aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po168
1 files changed, 31 insertions, 137 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
index e16284ecde..d42d2ff28f 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -195,24 +195,16 @@ msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Mostra \"In pausa\" durante la visualizzazione delle immagini"
#: id:31104
-msgid ""
-"Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog "
-"Only)[/COLOR]"
-msgstr ""
-"Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni"
-" video)[/COLOR]"
+msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]"
+msgstr "Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni video)[/COLOR]"
#: id:31106
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Opzioni Varie"
#: id:31107
-msgid ""
-"Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, "
-"HD-DVD)[/COLOR]"
-msgstr ""
-"Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, "
-"HD-DVD)[/COLOR]"
+msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
+msgstr "Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
#: id:31108
msgid "Hide Main Menu Buttons"
@@ -280,8 +272,7 @@ msgstr "Mostra nello Sfondo il nome del Video \"In Riproduzione\" "
#: id:31125
msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualization"
-msgstr ""
-"Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file \"In Riproduzione\""
+msgstr "Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file \"In Riproduzione\""
#: id:31126
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
@@ -404,18 +395,8 @@ msgid "Track Number"
msgstr "Numero Traccia"
#: id:31311
-msgid ""
-"Fanart image[CR]"
-"[CR]"
-"Unavailable[CR]"
-"[CR]"
-" Click button to set"
-msgstr ""
-"Immagine Fanart [CR]"
-"[CR]"
-"Nono disponibile[CR]"
-"[CR]"
-" Premi il bottone per impostarla"
+msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
+msgstr "Immagine Fanart [CR][CR]Nono disponibile[CR][CR] Premi il bottone per impostarla"
#: id:31312
msgid "Current Scraper"
@@ -484,18 +465,11 @@ msgstr "Aggiunti di Recente"
#: id:31329
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
-msgstr ""
-"[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verrà Spento in[/COLOR]"
+msgstr "[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verrà Spento in[/COLOR]"
#: id:31330
-msgid ""
-"Click button to play[CR]"
-"[CR]"
-"Movie trailer"
-msgstr ""
-"Premi il bottone per riprodurre [CR]"
-"[CR]"
-"il trailer del Film"
+msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
+msgstr "Premi il bottone per riprodurre [CR][CR]il trailer del Film"
#: id:31331
msgid "Album Details"
@@ -538,123 +512,44 @@ msgid "Arial based"
msgstr "Basato su Arial"
#: id:31400
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]"
-"Set up a screensaver"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Cambia la skin · Imposta Lingua e Regione · Cambia le impostazioni di"
-" elenco dei file[CR]"
-"Imposta uno screensaver"
+msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
+msgstr "[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR][CR]Cambia la skin · Imposta Lingua e Regione · Cambia le impostazioni di elenco dei file[CR]Imposta uno screensaver"
#: id:31401
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Manage your video library · Set video playback options · Change video "
-"listing options[CR]"
-"Set subtitle fonts"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Gestisci la tua Libreria Video · Imposta le impostazioni di riproduzione dei"
-" video · Cambia impostazioni per le liste video[CR]"
-"Imposta il fonts dei sottotitoli"
+msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
+msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Video · Imposta le impostazioni di riproduzione dei video · Cambia impostazioni per le liste video[CR]Imposta il fonts dei sottotitoli"
#: id:31402
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Manage your music library · Set music playback options · Change music "
-"listing options[CR]"
-"Setup song submission · Set karaoke options"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI MUSICA[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Gestisci la tua Libreria Musicale · Imposta le impostazioni di riproduzione "
-"della musica · Cambia impostazioni per le liste audio[CR]"
-"Setup song submission · Imposta le opzioni per il karaoke"
+msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
+msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI MUSICA[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Musicale · Imposta le impostazioni di riproduzione della musica · Cambia impostazioni per le liste audio[CR]Setup song submission · Imposta le opzioni per il karaoke"
#: id:31403
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Set picture listing options · Configure slideshows"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI IMMAGINI[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Cambia impostazioni per le liste delle immagini· Configura lo slideshows"
+msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
+msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI IMMAGINI[/B][CR][CR]Cambia impostazioni per le liste delle immagini· Configura lo slideshows"
#: id:31404
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Set three cities to collect weather information"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI METEO[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Imposta tre città su cui avere le informazioni meteo"
+msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
+msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI METEO[/B][CR][CR]Imposta tre città su cui avere le informazioni meteo"
#: id:31406
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote "
-"controls[CR]"
-"Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Imposta e calibra il video · Configura l'uscita Audio · Imposta i controlli "
-"remoti[CR]"
-"Imposta le ozioni di risparmio energetico · Abilita il Debug · Imposta il "
-"master lock"
+msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
+msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR][CR]Imposta e calibra il video · Configura l'uscita Audio · Imposta i controlli remoti[CR]Imposta le ozioni di risparmio energetico · Abilita il Debug · Imposta il master lock"
#: id:31407
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]"
-"Change skin backgrounds"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Configura la skin Confluence · Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina "
-"principale[CR]"
-"Cambia gli sfondi"
+msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds"
+msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR][CR]Configura la skin Confluence · Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina principale[CR]Cambia gli sfondi"
#: id:31408
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from "
-"xbmc.org[CR]"
-"Modify Add-on settings"
-msgstr ""
-"[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Gestisci i tuoi Add-ons installati · Cerca ed installa gli Add-ons da "
-"xbmc.org[CR]"
-"Modifica le impostazioni degli Add-ons"
+msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
+msgstr "[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci i tuoi Add-ons installati · Cerca ed installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons"
#: id:31409
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]"
-"Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
+msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr ""
#: id:31421
-msgid ""
-"Select your XBMC user Profile[CR]"
-"to login and continue"
-msgstr ""
-"Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]"
-"per fare il login e continuare"
+msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
+msgstr "Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]per fare il login e continuare"
#: id:31900
msgid "Weather Maps"
@@ -686,8 +581,7 @@ msgstr "Mappe & Video"
#: id:31907
msgid "Video Forecast [COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]"
-msgstr ""
-"Previsioni Video [COLOR=grey2](Riproduzione a schermo intero)[/COLOR]"
+msgstr "Previsioni Video [COLOR=grey2](Riproduzione a schermo intero)[/COLOR]"
#: id:31908
msgid "Chance of Precipitation"