diff options
Diffstat (limited to 'skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml')
-rwxr-xr-x | skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml b/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml new file mode 100755 index 0000000000..ad452284ac --- /dev/null +++ b/skin/Confluence/language/Hungarian/strings.xml @@ -0,0 +1,141 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--$Revision: 24793 $--> +<!-- Translator: Alanwww1 --> +<!-- Date of translation: 22/11/2009 --> +<!-- Based on English strings revision 24793 --> +<strings> + <!-- Misc labels --> + <string id="31000">Választható</string> + <string id="31001">Szeretem</string> + <string id="31002">Utálom</string> + <string id="31003">Power Options</string> + + <string id="31007">Beépülők</string> + + <string id="31020">Nemrég hozzáadott</string> + <string id="31021">Videó - Fájlok</string> + <string id="31022">Zene - Fájlok</string> + <string id="31023">Játszva</string> + <string id="31024">Oldal</string> + <string id="31025">Elem</string> + <string id="31026">Egyéb opciók</string> + <string id="31027">Fekvés</string> + + <!-- View Type labels --> + <string id="31028">Poszter</string> + <string id="31029">Fanart</string> + <string id="31030">Full lista</string> + <string id="31031">Kép Bélyeg</string> + <string id="31032">Képborító</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31040">Most Játszott</string> + + <string id="31042">LEJÁTSZÁS</string> + <string id="31043">MEGÁLLÍTVA</string> + <string id="31044">ELŐRETEKERÉS</string> + <string id="31045">VISZATEKERÉS</string> + <string id="31046">Hang Tulajdonságok</string> + <string id="31047">Jelenlegi Beállítás</string> + <string id="31048">Vizualizáció Beállítás</string> + <string id="31049">Befejezés időpontja</string> + + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Játszáslista nyitása</string> + <string id="31056">Játszáslista mentése</string> + <string id="31057">Új játszáslista</string> + <string id="31058">Rendszer zene fájlok</string> + <string id="31059">Jelenlegi játszáslista</string> + <string id="31060">Ez a fájl egyesített. Válaszd a részt amelyiket játszani akarod.</string> + + <!-- Skin Settings labels --> + <string id="31100"></string> + <string id="31101">Sajátképernyő lehetőségek</string> + <string id="31102">Háttér</string> + <string id="31103">Mutasd "Megállítva" a diavetítés közben</string> + <string id="31104"></string> + <string id="31105">Médiacímek mutatása a háttérszkenner futása alatt</string> + <string id="31106">Vegyes beállítások</string> + <string id="31107"></string> + <string id="31108">Főmenügombok Láthatósága</string> + <string id="31109">Sajátképernyő hátterek</string> + <string id="31110">Háttér szerkesztése ehhez a főmenügombhoz</string> + <string id="31111">Elrejt</string> + <string id="31112">Lehetőségek</string> + <string id="31113">Egyetlen Kép</string> + <string id="31114">Több Kép</string> + <string id="31115">Testre szabás</string> + <string id="31116">Szkriptgombok</string> + <string id="31117">Nemrég Hozzáadott videók Mutatása</string> + <string id="31118">Sajátképernyő Almenü</string> + <string id="31119">Egyedi Szkript Gomb Engedélyezése</string> + <string id="31120">GOMB FELIRAT</string> + <string id="31121">SZKRIPT ÚTVONALA</string> + <string id="31122">Időjárás Oldal</string> + <string id="31123">"Poszterek" használata "Bannerek" helyett a TV műsoroknál</string> + <string id="31124">A háttérben a játszott video megjelenítése</string> + <string id="31125">A háttérben a futó vizualizáció megjelenítése</string> + + <string id="31126">Dalszöveg Engedélyezése a Zene OSD-n</string> + <string id="31127">DALSZÖVEG SZKRIPT ÚTVONALA</string> + <string id="31128">XBMC Dalszöveg</string> + + <!-- Script labels --> + <string id="31200">Létrehozása</string> + <string id="31201">Kategóriák</string> + <string id="31202">Szereposztás Mutatása</string> + <string id="31203">Válaszd a dalodat</string> + <string id="31204">Section Linkek</string> + <string id="31205">Dalszöveg Forrás</string> + + <!-- The Weather Channel Script labels --> + <string id="31250">Radar & Előrejelzés</string> + <string id="31251">Előrejelzés</string> + <string id="31252">TWC Szkript</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31300">Hőmérséklet Most</string> + <string id="31301">Utoljára Frissítve</string> + <string id="31302">Menü</string> + <string id="31303"></string> + <string id="31304">Kép</string> + <string id="31305">Lemez média nem található</string> + <string id="31306">Nyítás</string> + <string id="31307">Fanart Rejtve</string> + <string id="31308">Film Részletek</string> + <string id="31309">Memória használat</string> + <string id="31310">Zeneszám</string> + <string id="31311">FANART KÉP[CR][CR]ELÉRHETETLEN[CR][CR] CLICK A BEÁLLÍTÁSHOZ</string> + <string id="31312">Jelenlegi Scraper</string> + <string id="31313">Válassz Scrapert</string> + <string id="31314">Tartalomszken Lehetőségek</string> + <string id="31315">Alap</string> + <string id="31316"></string> + <string id="31317">Fanart Útvonal</string> + <string id="31318">Kis Fanart</string> + <string id="31319">Választott Profil</string> + <string id="31320">Utoljára Bejelentkezve</string> + <string id="31321">Karaoke Dal Választó</string> + <string id="31322">Játszva</string> + <string id="31323">Legfrissebb Filmek</string> + <string id="31324">Legfrissebb Epizódok</string> + <string id="31325">Játszáslista Opciók</string> + <string id="31326">Létrehozva</string> + <string id="31327">Felbontás</string> + <string id="31328">Nemrég Hozzáadva</string> + <string id="31329">[B]IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTVA![/B] [COLOR=grey2] - AUTÓMATIKUS LEÁLLÍTÁS[/COLOR]</string> + + <!-- Description Labels --> + <string id="31400">[B]MEGJELENÍTÉS MÓDJÁNAK BEÁLLÍTÁSA[/B][CR][CR]Skin váltása · Nyelv, régió váltása · Fájl listázás módjának beállítása[CR]Képernyővédő beállítása</string> + <string id="31401">[B]VIDEÓ BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Film médiatár kezelése · Videó lejátszás beállítása · Video listázás módjának beállítása[CR]Feliratok karaktertípusának váltása</string> + <string id="31402">[B]ZENE BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Zene médiatár kezelése · Zene lejátszás beállítása · Zene listázási módjának beállítása[CR]Dalszabályok felállítása · Karaoke lehetőségek</string> + <string id="31403">[B]FÉNYKÉP BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Fényképek listázási módjának beállítása · Diavetítés beállítása</string> + <string id="31404">[B]IDŐJÁRÁS BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Három város megadása, melyekről időjárás információk fognak megjelenni</string> + <string id="31405">[B]HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]XBMC távoli vezérlésének beállítása HTTP-n keresztül · Fájlmegosztás beállítása[CR]Internet elérési lehetőségek</string> + <string id="31406">[B]RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Kijelzők beállítása, kalibrálása · Hangkimenet konfigurálása · Távkapcsoló beállítása[CR]Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása · Debug bekapcsolása · Mesterzár felállítása</string> + <string id="31407">[B]SKIN BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A Confluence skin beállítása · Sajátképernyő elemek hozzádadása/elvétele[CR]Skin hátterek megváltoztatása</string> + + <string id="31420">[B][COLOR=white]Az XBMC nem érzékel elérhető lemezt.[/COLOR][/B][CR][CR]Helyezz be egy lemezt és próbáld újra, vagy nyomj: "mégsem"</string> + <string id="31421">Válaszd ki az XBMC Fehasználói Profilod[CR]a belépéshez</string> +</strings> |