aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/resource.language.he_il/strings.po
blob: 58903403f2705d3f0d4d19d650fbe47ba003ae4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "עסוק..."

msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "אפשרויות תצוגה"

msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "מסך מלא"

msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "מוזיקה - קבצים"

msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "מנגן"

msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "פריטים"

msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "פאנארט"

msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "פרטים"

msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "מנגן"

msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "מושהה"

msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "הרצה קדימה"

msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "הרצה אחורה"

msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "מעביר"

msgctxt "#31048"
msgid "Visualisation presets"
msgstr "קביעוני חיזוי"

msgctxt "#31049"
msgid "End time"
msgstr "זמן סיום"

msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "סדר מיון: עולה"

msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "סדר מיון: יורד"

msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "פתיחת רשימת ניגון"

msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "שמירת רשימת ניגון"

msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "סגירת רשימת ניגון"

msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "קבצי מוזיקת מערכת"

msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "רשימת ניגון נוכחית"

msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "קובץ זה שייך לערימה. יש לבחור חלק ממנו יתחיל הניגון."

msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "אפשרויות מסך הבית"

msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "רקע"

msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "אפשרויות שונות"

msgctxt "#31109"
msgid "Enable custom background"
msgstr "אפשר רקע מותאם אישית"

msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "נתיב תמונת רקע:"

msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"

msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

msgctxt "#31126"
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
msgstr "נגן נעימת סדרה בספריית הוידאו (הרחבת TvTunes)"

msgctxt "#31127"
msgid "TvTunes"
msgstr "TvTunes"

msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "מילות שיר"

msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "מוזיקה - תפריט צף (OSD)"

msgctxt "#31141"
msgid "Video OSD"
msgstr "וידאו - תפריט צף (OSD)"

msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "רמת הגדרות"

msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך"

msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "נמצא"

msgctxt "#31301"
msgid "Last updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"

msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "ספק מידע"

msgctxt "#31311"
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
msgstr "תמונת פאנארט[CR][CR]לא זמינה[CR][CR]יש ללחוץ לבחירה בתמונה"

msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "שודר"

msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"

msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "אבחנה"

msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[B]התזמון נקבע![/B] [COLOR=grey2] - כיבוי מערכת אוטומטי בעוד[/COLOR]"

msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "השהיה"

msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"

msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "הרצה אחורה"

msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "תפריט סרט"

msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "צפיה כ־2D"

msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "שינוי מצב"

msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"

msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "ברירת מחדל של המעטפת"

msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "מבוסס Arial"

msgctxt "#31400"
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
msgstr "[B]שינוי הגדרות מראה[/B][CR][CR]החלפת מעטפת · בחירת שפה ואזור זמן · שינוי אפשרויות תצוגת קבצים[CR]הגדרת שומר מסך"

msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
msgstr "[B]שינוי הגדרות וידאו[/B][CR][CR]ניהול ספריית הווידאו · קביעת העדפות ניגון וידאו · שינוי אפשרויות תצוגת קבצי וידאו[CR]הגדרת גופן כתוביות"

msgctxt "#31402"
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "[B]שינוי הגדרות מוזיקה[/B][CR][CR]ניהול ספריית המוזיקה · קביעת העדפות ניגון מוזיקה · שינוי אפשרויות תצוגת קבצי מוזיקה[CR]הגדרת אפשרויות קריוקי"

msgctxt "#31406"
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "[B]שינוי הגדרות מערכת[/B][CR][CR]הגדרת וכיול התקני תצוגה · הגדרת התקן פלט שמע · הגדרת שלט רחוק[CR]קביעת העדפות חיסכון בחשמל · הפעלת יומן רישום מורחב · הגדרת קוד נעילה ראשי"

msgctxt "#31409"
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "[B]שינוי הגדרות טלוויזיה[/B][CR][CR]שינוי המידע המוצג במסך מלא · ניהול הגדרות נתוני לוח השידורים"

msgctxt "#31410"
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr "[B]שינוי הגדרות שירותים[/B][CR][CR]הגדרות שליטה על Kodi דרך UPnP ו־HTTP · הגדרות שיתוף קבצים[CR]הפעלת Zeroconf · הגדרות AirPlay"

msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "כתובית מקומית זמינה"

msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"

msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "הצג או הסתר מסך כניסה בעת ההפעלה."

msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "יש לבחור משתמש שיחובר כברירת מחדל בעת ההפעלה כאשר מסך כניסה מנוטרל."

msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "טלוויזיה"

msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "קבוצות[CR]זמינות"

msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "תחזית"

msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "משיג פרטי תחזית..."

msgctxt "#31910"
msgid "Maps"
msgstr "מפות"

msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "מזג אוויר"

msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "תמונות"

msgctxt "#31952"
msgid "TV"
msgstr "טלוויזיה"

msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "וידאו"

msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "סרטים"

msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "סדרות"

msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "מוזיקה"

msgctxt "#31957"
msgid "PROGRAMS"
msgstr "תוכנות"

msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "נגן דיסק"

msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "מערכת"

msgctxt "#31960"
msgid "RADIO"
msgstr "רדיו"