aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Romanian/strings.po
blob: d7363d30a533a36bf3300e7805754b3f71169f61 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

msgctxt "#32002"
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
msgstr "Vizitați Kodi.tv pentru mai multe informații"

msgctxt "#32014"
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
msgstr "Doriți să reporniți Kodi pentru a finaliza actualizarea?"

msgctxt "#32015"
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
msgstr "Doriți să verificați dacă în depozit este o versiune mai nouă?"

msgctxt "#32016"
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
msgstr "Este disponibilă o nouă versiune stabilă pentru Kodi."

msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "General"

msgctxt "#32021"
msgid "Enable Kodi version check?"
msgstr "Activați Verificare versiune Kodi?"

msgctxt "#32022"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Introduceți parola dumneavoastră"

msgctxt "#32024"
msgid "Linux: Upgrade using apt"
msgstr "Linux: Actualizare folosind apt"

msgctxt "#32030"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Este disponibilă o versiune stabilă mai nouă pentru Kodi."

msgctxt "#32031"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Vizitați http://kodi.tv pentru mai multe informații."

msgctxt "#32032"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Este disponibilă o versiune stabilă mai nouă pentru Kodi."

msgctxt "#32033"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Vizitați http://kodi.tv pentru mai multe informații."

msgctxt "#32034"
msgid "Using %s while %s is available."
msgstr "Folosiți versiunea %s în timp ce versiunea %s este disponibilă."

msgctxt "#32035"
msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
msgstr "Este recomandat să treceți la o versiune mai nouă."