diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po | 168 |
1 files changed, 31 insertions, 137 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po index e16284ecde..d42d2ff28f 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -195,24 +195,16 @@ msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Mostra \"In pausa\" durante la visualizzazione delle immagini" #: id:31104 -msgid "" -"Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog " -"Only)[/COLOR]" -msgstr "" -"Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni" -" video)[/COLOR]" +msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]" +msgstr "Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni video)[/COLOR]" #: id:31106 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opzioni Varie" #: id:31107 -msgid "" -"Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" -msgstr "" -"Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" +msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" +msgstr "Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" #: id:31108 msgid "Hide Main Menu Buttons" @@ -280,8 +272,7 @@ msgstr "Mostra nello Sfondo il nome del Video \"In Riproduzione\" " #: id:31125 msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualization" -msgstr "" -"Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file \"In Riproduzione\"" +msgstr "Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file \"In Riproduzione\"" #: id:31126 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)" @@ -404,18 +395,8 @@ msgid "Track Number" msgstr "Numero Traccia" #: id:31311 -msgid "" -"Fanart image[CR]" -"[CR]" -"Unavailable[CR]" -"[CR]" -" Click button to set" -msgstr "" -"Immagine Fanart [CR]" -"[CR]" -"Nono disponibile[CR]" -"[CR]" -" Premi il bottone per impostarla" +msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" +msgstr "Immagine Fanart [CR][CR]Nono disponibile[CR][CR] Premi il bottone per impostarla" #: id:31312 msgid "Current Scraper" @@ -484,18 +465,11 @@ msgstr "Aggiunti di Recente" #: id:31329 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" -msgstr "" -"[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verrà Spento in[/COLOR]" +msgstr "[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verrà Spento in[/COLOR]" #: id:31330 -msgid "" -"Click button to play[CR]" -"[CR]" -"Movie trailer" -msgstr "" -"Premi il bottone per riprodurre [CR]" -"[CR]" -"il trailer del Film" +msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer" +msgstr "Premi il bottone per riprodurre [CR][CR]il trailer del Film" #: id:31331 msgid "Album Details" @@ -538,123 +512,44 @@ msgid "Arial based" msgstr "Basato su Arial" #: id:31400 -msgid "" -"[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]" -"Set up a screensaver" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR]" -"[CR]" -"Cambia la skin · Imposta Lingua e Regione · Cambia le impostazioni di" -" elenco dei file[CR]" -"Imposta uno screensaver" +msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" +msgstr "[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR][CR]Cambia la skin · Imposta Lingua e Regione · Cambia le impostazioni di elenco dei file[CR]Imposta uno screensaver" #: id:31401 -msgid "" -"[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your video library · Set video playback options · Change video " -"listing options[CR]" -"Set subtitle fonts" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR]" -"[CR]" -"Gestisci la tua Libreria Video · Imposta le impostazioni di riproduzione dei" -" video · Cambia impostazioni per le liste video[CR]" -"Imposta il fonts dei sottotitoli" +msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts" +msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Video · Imposta le impostazioni di riproduzione dei video · Cambia impostazioni per le liste video[CR]Imposta il fonts dei sottotitoli" #: id:31402 -msgid "" -"[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your music library · Set music playback options · Change music " -"listing options[CR]" -"Setup song submission · Set karaoke options" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI MUSICA[/B][CR]" -"[CR]" -"Gestisci la tua Libreria Musicale · Imposta le impostazioni di riproduzione " -"della musica · Cambia impostazioni per le liste audio[CR]" -"Setup song submission · Imposta le opzioni per il karaoke" +msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options" +msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI MUSICA[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Musicale · Imposta le impostazioni di riproduzione della musica · Cambia impostazioni per le liste audio[CR]Setup song submission · Imposta le opzioni per il karaoke" #: id:31403 -msgid "" -"[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set picture listing options · Configure slideshows" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI IMMAGINI[/B][CR]" -"[CR]" -"Cambia impostazioni per le liste delle immagini· Configura lo slideshows" +msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows" +msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI IMMAGINI[/B][CR][CR]Cambia impostazioni per le liste delle immagini· Configura lo slideshows" #: id:31404 -msgid "" -"[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set three cities to collect weather information" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI METEO[/B][CR]" -"[CR]" -"Imposta tre città su cui avere le informazioni meteo" +msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information" +msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI METEO[/B][CR][CR]Imposta tre città su cui avere le informazioni meteo" #: id:31406 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote " -"controls[CR]" -"Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR]" -"[CR]" -"Imposta e calibra il video · Configura l'uscita Audio · Imposta i controlli " -"remoti[CR]" -"Imposta le ozioni di risparmio energetico · Abilita il Debug · Imposta il " -"master lock" +msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" +msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR][CR]Imposta e calibra il video · Configura l'uscita Audio · Imposta i controlli remoti[CR]Imposta le ozioni di risparmio energetico · Abilita il Debug · Imposta il master lock" #: id:31407 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]" -"Change skin backgrounds" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR]" -"[CR]" -"Configura la skin Confluence · Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina " -"principale[CR]" -"Cambia gli sfondi" +msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds" +msgstr "[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR][CR]Configura la skin Confluence · Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina principale[CR]Cambia gli sfondi" #: id:31408 -msgid "" -"[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from " -"xbmc.org[CR]" -"Modify Add-on settings" -msgstr "" -"[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Gestisci i tuoi Add-ons installati · Cerca ed installa gli Add-ons da " -"xbmc.org[CR]" -"Modifica le impostazioni degli Add-ons" +msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" +msgstr "[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci i tuoi Add-ons installati · Cerca ed installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons" #: id:31409 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]" -"Enable Zeroconf · Configure AirPlay" +msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "" #: id:31421 -msgid "" -"Select your XBMC user Profile[CR]" -"to login and continue" -msgstr "" -"Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]" -"per fare il login e continuare" +msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" +msgstr "Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]per fare il login e continuare" #: id:31900 msgid "Weather Maps" @@ -686,8 +581,7 @@ msgstr "Mappe & Video" #: id:31907 msgid "Video Forecast [COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]" -msgstr "" -"Previsioni Video [COLOR=grey2](Riproduzione a schermo intero)[/COLOR]" +msgstr "Previsioni Video [COLOR=grey2](Riproduzione a schermo intero)[/COLOR]" #: id:31908 msgid "Chance of Precipitation" |