aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorRafal Wojcik <rafal.wojcik@gmail.com>2012-02-14 17:36:41 +0100
committerRafal Wojcik <rafal.wojcik@gmail.com>2012-02-14 17:36:41 +0100
commit645fd532148829c5e5144fc0405c26146d2c3d13 (patch)
tree53645f9ff0931557eddbe77c061ea601440101fc /language
parent818552053f9c1c6841eb3f21ca4c6daec0fe35d1 (diff)
Updated Polish language.
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r--language/Polish/strings.xml19
1 files changed, 18 insertions, 1 deletions
diff --git a/language/Polish/strings.xml b/language/Polish/strings.xml
index 61d47085a6..d5bd082f3f 100644
--- a/language/Polish/strings.xml
+++ b/language/Polish/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Rafał Wójcik-->
<!--Email: rafal.wojcik@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 12/25/2011-->
+<!--Date of translation: 02/14/2012-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">Programy</string>
@@ -1572,6 +1572,7 @@
<string id="20326">Spowoduje to reset ustawień kalibracji dla %s</string>
<string id="20327">i zostaną przywrócone wartości domyślne.</string>
<string id="20328">Wskaż katalog docelowy</string>
+ <string id="20329">Filmy są w oddzielnych katalogach, z nazwami tytułu filmu</string>
<string id="20330">Nazwa folderu jako podstawa szukania</string>
<string id="20331">Plik</string>
<string id="20332">Użyć nazwy pliku lub folderu jako podstawy szukania?</string>
@@ -1698,6 +1699,7 @@
<string id="20455">Słuchaczy</string>
<string id="20456">Ustaw fanart dla kolekcji filmów</string>
<string id="20457">Kolekcja filmów</string>
+ <string id="20458">Grupuj filmy w kolekcje</string>
<string id="21330">Pokazuj ukryte pliki i foldery</string>
<string id="21331">Klient TuxBox</string>
<string id="21332">UWAGA: Urządzenie TuxBox jest w trybie nagrywania!</string>
@@ -1796,6 +1798,8 @@
<string id="21451">Wymagane połączenie z Internetem.</string>
<string id="21452">Pobierz więcej...</string>
<string id="21453">Główny system plików</string>
+ <string id="21454">Pełny bufor</string>
+ <string id="21455">Bufor wypełniany zanim osiągnie wymagany poziom do ciągłego odtwarzania</string>
<string id="21460">Położenie napisów</string>
<string id="21461">Stałe</string>
<string id="21462">Dół wideo</string>
@@ -2079,9 +2083,16 @@
<string id="33101">Serwer WWW</string>
<string id="33102">Serwer zdarzeń</string>
<string id="33103">Serwer zdalnej komunikacji</string>
+ <string id="33200">Wykryto nowe połączenie</string>
<string id="34100">System głośników</string>
<string id="34201">Nie mogę znaleźć następnej pozycji do odtworzenia</string>
<string id="34202">Nie mogę znaleźć poprzedniej pozycji do odtworzenia</string>
+ <string id="34300">Błąd podczas startu zeroconf</string>
+ <string id="34301">Usługa Apple Bonjour jest zainstalowana? Sprawdź log.</string>
+ <string id="34400">Rendering wideo</string>
+ <string id="34401">Błąd inicjalizacji filtrów/skalerów wideo, powracam do skalowania bilinearnego</string>
+ <string id="34402">Błąd inicjalizacji urządzenia audio</string>
+ <string id="34403">Sprawdź ustawienia dźwięku</string>
<string id="35000">Peryferia</string>
<string id="35001">Standardowe urządzenie HID</string>
<string id="35002">Standardowy adapter sieciowy</string>
@@ -2089,7 +2100,13 @@
<string id="35004">To urządzenie nie ma ustawień.</string>
<string id="35005">Skonfigurowano nowe urządzenie</string>
<string id="35006">Usunięto urządzenie</string>
+ <string id="35007">Mapa klawiszy do użycia z tym urządzeniem</string>
+ <string id="35008">Mapa klawiszy włączona</string>
<string id="35500">Położenie</string>
+ <string id="35501">Klasa</string>
+ <string id="35502">Nazwa</string>
+ <string id="35503">Dostawca</string>
+ <string id="35504">ID produktu</string>
<string id="36000">Adapter Pulse-Eight CEC</string>
<string id="36006">Nie mogę połączyć się z adapterem</string>
<string id="36007">Włącz TV, kiedy uruchomiany jest XBMC</string>