diff options
43 files changed, 871 insertions, 83 deletions
diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml index e059f8c1d9..554701bf16 100644 --- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml @@ -16,14 +16,16 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Installeer Byvoegsels vanaf XBMC.org</summary> <summary lang="ar">تثبيت الإضافات من XBMC.org</summary> + <summary lang="be">Install Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="bg">Инсталира добавки от XBMC.org</summary> <summary lang="ca">Instal·la complements des de XBMC.org</summary> <summary lang="cs">Instalovat rozšíření z XBMC.org</summary> - <summary lang="da">Installer tilføjelser fra XBMC.org</summary> + <summary lang="da">Installer add-ons fra XBMC.org</summary> <summary lang="de">Installiere Add-ons von XBMC.org</summary> <summary lang="el">Εγκατάσταση Πρόσθετων από το XBMC.org</summary> <summary lang="en">Install Add-ons from XBMC.org</summary> <summary lang="es">Instalar Add-ons de XBMC.org</summary> + <summary lang="es_AR">Instalar Add-ons de XBMC.org</summary> <summary lang="es_MX">Installar Add-ons de XBMC.org</summary> <summary lang="et">Paigalda lisasid lehelt XBMC.org</summary> <summary lang="fi">Asenna lisäosia XBMC.org -sivustolta</summary> @@ -46,22 +48,24 @@ <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary> <summary lang="se">Installera tillägg från XBMC.org</summary> <summary lang="sk">Inštalovať rozšírenia z XBMC.org</summary> - <summary lang="sl">Namesti dodatke iz XBMC.org</summary> + <summary lang="sl">Namestite dodatke iz XBMC.org</summary> <summary lang="sv">Installera tillägg från XBMC.org</summary> - <summary lang="th">ติดตั้งโปรแกรมเสริมจาก XBMC.org</summary> + <summary lang="th">ติดตั้งส่วนเสริมจาก XBMC.org</summary> <summary lang="uk">Встановити додатки з XBMC.org</summary> <summary lang="zh">从XBMC.org安装扩展功能</summary> <summary lang="zh_TW">從 XBMC.org 安裝附加元件</summary> <description lang="af">Aflaai en installeer byvoegsels vanaf die Amptelike XBMC.org byvoegsel kodebank.[CR] Deur die amptelike Kodebank te gebruik trek jy voordeel van ons uitgebreide lêer spieël diens wat jou help vinniger aflaai vanaf 'n gebied naby aan jou.[CR] Alle byvoegsels in die kodebank het basiese toetsing ondergaan, as jy 'n gebreekte of nie werkende byvoegsel vind rapporteer dit asseblief aan die XBMC Span sodat ons die nodige stappe kan neem.</description> <description lang="ar">حمل و ثبت الإضافات من موقع XBMC.org مستودع الإضافات الرسمي. [CR] باستخدام المستودع الرسمي ستكون قادر على أخذ ميزة من خدمة مراة ملف الواسعة لمساعدتك بالحصول على تحكيل أسرع من منطقة أنت قريب منها. جميع الإضافات في هذا المستودع تخضع لاختبار أساسي, إذا وجدت إضافة معطوية أو لاتعمل الرجاء الإبلاغ عنها لفريق XBMC لنتمكن من اتخاذ أي إجراء لازم.</description> + <description lang="be">Download and install add-ons from the Official XBMC.org addon repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All addons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working addon please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="bg">Сваля и инсталира добавки от официалното хранилище за добавки на XBMC.org.[CR] Ползвайки добавката ще се възползвате от системата ни от огледални сървъри - за да сваляте с висока скорост, от сървър в район близък до Вас.[CR] Добавките от хранилището са преминали през няколко основни теста, но въпреки това ако се натъкнете на неработеща или проблемна добавка, моля уведомете екипа на XBMC, за да бъдат предприети необходимите действия.</description> <description lang="ca">Baixa i instal·la complements des del repositori oficial de XBMC.org.[CR]Utilitzant el repositori oficial, podràs aprofitar els avantatges del nostre sistema de miralls per ajudar-te a tenir unes descarregues més ràpides des d'una regió propera a tu.[CR] Tots els complements d'aquest repositori han passat per un testeig bàsic, així que si trobeu algun complement que no funcioni correctament, si us plau digueu-ho a l'equip de l'XBMC per què puguin dur a terme les accions pertinents.</description> <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR] Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR] Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbitý, nebo nefunkční, rozšíření nahlaste jej týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description> - <description lang="da">Hent og installér addons direkte fra den Officielle XBMC.org addon lager.[CR] Ved brug af det officielle lager vil man få gavn af hurtigere downloads, da det hurtigste sted findes i et område tæt på din lokalitet. [CR] Alle addons har gennemgået visse basis test. Hvis du finder en istykker eller ødelagt addon rapportér venligst dette til Team XBMC således at de fornødne handlinger kan tages.</description> + <description lang="da">Hent og installér add-ons direkte fra den officielle XBMC.org add-on fjernlager.[CR] Ved at bruge det officielle fjernlager, drager du fordel af den omfattende spejltjeneste, som gør at du kan hente hurtigere, fordi det bliver hentet fra et sted nær dig.[CR] Alle add-ons fra dette fjernlager, har gennemgået grundlæggende tests. Hvis du finder et defekt add-on, så rapportér dette til Team XBMC, således at de kan tage hånd i hanke med eventuelle problemer.</description> <description lang="de">Downloade und installiere Add-Ons aus dem offiziellen XBMC.org Add-On Repository.[CR] Durch die Nutzung des offiziellen Repository hat man Zugriff auf das große Datei Mirror System welches schnelle Downloads aus der Nähe bereit stellt.[CR] Alle Add-Ons im Repository wurden getestet, sollte dennoch ein Add-On Fehler haben oder gar nicht funktionieren, sollte dieser Fehler an das Team XBMC gemeldet werden, damit die nötigen Schritte getroffen werden können</description> <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR] Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR] Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description> <description lang="en">Download and install add-ons from the Official XBMC.org addon repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All addons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working addon please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> <description lang="es">Descarga e instala add-ons desde el repositorio oficial de XBMC.[CR] Usando el repositorio oficial tendrás las ventajas de nuestro servicio de mirrors para ayudarte a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a tí.[CR] Todos los add-ons en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentras algún add-on que no funciona, por favor informa de ello al equipo de XBMC para solucionar el problema.</description> + <description lang="es_AR">Descarga e instala add-ons desde el repositorio oficial de XBMC.[CR] Usando el repositorio oficial tendrás las ventajas de nuestro servicio de mirrors para ayudarte a conseguir unas descargas más rápidas de un sitio cercano a vos.[CR] Todos los add-ons en este repositorio han pasado por un periodo de pruebas básico, pero si encuentras algún add-on que no funciona, por favor informa de ello al equipo de XBMC para solucionar el problema.</description> <description lang="es_MX">Descarga e instala add-ons del repositorio oficial XBMC.org.[CR] Al usar el repositorio oficial, tendrá la ventaja de los servicios de espejos, y así tener descargas más rápidas.[CR] Todos los add-ons en este repositorio se han probado de manera básica, si encuentra alguno que no funciona o roto, favor de reportarlo al Equipo de XBMC para poder tomar las medidas necesarias.</description> <description lang="et">Lae alla ja installi lisasid ametlikust XBMC.org hoidlast.[CR] Ametliku hoidla kasutamise eeliseks on võimalus kasutada meie ulatuslikku failide peegelteenust laadides faile sulle kõige lähemast serverist.[CR] Kõik lisad selles hoidlas on läbinud elementaarse testimise. Siiski, kui sa leiad vigase või mittetöötava lisa, siis palun teavita sellest XBMC meeskonda, et me saaksime vajaliku abi osutada.</description> <description lang="fi">Lataa ja asenna lisäosia virallisesta XBMC.org -lisäosasäilöstä.[CR] Käyttämällä virallista säilöä sinun on mahdollista käyttää hyväksesi meidän kattavaa tiedostojen peilauspalveluamme saavuttaaksesi korkeat latausnopeudet sinun lähialueeltasi.[CR] Kaikki tämän säilön lisäosat on testattu toimiviksi, jos löydät rikkinäisen tai "ei toimivan" lisäosan, ilmoita siitä Team XBMC:lle, jotta voimme korjata asian.</description> @@ -84,21 +88,24 @@ <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description> <description lang="se">Ladda ner och installera tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR] Genom att använda det officiella förrådet kan du utnyttja fördelarna med vår utökade filspeglinstjänst för att få snabbare nedladdningar från en region nära dig.[CR] Alla tillägg på detta förråd har genomgått en enkel testprocedur, om du hittar ett trasigt eller icke fungerande tillägg uppskattar vi om du är vänlig och rapporterar det till Team XBMC så vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> <description lang="sk">Stiahnuť a nainštalovať rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení XBMC.org.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu XBMC aby mohol podľa potreby zakročiť.</description> - <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov iz uradnega skladišča XBMC.org. [CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana čim bližje vas. [CR] Vsi dodatki tega odlagališča so šla čez osnovnega testiranja, če boste našli zdrobljen ali nedelujoč dodatek prosimo poročite XBMC skupini, da bomo lahko odpravili napake.</description> + <description lang="sl">Prenos in namestitev dodatkov iz uradnega skladišča XBMC.org.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega odlagališča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite skupini XBMC, da bomo lahko odpravili napake.</description> <description lang="sv">Ladda ner och installera tillägg från det officiella XBMC.org tilläggsförrådet.[CR]Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som kommer att hjälpa dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR]Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team XBMC så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description> + <description lang="th">ดาวน์โหลดและติดตั้งส่วนเสริม จากแหล่งข้อมูลโปรแกรมของ XBMC.org อย่างเป็นทางการ.[CR] โดยการใช้งานแหล่งข้อมูลโปรแกรมอย่างเป็นทางการ คุณสามารถใช้ประโยชน์จากบริการแฟ้มมิเรอร์ที่กว้างขวางของเรา ที่จะช่วยให้การดาวน์โหลดของคุณเร็วขึ้นจากภูมิภาคที่ใกล้ที่สุด.[CR] ส่วนเสริม ทั้งหมดในแหล่งเก็บข้อมูลนี้ อยู่ภายใต้การทดสอบขั้นพื้นฐานแล้ว ถ้าคุณพบส่วนเสริมที่เสียหายหรือไม่ทำงาน กรุณาแจ้งทีมงาน XBMC เพื่อให้เราสามารถดำเนินการใด ๆ ที่จำเป็น.</description> <description lang="uk">Завантажити і встановити додатки з Офіційного репозиторію додатків XBMC.org.[CR] Використовуючи Офіційний Репозиторій ви отримаєте перевагу надану нашими дзеркальними серверами, які забезпечать вам швидке завантаження із найближчого до вас регіону.[CR] Всі додатки в цьому Репозиторії пройшли лише базове тестування. Якщо ви знайшли зламаний або непрацюючий додаток, будь-ласка повідомте про це Команду XBMC щоб ми могли вжити потрібних заходів.</description> <description lang="zh">从官方XBMC.org扩展功能库下载和安装扩展功能。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有扩展功能模块都经过了基本的测试,如果你发现有损坏或不能正常工作的插件请向XBMC开发团队报告,以便及时处理。</description> <description lang="zh_TW">從 XBMC.org 官方的附加元件庫下載並安裝附加元件。[CR] 使用官方的附加元件庫你可以從離你較近的檔案鏡像伺器以較快的速度下載附加元件。[CR] 在這個附加元件庫中的附加元件都經過簡單的測試,如果你發現損壞或無法正常工作的附加元件,請回報給 XBMC 團隊,以讓 XBMC 團隊能做一些必須的處置。</description> <disclaimer lang="af">Die XBMC span het nie al die byvoegsels in die kodebank gemaak nie en is nie verantwoordelik vir hulle inhoud nie</disclaimer> <disclaimer lang="ar">فريق XBMC لم يصنع كل الإضافات في هذا المستودع و غير مسؤول عن محتوياتها</disclaimer> + <disclaimer lang="be">Team XBMC did not make all the add-ons on this repository and are not responsible for their content</disclaimer> <disclaimer lang="bg">Team XBMC (Екипът зад XBMC) не е автор на всички добавки в хранилището и не носи отговорност за съдържанието им</disclaimer> <disclaimer lang="ca">L'equip de l'XBMC no ha fet tots els complements d'aquest repositori i per tant no són responsables del seu contingut.</disclaimer> <disclaimer lang="cs">XBMC tým nevytvořil všechna rozšíření v tomto repozitáři a není zodpovědný za jejich obsah</disclaimer> - <disclaimer lang="da">Team XBMC har ikke lavet alle tilføjelser i dette lager og er ikke ansvarlige for deres indhold</disclaimer> + <disclaimer lang="da">Team XBMC har ikke lavet alle add-ons på dette fjernlager og er ikke ansvarlige for deres indhold.</disclaimer> <disclaimer lang="de">Team XBMC hat nicht alle Add-Ons aus dem Repository erstellt und ist für deren Inhalt nicht verantwortlich</disclaimer> <disclaimer lang="el">Η Ομάδα XBMC δεν δημιούργησε όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο συνεπώς δεν είναι υπεύθυνοι για το περιεχόμενό τους</disclaimer> <disclaimer lang="en">Team XBMC did not make all the add-ons on this repository and are not responsible for their content</disclaimer> <disclaimer lang="es">El equipo de XBMC no ha hecho todos los Addons en este repositorio y no son responsables de su contenido</disclaimer> + <disclaimer lang="es_AR">El equipo de XBMC no ha hecho todos los Add-ons en este repositorio y no es responsable de su contenido</disclaimer> <disclaimer lang="es_MX">El equipo de XBMC no hizo todos los add-ons en este repositorio y no es responsable de su contenido</disclaimer> <disclaimer lang="et">XBMC meeskond ei teinud kõiki lisasid selles hoidlas ja ei vastuta ka nende sisu eest.</disclaimer> <disclaimer lang="fi">Team XBMC ei ole tehnyt kaikkia tässä säilössä olevia lisäosia, eikä siten ole vastuullinen kyseisten lisäosien sisällöstä</disclaimer> @@ -121,8 +128,9 @@ <disclaimer lang="ru">Разработчики XBMC не являются авторами всех дополнений в данном репозитории и не несут ответственность за их содержимое.</disclaimer> <disclaimer lang="se">Team XBMC har inte skapat alla tillägg på detta förråd och är inte ansvariga för deras innehåll</disclaimer> <disclaimer lang="sk">Team XBMC nevytvoril všetky rozšírenia v tomto zdroji nie je zodpovedný za ich obsah</disclaimer> - <disclaimer lang="sl">Skupina XBMC ni naredila vse dodatkov na tem skladišču. In to ni skladišče z njihovo vsebino</disclaimer> + <disclaimer lang="sl">Skupina XBMC ni naredila vse dodatkov v tem skladišču in to ni skladišče za njihovo vsebino</disclaimer> <disclaimer lang="sv">Team XBMC har inte gjort alla tillägg och är inte ansvariga för innehållet i dessa.</disclaimer> + <disclaimer lang="th">ทีม XBMC ไม่ได้จัดทำ ส่วนเสริม ทั้งหมดในแหล่งข้อมูลโปรแกรมนี้ และจะไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาเหล่านั้น</disclaimer> <disclaimer lang="uk">Зауважте, що не всі додатки в цьому Репозиторії створені Командою XBMC, і тому Команда не несе відповідальності за їх вміст.</disclaimer> <disclaimer lang="zh">本库中扩展功能模块并非完全由XBMC开发团队开发,因此不对相关内容承担责任</disclaimer> <disclaimer lang="zh_TW">這個附加元件庫的附加元件並非全部由 XMBC 團隊製作的,所以我們不對這些內容負責。</disclaimer> @@ -130,3 +138,4 @@ </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml index 41317d25ed..7cc9a6294f 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml @@ -14,6 +14,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom</summary> <summary lang="ar">حول الحصول على مهدء كشاشة التوقف</summary> + <summary lang="be">About as psychedelic as screensavers get</summary> <summary lang="bg">Колкото халюциногенен може да бъде един скрийнсейвър</summary> <summary lang="ca">Quant al més psicodèlic dels estalvis de pantalla</summary> <summary lang="cs">Nejdivočejší šetřič obrazovky všech dob</summary> @@ -43,12 +44,13 @@ <summary lang="ru">Самая психоделическая в мире заставка</summary> <summary lang="se">Ungefär så psykedelisk som en skärmsläckare kan bli</summary> <summary lang="sk">Tak psychodelický ako to len ide</summary> - <summary lang="sl">Najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona.</summary> + <summary lang="sl">Najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona</summary> <summary lang="sv">Ungefär så psykedelisk som en skärmsläckare kan bli</summary> <summary lang="uk">Настільки психоделічна наскільки можливо для заставки</summary> <summary lang="zh">最具迷幻效果的屏幕保护程序</summary> <description lang="af">Die is omtrent so psigedelies soos sluimerskerm kan kom. mogumbo het gedink sy Plasma beskermer was heel voor in die koor, maar die een sal jou maag selfs meer laat draai. Jy beter een van daardie vlug siekte sakke kry voor jy te lank na hierdie een staar.</description> <description lang="ar">هذا حول الحصول على مهدء كشاشة التوقف. اعتقد موغمبو أن شاشة توقف البلازمة خاصته في قمة الجدول, لكن هذا مقرف أكثر. الأفضل أن تجد أحد أكياس الغثيان قبل أن تنظر لهذا لوقت طويل.</description> + <description lang="be">This is about as psychedelic as screensavers get. mogumbo thought his Plasma saver was at the top of the scale, but this one is even more nauseating. You'd better find one of those air sickness bags before you stare at this one for too long.</description> <description lang="bg">Точно колкото може един скрийнсейвър. mogumbo смяташе, че неговият "Plasma saver" е върхът, но този е по-смущаващ. Препоръчвам Ви да вземете една торбичка/лиген, преди да зазяпате в скрийнсейвъра по-дълго отколкото трябва.</description> <description lang="ca">Aquest és probablement el més psicodèlic dels estalvis de pantalla. mogumbo va pensar que el seu estalvi Plasma estava al capdamunt, però aquest és més nauseabund. Serà millor que agafi una bossa per als marejos si ha d'estar molta estona mirant-lo.</description> <description lang="cs">Asi nejdivočejší šetřič obrazovky všech dob. Použití plazmového šetřiče bývalo vrcholem, ale tento spořič je ještě více zneklidňující. Připravte si pytlíky na zvracení pokud se jej rozhodnete sledovat příliš dlouho.</description> @@ -84,3 +86,4 @@ <platform>linux osx</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml index 094cd927b3..2381c6634f 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml @@ -14,6 +14,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Seker die tweede mees psigedeliese sluimerskerm ooit</summary> <summary lang="ar">ربما شاشة التوقف الثانية الأكثر هدوء على الإطلاق</summary> + <summary lang="be">Probably the second most psychedelic screensaver ever</summary> <summary lang="bg">Вероятно вторият най-халюциногенен скрийнсейвър</summary> <summary lang="ca">Probablement el segon estalvi de pantalla més psicodèlic mai creat</summary> <summary lang="cs">Pravděpodobně druhý nejdivočejší šetřič obrazovky všech dob</summary> @@ -49,6 +50,7 @@ <summary lang="zh">也许是排名第二的迷幻效果屏幕保护程序</summary> <description lang="af">Seker die tweede mees psigedeliese sluimerskerm wat bestaan. Verbeel jou net al daai kleure wat rond beweeg.</description> <description lang="ar">ربما شاشة التوقف الثانية الأكثر هدوء في الوجود. فقط حاول تصوير هذه الألوان المتحركة .</description> + <description lang="be">Probably the second most psychedelic screensaver in existence. Just try to picture all those colors moving around.</description> <description lang="bg">Вероятно вторият по сила халюциногенен скрийнсейвър създаван някога. Просто се опитайте да съзрете всички тези цветове.</description> <description lang="ca">Probablement el segon estalvi de pantalla més psicodèlic que existeix. Intenti imaginar tots aquests colors movent-se.</description> <description lang="cs">Pravděpodobně druhý nejdivočejší šetřič obrazovky všech dob. Zkuste si představit všechny ty poletující barvy.</description> @@ -85,3 +87,4 @@ <platform>linux osx</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml index f8de3ebbe5..c9b88f377b 100644 --- a/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml +++ b/addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml @@ -14,6 +14,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">'n Betoverende deeltjie effek sluimerskerm</summary> <summary lang="ar">أداة ساحرة تؤثر بشاشة التوقف</summary> + <summary lang="be">A mesmerizing particle effects screensaver</summary> <summary lang="bg">Скрийнсейвър с частици, които очароват</summary> <summary lang="ca">Un estalvi de pantalla amb uns efectes de partícula fascinants</summary> <summary lang="cs">Spořič obrazovky s fascinujícími částicovými efekty</summary> @@ -43,12 +44,13 @@ <summary lang="ru">Завораживающая заставка с эффектами частиц</summary> <summary lang="se">En fascinerande skärmsläckare av partikeleffekter</summary> <summary lang="sk">Fascinujúci šetrič s efektom častíc</summary> - <summary lang="sl">Mesmerizing particle effects ohranjevalnik zaslona</summary> + <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona z učinkom hipnotičnih delčkov</summary> <summary lang="sv">En hypnotiserande partikeleffektskärmsläckare</summary> <summary lang="uk">Заставка із частинок, що має гіпнотизуючий ефект</summary> <summary lang="zh">一个迷人的粒子效果屏幕保护程序</summary> <description lang="af">Hierdie is 'n uiters betoverende deeltjie effek sluimerskerm. Jy sal vind dat jy 'n ongelooflike aantal verskillende patrone kan bewerkstellig.</description> <description lang="ar">أداة ساحرة جدا تؤثر بشاشة التوقف. ستجد أنك تستطيع أن تحقق عدد مذهل من الأنماط المختلفة.</description> + <description lang="be">This is a very mesmerizing particle effects screensaver. You'll find that you can achieve an amazing number of different patterns.</description> <description lang="bg">Това е скрийнсейвър, който очарова с частиците си. Ще откриете, че можете да създадете изключително голям брой различни модели.</description> <description lang="ca">Aquest és un estalvi de pantalla amb uns efectes de partícules fascinants. Veurà que pot obtenir un nombre increïble de patrons diferents.</description> <description lang="cs">Spořič obrazovky s velmi fascinujícími částicovými efekty. Zjistíte, že můžete dosáhnout úžasného množství různých vzorů.</description> @@ -78,10 +80,11 @@ <description lang="ru">Завораживающая заставка с эффектами частиц. Для этой заставки на выбор доступно огромное количество вариаций эффектов.</description> <description lang="se">Detta är en mycket fascinerande partikeleffektsskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan uppnå ett otroligt antal olika mönster.</description> <description lang="sk">Toto je veľmi fascinujúci šetrič s efektom častíc. Zistíte, že môžete dosiahnuť neskutočné číslo rôznych vzorov.</description> - <description lang="sl">To je mesmerizing particle ohranjevalnik zaslona. Odkrili boste, da lahko dosežejo neverjetno število različnih vzorcev.</description> + <description lang="sl">To je ohranjevalnik zaslona s presenetiljivim hipnotičnim učinkom delcev. Odkrili boste, da lahko dosežejo neverjetno število različnih vzorcev.</description> <description lang="sv">Detta är en väldigt hypnotiserande partikeleffektskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan åstadkomma ett häpnadsväckande antal olika mönster.</description> <description lang="uk">Це дуже гіпнотизуюча заставка із різноманітних ефектів частинок. Ви побачите надзвичайно велику кількість різноманітних візерунків.</description> <description lang="zh">这是一个非常迷人的粒子效果屏幕保护程序。你会发现你能看到惊人数量的不同图案。</description> <platform>linux osx</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml index abf8f8ead0..25e6a27837 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Sluimerskerm wat jou skerm swart maak.</summary> <summary lang="ar">شاشة التوقف التي تحول شاشتك لأسود</summary> + <summary lang="be">Screensaver that turns your screen black</summary> <summary lang="bg">Скрийнсейвър, който прави екрана черен</summary> <summary lang="ca">Estalvi de pantalla que posa la pantalla en negre</summary> <summary lang="cs">Šetřič obrazovky, který začerní Vaši obrazovku</summary> @@ -44,6 +45,7 @@ <summary lang="zh_TW">讓螢幕變全黑的螢幕保護程式</summary> <description lang="af">Die is 'n eenvoudige sluimerskerm wat jou skerm swart maak.</description> <description lang="ar">بلاك شاشة توقف بسيطة تحول شاشتك لأسود</description> + <description lang="be">Black is a simple screensaver that will turn your screen black.</description> <description lang="bg">"Black" е просто скрийнсейвър, който ще направи екрана Ви черен.</description> <description lang="ca">Black és un estalvi de pantalla simple que posarà la teva pantalla en negre.</description> <description lang="cs">Black je jednoduchý šetřič obrazovky, který začerní Vaši obrazovku.</description> @@ -82,3 +84,4 @@ <platform>all</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml index 3751daaf99..c93b4c641d 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Sluimerskerm wat jou skerm verdof</summary> <summary lang="ar">شاشة توقف تمكن من تظليم الشاشة</summary> + <summary lang="be">Screensaver that dims your screen</summary> <summary lang="bg">Скрийнсейвър, който затъмнява екрана</summary> <summary lang="ca">Estalvi de pantalla que enfosqueix la pantalla</summary> <summary lang="cs">Spořič obrazovky, který ztmaví vaši obrazovku</summary> @@ -36,7 +37,7 @@ <summary lang="ro">Screensaver ce întunecă ecranul</summary> <summary lang="ru">Заставка, постепенно затемняющая экран</summary> <summary lang="sk">Šetrič obrazovky, ktorý zatemní Vašu obrazovku </summary> - <summary lang="sl">Ohranjevalnik, ki zatemni zaslon</summary> + <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona, ki zatemni zaslon</summary> <summary lang="sq">Ruajtës ekrani, që errëson ekranin</summary> <summary lang="sv">En skärmsläckare som tonar ned din skärm</summary> <summary lang="uk">Проста заставка що затемняє екран.</summary> @@ -44,14 +45,15 @@ <summary lang="zh_TW">讓螢幕變暗的螢幕保護程式</summary> <description lang="af">Die Verdof sluimerskerm is 'n eenvoudige sluimerskerm wat jou skerm verdof (uit vaag) tot 'n stelbare waarde tussen 20 en 100%</description> <description lang="ar">Dim عبارة عن شاشة توقف تمكن من تظليم (صورة خافتة) الشاشة إلى قيمة قابلة للتحديد بين 20 و 100%</description> + <description lang="be">The Dim screensaver is a simple screensaver that will dim (fade out) your screen to a setable value between 20 and 100% .</description> <description lang="bg">Скрийнсейвърът "Dim" затъмнява екрана, до стойност, която Вие определяте предварително (между 20 и 100%).</description> <description lang="ca">L'estalvi de pantalla Dim és un estalvi de pantalla simple que enfosquirà (fos en negre) la seva pantalla a un valor que es pot configurar entre 20 i 100%.</description> <description lang="cs">Jednoduchý spořič obrazovky Ztmavení ztmaví (začerní) vaši obrazovku podle nastavitelné hodnoty mezi 20 a 100%.</description> - <description lang="da">Dim-pauseskærmen er en simpel pauseskærm, der vil dæmpe(fade) din skærm til en valgfri værdi mellem 20 og 100%.</description> + <description lang="da">Dæmpningspauseskærmen er en simpel pauseskærm, der dæmper(toner ud) din skærm til en valgfri værdi mellem 20 og 100%.</description> <description lang="de">Der Dimmer-Bildschirmschoner ist ein einfacher Bildschirmschoner, welcher den Bildschirm auf einen benutzerdefinierten Wert zwischen 20 und 100% abdunkelt.</description> <description lang="el">Η προφύλαξη οθόνης Dim είναι μία απλή προφύλαξη η οποία σκιάζει την οθόνη σας σε μία τιμή που μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 20 και 100%.</description> <description lang="en">The Dim screensaver is a simple screensaver that will dim (fade out) your screen to a setable value between 20 and 100% .</description> - <description lang="es">Dim es un sencillo salvapantallas que oscurece tu pantalla. El valor es configurable entre el 20 y el 100%.</description> + <description lang="es">Dim es un sencillo salvapantallas que oscurece tu pantalla. El valor es configurable entre el 20% y el 100%.</description> <description lang="es_MX">El protector de pantalla de obscurecimiento, es un protector simple que obscurece (fade out) su pantalla en un valor entre 20 y 100%</description> <description lang="et">Lihtne ekraanisäästja, mis hämardab (tumestab) ekraani vastavalt valitud väärtusele vahemikus 20 kuni 100%.</description> <description lang="fi">Dim on yksinkertainen näytönsäästäjä joka himmentää ruudun valitulle tasolle välillä 20-100%.</description> @@ -82,3 +84,4 @@ <platform>all</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..3b43de3bda --- /dev/null +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Dim +# Addon id: screensaver.xbmc.builtin.dim +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:00+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Dim level" +msgstr "Dim level" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Danish/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Danish/strings.po index 07e8e321b3..81c8595d8a 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Danish/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Danish/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 11:11+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.po index bb58ea7e44..da6bb9d122 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:35+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Spanish/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Spanish/strings.po index 4193869b7c..4dd4da78d1 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Spanish/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Spanish/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 19:18+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/addon.xml index 89ae8cdab0..7915bfeb7c 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/addon.xml +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/addon.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Sluimerskerm wat prente vertoon as skyfievertoning</summary> <summary lang="ar">شاشة التوقف هي التي تعرض صورة تلقائيا</summary> + <summary lang="be">Screensaver that displays an image slideshow</summary> <summary lang="bg">Скрийнсейвър, изобразяващ слайдшоу от картини</summary> <summary lang="ca">Estalvi de pantalla que mostra una presentació de diapositives d'imatges</summary> <summary lang="cs">Spořič obrazovky promítající obrázky</summary> @@ -36,7 +37,7 @@ <summary lang="ro">Screensaver care afișează o prezentare de diapozitive</summary> <summary lang="ru">Заставка, показывающая слайд-шоу из изображений</summary> <summary lang="sk">Šetrič obrazovky zobrazujúci prezentáciu obrázkov</summary> - <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona, ki predvaja slike</summary> + <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona, ki prikazuje diaprojekcijo slik</summary> <summary lang="sq">Mbrojtës ekrani, që paraqet një shfaqje në seri ‘slideshow’ të imazheve</summary> <summary lang="sv">En skärmsläckare som visar ett bildspel</summary> <summary lang="uk">Заставка що відображує слайдшоу із зображень.</summary> @@ -44,6 +45,7 @@ <summary lang="zh_TW">顯示圖片幻燈秀的螢幕保護程式</summary> <description lang="af">Die Skyfievertoning sluimerskerm wys jou 'n skyfie vertoning met verskeie oorgang effekte. Dit kan gestel word om jou biblioteek se musiek of video aanhangerkuns, of 'n persoonlike lêer met prente te vertoon.</description> <description lang="ar">شاشة توقف العرض التلقائي ستظهر لك عرض تدريجي للصور باستخدام تأثيرات تحول مختلفة. ممكن أن تكون كونت لتعرض مكتبة الموسيقى أو الفيديو الخاصة بك, أو مجلد مخصص من الصور.</description> + <description lang="be">The Slideshow screensaver will show you a slide show of images using various transition effects. It can be configured to show your libraries music or video fanart, or a custom folder of images</description> <description lang="bg">Скрийнсейвърът "Slideshow" изобразява слайдшоу от картини с разнообразни ефекти при прехода между отделните картини. Можете да зададете като източник на картини fanart от видео/музикалната си библиотеката или персонална папка с изображения.</description> <description lang="ca">El protector de pantalles Projecció mostrarà una projecció de diapositives utilitzant diferents efectes de transició. Es pot configurar per mostrar el fanart de les vostres biblioteques de música o un directori d'imatges personalitzat</description> <description lang="cs">Spořič obrazovky promítání Vám bude promítat zvolené obrázky s použitím různých přechodových efektů. Může být nastaven k zobrazování fanart z Vašich hudebních, či video knihoven, nebo vlastní složky obrázků.</description> @@ -64,7 +66,7 @@ <description lang="it">Il salvaschermo Slideshow mostra una presentazione di immagini usando diversi effetti di transizione. Può essere configurato per mostrare le fanart delle librerie musica o video, oppure una cartella di immagini specifica</description> <description lang="ja">The Slideshow screensaver will show you a slide show of images using various transition effects. It can be configured to show your libraries music or video fanart, or a custom folder of images</description> <description lang="ko">슬라이드쇼 화면보호기는 다양한 화면 전환효과를 이용해 이미지 슬라이드쇼를 보여줍니다. 설정을 통해 음악, 비디오 팬아트나 사용자 폴더의 사진을 지정할 수 있습니다.</description> - <description lang="lt">Skaidrės ekrano užsklanda jums parodys skaidrių peržiūrą vaizdų, naudojant įvairius efektus. Jis gali būti konfigūruojamas, kad parodyti savo bibliotekos muzikos ar vaizdo fanart, arba pasirinktinį paveikslėlių aplanką</description> + <description lang="lt">Skaidrės ekrano užsklanda jums parodys skaidrių peržiūros vaizdus, naudojant įvairius efektus. Jis konfigūruojamas, kad rodyti Jusų bibliotekos muzikos ar vaizdo fanart, arba pasirinktinį paveikslėlių aplanką</description> <description lang="nl">De Diavoorstellingsschermbeveiliging zal u een diavoorstelling tonen met verschillende overgangseffecten. U kan muziek- of videofanart uit uw bibliotheek tonen of zelf een map opgeven die afbeeldingen bevat.</description> <description lang="no">Denne lysbilde skjermbeskytteren viser deg bilder med forskjellige overgangseffekter. Den kan konfigureres til å vise fanart fra musikk eller video bibloteket ditt, eller en mappe med bilder.</description> <description lang="pl">Ten wygaszacz ekranu to pokaz slajdów obrazów, przy użyciu różnych efektów przejść. Może być skonfigurowany tak, aby pokazywał fanart filmów, muzyki lub dowolny folder ze zdjęciami.</description> @@ -73,7 +75,7 @@ <description lang="ro">Screensaver de tip diapozitive va afișa imagini folosind diferite efecte de tranziție. Poate fi configurat să afișeze imagini fanart din mediateca audio sau video sau dintr-un dosar personalizat.</description> <description lang="ru">Эта заставка показывается слайд-шоу из изображений, используя различные эффекты переходов. Заставку можно настроить для показ фанарта для музыки и видео из вашей библиотеки мультимедиа или изображениям из заданной папки.</description> <description lang="sk">Tento šetrič vám ukáže prezentáciu obrázkov za použitia rôznych efektov prechodov. Môže byť nastavený na zobrazovanie vašej knižnice hudby alebo video fanartov, alebo vlastného priečinku s obrázkami.</description> - <description lang="sl">Predvajalnik slik prikaže diaprojekcijo slik z uporabo različnih učinkov prehoda. To je mogoče nastaviti tako, da pokažejo svoje knjižnice glasbe ali video fanart, ali mapo slik.</description> + <description lang="sl">Predvajalnik slik prikaže diaprojekcijo slik z uporabo različnih učinkov prehoda. To je mogoče nastaviti tako, da se prikažejo ozadja knjižnice glasbe ali videa alislike iz izbrane mape.</description> <description lang="sq">Mbrojtësi i ekranit ‘Slideshow’ do t'ju paraqesë një shfaqje në seri të imazheve, duke përdorur efekte të ndryshme tranzicioni. Mund të konfigurohet që të shfaqë sfonde të koleksiont të muzikës apo vidjove tuaja, ose imazhe nga një dosjeje e caktuar</description> <description lang="sv">Bildspel är en skärmsläckare som visar ett bildspel med olika övergångseffekter. Den kan ställas in för att visa din musik- eller video-fanart från biblioteket eller en utvald mapp med bilder.</description> <description lang="uk">Заставка Слайдшоу показує зображення по черзі, використовуючи різноманітні ефекти переходу. Заставка може бути налаштована на показ зображень з різних джерел: обкладинок відео фільмів, обкладинок музичних альбомів або будь-яких фото із вказаної користувачем папки.</description> @@ -81,3 +83,4 @@ <platform>all</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..af3bbb9851 --- /dev/null +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Slideshow +# Addon id: screensaver.xbmc.builtin.slideshow +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:00+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Source of slideshow images" +msgstr "Source of slideshow images" + +msgctxt "#30001" +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +msgctxt "#30002" +msgid "Video Fanart" +msgstr "Video Fanart" + +msgctxt "#30003" +msgid "Music Fanart" +msgstr "Music Fanart" + +msgctxt "#30004" +msgid "Image Folder" +msgstr "Image Folder" + +msgctxt "#30005" +msgid "Dim level" +msgstr "Dim level" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Bosnian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..0b7bcc8eec --- /dev/null +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Bosnian/strings.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Slideshow +# Addon id: screensaver.xbmc.builtin.slideshow +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:31+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Source of slideshow images" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Folder" +msgstr "Fascikle" + +msgctxt "#30002" +msgid "Video Fanart" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "Music Fanart" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "Image Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Dim level" +msgstr "" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Lithuanian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Lithuanian/strings.po index 699a6bac61..40328ddbcd 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Lithuanian/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Lithuanian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 07:03+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.po index 67492b8cce..35d9237c60 100644 --- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.slideshow/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Source of slideshow images" -msgstr "Vir slik za projekcijo" +msgstr "Vir slik za diaprojekcijo" msgctxt "#30001" msgid "Folder" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml index b4659439fd..f2a834ff08 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml @@ -9,6 +9,7 @@ library_windx="Spectrum_win32dx.vis"/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="ar">تصور عرض محلل طيف دوار 3 الأبعاد</summary> + <summary lang="be">Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer</summary> <summary lang="bg">Визуализация представяща ротиращ се 3D спектрален анализатор</summary> <summary lang="ca">Efecte visual que mostra un analitzador d'espectre en 3D rotant</summary> <summary lang="cs">Vizualizace zobrazující rotující 3D spektrální analyzátor</summary> @@ -38,11 +39,13 @@ <summary lang="ro">Vizualizare care afișează un analizor de spectre 3D rotativ</summary> <summary lang="ru">Визуализация, показывающая вращающийся трёхмерный анализатор спектра</summary> <summary lang="sk">Vizualizácia zobrazujúca rotujúci 3D Spektrálny analyzér</summary> - <summary lang="sl">Vizualizacija kaže rotirajoče 3D spektralnega Analyzer-ja</summary> + <summary lang="sl">Vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizo</summary> <summary lang="sv">Visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator</summary> + <summary lang="th">การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนแบบ 3 มิติ ของการวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง</summary> <summary lang="uk">Візуалізація що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор.</summary> <summary lang="zh">显示旋转三维频谱分析图像的可视化效果</summary> <description lang="ar">طيف دايركت اكس هو عرض تخيل دوار 3 الأبعاد مقدم بدايركت اكس الذي يتحرك مع وقع الموسيقى مُنشِأَ موجة تأثير عبر شبكة الطيف. وله أيضا إعدادات لتعديل شريط ارتفاع الطيف, و كيف الأشرطة تعرض (صلبة, نقط, سلكية) و لطيفة خفيفة الوزن, تصور بيدو رائع استخدام منخفض لوحدة المعالجة المركزية.</description> + <description lang="be">DirectX Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great</description> <description lang="bg">DirectX Spectrum е визуализация изобразяваща ротиращ се 3D спектрален анализатор (рендването се извършва с DirectX). Ротацията е според ритъма на музиката и предизвиква вълнови ефект по спектрална решетка. Можете да настройвате височината на спектралните стълбове, скоростта и рендването - solid, points, wire frame. Характеризира се с отличен вид, като същевременно почти не натоварва процесора.</description> <description lang="ca">El DirectX Spectrum és una visualització que mostra un analitzador d'espectre rotant en 3D renderitzat en DirectX que es mou al ritme de la música i crea un efecte d'ona a través de la graella de l'espectre. També té ajustos per defniri l'alçada de la barra de l'espectre, la seva velocitat i la manera de renderitzar les barres (sòlid, punts, fil de ferro) i és una visualització lleugera, de poc ús de CPU que llueix be</description> <description lang="cs">DirectX Spectrum je vizualizace zobrazující rotující 3D spektrální analyzátor rendrovaný v DirectX, který se pohybuje v rytmu hudby a vytváří vlnový efekt napříč spektrální mřížkou. Obsahuje také nastavení pro přizpůsobení výšky sloupců spektra, rychlosti a způsobu vykreslení (vyplněný, body, drátový model). Je to velmi lehká vizualizace s nízkou zatíží CPU, která vypadá skvěle.</description> @@ -63,7 +66,7 @@ <description lang="it">DirectX Spectrum è una visualizzazione che mostra un analizzatore di spettro 3D ruotante renderizzato in DirectX che si muove a tempo di musica creando un effetto onda tramite la griglia di spettro. Ha anche varie impostazioni: altezza delle barra dello spettro, la sua velocità e come le barre sono renderizzate (solidi, punti, reticolato). E' una visualizzazione leggera, che richiede poche risorse cpu e dall'aspetto fantastico</description> <description lang="ja">DirectX Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great</description> <description lang="ko">DirectX 스펙트럼은 회전하는 3D 스펙트럼 분석기를 통해 음악시각화를 보여주며 음악의 비트가 만들어내는 웨이브 효과를 스펙트럼 그리드에 보여줍니다. 설정에서 스펙트럼 바의 높이, 속도, 바의 갯수 (채워짐, 점, 와이어 프레임)를 지정할수 있습니다. 가볍고 CPU를 많이 사용하지 않습니다.</description> - <description lang="lt">DirectX spektro vizualizacija, kurioje besisukantį 3D spektro analizatorių, priimtą DirectX, kad juda į muzikos ritmą, įsteigiančio bangų poveikį visame spektro tinklelyje. Taip turi nustatymus nureguliuoti spektro juostos aukštį, jo greitį, teikiamas kraštines (kieta, taškai, tinklelio rėmas) yra gražus ir lengvas, naudoja mažai CPU vizualizacijai, ir atrodo labai atrodo puikiai</description> + <description lang="lt">DirectX spektro vizualizacija, kurioje besisukantį 3D spektro analizatorių, paimta iš DirectX, katras juda į muzikos ritmą, įteigiančio bangų poveikį visame spektro tinklelyje. Turi nustatymuose nureguliuoti spektro juostos aukštį, jo greitį, teikiamas kraštines (kieta, taškai, tinklelio rėmas),vizualizacijai naudoja mažai CPU</description> <description lang="nl">DirectX-spectrum toont een roterende 3D-spectrumanalyse via DirectX. Het beweegt mee op de maat van de muziek, waarbij een golfeffect ontstaat over het spectrumraster. U kunt de hoogte, snelheid en weergave (vol, stippen, ...) van de spectrumbalk zelf instellen. Deze visualisatie vereist weinig geheugen en belast de processor nauwelijks.</description> <description lang="no">DirectX Spectrum er en visualisering som viser en 3D spektrumanalysator rendret i DirectX som beveger seg i takt med musikken å skaper en bølge effekt. Du kan også stille in spektrums bar høyden, hastigheten og hvordan barene blir rendret (solid, punkt, trådramme) og er veldig letvekt, bruker lite cpu og ser flott ut</description> <description lang="pl">Wizualizacja pokazuje obracający się, trójwymiarowy analizator widma, renderowany przy użyciu DirectX. Możesz ustawić wysokość słupków, ich prędkość i wygląd.</description> @@ -72,10 +75,12 @@ <description lang="ro">Spectrul DirectX este o vizualizare care afișează un analizor de spectre 3D rotativ randat în DirectX care se mișcă după bătăile muzicii creând un val dea-lungul grilei spectrale. De asemenea, are setări pentru ajustarea înălțimii bărilor spectrale, a vitezei, și a modului în care bările sunt randate (umplere, puncte, contur). Este o vizualizare cu consum redus al procesorului care arată fantastic de bine.</description> <description lang="ru">Эта визуализация на основе DirectX показывает вращающийся трёхмерный анализатор спектра, который движется в такт музыке, создавая эффект волны по всему спектру сетки.[C] Визуализация имеет настройки для регулировки высоты полос спектра, скорости движения и способа отображения полос (сплошной, точки, каркас), а также обладает небольшим размером и малой нагрузкой на процессор</description> <description lang="sk">DirectX Spectrum je vizualizácia zobrazujúca rotujúci 3D Spektrálny analyzér renderovaný v DirectX, ktorý sa pohybuje do rytmu hudby a vytvára vlnový efekt. Môžte si tiež nastaviť jeho výšku, rýchlosť a metódu renderovania(pevné, body, wireframe) a je to veľmi jednoduchá, málo procesor zaťažujúca vizualizácia, ktorá vyzerá skvelo</description> - <description lang="sl">DirectX Spekter je Vizualizacija prikazuje vrtijo 3D spektralnega analizatorja, generiranega v DirectX, ki se premika v ritmu glasbe ustvarja učinek v celotnem spektru omrežje. Ima tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti, in obiko pali (točke, okvir), nizka poraba CPU-ja, ki izgleda super</description> + <description lang="sl">DirectX Spectrum je vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizo, generirano v DirectX, ki se premika v ritmu glasbe in ustvarja učinek valovanja v celotnem spektru. Vsebuje tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti in oblike (polno, točke, okvir) ter je varčna vizualizacija, z nizko porabo CPU-ja, ki izgleda super</description> <description lang="sv">DirectX-spektrum är en visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator renderad i DirectX. Den rör sig till musikens takt och skapar en vågeffekt över spektrat. Den har också inställningar för att justera staplarnas höjd, deras hastighet, hur de ska visas (solida, punkter, ramverk) och är en visualisering med låg cpu-användning samtidigt som den ser bra ut</description> + <description lang="th">DirectX Spectrum เป็น การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนกราฟวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง แบบ 3 มิติ ที่สร้างขึ้นโดย DirectX ที่ขยับไปตามจังหวะของเพลงที่สร้างผลกระทบเป็นคลื่นไปทั่วตารางความถี่. นอกจากนี้ยังมีการตั้งค่าเพื่อปรับความสูงของแท่งคลื่นความถี่,ความเร็วและกระบวนการที่แท่งแสดงผล (ของแข็ง, จุด, โครงลวด) ทั้งยังใช้ทรัพยากรน้อยได้ดี, การแสดงแสงสี ที่ใช้ซีพียูต่ำนั่นก็ดูยอดเยี่ยมทีเดียว</description> <description lang="uk">DirectX Spectrum є візалізаціє що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор що промальовується з використанням технології DirectX. Спектроаналізатор показує стовпчики змінної висоти що рухаються в такт з музикою і створюють ефект подібний до хвилі. Ви маєте можливість налаштувати висоту стовпчиків, їх швидкість і те як вони намальовані (Заповнені, контури, крапки). Це досить проста, і невимоглива до процесора візуалізація, але яка має чудовий вигляд.</description> <description lang="zh">DirectX Spectrum可视化效果是DirectX渲染的一个旋转的三维频谱分析图像,频谱矩阵随着音乐节拍而象波浪起伏。 你还可以设置频谱棒的高度、变换速度、以及呈现效果(固体、点、框架)。这是一个不错的轻量级,低CPU使用率的可视化效果。</description> <platform>windx</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..9a975dcc50 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DirectX Spectrum +# Addon id: visualization.dxspectrum +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:00+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +msgctxt "#30001" +msgid "Filled" +msgstr "Filled" + +msgctxt "#30002" +msgid "Wireframe" +msgstr "Wireframe" + +msgctxt "#30003" +msgid "Points" +msgstr "Points" + +msgctxt "#30004" +msgid "Bar Height" +msgstr "Bar Height" + +msgctxt "#30005" +msgid "Small" +msgstr "Small" + +msgctxt "#30006" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +msgctxt "#30007" +msgid "Big" +msgstr "Big" + +msgctxt "#30008" +msgid "Very Big" +msgstr "Very Big" + +msgctxt "#30009" +msgid "Speed" +msgstr "Хуткасьць" + +msgctxt "#30010" +msgid "Very Slow" +msgstr "Very Slow" + +msgctxt "#30011" +msgid "Slow" +msgstr "Slow" + +msgctxt "#30012" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +msgctxt "#30013" +msgid "Fast" +msgstr "Fast" + +msgctxt "#30014" +msgid "Very Fast" +msgstr "Very Fast" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..a5f49fd081 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DirectX Spectrum +# Addon id: visualization.dxspectrum +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:32+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +msgctxt "#30001" +msgid "Filled" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "Wireframe" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "Points" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "Bar Height" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Small" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumjevano" + +msgctxt "#30007" +msgid "Big" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Very Big" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +msgctxt "#30010" +msgid "Very Slow" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumjevano" + +msgctxt "#30013" +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +msgctxt "#30014" +msgid "Very Fast" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Lithuanian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Lithuanian/strings.po index 2f02092ae1..d441879347 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Lithuanian/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Lithuanian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 07:03+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po index f5bdecd2a4..3924412792 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-11 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Thai/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Thai/strings.po index 20ec81a8d6..13688ef56e 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Thai/strings.po +++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Thai/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-08 08:56+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "โหมด" msgctxt "#30001" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "เติมพื้นผิว" msgctxt "#30002" msgid "Wireframe" -msgstr "" +msgstr "โครงลวด" msgctxt "#30003" msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "แบบจุด" msgctxt "#30004" msgid "Bar Height" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของแท่ง" msgctxt "#30005" msgid "Small" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml index a082e92312..f2c884fa2c 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml @@ -11,6 +11,7 @@ library_android="libvisopengl_spectrum.so" /> <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="ar">عارض يظهر طيف محلل دوري ثلاثي الأبعاد</summary> + <summary lang="be">Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer</summary> <summary lang="bg">Визуализация представяща ротиращ се 3D спектрален анализатор</summary> <summary lang="ca">Visualització mostrant un analitzador d'espectre giratori 3D</summary> <summary lang="cs">Vizualizace zobrazující rotující 3D spektrální analyzátor</summary> @@ -40,12 +41,14 @@ <summary lang="ro">Vizualizare cu afișarea unui analizor de spectru 3D rotativ</summary> <summary lang="ru">Визуализация, показывающая вращающийся трёхмерный анализатор спектра</summary> <summary lang="sk">Vizualizácia zobrazujúca rotujúci 3D spektrálny analyzátor</summary> - <summary lang="sl">Vizualizacija kaže rotirajoče 3D spektralni Analyzer</summary> + <summary lang="sl">Vizualizacija, ki prikatuje vrtečo 3D spektralno analizo</summary> <summary lang="sv">Visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator</summary> + <summary lang="th">การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนแบบ 3 มิติ ของการวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง</summary> <summary lang="uk">Візуалізація що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор.</summary> <summary lang="zh">显示旋转三维频谱分析图像的可视化效果</summary> <summary lang="zh_TW">顯示旋轉的3D頻譜分析視覺效果</summary> <description lang="ar">طيف Opengl هو تحليل بصري متحرك ثلاثي الابعاد للموسيقى! يتحرك بواسطة يرنامج Opengl على وزن الموسيقى في شكل موجة. توجد ايضا اعدادات لتعديل شبكة الطيف من حيث طول الاعمدة, سرعتها, وحتى شكلها (صلبة, نقاط, اسلاك) تعمل هذة بحمل خفيف, ومعالجة cpu ضئيلة لكنها تبدو رائعة</description> + <description lang="be">Opengl Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in Opengl that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great</description> <description lang="bg">Opengl Spectrum е визуализация изобразяваща ротиращ се 3D спектрален анализатор (рендването се извършва с Opengl). Ротацията е според ритъма на музиката и предизвиква вълнови ефект по спектрална решетка. Можете да настройвате височината на спектралните стълбове, скоростта и рендването - solid, points, wire frame. Характеризира се с отличен вид, като същевременно почти не натоварва процесора.</description> <description lang="ca">OpenGL Spectrum és una visualització que mostra un analitzador d'espectre giratori en 3D renderitzat amb OpenGL que es mou al ritme de la música creant un efecte d'ona al llarg de la graella de l'espectre.⏎ També té opcions per ajustar l'alçada de la barra de l'espectre, la seva velocitat, i com es renderitzen les barres (sòlid, punts, malla de filferro). Una visualització que utilitza poca CPU i que és veu molt bé. </description> <description lang="cs">Opengl Spectrum je vizualizace zobrazující rotující 3D spektrální analyzátor rendrovaný v OpenGL, který se pohybuje v rytmu hudby a vytváří vlnový efekt napříč spektrální mřížkou. Obsahuje také nastavení pro přizpůsobení výšky sloupců spektra, rychlosti a způsobu vykreslení (vyplněný, body, drátový model). Je to velmi lehká vizualizace s nízkou zatíží CPU, která vypadá skvěle.</description> @@ -57,7 +60,7 @@ <description lang="es_MX">Espectro Opengl es una Visualización que muestra un Analizador de Especto en 3D rotando renderizado en Opengl que se mueve al ritmo de la música creando un efecto de onda a través del espectro de la red. También tiene configuraciones para ajustar la altura de la barra de espectro, su velocidad, y cómo las barras son renderizadas (sólidas, puntos, malla de alambre) y es una buena visualización liviana, de poco uso de cpu que se ve genial.</description> <description lang="et">Opengl Spectrum on visuaal, mis näitab 3D spektraalanalüüsi renderdatud Opengl'is, mis liigub liigub muusika rütmis luues laineefekti üle spektraalvõrgustiku. Lisaks on olemas ka võimalus seadistada spektri kõrgust, selle kiirust ja kuidas ribasid renderdatakse (tahkis, punktid, sõrestik). Opengl Spectrum on hea väljanägemisega kerge ja vähese protsessorikasutusega visuaal.</description> <description lang="fi">Näyttää pyörivän 3D-spektrianalysaattorin, joka liikkuu musiikin tahdissa tuottaen aaltotehosteen spektrikuvaajaan. Spektripalkin korkeuden, nopeuden, ja piirtotavan (täytetyt, pisteet, ääriviivat) voi asettaa asetuksista. Spectrum on kevyt visualisointi joka näyttää hyvältä.</description> - <description lang="fr">Opengl Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, sous Opengl. Il réagit au rythme de la musique, créant un effet d'onde sur la grille du spectre. Il propose divers paramètres pour ajuster la hauteur des barres du spectre, la vitesse, et le rendu des barres (plein, en points, en fil de fer). Une visualisation légère, peu gourmande en CPU et agréable à regarder.</description> + <description lang="fr">Opengl Spectrum est une visualisation affichant un analyseur de spectre 3D en rotation, sous Opengl. Il réagit au rythme de la musique, créant un effet d'onde sur la grille du spectre. Il propose divers paramètres pour ajuster la hauteur, la vitesse, et le rendu des barres du spectre (plein, points, fil de fer). Une visualisation légère, peu gourmande en CPU et agréable à regarder.</description> <description lang="gl">Opengl Spectrum é unha Visualización que amosa un analizador de espectro virando en 3D renderizado con OpenGL que se move ó ritmo da música creando un efecto de onde ó longo da grella do espectro. Tamén ten opcións para axustar a altura da barra, a velocidade e como se renderizan as barras (sólidas, puntos, malla) do espectro. É bonito, lixeiro, de baixo custo en CPU.</description> <description lang="he">Opengl Spectrum זהו חיזוי אשר מציג סיבובי 3D Spectrum Analyzer אשר זז לצלילי המוזיקה שיוצר אפקט גלים לרוחב רשת הספקטרום. יש אפשרות גם להגדיר את גובה פס הספקטרום, את המהירות, ואת התנהגות הפסים (filled, points, wire frame) וזהו חיזוי נחמד קל משקל לא מעמיס על המעבד ונראה נהדר.</description> <description lang="hr">Opengl Spectrum je vizualizacija koja prikazuje rotirajući 3D spektralni analizator renderiran u Opengl-u koji se pokreće u ritmu muzike stvarajući efekt valova u spektralnoj mreži. Također sadrži i postavke za namještanje visine sprektralnih traka, njihove brzine, i načina na koji su prikazane (popunjeno, točke, žičani okvir). Vizualizacija izgleda sjajno te je malih memorijskih i CPU zahtjeva.</description> @@ -75,11 +78,13 @@ <description lang="ro">Spectrul OpenGL este o vizualizare care afișează un analizor de spectre 3D rotativ randat în OpenGL care se mișcă după bătăile muzicii creând un val dea-lungul grilei spectrale. De asemenea, are setări pentru ajustarea înălțimii bărilor spectrale, a vitezei, și a modului în care bările sunt randate (umplere, puncte, contur). Este o vizualizare cu consum redus al procesorului care arată fantastic de bine.</description> <description lang="ru">Эта визуализация на основе OpenGL показывает вращающийся трёхмерный анализатор спектра, который движется в такт музыке, создавая эффект волны по всему спектру сетки.⏎ Визуализация имеет настройки для регулировки высоты полос спектра, скорости движения и способа отображения полос (сплошной, точки, каркас), а также обладает небольшим размером и малой нагрузкой на процессор.</description> <description lang="sk">Opengl Spectrum je vizualizácia zobrazujúca rotujúci 3D spektrálny analyzátor vykresľovaný pomocou OpenGL, ktorý sa hýbe v rytme hudby a tak vytvára vlny naprieč mriežkou spektra.[CR] Zároveň má nastavenia upravujúce výšku stĺpcov spektra, ich rýchlosť a ako sú vykresľované (vyplnené, body, drôtový model). Je to jednoduchá vizualizácia s nízkou záťažou CPU, ktorá výborne vyzerá.</description> - <description lang="sl">OpenGL Spekter je Vizualizacija prikazuje vrtijo 3D spektralnega analizatorja, generirane v OpenGL-u, ki se premika v ritmu glasbe ustvarja val v celotnem spektru omrežje. Ima tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra,hitrosti in kako so palice generirane (trdno, točke, okvir). Nizka poraba CPU-ja, ki izgleda super.</description> + <description lang="sl">OpenGL Spectrum je vizualizacija, ki prikazuje vrtečo 3D spektralno analizato, generirano v OpenGL, ki se premika v ritmu glasbe in ustvarja učinek valovanja v celotnem spektru. Vsebuje tudi nastavitve za prilagoditev višine spektra, hitrosti in oblike (polno, točke, okvir) ter je varčna vizualizacija z nizka porabo CPU-ja, ki izgleda super.</description> <description lang="sv">OpenGL-spektrum är en visualisering som visar en roterande 3D-spektrumanalysator renderad i OpenGL. Den rör sig till musikens takt och skapar en vågeffekt över spektrat. OpenGL-spektrum har inställningar för att justera staplarnas höjd, deras hastighet, hur de ska visas (solida, punkter, ramverk) och är en visualisering med låg cpu-användning samtidigt som den ser bra ut</description> + <description lang="th">Opengl Spectrum เป็น การแสดงแสงสี ทำให้เห็นการหมุนกราฟวิเคราะห์คลื่นความถี่เสียง แบบ 3 มิติ ที่สร้างขึ้นโดย Opengl ที่ขยับไปตามจังหวะของเพลงที่สร้างผลกระทบเป็นคลื่นไปทั่วตารางความถี่. นอกจากนี้ยังมีการตั้งค่าเพื่อปรับความสูงของแท่งคลื่นความถี่,ความเร็วและกระบวนการที่แท่งแสดงผล (ของแข็ง, จุด, โครงลวด) ทั้งยังใช้ทรัพยากรน้อยได้ดี, การแสดงแสงสี ที่ใช้ซีพียูต่ำนั่นก็ดูยอดเยี่ยมทีเดียว</description> <description lang="uk">OpenGL Spectrum є візалізаціє що показує обертаючийся 3D спектроаналізатор що промальовується з використанням технології OpenGL. Спектроаналізатор показує стовпчики змінної висоти що рухаються в такт з музикою і створюють ефект подібний до хвилі. Ви маєте можливість налаштувати висоту стовпчиків, їх швидкість і те як вони намальовані (Заповнені, контури, крапки). Це досить проста, і невимоглива до процесора візуалізація, але яка має чудовий вигляд.</description> <description lang="zh">Opengl Spectrum可视化效果是Opengl渲染的一个旋转的三维频谱分析图像,频谱矩阵随着音乐节拍而象波浪起伏。 你还可以设置频谱棒的高度、变换速度、以及呈现效果(固体、点、框架)。这是一个不错的轻量级,低CPU使用率的可视化效果。</description> <description lang="zh_TW">OpenGL Spectrum 是使用 OpenGL 描繪顯示旋轉的3D頻譜分析視覺效果,頻譜格線隨著音樂節拍而像波浪起伏。 它還可以調整頻譜長條的高度、速度以及呈現效果(實心、點狀、線框)。它是個很好的輕量級、低 CPU 使用率的視覺化效果。</description> <platform>linux osx ios android</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..5afdcaee95 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: OpenGL Spectrum +# Addon id: visualization.glspectrum +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:01+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +msgctxt "#30001" +msgid "Filled" +msgstr "Filled" + +msgctxt "#30002" +msgid "Wireframe" +msgstr "Wireframe" + +msgctxt "#30003" +msgid "Points" +msgstr "Points" + +msgctxt "#30004" +msgid "Bar Height" +msgstr "Bar Height" + +msgctxt "#30005" +msgid "Small" +msgstr "Small" + +msgctxt "#30006" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +msgctxt "#30007" +msgid "Big" +msgstr "Big" + +msgctxt "#30008" +msgid "Very Big" +msgstr "Very Big" + +msgctxt "#30009" +msgid "Speed" +msgstr "Хуткасьць" + +msgctxt "#30010" +msgid "Very Slow" +msgstr "Very Slow" + +msgctxt "#30011" +msgid "Slow" +msgstr "Slow" + +msgctxt "#30012" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +msgctxt "#30013" +msgid "Fast" +msgstr "Fast" + +msgctxt "#30014" +msgid "Very Fast" +msgstr "Very Fast" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..fd62d366e5 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bosnian/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: OpenGL Spectrum +# Addon id: visualization.glspectrum +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:35+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +msgctxt "#30001" +msgid "Filled" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "Wireframe" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "Points" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "Bar Height" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Small" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumjevano" + +msgctxt "#30007" +msgid "Big" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Very Big" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +msgctxt "#30010" +msgid "Very Slow" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumjevano" + +msgctxt "#30013" +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +msgctxt "#30014" +msgid "Very Fast" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French/strings.po index 7ef5ee8e21..952abaff6f 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/French/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-22 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:23+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po index d79d4e74b2..54b246d2be 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-11 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:44+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Thai/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Thai/strings.po index f64517a7c4..bb252adcb2 100644 --- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Thai/strings.po +++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Thai/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-08 08:58+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "โหมด" msgctxt "#30001" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "เติมพื้นผิว" msgctxt "#30002" msgid "Wireframe" -msgstr "" +msgstr "โครงลวด" msgctxt "#30003" msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "จุด" msgctxt "#30004" msgid "Bar Height" -msgstr "" +msgstr "ความสูงของแท่ง" msgctxt "#30005" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "เล็ก" msgctxt "#30006" msgid "Default" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "ค่าพื้นฐาน" msgctxt "#30007" msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "ใหญ่" msgctxt "#30008" msgid "Very Big" -msgstr "" +msgstr "ใหญ่มาก" msgctxt "#30009" msgid "Speed" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "ความเร็ว" msgctxt "#30010" msgid "Very Slow" -msgstr "" +msgstr "ช้ามาก" msgctxt "#30011" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "ช้า" msgctxt "#30012" msgid "Default" @@ -75,4 +75,4 @@ msgstr "เร็ว" msgctxt "#30014" msgid "Very Fast" -msgstr "" +msgstr "เร็วมาก" diff --git a/addons/visualization.itunes/addon.xml b/addons/visualization.itunes/addon.xml index ed95c868e8..6ff00d9194 100644 --- a/addons/visualization.itunes/addon.xml +++ b/addons/visualization.itunes/addon.xml @@ -10,6 +10,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">iTunes Visualisering Omhulsel</summary> <summary lang="ar">مفتاح تصوير اي تونز</summary> + <summary lang="be">iTunes Visualization Wrapper</summary> <summary lang="bg">Обвивка за визуализации от iTunes</summary> <summary lang="ca">Visualitzador d'efectes de l'iTunes</summary> <summary lang="cs">Obal vizualizace iTunes</summary> @@ -40,12 +41,13 @@ <summary lang="ru">Оболочка для визуализаций iTunes</summary> <summary lang="se">iTunes visualiseringsomslag</summary> <summary lang="sk">Obal (wrapper) pre iTunes vizualizácie</summary> - <summary lang="sl">iTunes vizualizacijski ovoj</summary> + <summary lang="sl">Vizualizacije preko iTunes</summary> <summary lang="sv">iTunes Visualization Wrapper</summary> <summary lang="uk">Обгортка для візуалізацій iTunes</summary> <summary lang="zh">iTunes可视化效果包</summary> <description lang="af">iTunes Visualisering Omhulsel laat jou toe om visualiserings vanaf jou OSX iTunes installasie in XBMC te gebruik</description> <description lang="ar">مفتاح تصوير اي تونز يسمح لك باستخدام الهيئات من تثبيت OSx اي تونز الخاص بك في XBMC </description> + <description lang="be">iTunes Visualization Wrapper allows you to use visualizations from your OSX iTunes install in XBMC</description> <description lang="bg">iTunes Visualization Wrapper Ви позволява да използвате визуализациите от локалната инсталация на OSX iTunes в XBMC</description> <description lang="ca">El visualitzador d'efectes de l'iTunes utilitza les visualitzacions de l'iTunes instal·lat al seu OSX a l'XBMC.</description> <description lang="cs">Obal vizualizace iTunes umožňuje použití vizualizací z Vaší instalace OSX iTunes v XBMC</description> @@ -76,10 +78,11 @@ <description lang="ru">Оболочка для визуализаций iTunes позволяет использовать визуализации OSX для iTunes в XBMC</description> <description lang="se">iTunes visualiseringsomslag tillåter dig att använda visualiseringar från din OSX iTunes installation i XBMC</description> <description lang="sk">Obal (wrapper) pre iTunes vizualizácie ti dovolí použiť vizualizácie z OSX iTunes v XBMC </description> - <description lang="sl">iTunes vizualizacijski ovoj dopušča uporabo da iz OSX iTunes namestite na XBMC</description> + <description lang="sl">Vizualizacije preko iTunes vam omogočajo uporabo vizualizacij iz vaše namestitve OSX iTunes v XBMC</description> <description lang="sv">iTunes Visualization Wrapper gör det möjligt för dig att använda visualiseringar från din OSX iTunes-installation i XBMC.</description> <description lang="uk">Обгортка для візуалізацій iTunes дозволяє вам використовувати встановлені візуалізації з вашим OSX iTunes у XBMC.</description> <description lang="zh">iTunes可视化效果包允许你使用安装到XBMC的来自于OSX iTunes的可视化效果</description> <platform>osx</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml index 716383486c..5c6e14df6a 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml +++ b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml @@ -10,6 +10,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">MilkDrop laat jou sweef deur die klankgolwe wat jy hoor</summary> <summary lang="ar">يحلق بك MilkDrop فوق الموجات الصوتية اللتي تسمع</summary> + <summary lang="be">MilkDrop takes you flying through the soundwaves you're hearing</summary> <summary lang="bg">"MilkDrop" ще Ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате</summary> <summary lang="ca">MilkDrop et porta volant a través de les ones de so que escoltes</summary> <summary lang="cs">MilkDrop s Vámi proletí skrz zvukové vlny, které slyšíte</summary> @@ -45,6 +46,7 @@ <summary lang="zh">MilkDrop带你与声波一起飞翔</summary> <description lang="af">MilkDrop was oorspronklik 'n musiek visualisering "plug-in" vir die Winamp musiek speler. Soos jy na jou musiek luister, laat MilkDrop jou deur die klankgolwe sweef wat jy hoor, en gebruik klop waarnemings om 'n magdom psigedeliese effekte te aktiveer, en 'n visuele reis deur klank te skep.</description> <description lang="ar">ميلك دروب كان أصلا عارض موسيقى لمشغل الموسيقى وين امب. عندما تستمع لموسيقاك, كيلك دروب يطير بك خلال موجات صوتية تسمعا حيقيةً, ,و يستخدم كشف الوقع الموسيقي ليؤدي إلى تأثيرات كثيرة, منشئاً رجلة صوت مرئية قيمة.</description> + <description lang="be">MilkDrop was originally a music visualizer "plug-in" to the Winamp music player. As you listen to your music, MilkDrop takes you flying through the actual soundwaves you're hearing, and uses beat detection to trigger myriad psychedelic effects, creating a rich visual journey through sound.</description> <description lang="bg">Първоначално "MilkDrop" е замислена като приставка за музикалния плеър Winamp. Докато слушате музикалната си колекция "MilkDrop" ще Ви накара да "полетите", измежду звуковите вълни, които чувате. Ползва ритъма за да създаде безброй еуфорични ефекти. Така създава едно богато визуално пътешествие в звука.</description> <description lang="ca">El MilkDrop era originalment un afegitó de visualització musical pel reproductor Winamp. Mentre escoltes la música MilkDrop et porta volant a través de les ones de so que estàs escoltant al moment, i utilitza detecció de tempo per activar una munió d'efectes psicodèlics i crea un enriquidor viatge visual a través del so.</description> <description lang="cs">MikDrop bylo původně vizualizační rozšíření pro přehrávač hudby Winamp. Při poslechu Vaší hudby s Vámi MikDrop prolétá skrze zvukové vlny, které slyšíte a používá detekci taktů, pro spuštění spousty psychedelických efektů, vytvářejíce tak zajímavou vizuální cestu skrze zvuk.</description> @@ -74,9 +76,10 @@ <description lang="ro">MilkDrop a fost original un „modul” de vizualizare pentru lectorul de muzică Winamp. În timp ce ascultați muzica, MilkDrop vă face să zburați printre undele audio actuale pe care le auziți și folosește detecția bătăii pentru a activa miriada de efecte psihedelice, creând o călătorie vizuală bogată printre sunete.</description> <description lang="ru">MilkDrop изначально был модулем визуализации музыки для проигрывателя Winamp. Когда вы слушаете музыку, MilkDrop создает визуальное ощущение полёта по звуковым волнам, а также использует обнаружение ритма для активации множества психоделических эффектов.</description> <description lang="sk">MilkDrop bol pôvodne hudobným vizualizačným rozšírením Winamp prehrávača. Pri počúvaní hudby s Vami MilkDrop letí zvukovými vlnami, ktoré počúvate a použitím detekcie rytmu spúšťa nespočetné psychodelické efekty, a vytvára bohatú vizuálnu cestu zvukom.</description> - <description lang="sl">MilkDrop je bila prvodno vizualizacija za predvajalnik Winamp. Ko poslušate vašo glasbo, vas MilkDrop popelje skozi dejansko valovanje, ki ga slišite, in uporablja zaznavanje ritma, kar omogoči psihedelični efekt in bogato vizualno izkušnjo predvajanja glasbe.</description> + <description lang="sl">MilkDrop je bila prvotno vizualizacija za predvajalnik Winamp. Ko poslušate vašo glasbo, vas MilkDrop popelje skozi dejansko valovanje, ki ga slišite, in uporablja zaznavanje ritma, kar omogoči psihedelični efekt in bogato vizualno izkušnjo predvajanja glasbe.</description> <description lang="sv">Milkdrop var ursprungligen ett visualiserarande ljudplug-in till Winamp. Medan du lyssnar på din musik så för dig Milkdrop flygande genom de ljudvågor du hör och använder rytmavkänning för att ge dig psykedeliska effekter som skapar en mäktig visuell resa via ljudet.</description> <description lang="zh">MilkDrop是来自于Winamp音乐播放器的可视化插件。在你听音乐时,MilkDrop通过节拍检测触发的无数迷幻的效果,带你与声波一起飞翔,给你带来丰富的音乐和视觉旅程。</description> <platform>windx</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..31ed5860f7 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MilkDrop +# Addon id: visualization.milkdrop +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:01+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Automatic Blend Time" +msgstr "Automatic Blend Time" + +msgctxt "#30001" +msgid "Time Between Presets" +msgstr "Time Between Presets" + +msgctxt "#30002" +msgid "Additional Random Time" +msgstr "Additional Random Time" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable Anisotropic Filtering" +msgstr "Enable Anisotropic Filtering" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Hard Cuts" +msgstr "Enable Hard Cuts" + +msgctxt "#30005" +msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts" +msgstr "Loudness Threshold For Hard Cuts" + +msgctxt "#30006" +msgid "Average Time Between Hard Cuts" +msgstr "Average Time Between Hard Cuts" + +msgctxt "#30007" +msgid "Maximum Refresh Rate" +msgstr "Maximum Refresh Rate" + +msgctxt "#30008" +msgid "Enable Stereo 3D" +msgstr "Enable Stereo 3D" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Preset Pack" + +msgctxt "#30010" +msgid "User Preset Folder " +msgstr "User Preset Folder " + +msgctxt "#30011" +msgid "Preset Shuffle Mode" +msgstr "Preset Shuffle Mode" + +msgctxt "#30020" +msgid "WA51 Presets" +msgstr "WA51 Presets" + +msgctxt "#30021" +msgid "Winamp Presets" +msgstr "Winamp Presets" + +msgctxt "#30022" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "User Defined Preset Folder" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f secs" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" + +msgctxt "#30052" +msgid "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f fps" diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po index d2bd841a03..b254cf69a0 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:34+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Samodejen čas prelivanja" msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" -msgstr "Čas med predlogami" +msgstr "Čas med prednastavitvami" msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Dodaten naključen čas" msgctxt "#30003" msgid "Enable Anisotropic Filtering" -msgstr "Vključi anisotropično filtriranje" +msgstr "Vključi anizotropno filtriranje" msgctxt "#30004" msgid "Enable Hard Cuts" @@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Vključi stereo 3D" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "Paket predlog" +msgstr "Paket prednastavitev" msgctxt "#30010" msgid "User Preset Folder " -msgstr "Uporabniška mapa s predlogami " +msgstr "Uporabniška mapa s prednastavitvami" msgctxt "#30011" msgid "Preset Shuffle Mode" -msgstr "Način mešanja predlog" +msgstr "Način mešanja prednastavitev" msgctxt "#30020" msgid "WA51 Presets" -msgstr "WA51 predloge" +msgstr "Prednastavitve WA51" msgctxt "#30021" msgid "Winamp Presets" -msgstr "Winamp predloge" +msgstr "Prednastavitve Winamp" msgctxt "#30022" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "Uporabniško določena mapa s predlogami" +msgstr "Uporabniško določena mapa s prednastavitvami" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml index 587bfbd156..7a2461fc45 100644 --- a/addons/visualization.projectm/addon.xml +++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml @@ -17,6 +17,7 @@ </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="ar">مشروع M يجعلك تطير بين موحات الصوت التي تسمعها</summary> + <summary lang="be">projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing</summary> <summary lang="bg">"projectM" ще Ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате</summary> <summary lang="ca">projectM et porta volant a través de les ones que escoltes</summary> <summary lang="cs">projectM s Vámi proletí zvukovými vlnamy, které posloucháte</summary> @@ -46,11 +47,12 @@ <summary lang="ro">projectM îți oferă o senzație auditivă unică astfel încât simți că zbori printre undele sonore pe care le asculți</summary> <summary lang="ru">projectM отправит вас в полёт через звуковые волны, которые вы слышите</summary> <summary lang="sk">projektM s Vami poletí zvukovými vlnami, ktoré počúvate</summary> - <summary lang="sl">projectM vas popelje čez valovanje zvoka kot ga slišite</summary> + <summary lang="sl">projectM vas popelje čez valovanje zvoka, kot ga slišite</summary> <summary lang="sv">projectM tar med dig på en flygtur genom ljudvågorna du hör</summary> <summary lang="uk">projectM забирає вас в політ крізь хвилі музики яку ви слухаєте</summary> <summary lang="zh">projectM带你与声波一起飞翔</summary> <description lang="ar">مشروع M هو مصورللموسقى رائع. لا شي في العالم أفضل من Unix. عظمة مشروع M تأتي من عمل المجتمع الجاد. يستطيع مستخدمون مثلك إنشاء مسبقات تتصل بالموسقى لصور رائعة. جربه تصوير مشروع M كل ما يتطلبه مشروع M هو كرت شاشة بتسارع 3D و موسيقاك المفضلة.</description> + <description lang="be">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> <description lang="bg">"projectM" е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като Вас, създават предварително комбинации от настройки, които се ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте! Визуализацията "projectM" е преработка на Milkdrop под лиценза LGPL, основана на OpenGL. "projectM" изисква видео карта с 3D ускорение и любимата Ви музика.</description> <description lang="ca">El projectM és un visualitzador de música impressionant. No hi ha res millor al món Unix. La grandesa de projectM prové del dur treball de la comunitat. Els usuaris com tu poden crear predefinits que connecten la música amb visualitzacions increibles. Prova-ho! La Visualització projectM és una re-implementació en LGPL de Milkdrop baix OpenGL Tot el que projectM requereix és una tarja amb acceleració 3D i la teva música preferida.</description> <description lang="cs">projectM je úžasný hudební vizualizér. Ve světě Unixu neexistuje nic lepšího. Velikost projectuM pochází z tvrdé práce komunity. Uživatelé, jako jste vy, mohou vytvářet předvolby, které spojují hudbu s fantastickými vizuálními zážitky. Zkuste to! projectM vizualizace je LGPL reimplementace Milkdropu pod OpenGL. Vše co projectM vyžaduje je grafická karta s 3D akcelerací a Vaše oblíbená hudba.</description> @@ -62,7 +64,7 @@ <description lang="es_MX">projectM es un visualizador de música sorprendente. No hay nada mejor en el mundo de Unix. La grandeza de projectM proviene del duro trabajo de la comunidad. Usuarios como tú pueden crear preaujstes que conectan la música con increíbles imágenes. Inténtalo! La visualización projectM es una reimplementación en LGPL de Milkdrop bajo OpenGL. Todo lo que projectM necesita es una tarjeta de video con aceleración 3D y tu música favorita.</description> <description lang="et">projectM on äge muusika visuaal. Unixi maailmas pole midagi paremat. projectM'i suurus on saavutatud kogukonna ühise raske töö tulemusena. Kasutajad nagu sina saavad luua eelseadeid, mis ühendavad muusika imeliste visualidega. Proovi seda! projectM visualiseerimine on litsentseeritud (LGPL) uuskasutus Milkdrop'ist OpenGL keskkonnas. Ainus mida projectM vajab, on 3D kiirendusega videokaart ja sinu lemmikmuusika.</description> <description lang="fi">projectM on uskomaton musiikkivisualisointi, joka on yhteisön kovan työn tulos. Käyttäjät voivat luoda esiasetuksia, jotka yhdistävät musiikin kuviin. projectM -visualisointi on LGPL-lisensoitu Milkdropin uudelleenimplementointi OpenGL:llä. projectM tarvitsee vain 3D-kiihdyttävän näytönohjaimen ja lempimusiikkisi.</description> - <description lang="fr">projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de meilleur dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! Le visualisation projectM est un réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. Le seul pré-requis de projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique.</description> + <description lang="fr">projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de mieux dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! La visualisation projectM est une réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. Le seul pré-requis pour projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique favorite.</description> <description lang="gl">projectM é unha impresionante Visualización de música. Non hai nada mellor no mundo Unix. A grandeza de projectM ven da dura xeira da comunidade. Usuarios coma vostede poden crear preconfiguracións que conectan a música con incribles visualizacións. Próbeo! A Visualización projectM é unha reimplementación de Milkdrop empregando OpenGL e con licencia LGPL. Todo o que precisa projectM é unha tarxeta gráfica con aceleración 3D e a súa música favorita.</description> <description lang="he">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> <description lang="hr">projectM je fenomenalan glazbeni visualizer. Ne postoji ništa bolje u svijetu Unix-a. Veličina projectM-a dolazi zbog predanosti njegove zajednice. Korisnici kao što ste vi, mogu stvoriti zadane postavke koje povezuju muziku i nevjerovatne vizuale. Isprobajte! projectM Vizualizacija je LGPL reimplementacija Milkdrop-a pod OpenGL Sve što projectM zahtjeva je video kartica sa 3d ubrzanjem i vašu omiljenu glazbu.</description> @@ -80,9 +82,10 @@ <description lang="ro">projectM este un plugin uimitor. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu! Vizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL. Tot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită.</description> <description lang="ru">projectM удивительным образом визуализирует музыку. В мире Unix нет ничего лучше. projectM является результатом напряжённой работы сообщества. Пользователи могут создавать наборы настроек, которые объединяют музыку и невероятные визуальные эффекты. Попробуйте сами!⏎ Визуализация projectM представляет собой LGPL-реализацию Milkdrop на основе OpenGL⏎ Всё, что требуется для визуализации — это видеокарта с 3D-ускорением и любимая музыка.</description> <description lang="sk">projektM je úžasný hudobný vizualizér. Vo svete Unixu neexistuje nič lepšie. Veľkosť projectM pramení z tvrdej práce komunity. Užívatelia ako ty vytvárajú Predvoľby, ktoré spájajú hudbu s fantastickými vizualizáciami. Vyskúšaj to![CR] projectM vizualizácie sú LGPL implementáciou vizualizácií Milkdrop s použitím OpenGL.[CR] Jediné čo projectM potrebuje je grafickú kartu s 3D akceleráciou a Vašu obľúbenú hudbu.</description> - <description lang="sl">projectM je glasbeni vizualizator. Nič ni boljšega v svetu Unixa. Veličina ProjectM izhaja iz garanja skupnosti. Uporabniki, kot si lahko ustvarite prednastavitve, ki povezujejo glasbo z neverjetno vizualizacijo. Poskusi! projectM Vizualizacija je LGPL'ed reimplementacija od Milkdrop v okviru OpenGL. Za delovanje projectM je potrebna grafična kartica s 3D pospeševanjem in vašo najljubšo glasbo.</description> + <description lang="sl">projectM je glasbeni vizualizator. Nič ni boljšega v svetu Unixa. Veličina ProjectM izhaja iz garanja skupnosti. Uporabniki, kot vi, si lahko ustvarite prednastavitve, ki povezujejo glasbo z neverjetno vizualizacijo. Poskusite! projectM Vizualizacija je LGPL reimplementacija Milkdropa v okviru OpenGL. projectM potrebuje le grafično kartico s 3D pospeševanjem in vašo najljubšo glasbo.</description> <description lang="sv">projectM är en fantastisk musikvisualisering. Det finns inget bättre i Unixvärlden. projectM's storhet kommer från gemenskapens hårda jobb. Användare som du kan skapa förval som förenar musiken med otroliga visualiseringar. Prova det! projectM visualisering är en LGPL-implementation av Milkdrop i OpenGL Alla projectM kräver ett grafikkort med 3D-acceleration och din favoritmusik.</description> <description lang="zh">projectM是一个音乐可视化效果。它是Unix世界中最好的。它的伟大来自于社区的辛苦工作。使用者可以创建预设参数把音乐和难以置信的可视化效果连接起来。试试吧! projectM可视化效果是用OpenGL按照LGPL协议对Milkdrop的重新实现 projectM所要求的仅是一块有3D加速功能的显卡和你喜爱的音乐。</description> <platform>linux osx wingl</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..a4e47aa0e0 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:01+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Render Quality" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Low" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "High" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Shuffle Mode" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Smooth Preset Duration" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Preset Duration" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Beat Sensitivity" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Preset Pack" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Default Pack" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "User Defined Preset Folder" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "User Preset Folder" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f secs" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bosnian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..c2b0da507f --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bosnian/strings.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "nizak" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "visok" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po index 395489d4f1..03bb9c2f9a 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:09+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po index 29cdf7b203..5a43ef96d0 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:31+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" -msgstr "Kakovost" +msgstr "Kakovost izrisa" msgctxt "#30001" msgid "Low" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Način mešanja" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Trajanje prelivanja med predlogami" +msgstr "Trajanje prelivanja med prednastavitvami" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Trajanje predlog" +msgstr "Trajanje prednastavitev" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" -msgstr "Občutljivost" +msgstr "Občutljivost na ritem" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "Paket predlog" +msgstr "Paket prednastavitev" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Privzet paket" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "Uporabniško določena mapa s predlogami" +msgstr "Uporabniško določena mapa s prednastavitvami" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" diff --git a/addons/visualization.waveform/addon.xml b/addons/visualization.waveform/addon.xml index 5b32263c55..585cf61cd1 100644 --- a/addons/visualization.waveform/addon.xml +++ b/addons/visualization.waveform/addon.xml @@ -13,6 +13,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Visualisering wat 2 golfvorm grafieke op die skerm vertoon</summary> <summary lang="ar">التصوير يظهر2 رسم بياني موجي على الشاشة</summary> + <summary lang="be">Visualization showing 2 Waveform Graphs on the screen</summary> <summary lang="bg">Визуализация представяща две осцилиращи вълни</summary> <summary lang="ca">Visualització que mostra 2 gràfics en forma d'ona a la pantalla</summary> <summary lang="cs">Vizualizace zobrazující 2 grafy průběhu vlny na obrazovce</summary> @@ -49,6 +50,7 @@ <summary lang="zh">在屏幕上显示两个波形图的可视化效果</summary> <description lang="af">Golfvorm is 'n eenvoudige visualisering wat 2 golfvorm grafieke op die skerm vertoon, een elk vir Linker en Regter kanale wat beweeg op die maat van die musiek.</description> <description lang="ar">التشكيل الموجي هو تصوير بسيط يظهر2 رسم بياني موجي على الشاشة, واحد لقنوات اليسار و اليمين التر تتحرك على وقع الموسيقى</description> + <description lang="be">Waveform is a simple Visualization showing 2 Waveform Graphs on the screen, One each for Left and Right channels that move to the beat of the music</description> <description lang="bg">Waveform представя графика на две осцилиращи вълни на екрана, по една за всеки канал (ляв и десен), който реагират на ритъма на музиката.</description> <description lang="ca">Waveform és una visualització molt simple que mostra 2 gràfics en forma d'ona a la pantalla, un per a cada un dels canals, esquerre i dret, que es mouen al ritme de la música.</description> <description lang="cs">Průběh vlny je jednoduchá vizualizace zobrazující 2 grafy průběhu vlny na obrazovce, které znázorňují levý a pravý kanál a pohybují se v rytmu hudby</description> @@ -78,7 +80,7 @@ <description lang="ru">В этой визуализации отображаются 2 графика для левого и правого каналов, которые движутся в такт музыке</description> <description lang="se">Waveform är en enkel visualisering som visar 2 vågformsgrafer på skärmen, en för vänster och en för höger kanal som rör sig i takt med musiken</description> <description lang="sk">"Waveform" je jednoduchá vizualizácia zobrazujúca 2 grafy priebehu signálu pre pravý a ľavý kanál, pohybujúce sa v rytme hudby</description> - <description lang="sl">Waveform je preprosta vizualizacija, ki prikazuje valovni obliki zvoka iz levega in desnega kanala, ki sledita ritmu glasbe,</description> + <description lang="sl">Waveform je preprosta vizualizacija, ki prikazuje valovni obliki zvoka iz levega in desnega kanala, ki sledita ritmu glasbe</description> <description lang="sq">Valëzuesi është një Vizualizim i thjeshtë që shfaq 2 Grafikë Valëzues në ekran, nga Një për secilin kanal, të Majtë dhe të Djathtë, që lëvizin sipas ritmit të muzikës</description> <description lang="sv">Waveform är en enkel visualisering som visar 2 vågformgrafer på skärmen, en vardera för vänster och höger kanal som rör sig i takt med musiken.</description> <description lang="uk">Waveform є простою візуалізацією що показує 2 осцилограми на екрані. Кожна лінія відповідає своєму каналу і змінюється в такт з музикою.</description> @@ -86,3 +88,4 @@ <platform>all</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/weather.wunderground/addon.xml b/addons/weather.wunderground/addon.xml index 1038b32ec1..8adb2cc2e8 100644 --- a/addons/weather.wunderground/addon.xml +++ b/addons/weather.wunderground/addon.xml @@ -8,6 +8,7 @@ <extension point="xbmc.addon.metadata"> <summary lang="af">Weer voorspelling vanaf wonderground.com</summary> <summary lang="ar">توقعات الطقس من wunderground.com</summary> + <summary lang="be">Weather forecast from wunderground.com</summary> <summary lang="bg">Синоптична прогноза от wunderground.com</summary> <summary lang="ca">Previsió del temps des de wunderground.com</summary> <summary lang="cs">Předpověď počasí z wunderground.com</summary> @@ -45,6 +46,7 @@ <summary lang="zh_TW">weatherground.com 上的天氣預報</summary> <description lang="af">Weer voorspelling verskaf deur Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="ar">توقعات الطقس من تقديم Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> + <description lang="be">Weather forecast provided by Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="bg">Синоптична прогноза с данните от Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="ca">Previsió del temps proporcionada per Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> <description lang="cs">Předpověď počasí poskytnuta stránkou Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description> @@ -82,11 +84,12 @@ <description lang="zh_TW">天氣預報由 Weather Underground (http://www.wunderground.com/) 所提供</description> <disclaimer lang="af">Die gebruik van die add-on impliseer dat U saamstem met die Terme en Voorwaardes uiteengesit op http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="ar">استعمالك لهذه الإضافة يعني انك وافقت على شروط الإستخدام الموجودة على الرابط http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> + <disclaimer lang="be">Use of this add-on implies that you have agreed to the Terms of Service located at http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="bg">Употребявайки добавката Вие се съгласявате с условията за ползване на услугата, които се намират на http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="ca">L'ús d'aquest complement implica que vostè ha acceptat els termes de servei ubicats a http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="cs">Používáním tohoto rozšíření schvalujete podmínky užívání umístěné na http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="da">Brug af denne tilføjelse indebærer, at du har erklæret dig enig i vilkårene for tjenesten, der findes på http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> - <disclaimer lang="de">Die Benutzung dieses Addons setzt voraus, dass Sie mit folgenden Nutzungsbedingungen einverstanden sind: http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> + <disclaimer lang="de">Mit Benutzung dieses Addons bestätigen Sie, dass Sie den Nutzungsbedingungen auf http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html zustimmen.</disclaimer> <disclaimer lang="el">Χρήση αυτού του πρόσθετου συνεπάγεται την αποδοχή των Όρων Χρήσης της Υπηρεσίας (Terms of Service) οι οποίοι βρίσκονται στο http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="en">Use of this add-on implies that you have agreed to the Terms of Service located at http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="es">Al usar este complemento, aceptas los términos de uso de http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> @@ -98,7 +101,7 @@ <disclaimer lang="he">שימוש בתוסף זה משתמע שאישרת את תנאי השימוש אשר ממוקמים בכתובת הבאה http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="hr">Upotreba ovog add-ona podrazumjeva da se slažete sa Pravilima korištenja koja se nalaze na http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="hu">A kiegészítő használatával elfogadod a következő feltételeket: http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html </disclaimer> - <disclaimer lang="is">Notkun á þessari viðbót gefur til kynna að þú hafir saþykkt skilmálana sem finna má á http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> + <disclaimer lang="is">Notkun á þessari viðbót gefur til kynna að þú hafir samþykkt skilmálana sem finna má á http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="it">Usando questo add-on accetti i Termini di Servizio consultabili su http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer> <disclaimer lang="ja">このアドオンを使うと、http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html にある規約に合意したものと見なされます</disclaimer> <disclaimer lang="ko">이 애드온을 사용하는 것은 http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html 에 있는 서비스 약관에 동의함을 의미합니다</disclaimer> @@ -120,3 +123,4 @@ <platform>all</platform> </extension> </addon> + diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Belarusian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..13c82e1e3c --- /dev/null +++ b/addons/weather.wunderground/resources/language/Belarusian/strings.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Weather Underground +# Addon id: weather.wunderground +# Addon version: 0.0.9 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 03:01+0000\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30101" +msgid "Location Setup" +msgstr "Location Setup" + +msgctxt "#30111" +msgid "Change location 1" +msgstr "Change location 1" + +msgctxt "#30112" +msgid "Change location 2" +msgstr "Change location 2" + +msgctxt "#30113" +msgid "Change location 3" +msgstr "Change location 3" diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po index dba84fba94..dcf10d6c5c 100644 --- a/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po +++ b/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 20:15+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po index 2538a2236f..1bc393d97d 100644 --- a/addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po +++ b/addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:11+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po index 5749888d41..ddbdbe54fc 100644 --- a/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:47+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "Location Setup" -msgstr "Nastavitev lokacije" +msgstr "Nastavitev krajev" msgctxt "#30111" msgid "Change location 1" -msgstr "Sprememba lokacije 1" +msgstr "Sprememba kraja 1" msgctxt "#30112" msgid "Change location 2" -msgstr "Sprememba lokacije 2" +msgstr "Sprememba kraja 2" msgctxt "#30113" msgid "Change location 3" -msgstr "Sprememba lokacije 3" +msgstr "Sprememba kraja 3" diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml index 8031143ee9..75e0c64dbe 100644 --- a/addons/webinterface.default/addon.xml +++ b/addons/webinterface.default/addon.xml @@ -11,28 +11,65 @@ <extension point="xbmc.gui.webinterface"/> <extension point="xbmc.addon.metadata"> + <summary lang="be">Team XBMC Web Interface. (XBMC's default web interface)</summary> <summary lang="bg">Уебинтерфейс на Team XBMC. (стандартният уебинтерфейс на XBMC)</summary> + <summary lang="ca">Interfície web de l'Equip XBMC. (Interficie web per defecte de l'XBMC)</summary> + <summary lang="cs">Webové rozhraní týmu XBMC (Výchozí webové rozhraní XBMC).</summary> + <summary lang="da">Team XBMC Web-grænseflade. (XBMC's standard web-grænseflade)</summary> <summary lang="de">Team XBMC Webinterface. (XBMC's standard Webinterface)</summary> + <summary lang="el">Διεπαφή Ιστού της Team XBMC. (Προεπιλεγμένη διεπαφή ιστού του XBMC)</summary> <summary lang="en">Team XBMC Web Interface. (XBMC's default web interface)</summary> - <summary lang="es">Interface web de XBMC. (Interface web por defecto de XBMC)</summary> + <summary lang="es">Interfaz web de XBMC. (Interfaz web por defecto de XBMC)</summary> + <summary lang="es_MX">Interfaz Web del Equipo de XBMC (Interfaz Web por defecto de XBMC)</summary> <summary lang="fi">Team XBMC:n WWW-käyttöliittymä. (XBMC:n oletus WWW-käyttöliittymä)</summary> + <summary lang="fr">Interface Web de l'équipe d'XBMC. (Interface Web par défaut d'XBMC)</summary> + <summary lang="he">צוות XBMC ממשק אינטרנט. (ממשק האינטרנט ברירת המחדל של XBMC)</summary> + <summary lang="hu">Az XBMC csapat Webes kezelőfelülete ( XBMC alap webes kezelőfelülete)</summary> + <summary lang="it">Interfaccia Web del Team XBMC. (Interfaccia web di default per XBMC)</summary> + <summary lang="ko">Team XBMC 웹 인터페이스. (XBMC 기본 웹 인터페이스)</summary> + <summary lang="lt">Komandos XBMC Web sąsaja.(XBMC numatytoji žiniatinklio sąsaja)</summary> <summary lang="nl">Team XBMC Webinterface. (XBMC's standaard webinterface)</summary> <summary lang="pl">Standardowy interfejs WWW XBMC.</summary> <summary lang="pt">Interface Web da Team XBMC. (Interface Web padrão do XBMC)</summary> + <summary lang="pt_BR">Interface Web Time XBMC. (XBMC interface web padrão)</summary> <summary lang="ro">Interfață web XBMC. (interfață web implicită pentru XBMC)</summary> + <summary lang="ru">Веб-интерфейс от разработчиков XBMC (веб-интерфейс XBMC по умолчанию).</summary> <summary lang="se">Team XBMC webbgränssnitt. (XBMC's standardwebbgränssnitt)</summary> + <summary lang="sk">Webové rozhranie tímu XBMC. (predvolené webové rozhranie pre XBMC)</summary> + <summary lang="sl">Spletni vmesnik ekipe XBMC. (Privzet spletni vmesnik za XBMC)</summary> + <summary lang="sv">Team XBMC webbgränsnitt. (XBMC's standardwebbgränssnitt)</summary> + <summary lang="tr">XBMC Takımı Web Arayüzü. (XBMC'nin varsayılan web arayüzü)</summary> <summary lang="zh">Team XBMC Web 界面。(XBMC 的默认 web 界面)</summary> + <description lang="be">Default web interface for XBMC; Designed for devices of all resolutions</description> <description lang="bg">Стандартния уебинтерфейс на XBMC; Направен е за устройства с най-различни резолюции</description> + <description lang="ca">Interfície web per defecte de l'XBMC; Dissenyada per dispositius de totes les resol·lucions</description> + <description lang="cs">Výchozí webové rozhraní XBMC navržené pro zařízení s libovolným rozlišením</description> + <description lang="da">Standard web-grænseflade til XBMC; designet til enheder i alle opløsninger</description> <description lang="de">Standard XBMC Webinterface; Für alle Geräte und Auflösungen geeignet</description> + <description lang="el">Προεπιλεγμένη διεπαφή ιστού για το XBMC. Σχεδιασμένη για συσκευές όλων των αναλύσεων.</description> <description lang="en">Default web interface for XBMC; Designed for devices of all resolutions</description> - <description lang="es">Interface web por defecto de XBMC. Diseñada para dispositivos de cualquier resolución</description> + <description lang="es">Interfaz web por defecto de XBMC. Diseñada para dispositivos de cualquier resolución</description> + <description lang="es_MX">Interfaz Web por defecto para XBMC; Diseñado para dispositivos de todas las resoluciones</description> <description lang="fi">Oletus WWW-käyttöliittymä XBMC:lle. Suunniteltu käytettäväksi kaiken kokoisilla laitteilla.</description> + <description lang="fr">Interface Web par défaut d'XBMC; Adaptée aux dispositifs de toutes résolutions</description> + <description lang="he">ממשק האינטרנט ברירת המחדל עבור XBMC; תוכנן עבור מכשירים בכל הרזולוציות</description> + <description lang="hu">Az XBMC alap webes kezelőfelülete; Mindenféle felbontásra tervezve</description> + <description lang="it">Interfaccia Web di default per XMBC; Realizzata per periferiche con qualunque risoluzione</description> + <description lang="ko">XBMC 기본 웹 인터페이스; 모든 해상도의 기기를 위해 디자인 됨</description> + <description lang="lt">Numatytoji XBMC Web sąsaja skirta visų rezoliucijų prietaisams</description> <description lang="nl">Standaard XBMC-webinterface; geschikt voor alle resoluties</description> <description lang="pl">Domyślny interfejs WWW dla XBMC; Zaprojektowany dla urządzeń z dowolną rozdzielczością</description> <description lang="pt">Interface Web padrão do XBMC. Desenhada para dispositivos com qualquer resolução</description> + <description lang="pt_BR">Interface web padrão para XBMC; Desenhada para dispositivos de todas as resoluções</description> <description lang="ro">Interfață web implicită pentru XBMC, realizată de echipa XBMC pentru dispozitive cu orice rezoluție.</description> + <description lang="ru">Веб-интерфейс XBMC по умолчанию. Разработан для устройств с любыми разрешениями.</description> <description lang="se">XBMC's standardwebbgränsnitt; Designat för alla upplösningar</description> + <description lang="sk">Predvolené webové rozhranie pre XBMC; Navrhnuté pre zariadenia zobrazujúce v akomkoľvek rozlíšení</description> + <description lang="sl">Privzet spletni vmesnik za XBMC; ustvarjen za naprave vseh ločljivosti</description> + <description lang="sv">Standardwebbgränssnitt för XBMC; Designat för enheter med alla upplösningar</description> + <description lang="tr">XBMC için varsayılan web arayüzü; Bütün çözünürlüklerde tüm cihazlar için dizayn edilmiştir.</description> <description lang="zh">XBMC 的默认 web 界面;适应所有分辨率模式</description> <platform>all</platform> </extension> </addon> + |