diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po | 34 |
1 files changed, 31 insertions, 3 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po index 2c48ee280b..3770b22b47 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgctxt "#31000" msgid "Now playing" @@ -124,6 +124,10 @@ msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" msgstr "Časový posun" +msgctxt "#31027" +msgid "Next aired" +msgstr "Nasledujúce vysielanie" + msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Zobraziť fanart" @@ -156,6 +160,10 @@ msgctxt "#31036" msgid "items" msgstr "položky" +msgctxt "#31037" +msgid "Selected track" +msgstr "Vybraná stopa" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Pretočiť dozadu" @@ -220,6 +228,14 @@ msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Automatické prihlásenie pri spustení" +msgctxt "#31059" +msgid "Select + X" +msgstr "Vybrať + X" + +msgctxt "#31060" +msgid "Select + Start" +msgstr "Vybrať + Štart" + msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Položky hlavnej ponuky" @@ -260,6 +276,10 @@ msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Možnosti napájania" +msgctxt "#31073" +msgid "Total length" +msgstr "Celková dĺžka" + msgctxt "#31074" msgid "Total duration" msgstr "Celkové trvanie" @@ -474,7 +494,7 @@ msgstr "Rýchlosť prehrávania" msgctxt "#31143" msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more." -msgstr "Nanadstavili ste PVR. Pokiaľ chcete používať PVR, vyberte si doplnok pre PVR klienta a nakonfigurujte ho. Navštívte http://kodi.wiki/view/PVR pre viac informácií." +msgstr "Nenastavili ste PVR. Aby ste mohli používať PVR, vyberte si doplnok PVR klienta a nakonfigurujte ho. Navštívte http://kodi.wiki/view/PVR pre viac informácií." msgctxt "#31144" msgid "Enter add-on browser" @@ -484,6 +504,14 @@ msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Prehľadávať doplnky" +msgctxt "#31146" +msgid "In cinemas" +msgstr "V kinách" + +msgctxt "#31147" +msgid "In cinemas soon" +msgstr "Čoskoro v kinách" + msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Kategórie" @@ -542,7 +570,7 @@ msgstr "Numerická klávesnica" msgctxt "#31162" msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository." -msgstr "Zahrajte si vaše osobné hry alebo si prevezmite jeden z mnohých herných doplnkov z oficiálneho repozitára." +msgstr "Zahrajte si hry alebo si prevezmite jeden z mnohých herných doplnkov z oficiálneho repozitára." msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" |