diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 25b4cbc059..35b2e664f9 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -89,10 +89,12 @@ msgctxt "#31014" msgid "Unplayed albums" msgstr "Neodslušani albumi" +#. home screen recordings widget: recent tv / radio recordings msgctxt "#31015" msgid "Recent recordings" msgstr "Nedavne snimke" +#. home screen channel widget: recently played tv channels. (please note that in some non-english languages #31018 and #31016 might not be equal) msgctxt "#31016" msgid "Recently played channels" msgstr "Nedavno gledani programi" @@ -101,6 +103,7 @@ msgctxt "#31017" msgid "Rated" msgstr "Ocijenjeno" +#. home screen channel widget: recently played radio channels. (please note that in some non-english languages #31018 and #31016 might not be equal) msgctxt "#31018" msgid "Recently played channels" msgstr "Nedavno slušani programi" @@ -137,6 +140,10 @@ msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" msgstr "Vremensko premotavanje" +msgctxt "#31027" +msgid "Next aired" +msgstr "" + msgctxt "#31028" msgid "Show fanart" msgstr "Prikaži poster obožavatelja" @@ -173,6 +180,10 @@ msgctxt "#31036" msgid "items" msgstr "stavka" +msgctxt "#31037" +msgid "Selected track" +msgstr "" + msgctxt "#31038" msgid "Rewind" msgstr "Premotavanje unazad" @@ -217,6 +228,14 @@ msgctxt "#31053" msgid "Arial based" msgstr "Temeljen na Arialu" +msgctxt "#31054" +msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward" +msgstr "" + +msgctxt "#31055" +msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance" +msgstr "" + msgctxt "#31056" msgid "Go to playlist" msgstr "Idi na popis izvođenja" @@ -229,6 +248,14 @@ msgctxt "#31058" msgid "Automatic Login on startup" msgstr "Automatska prijava pri pokretanju" +msgctxt "#31059" +msgid "Select + X" +msgstr "" + +msgctxt "#31060" +msgid "Select + Start" +msgstr "" + msgctxt "#31061" msgid "Main menu items" msgstr "Glavni izbornik" @@ -269,6 +296,10 @@ msgctxt "#31072" msgid "Power Options" msgstr "Mogućnosti energije" +msgctxt "#31073" +msgid "Total length" +msgstr "" + msgctxt "#31074" msgid "Total duration" msgstr "Ukupno trajanje" @@ -325,18 +356,22 @@ msgctxt "#31098" msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue" msgstr "Odaberite svoj Kodi korisnički profil[CR]za prijavu i nastavak" +#. viewtype name msgctxt "#31099" msgid "IconWall" msgstr "Zid ikona" +#. viewtype name msgctxt "#31100" msgid "Shift" msgstr "Pomak" +#. viewtype name msgctxt "#31101" msgid "InfoWall" msgstr "Info zid" +#. viewtype name msgctxt "#31102" msgid "Wall" msgstr "Zid" @@ -357,6 +392,7 @@ msgctxt "#31106" msgid "Teletext" msgstr "Teletekst" +#. viewtype name msgctxt "#31107" msgid "WideList" msgstr "Širok popis" @@ -381,6 +417,10 @@ msgctxt "#31114" msgid "Search YouTube" msgstr "Pretraži YouTube" +msgctxt "#31115" +msgid "Toggle subtitle" +msgstr "" + msgctxt "#31116" msgid "Remove this main menu item" msgstr "Ukloni ovu stavku glavnog izbornika" @@ -453,6 +493,10 @@ msgctxt "#31134" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" +msgctxt "#31135" +msgid "Binary" +msgstr "" + msgctxt "#31136" msgid "Click here to see latest changes..." msgstr "Pritisnite ovdje kako bi vidjeli najnovije promjene..." @@ -493,6 +537,14 @@ msgctxt "#31145" msgid "Search add-ons" msgstr "Pretraži dodatke" +msgctxt "#31146" +msgid "In cinemas" +msgstr "" + +msgctxt "#31147" +msgid "In cinemas soon" +msgstr "" + msgctxt "#31148" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" @@ -501,6 +553,10 @@ msgctxt "#31149" msgid "Select genre fanart pack" msgstr "Odaberi paket postera obožavatelja za žanrove" +msgctxt "#31150" +msgid "Origin" +msgstr "" + msgctxt "#31151" msgid "Unwatched music videos" msgstr "Nepogledani glazbeni spotovi" @@ -553,18 +609,32 @@ msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" msgstr "Prikaži poster obožavatelja kao pozadinu" +#. Choose profile identifier msgctxt "#31164" msgid "Choose kind of profile identification" msgstr "Odaberi način identifikacije profila" +#. Label for the kind of profile identification msgctxt "#31165" msgid "Profile name" msgstr "Naziv profila" +#. Label for the kind of profile identification msgctxt "#31166" msgid "Profile avatar" msgstr "Avatar profila" +#. Label of a setting msgctxt "#31167" msgid "Animate background" msgstr "Animiraj pozadinu" + +#. Label of a setting +msgctxt "#31168" +msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" +msgstr "" + +#. Description label for skin settings area +msgctxt "#31169" +msgid "Artwork related settings." +msgstr "" |