aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po
index a3fd587a01..8f1d678706 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/resource.language.zh_cn/strings.po
@@ -168,6 +168,10 @@ msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "背景"
+msgctxt "#31103"
+msgid "Show \"Paused\" in picture slideshow"
+msgstr "图片幻灯片播放时显示“暂停”状态"
+
msgctxt "#31104"
msgid "Play trailers in a window [COLOR=grey3](Video information dialogue only)[/COLOR]"
msgstr "窗口播放预告片[COLOR=grey3](仅在视频信息显示画面)[/COLOR]"
@@ -176,6 +180,10 @@ msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "其他选项"
+msgctxt "#31107"
+msgid "Hide flagging read from video filenames [COLOR=grey3](e.g. Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
+msgstr "隐藏视频文件名的媒体标识[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
+
msgctxt "#31108"
msgid "Hide main menu buttons"
msgstr "隐藏主菜单按钮"
@@ -204,6 +212,10 @@ msgctxt "#31117"
msgid "Show recently added videos"
msgstr "显示最新加入视频"
+msgctxt "#31118"
+msgid "Home page programs submenu"
+msgstr "主界面程序子菜单"
+
msgctxt "#31119"
msgid "Hide background fanart"
msgstr "隐藏同人画背景"
@@ -236,6 +248,18 @@ msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics add-on"
msgstr "歌词插件"
+msgctxt "#31134"
+msgid "Home page \"Videos\" submenu"
+msgstr "主界面视频子菜单"
+
+msgctxt "#31135"
+msgid "Home page \"Music\" submenu"
+msgstr "主界面音乐子菜单"
+
+msgctxt "#31136"
+msgid "Home page \"Pictures\" submenu"
+msgstr "主界面图片子菜单"
+
msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "音乐 OSD"
@@ -272,6 +296,10 @@ msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming episodes"
msgstr "即将播出的分集"
+msgctxt "#31300"
+msgid "Current temperature"
+msgstr "当前温度"
+
msgctxt "#31301"
msgid "Last updated"
msgstr "最近修改"
@@ -420,6 +448,14 @@ msgctxt "#31402"
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "[B]设置音乐选项[/B][CR][CR]管理音乐资料库 · 设置音乐播放选项 · 修改音乐列表选项 · 设置歌曲提交 · 设置卡拉OK选项"
+msgctxt "#31403"
+msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshow"
+msgstr "[B]设置图片选项[/B][CR][CR]设置图片列表选项 · 设置幻灯片播放"
+
+msgctxt "#31404"
+msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set various cities to collect weather information"
+msgstr "[B]设置天气预报[/B][CR][CR]设置获取天气信息的城市"
+
msgctxt "#31406"
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "[B]设置系统选项[/B][CR][CR]设置和校正显示器 · 设置音频输出 · 设置摇控器 · 设置节电选项 · 启用调试 · 设置主机锁定"
@@ -440,6 +476,10 @@ msgctxt "#31411"
msgid "First run help..."
msgstr "首次运行帮助...."
+msgctxt "#31412"
+msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"OK\" to close this dialogue. It will not appear again."
+msgstr "此选项卡表示有一个提供本功能模块特殊设置选项的菜单隐藏在窗口侧边。你可以通过按遥控器或键盘左键、或将鼠标指针移动到选项卡范围来开启此菜单。[CR] [CR]点“确定”关闭此对话框,本提示不会再次出现。"
+
msgctxt "#31413"
msgid "Local subtitle available"
msgstr "本地字幕可用"
@@ -496,6 +536,10 @@ msgctxt "#31511"
msgid "Channel options"
msgstr "频道选项"
+msgctxt "#31901"
+msgid "36-hour forecast"
+msgstr "36小时预报"
+
msgctxt "#31902"
msgid "Hourly forecast"
msgstr "每小时预报"