diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po | 144 |
1 files changed, 26 insertions, 118 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po index e1b600423f..291673a039 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -195,9 +195,7 @@ msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "在圖片幻燈片秀中顯示\"已暫停\"狀態" #: id:31104 -msgid "" -"Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog " -"Only)[/COLOR]" +msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]" msgstr "在視窗中播放預告片[COLOR=grey3](只在視訊資訊對話框中)[/COLOR]" #: id:31106 @@ -205,9 +203,7 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "其他選項" #: id:31107 -msgid "" -"Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" +msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" msgstr "隱藏視訊檔案名稱的媒體標示 [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" #: id:31108 @@ -399,18 +395,8 @@ msgid "Track Number" msgstr "音軌編號" #: id:31311 -msgid "" -"Fanart image[CR]" -"[CR]" -"Unavailable[CR]" -"[CR]" -" Click button to set" -msgstr "" -"無法取得[CR]" -"[CR]" -"劇情照片[CR]" -"[CR]" -" 請點擊按鈕來設定" +msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" +msgstr "無法取得[CR][CR]劇情照片[CR][CR] 請點擊按鈕來設定" #: id:31312 msgid "Current Scraper" @@ -482,14 +468,8 @@ msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" msgstr "[B]計時器啟動![/B] [COLOR=grey2] - 系統將自動關機於:[/COLOR]" #: id:31330 -msgid "" -"Click button to play[CR]" -"[CR]" -"Movie trailer" -msgstr "" -"點擊按鈕播放[CR]" -"[CR]" -"電影預告片" +msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer" +msgstr "點擊按鈕播放[CR][CR]電影預告片" #: id:31331 msgid "Album Details" @@ -532,116 +512,44 @@ msgid "Arial based" msgstr "" #: id:31400 -msgid "" -"[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]" -"Set up a screensaver" -msgstr "" -"[B]設定介面外觀[/B][CR]" -"[CR]" -"修改佈景主題 · 選擇語言和地區 · 修改檔案清單選項[CR]" -"設定螢幕保護程式" +msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" +msgstr "[B]設定介面外觀[/B][CR][CR]修改佈景主題 · 選擇語言和地區 · 修改檔案清單選項[CR]設定螢幕保護程式" #: id:31401 -msgid "" -"[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your video library · Set video playback options · Change video " -"listing options[CR]" -"Set subtitle fonts" -msgstr "" -"[B]設定視訊參數[/B][CR]" -"[CR]" -"管理您的音樂資料庫 · 設定視訊播放選項 · 修改視訊清單選項[CR]" -"設定字幕字型" +msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts" +msgstr "[B]設定視訊參數[/B][CR][CR]管理您的音樂資料庫 · 設定視訊播放選項 · 修改視訊清單選項[CR]設定字幕字型" #: id:31402 -msgid "" -"[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your music library · Set music playback options · Change music " -"listing options[CR]" -"Setup song submission · Set karaoke options" -msgstr "" -"[B]設定音樂參數[/B][CR]" -"[CR]" -"管理您的音樂資料庫 · 設定音樂播放選項 · 修改音樂清單選項[CR]" -"設定歌曲提交 · 設定卡拉OK選項" +msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options" +msgstr "[B]設定音樂參數[/B][CR][CR]管理您的音樂資料庫 · 設定音樂播放選項 · 修改音樂清單選項[CR]設定歌曲提交 · 設定卡拉OK選項" #: id:31403 -msgid "" -"[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set picture listing options · Configure slideshows" -msgstr "" -"[B]設定圖片參數[/B][CR]" -"[CR]" -"設定圖片清單選項 · 設定幻燈片秀" +msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows" +msgstr "[B]設定圖片參數[/B][CR][CR]設定圖片清單選項 · 設定幻燈片秀" #: id:31404 -msgid "" -"[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set three cities to collect weather information" -msgstr "" -"[B]設定氣象參數[/B][CR]" -"[CR]" -"設定三個要收集氣象資料的城市" +msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information" +msgstr "[B]設定氣象參數[/B][CR][CR]設定三個要收集氣象資料的城市" #: id:31406 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote " -"controls[CR]" -"Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" -msgstr "" -"[B]設定系統參數[/B][CR]" -"[CR]" -"設定和校正顯示輸出 · 設定音效輸出 · 設定遙控器[CR]" -"設定節能選項 · 啟用除錯 · 設定鎖定密碼" +msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" +msgstr "[B]設定系統參數[/B][CR][CR]設定和校正顯示輸出 · 設定音效輸出 · 設定遙控器[CR]設定節能選項 · 啟用除錯 · 設定鎖定密碼" #: id:31407 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]" -"Change skin backgrounds" -msgstr "" -"[B]設定佈景主題[/B][CR]" -"[CR]" -"設定 Confluence 佈景主題 · 新增或移除首頁選單項目[CR]" -"修改佈景主題背景" +msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds" +msgstr "[B]設定佈景主題[/B][CR][CR]設定 Confluence 佈景主題 · 新增或移除首頁選單項目[CR]修改佈景主題背景" #: id:31408 -msgid "" -"[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from " -"xbmc.org[CR]" -"Modify Add-on settings" -msgstr "" -"[B]設定附加元件[/B][CR]" -"[CR]" -"管理已安裝的附加元件 · 從 xbmc.org 瀏覽並安裝附加元件[CR]" -"修改附加元件設定" +msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" +msgstr "[B]設定附加元件[/B][CR][CR]管理已安裝的附加元件 · 從 xbmc.org 瀏覽並安裝附加元件[CR]修改附加元件設定" #: id:31409 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]" -"Enable Zeroconf · Configure AirPlay" +msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "" #: id:31421 -msgid "" -"Select your XBMC user Profile[CR]" -"to login and continue" -msgstr "" -"選擇您的 XBMC 使用者設定檔[CR]" -"登入並繼續" +msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" +msgstr "選擇您的 XBMC 使用者設定檔[CR]登入並繼續" #: id:31900 msgid "Weather Maps" |