aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Serbian
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-03-01 21:56:09 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2014-03-01 21:56:09 +0100
commit2e59d5d68a06aa653a011715f0818d01ebdff92f (patch)
tree9d0ada830595bd1b9168e3af7cb342a8396691ad /language/Serbian
parentc797e1e0f623b1540b39367b4fa861099843f75d (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Serbian')
-rw-r--r--language/Serbian/strings.po36
1 files changed, 10 insertions, 26 deletions
diff --git a/language/Serbian/strings.po b/language/Serbian/strings.po
index 4b16020fba..8ac0ef3bb3 100644
--- a/language/Serbian/strings.po
+++ b/language/Serbian/strings.po
@@ -4006,8 +4006,8 @@ msgid "Scan for new content"
msgstr "Potraži novi sadržaj"
msgctxt "#13350"
-msgid "Now playing..."
-msgstr "Trenutno se reprodukuje..."
+msgid "Current playlist"
+msgstr "Trenutni rep. spisak"
msgctxt "#13351"
msgid "Album information"
@@ -4241,6 +4241,10 @@ msgctxt "#13425"
msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)"
msgstr "Broadcom Crystal HD"
+msgctxt "#13455"
+msgid "Software"
+msgstr "Softver"
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "A/V način sinhron."
@@ -4425,18 +4429,10 @@ msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "Video keš - DVD-ROM"
-msgctxt "#14028"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
msgctxt "#14030"
msgid "Audio cache - DVD-ROM"
msgstr "Keš zvuka - DVD-ROM"
-msgctxt "#14032"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
msgctxt "#14034"
msgid "DVD cache - DVD-ROM"
msgstr "DVD keš - DVD-ROM"
@@ -5833,10 +5829,6 @@ msgctxt "#20326"
msgid "This will reset the calibration values for %s"
msgstr "Ovim ćete poništiti vrednosti kalibracije za %s"
-msgctxt "#20327"
-msgid "to it's default values."
-msgstr "na podrazumevane vrednosti."
-
msgctxt "#20328"
msgid "Browse for destination"
msgstr "Potraži odredište"
@@ -6049,10 +6041,6 @@ msgctxt "#20381"
msgid "Specials"
msgstr "Posebne emisije"
-msgctxt "#20382"
-msgid "Automatically grab season thumbs"
-msgstr "Automatski preuzmi sličicu sezone"
-
msgctxt "#20383"
msgid "Selected folder contains a single video"
msgstr "Izabrana fascikla sadrži jedan film"
@@ -6165,10 +6153,6 @@ msgctxt "#20411"
msgid "Flatten"
msgstr "Poravnat spisak"
-msgctxt "#20412"
-msgid "Flatten TV shows"
-msgstr "Poravnat spisak TV serija"
-
msgctxt "#20413"
msgid "Get fanart"
msgstr "Zanim. slika"
@@ -6385,10 +6369,6 @@ msgctxt "#21367"
msgid "Movie & alternate subtitle directory"
msgstr "Fascikla filmova i alternativnih titlova"
-msgctxt "#21369"
-msgid "Enable mouse and Touch Screen support"
-msgstr "Omogući korišćenje miša"
-
msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
msgstr "Reprodukuj navigacione zvukove prilikom reprodukcije medija"
@@ -7258,6 +7238,10 @@ msgid "Enable"
msgstr "Omogući dodatni prog."
msgctxt "#24023"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogućeno"
+
+msgctxt "#24024"
msgid "Add-on disabled"
msgstr "Dodatni prog. je onemogućen"