aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/resource.language.is_is/strings.po
blob: 6ab16470afba282fdf084194c7e97c9ae5e1f106 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/is_IS/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is_IS\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "Vinnsla..."

msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "Stillingar sjónarhorns"

msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Fylla skjá"

msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Tónlist - Skrár"

msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Spila"

msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Síða"

msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Hlutir"

msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"

msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "Aðdáendamyndir"

msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "Upplýsingar"

msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"

msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "SPILA"

msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "Í BIÐ"

msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "HRATT ÁFRAM"

msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "TIL BAKA"

msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "LEITA"

msgctxt "#31049"
msgid "End time"
msgstr "Lokatími"

msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Raða: Hækkandi"

msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Raða: Lækkandi"

msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Opna lagalista"

msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Vista lagalista"

msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Loka lagalista"

msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Tónlistarskrár kerfis"

msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Núgildandi lagalisti"

msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá."

msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Stillingar heimaskjás"

msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"

msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Ýmsir valkostir"

msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "Virkja sérsniðinn bakgrunn"

msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "Bakgrunnsslóð"

msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "Fela"

msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"

msgctxt "#31126"
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
msgstr "Spila þema lög í myndbandasafni (TvTunes viðbót)"

msgctxt "#31127"
msgid "TvTunes"
msgstr "TvTunes"

msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Lagatextar"

msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "Tónlistarskjár"

msgctxt "#31141"
msgid "Video OSD"
msgstr "Myndbandaskjár"

msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Ítarleiki stillinga"

msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Flýtileiðir"

msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "Fann"

msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Gagnaveita"

msgctxt "#31311"
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
msgstr "Aðdáendamynd[CR][CR]Ekki fáanleg[CR][CR] Smelltu til að breyta"

msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Sýnt"

msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "Búið til"

msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "Upplausn"

msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[B]Tímamælir virkur![/B] [COLOR=grey2] - Sjálfvirkt Slökkt eftir[/COLOR]"

msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Bið"

msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"

msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Til baka"

msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "Kvikmyndavalmynd"

msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Horfa á í 2D"

msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "Breyta ham"

msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"

msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Sjálfgildi útlits"

msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "Byggt á Arial"

msgctxt "#31400"
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
msgstr "[B]BREYTA VIÐMÓTSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útlitinu · Breyta tungumáli og svæði · Breyta stillingum skráarlista[CR]Breyta skjáhvílu"

msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
msgstr "[B]BREYTA SKJÁSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með myndabandasafn · Breyta myndbandaspilun · Breyta stillingum myndbandalista[CR]Breyta leturgerðum þýðingartexta"

msgctxt "#31402"
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "[B]BREYTA TÓNLISTARSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með tónlistarsafn · Breyta stillingum tónlistarspilara · Breyta stillingum tónlistarlista[CR]Skilgreina laga upphal · Breyta karaoke stillingum"

msgctxt "#31406"
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "[B]BREYTA KERFISSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta og stilla skjái · Breyta hljóðúttaki · Skilgreina fjarstýringar[CR]Breyta orkukostum · Virkja aflúsun · Skilgreina aðallykilorð"

msgctxt "#31409"
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "[B]SJÓNVARPSSTILLINGAR[/B][CR][CR]Breyta upplýsingum á fullum skjá · Halda utan um EPG gagnastillingar"

msgctxt "#31410"
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Uppsetning á stjórnun  Kodi með UPnP og HTTP · Setja upp skráardeilingu[CR]Virkja  Zeroconf · Stilla AirPlay"

msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "Staðvær þýðingartexti tiltækur"

msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "Innskrá"

msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "Sýna eða fela innskráningarskjá við ræsingu."

msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "Veldu uppsetninguna sem verður notuð í ræsingu þegar innskráningarglugginn hefur verið gerður óvirkur."

msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "Sjónvarp"

msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Tiltækir[CR]Hópar"

msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Veðurspá"

msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "Næ í veðurspá..."

msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "Kort"

msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "VEÐUR"

msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "MYNDIR"

msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "Sjónvarp"

msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "VÍDEÓ"

msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "KVIKMYNDIR"

msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "SJÓNVARPSÞÆTTIR"

msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "TÓNLIST"

msgctxt "#31957"
msgid "PROGRAMS"
msgstr "FORRIT"

msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "SPILA DISK"

msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "KERFI"

msgctxt "#31960"
msgid "RADIO"
msgstr "ÚTVARP"