

msgctxt "#31004"
msgid "Caps[CR]Lock"
msgstr "Caps[CR]Lock"

msgctxt "#31005"
msgid "Visualization Options"
msgstr "Myndskreyting valmöguleikar"

msgctxt "#31006"
msgid "Visualization Presets"
msgstr "Myndskreyting forstillingar"

msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
msgstr "Samhengisvalmynd"

msgctxt "#31008"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Allur skjárinn"

msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Vinnur..."

msgctxt "#31010"
msgid "Currently logged in as"
msgstr "Skráður inn sem"

msgctxt "#31011"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgctxt "#31012"
msgid "Music - Files"
msgstr "Tónlist - skrár"

msgctxt "#31013"
msgid "Recent Movies"
msgstr "Nýlegar kvikmyndir"

msgctxt "#31014"
msgid "Recent Episodes"
msgstr "Nýlegar þáttaraðir"

msgctxt "#31016"
msgid "Recent Albums"
msgstr "Nýlegar plötur"

msgctxt "#31017"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Hljóð þaggað"

msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Síða"

msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Hlutir"

msgctxt "#31030"
msgid "Info List"
msgstr "Upplýsingalisti"

msgctxt "#31031"
msgid "Info Wide"
msgstr "Upplýsingar - vítt"

msgctxt "#31040"
msgid "Now Playing"
msgstr "Í spilun"

msgctxt "#31041"
msgid "Last updated:"
msgstr "Síðast uppfært:"

msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "SPILA"

msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "Í BIÐ"

msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "HRATT ÁFRAM"

msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "TIL BAKA"

msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Lokatími"

msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Raða: Hækkandi"

msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Raða: Lækkandi"

msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Opna spilunarlista"

msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Vista spilunarlista"

msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Loka spilunarlista"

msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Kerfi tónlistarskrár"

msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Núverandi spilunarlisti"

msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Þessi skrá er hluti af stafla, veldu þann hluta sem þú vilt spila"

msgctxt "#31200"
msgid "Back"
msgstr "Til baka"

msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"

msgctxt "#31202"
msgid "View"
msgstr "Sýn"

msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "Hitastig"

msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
msgstr "Síðast uppfært"

msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Uppruni gagna"

msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Minni í notkun:"

msgctxt "#31312"
msgid "Current Scraper"
msgstr "Núverandi skrapari"

msgctxt "#31313"
msgid "Choose a Scraper"
msgstr "Veldu skrapara"

msgctxt "#31314"
msgid "Content Scanning Options"
msgstr "Valmöguleikar tengir innhaldsleit"

msgctxt "#31319"
msgid "Currently available Kodi user profiles"
msgstr "Tiltækilegir Kodi notendur"

msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Síðasta innskráning"

msgctxt "#31321"
msgid "Karaoke Song Selector"
msgstr "Karaoke lagaval"

msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Sýnt"

msgctxt "#31325"
msgid "Playlist Options"
msgstr "Spilunarlista valmöguleikar"

msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Bið"

msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"

msgctxt "#31353"
msgid "Fast Forward"
msgstr "Hratt áfram"

msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Til baka"

msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
msgstr "Myndefnis valmynd"

msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Niðurhala þýðingartextum"

msgctxt "#31357"
msgid "Image Info"
msgstr "Upplýsingar um mynd"

msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Sjálfgildi útlits"

msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
msgstr "Byggt á Arial"

msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Breyta útlitinu · Breyta tungumáli og landssvæði · Breyta útliti skráarlista · Velja skjáhvílu"

msgctxt "#31401"
msgid "Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options · Set subtitle fonts"
msgstr "Vinna með myndefnissafn · Stillingar á myndefnisafspilun · Breyta útliti myndefnislista · Velja leturgerð þýðingartexta"

msgctxt "#31402"
msgid "Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options · Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "Vinna með tónlistarsafn · Stillingar á tónlistarafspilun · Breyta útliti tónlistarlista · Stilla innsendingu laga · Stilla karaoke options"

msgctxt "#31403"
msgid "Set picture listing options · Configure slideshows"
msgstr "Breyta útliti myndalista · Stilla myndasýningar"

msgctxt "#31404"
msgid "Set three cities to collect weather information"
msgstr "Velja allt að þrjár borgin til að safna veðurupplýsingum um"

msgctxt "#31405"
msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options"
msgstr "Stýring á Kodi með UPnP og HTTP · Stilla skráardeilingu · Stilla tengingu við internetið"

msgctxt "#31406"
msgid "Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls · Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "Setja upp og stilla skjái · Stilla hljóðúttak · Stilla fjarstýringar · Stilla orkusparnaðar möguleika · Virkja kembiúttak · Setja upp notendalæsingar"

msgctxt "#31407"
msgid "Setup the skin · Add and remove home menu items · Change skin backgrounds"
msgstr "Stilla útlit· Bæta við og eyða hlutum á upphafssíðu · Breyta bakgrunnum"

msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Veldu Kodi notanda[CR]til að skrá inn og hala áfram"

msgctxt "#31500"
msgid "Home Menu Catagory Buttons"
msgstr "Flokkahnappar á upphafsmynd"

msgctxt "#31501"
msgid "Home Page Add-on Quick Links"
msgstr "Tenglar í viðbætur á upphafsmynd"

msgctxt "#31502"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Ýmsir valmöguleikar"

msgctxt "#31550"
msgid "Home Screen Weather Info and button"
msgstr "Veðurupplýsingar og hnappur á upphafsmynd"

msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
msgstr "Tengill á viðbót"

msgctxt "#31552"
msgid "SYNC"
msgstr "SAMHÆFA"

msgctxt "#31553"
msgid "Use Custom Background"
msgstr "Nota sérsniðinn bakgrunn"

msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrunnur:"

msgctxt "#31555"
msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "Skilgreina stillingar sjónvarps - Breyta upplýsingum á fullum skjá. - Meðhöndla gögn stafræns dagskrárvísis"

msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Sjónvarp bein útsending"

msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
msgstr "Fela lifandi bakgrunn"

msgctxt "#31558"
msgid "Hide visualization background"
msgstr "Fela myndhrif í bakgrunni"

msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
msgstr "Stillingar rásar"

msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
msgstr "Tiltækir hópar"

msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Bæta við hópi"

msgctxt "#31562"
msgid "Rename Group"
msgstr "Endurnefna hóp"

msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Eyða hópi"

msgctxt "#31564"
msgid "Show hidden"
msgstr "Sýna falið"

msgctxt "#31565"
msgid "Show deleted"
msgstr "Sýna eytt"