blob: 7b3671de89af7b48bc3757695be5c79e60479d4a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson-->
<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com-->
<!--Date of translation: 2010-11-18-->
<!--$Revision$-->
<!--Based on english strings version 35254-->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Breyta -</string>
<string id="31001">Ást</string>
<string id="31002">Hatri</string>
<string id="31003">Orkukostir</string>
<string id="31004">Vinnsla...</string>
<string id="31005">Fela UPPLÝSINGAR</string>
<string id="31007">Tengiforrit</string>
<string id="31020">Nýlega bætt við</string>
<string id="31021">Myndefni - Skrár</string>
<string id="31022">Tónlist - Skrár</string>
<string id="31023">Spila</string>
<string id="31024">Síða</string>
<string id="31025">Hlutir</string>
<string id="31026">Ýmsir valkostir</string>
<string id="31027">Staðsetning</string>
<!-- View Type labels -->
<string id="31028">Veggspjaldafletting</string>
<string id="31029">Aðdáendamyndir</string>
<string id="31030">Heildarlisti</string>
<string id="31031">Smámyndir</string>
<string id="31032">Myndafletting</string>
<string id="31033">Upplýsingar</string>
<!-- Extra labels -->
<string id="31040">Í spilun</string>
<string id="31042">SPILA</string>
<string id="31043">Í BIÐ</string>
<string id="31044">HRATT ÁFRAM</string>
<string id="31045">TIL BAKA</string>
<string id="31046">Hljóðeiginleikar</string>
<string id="31047">Gildandi forstilling</string>
<string id="31048">Forstillingar myndskreytinga</string>
<string id="31049">Lokatími</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Opna lagalista</string>
<string id="31056">Vista lagalista</string>
<string id="31057">Loka lagalista</string>
<string id="31058">Tónlistarskrár kerfis</string>
<string id="31059">Núgildandi lagalisti</string>
<string id="31060">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string>
<string id="31061">Núverandi val</string>
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100"/>
<string id="31101">Stillingar heimaskjás</string>
<string id="31102">Bakgrunnur</string>
<string id="31103">Sýna "Í bið" í myndasýningu</string>
<string id="31104">Spila kvikmyndasýnishorn í glugga [COLOR=grey3](Aðeins myndbandaupplýsingarglugga)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Sýna myndatitla í bakgrunnsleit</string>
<string id="31106">Ýmsir valkostir</string>
<string id="31107">Fela flagg lesið frá skráarnöfnum [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Fela hnapp í aðalvalmynd</string>
<string id="31109">Bakgrunnar heimasvæðis</string>
<string id="31110">Breyta bakgrunni fyrir heimahnapp</string>
<string id="31111">Fela</string>
<string id="31112">Valkostir</string>
<string id="31113">Einföld mynd</string>
<string id="31114">Margföld mynd</string>
<string id="31115">Sérsníðari</string>
<string id="31116"/>
<string id="31117">Sýna myndbönd sem var nýlega bætt við</string>
<string id="31118">Undirvalmynd heimasíðu</string>
<string id="31119"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31120">HNAPPAHEITI</string>
<string id="31121"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31122">Veðursíða</string>
<string id="31123">Nota "Veggspjöld" í staðinn fyrir "Borða" fyrir sjónvarpsþætti</string>
<string id="31124">Sýna "Í spilun" myndband í bakgrunni</string>
<string id="31125">Sýna "Í spilun" myndskreytingu í bakgrunni</string>
<string id="31126"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31127"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31128">Lagatextar</string>
<string id="31129"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31130"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31131">Nota lárétta heimavalmynd</string>
<string id="31132">Viðbót fyrir lagatexta</string>
<string id="31133">Viðbót fyrir þýðingartexta</string>
<string id="31140">Tónlistarskjár</string>
<string id="31141">Myndbandaskjár</string>
<!-- Script labels -->
<string id="31200">Flýtileiðir</string>
<string id="31201">Flokkar</string>
<string id="31202">Sýna leikara</string>
<string id="31203">Veldu þitt lag</string>
<string id="31204">Tenglar svæðis</string>
<string id="31205">Frumkóði lagatexta</string>
<!-- Extra labels -->
<string id="31300">Núverandi hiti</string>
<string id="31301">Síðast uppfært</string>
<string id="31302">Valmynd</string>
<string id="31303"/>
<string id="31304">Mynd</string>
<string id="31305">Enginn diskur með myndefni fannst</string>
<string id="31306">Ýta út</string>
<string id="31307">Fela aðdáendamyndir</string>
<string id="31308">Kvikmyndaupplýsingar</string>
<string id="31309">Minni notað:</string>
<string id="31310">Númer lags</string>
<string id="31311">Aðdáendamynd[CR][CR]Ekki fáanleg[CR][CR] Smelltu til að breyta</string>
<string id="31312">Núverandi skafa</string>
<string id="31313">Veldu sköfu</string>
<string id="31314">Stillingar fyrir skönnun innihalds</string>
<string id="31315">Einfalt</string>
<string id="31316"/>
<string id="31317">Breyta slóð fyrir aðdáendamyndir</string>
<string id="31318">Lítil aðdáendamynd</string>
<string id="31319">Veldu notanda</string>
<string id="31320">Seinast skráður inn</string>
<string id="31321">Karaoke lagaveljari</string>
<string id="31322">Sýnt</string>
<string id="31323">Nýjustu kvikmyndirnar</string>
<string id="31324">Nýjustu þættirnir</string>
<string id="31325">Valkostir lagalista</string>
<string id="31326">Búið til</string>
<string id="31327">Upplausn</string>
<string id="31328">Nýlega bætt við</string>
<string id="31329">[B]Tímamælir virkur![/B] [COLOR=grey2] - Sjálfvirkt Slökkt eftir[/COLOR]</string>
<string id="31330">Smelltu á takka til að spila[CR][CR]Kvikmyndasýnishorn</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Bið</string>
<string id="31352">Stöðva</string>
<string id="31353">Hratt áfram</string>
<string id="31354">Til baka</string>
<string id="31355">Kvikmyndavalmynd</string>
<string id="31356">Niðurhala þýðingartextum</string>
<string id="31357"/>
<!-- Skin Fontsets -->
<string id="31390">Sjálfgildi útlits</string>
<string id="31391">Sjálfgildi útlits með engum hástöfum</string>
<string id="31392">Byggt á Arial</string>
<!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]BREYTA VIÐMÓTSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útlitinu · Breyta tungumáli og svæði · Breyta stillingum skráarlista[CR]Breyta skjáhvílu</string>
<string id="31401">[B]BREYTA SKJÁSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með myndabandasafn · Breyta myndbandaspilun · Breyta stillingum myndbandalista[CR]Breyta leturgerðum þýðingartexta</string>
<string id="31402">[B]BREYTA TÓNLISTARSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með tónlistarsafn · Breyta stillingum tónlistarspilara · Breyta stillingum tónlistarlista[CR]Skilgreina laga upphal · Breyta karaoke stillingum</string>
<string id="31403">[B]BREYTA LJÓSMYNDASTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta stillingum ljósmyndalista · Stilla myndasýningar</string>
<string id="31404">[B]BREYTA VEÐURSTILLINGUM[/B][CR][CR]Skilgreindu þrjár borgir til að ná í veðurupplýsingar fyrir</string>
<string id="31405">[B]BREYTA NETSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta hvernig XBMC er stjórnað með UPnP eða HTTP · Breyta skráardeilingu[CR]Breyta Internet stillingum</string>
<string id="31406">[B]BREYTA KERFISSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta og stilla skjái · Breyta hljóðúttaki · Skilgreina fjarstýringar[CR]Breyta orkukostum · Virkja aflúsun · Skilgreina aðallykilorð</string>
<string id="31407">[B]BREYTA ÚTLITSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útliti Confluence · Bæta við og fjarlægja hluti úr aðalvamynd[CR]Breyta bakgrunni</string>
<string id="31408">[B]BREYTA VIÐBÓTUM[/B][CR][CR]Breyttu uppsettum viðbótum · Leitaðu að og settu upp viðbætur frá xbmc.org[CR]Breyta stillingum viðbóta</string>
<string id="31421">Veldu XBMC notanda[CR]til að skrá þig inn og halda áfram</string>
</strings>
|