diff options
author | montellese <montellese@xbmc.org> | 2014-10-22 16:33:42 +0200 |
---|---|---|
committer | montellese <montellese@xbmc.org> | 2015-03-06 08:00:58 +0100 |
commit | ad8e5cad5c16d25fddd4452a4dc2afc510e61739 (patch) | |
tree | 67f53c5d981024046dd51ac506bfa50e6b643635 /language/Malayalam | |
parent | 92d1728346258527e140e9d85dc894a33a5eccd0 (diff) |
addons: move language files to resource.language addons and remove all languages except English
Diffstat (limited to 'language/Malayalam')
-rw-r--r-- | language/Malayalam/langinfo.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | language/Malayalam/strings.po | 906 |
2 files changed, 0 insertions, 930 deletions
diff --git a/language/Malayalam/langinfo.xml b/language/Malayalam/langinfo.xml deleted file mode 100644 index 0377c12b02..0000000000 --- a/language/Malayalam/langinfo.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> -<language locale="ml"> - <charsets> - <gui unicodefont="true">utf-8</gui> - <subtitle>utf-8</subtitle> - </charsets> - - <dvd> - <menu>ml</menu> - <audio>ml</audio> - <subtitle>ml</subtitle> - </dvd> - - <regions> - <region locale="ML"> - <dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort> - <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong> - <time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time> - <tempunit>C</tempunit> - <speedunit>kmh</speedunit> - </region> - </regions> -</language> - diff --git a/language/Malayalam/strings.po b/language/Malayalam/strings.po deleted file mode 100644 index 0b4dad436d..0000000000 --- a/language/Malayalam/strings.po +++ /dev/null @@ -1,906 +0,0 @@ -# Kodi Media Center language file -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" -"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ml/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgctxt "#0" -msgid "Programs" -msgstr "പരിപാടികള്" - -msgctxt "#1" -msgid "Pictures" -msgstr "ചിത്രങ്ങള്" - -msgctxt "#2" -msgid "Music" -msgstr "ഗാനം" - -msgctxt "#3" -msgid "Videos" -msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്" - -msgctxt "#4" -msgid "TV-Guide" -msgstr "ടി വി പരിപാടികൾ" - -msgctxt "#5" -msgid "Settings" -msgstr "പണിപ്പലക" - -msgctxt "#6" -msgid "Kodi SVN" -msgstr "Kodi SVN" - -msgctxt "#7" -msgid "File manager" -msgstr "ഫയൽ മുതലാളി" - -msgctxt "#8" -msgid "Weather" -msgstr "കാലാവസ്ഥ" - -msgctxt "#9" -msgid "Kodi media center" -msgstr "Kodi മാധ്യമ സങ്കേതം" - -msgctxt "#11" -msgid "Monday" -msgstr "തിങ്കള്" - -msgctxt "#12" -msgid "Tuesday" -msgstr "ചൊവ്വ" - -msgctxt "#13" -msgid "Wednesday" -msgstr "ബുധന്" - -msgctxt "#14" -msgid "Thursday" -msgstr "വ്യാഴം" - -msgctxt "#15" -msgid "Friday" -msgstr "വെള്ളി" - -msgctxt "#16" -msgid "Saturday" -msgstr "ശനി" - -msgctxt "#17" -msgid "Sunday" -msgstr "ഞായര്" - -msgctxt "#21" -msgid "January" -msgstr "ജനുവരി" - -msgctxt "#22" -msgid "February" -msgstr "ഫെബ്രുവരി" - -msgctxt "#23" -msgid "March" -msgstr "മാര്ച്ച്" - -msgctxt "#24" -msgid "April" -msgstr "ഏപ്രില്" - -msgctxt "#25" -msgid "May" -msgstr "മെയ്" - -msgctxt "#26" -msgid "June" -msgstr "ജൂണ്" - -msgctxt "#27" -msgid "July" -msgstr "ജുലൈ" - -msgctxt "#28" -msgid "August" -msgstr "ആഗസ്ത്" - -msgctxt "#29" -msgid "September" -msgstr "സെപ്റ്റംബര്" - -msgctxt "#30" -msgid "October" -msgstr "ഒക്ടോബര്" - -msgctxt "#31" -msgid "November" -msgstr "നവംബര്" - -msgctxt "#32" -msgid "December" -msgstr "ഡിസംബര്" - -msgctxt "#41" -msgid "Mon" -msgstr "തി" - -msgctxt "#42" -msgid "Tue" -msgstr "ചോ" - -msgctxt "#43" -msgid "Wed" -msgstr "ബു" - -msgctxt "#44" -msgid "Thu" -msgstr "വ്യാ" - -msgctxt "#45" -msgid "Fri" -msgstr "വെ" - -msgctxt "#46" -msgid "Sat" -msgstr "ശ" - -msgctxt "#47" -msgid "Sun" -msgstr "ഞാ" - -msgctxt "#51" -msgid "Jan" -msgstr "ജനു" - -msgctxt "#52" -msgid "Feb" -msgstr "ഫെബ്രു" - -msgctxt "#53" -msgid "Mar" -msgstr "മാര്" - -msgctxt "#54" -msgid "Apr" -msgstr "ഏപ്ര" - -msgctxt "#55" -msgid "May" -msgstr "മെയ്" - -msgctxt "#56" -msgid "Jun" -msgstr "ജൂണ്" - -msgctxt "#57" -msgid "Jul" -msgstr "ജൂലൈ" - -msgctxt "#58" -msgid "Aug" -msgstr "ഓഗ" - -msgctxt "#59" -msgid "Sep" -msgstr "സെപ്റ്റ" - -msgctxt "#60" -msgid "Oct" -msgstr "ഒക്ടോ" - -msgctxt "#61" -msgid "Nov" -msgstr "നവം" - -msgctxt "#62" -msgid "Dec" -msgstr "ഡിസ" - -msgctxt "#71" -msgid "N" -msgstr "ന" - -msgctxt "#72" -msgid "NNE" -msgstr "നനഇ" - -msgctxt "#73" -msgid "NE" -msgstr "നഇ" - -msgctxt "#74" -msgid "ENE" -msgstr "ഇനെ" - -msgctxt "#75" -msgid "E" -msgstr "ഇ" - -msgctxt "#76" -msgid "ESE" -msgstr "ഇസഇ" - -msgctxt "#77" -msgid "SE" -msgstr "സഇ" - -msgctxt "#78" -msgid "SSE" -msgstr "സസഇ" - -msgctxt "#79" -msgid "S" -msgstr "സ" - -msgctxt "#80" -msgid "SSW" -msgstr "സസവ" - -msgctxt "#81" -msgid "SW" -msgstr "സ വ" - -msgctxt "#82" -msgid "WSW" -msgstr "സ വ സ" - -msgctxt "#83" -msgid "W" -msgstr "വ" - -msgctxt "#84" -msgid "WNW" -msgstr "വ ന വ" - -msgctxt "#85" -msgid "NW" -msgstr "ന വ" - -msgctxt "#86" -msgid "NNW" -msgstr "ന ന വ" - -msgctxt "#87" -msgid "VAR" -msgstr "വ അ ർ" - -msgctxt "#98" -msgid "View: Auto" -msgstr "കാണുക : യാന്ത്രികമായി" - -msgctxt "#99" -msgid "View: Auto big" -msgstr "കാണുക : യാന്ത്രികമായി വലുത്" - -msgctxt "#100" -msgid "View: Icons" -msgstr "കാണുക : ഐക്കൺ" - -msgctxt "#101" -msgid "View: List" -msgstr "കാണുക : പട്ടിക" - -msgctxt "#102" -msgid "Scan" -msgstr "സ്കാൻ" - -msgctxt "#103" -msgid "Sort by: Name" -msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : നാമം" - -msgctxt "#104" -msgid "Sort by: Date" -msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : തീയതി" - -msgctxt "#105" -msgid "Sort by: Size" -msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : വലിപ്പം" - -msgctxt "#106" -msgid "No" -msgstr "ഇല്ല" - -msgctxt "#107" -msgid "Yes" -msgstr "അതെ" - -msgctxt "#108" -msgid "Slideshow" -msgstr "ചിത്രപ്രദർശനം" - -msgctxt "#109" -msgid "Create thumbs" -msgstr "ചെറിയ ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുക" - -msgctxt "#110" -msgid "Create thumbnails" -msgstr "ചെറിയ ചിത്രങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുക" - -msgctxt "#111" -msgid "Shortcuts" -msgstr "കുറുക്കുവഴി" - -msgctxt "#112" -msgid "Paused" -msgstr "നിർത്തിവക്കുക" - -msgctxt "#113" -msgid "Update failed" -msgstr "പുതുക്കൽ നിലച്ചിരിക്കുന്നു" - -msgctxt "#114" -msgid "Installation failed" -msgstr "പുതിയ പോഗ്രാം വച്ചുപിടിപ്പിക്കൽ നിലച്ചിരിക്കുന്നു" - -msgctxt "#115" -msgid "Copy" -msgstr "പതിപ്പെടുക്കുക" - -msgctxt "#116" -msgid "Move" -msgstr "മാറ്റുക" - -msgctxt "#117" -msgid "Delete" -msgstr "കളയുക" - -msgctxt "#118" -msgid "Rename" -msgstr "പേരുമാറ്റുക" - -msgctxt "#119" -msgid "New folder" -msgstr "പുതിയ പെട്ടി" - -msgctxt "#120" -msgid "Confirm file copy" -msgstr "ഫയൽ കോപ്പി കൺഫേം ചെയ്യുക" - -msgctxt "#121" -msgid "Confirm file move" -msgstr "ഫയൽ മാറ്റുന്നത് കൺഫേം ചെയ്യുക" - -msgctxt "#123" -msgid "Copy these files?" -msgstr "ഈ ഫയലുകൾ കോപ്പി ചെയ്യണമോ..?" - -msgctxt "#124" -msgid "Move these files?" -msgstr "ഈ ഫയൽ ഇവിടെ നിന്നും മാറ്റണോ..?" - -msgctxt "#125" -msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!" -msgstr "ഈ ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കണോ..? പോയ ഫയൽ തിരിച്ചു വരില്ല !" - -msgctxt "#126" -msgid "Status" -msgstr "നിലപാട്" - -msgctxt "#127" -msgid "Objects" -msgstr "സാധനങ്ങൾ" - -msgctxt "#128" -msgid "General" -msgstr "പോതുവായത്" - -msgctxt "#129" -msgid "Slideshow" -msgstr "ചിത്രം കാണൽ" - -msgctxt "#130" -msgid "System info" -msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരം" - -msgctxt "#131" -msgid "Display" -msgstr "കാണിക്കുന്ന ചാലകം" - -msgctxt "#132" -msgid "Albums" -msgstr "കൃതി" - -msgctxt "#133" -msgid "Artists" -msgstr "കലാകാരൻ" - -msgctxt "#134" -msgid "Songs" -msgstr "ഗാനം" - -msgctxt "#135" -msgid "Genres" -msgstr "രാഗം" - -msgctxt "#136" -msgid "Playlists" -msgstr "ഗാനശേഖരം" - -msgctxt "#137" -msgid "Search" -msgstr "തിരയുക" - -msgctxt "#138" -msgid "System Information" -msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരം" - -msgctxt "#139" -msgid "Temperatures:" -msgstr "ഊഷ്മാവ്" - -msgctxt "#140" -msgid "CPU:" -msgstr "സി പി യു" - -msgctxt "#141" -msgid "GPU:" -msgstr "ജി പി യു" - -msgctxt "#142" -msgid "Time:" -msgstr "സമയം" - -msgctxt "#143" -msgid "Current:" -msgstr "കറന്റ്" - -msgctxt "#144" -msgid "Build:" -msgstr "ബിൽഡ്" - -msgctxt "#145" -msgid "Network:" -msgstr "വലക്കെണി" - -msgctxt "#146" -msgid "Type:" -msgstr "രീതി" - -msgctxt "#147" -msgid "Static" -msgstr "സ്ഥായിയായവ" - -msgctxt "#148" -msgid "DHCP" -msgstr "ഡിഎച് സി പി" - -msgctxt "#149" -msgid "MAC address" -msgstr "മാക് വിലാസം" - -msgctxt "#150" -msgid "IP address" -msgstr "ഐ പി വിലാസം" - -msgctxt "#151" -msgid "Link:" -msgstr "കണ്ണി" - -msgctxt "#152" -msgid "Half duplex" -msgstr "പകുതി ദുപ്ലെക്സ്" - -msgctxt "#153" -msgid "Full duplex" -msgstr "മുഴുവനും ഡുപ്ലെക്സ്" - -msgctxt "#154" -msgid "Storage" -msgstr "ശേഖരം" - -msgctxt "#155" -msgid "Drive" -msgstr "ശേഖരണപ്പെട്ടി" - -msgctxt "#156" -msgid "Free" -msgstr "സൗജന്യം" - -msgctxt "#157" -msgid "Video" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#158" -msgid "Free memory" -msgstr "ഓർമ്മ വൃത്തിയാക്കുക" - -msgctxt "#159" -msgid "No link" -msgstr "കണ്ണി ഇല്ല" - -msgctxt "#160" -msgid "Free" -msgstr "സൗജന്യം" - -msgctxt "#161" -msgid "Unavailable" -msgstr "നിലവിലില്ല" - -msgctxt "#162" -msgid "Tray open" -msgstr "അടപ്പ് തുറന്ന്" - -msgctxt "#163" -msgid "Reading" -msgstr "വായിക്കുന്നു" - -msgctxt "#164" -msgid "No disc" -msgstr "ഡിസ്ക് ഇല്ല" - -msgctxt "#165" -msgid "Disc present" -msgstr "ഡിസ്ക്ക് ഉണ്ട്" - -msgctxt "#166" -msgid "Skin" -msgstr "തൊലി" - -msgctxt "#169" -msgid "Resolution" -msgstr "വ്യക്തത" - -msgctxt "#170" -msgid "Adjust display refresh rate to match video" -msgstr "ഡിസ്്പ്ലെ പുതുക്കൽ നിരക്ക് ചലച്ചിത്രത്തിനനുസരിച്ച് ക്രമീകരിക്കുക" - -msgctxt "#172" -msgid "Release date" -msgstr "പുറത്തുവന്ന തീയതി" - -msgctxt "#173" -msgid "Display 4:3 videos as" -msgstr "പഴയ ടി വി യിലെ പോലെ 4:3 ചലച്ചിത്രം കാണിക്കുക" - -msgctxt "#175" -msgid "Moods" -msgstr "മാനസിക നില" - -msgctxt "#176" -msgid "Styles" -msgstr "സ്റ്റൈൽ" - -msgctxt "#179" -msgid "Song" -msgstr "പാട്ട്" - -msgctxt "#180" -msgid "Duration" -msgstr "സമയം" - -msgctxt "#181" -msgid "Select album" -msgstr "ആൽബം എടുക്കുക" - -msgctxt "#182" -msgid "Tracks" -msgstr "ശാഖ" - -msgctxt "#183" -msgid "Review" -msgstr "അവലോകനം" - -msgctxt "#184" -msgid "Refresh" -msgstr "പുതുക്കുക" - -msgctxt "#185" -msgid "Searching album" -msgstr "കുറിപ്പു പുസ്തകത്തിൽ തേടുക" - -msgctxt "#186" -msgid "OK" -msgstr "ശരി" - -msgctxt "#187" -msgid "No albums found!" -msgstr "ഒരു ആൽബവും കണ്ടില്ല!" - -msgctxt "#188" -msgid "Select all" -msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -msgctxt "#189" -msgid "Scanning media info" -msgstr "മാധ്യമം സൂക്ഷ്മപരിശോധന നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു" - -msgctxt "#190" -msgid "Save" -msgstr "സൂക്ഷിക്കുക" - -msgctxt "#191" -msgid "Shuffle" -msgstr "മാറ്റിമറിക്കുക" - -msgctxt "#192" -msgid "Clear" -msgstr "മാറ്റിമറിക്കുക" - -msgctxt "#193" -msgid "Scan" -msgstr "സ്കാൻ" - -msgctxt "#194" -msgid "Searching..." -msgstr "തിരയുന്നു..." - -msgctxt "#195" -msgid "No info found!" -msgstr "ഒന്നും കണ്ടില്ലാലോ!" - -msgctxt "#196" -msgid "Select movie:" -msgstr "ചലച്ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -msgctxt "#197" -msgid "Querying %s info" -msgstr "Querying %s info" - -msgctxt "#198" -msgid "Loading movie details" -msgstr "ചലച്ചിതത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ നിറയ്ക്കുക" - -msgctxt "#199" -msgid "Web interface" -msgstr "ശൃംഖല സമ്പര്ക്കമുഖം" - -msgctxt "#202" -msgid "Tagline" -msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" - -msgctxt "#203" -msgid "Plot outline" -msgstr "കഥാസാരം" - -msgctxt "#205" -msgid "Votes" -msgstr "സമ്മതിദാനം" - -msgctxt "#206" -msgid "Cast" -msgstr "കലാകാരന്മാര്" - -msgctxt "#207" -msgid "Plot" -msgstr "കഥ" - -msgctxt "#208" -msgid "Play" -msgstr "കാണുക" - -msgctxt "#209" -msgid "Next" -msgstr "അടുത്തത്" - -msgctxt "#210" -msgid "Previous" -msgstr "മുന്പുള്ള" - -msgctxt "#213" -msgid "Calibrate user interface..." -msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ സമ്പര്ക്കമുഖം നിര്ണ്ണയിക്കുക" - -msgctxt "#214" -msgid "Video calibration..." -msgstr "ചലച്ചിത്രം നിർണ്ണയിക്കുക" - -msgctxt "#215" -msgid "Soften" -msgstr "മൃദുവാക്കുക" - -msgctxt "#217" -msgid "Pixel ratio" -msgstr "പിക്ചര് എലിമെന്റ് അനുപാതം" - -msgctxt "#243" -msgid "Refresh Rate" -msgstr "പുതുക്കൽ നിരക്ക്" - -msgctxt "#248" -msgid "Language" -msgstr "ഭാഷ" - -msgctxt "#249" -msgid "Music" -msgstr "ഗാനം" - -msgctxt "#291" -msgid "Video" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#304" -msgid "Language" -msgstr "ഭാഷ" - -msgctxt "#350" -msgid "Programs" -msgstr "പരിപാടികള്" - -msgctxt "#365" -msgid "Sort by: Name" -msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : നാമം" - -msgctxt "#386" -msgid "Clear" -msgstr "മാറ്റിമറിക്കുക" - -msgctxt "#400" -msgid "Weather" -msgstr "കാലാവസ്ഥ" - -msgctxt "#444" -msgid "Video" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#558" -msgid "Album" -msgstr "കൃതി" - -msgctxt "#719" -msgid "IP address" -msgstr "ഐ പി വിലാസം" - -msgctxt "#1006" -msgid "IP address" -msgstr "ഐ പി വിലാസം" - -msgctxt "#1211" -msgid "Music" -msgstr "ഗാനം" - -msgctxt "#1212" -msgid "Video" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#1213" -msgid "Pictures" -msgstr "ചിത്രങ്ങള്" - -msgctxt "#1390" -msgid "Settings" -msgstr "പണിപ്പലക" - -msgctxt "#1403" -msgid "Sun" -msgstr "ഞാ" - -msgctxt "#10001" -msgid "Programs" -msgstr "പരിപാടികള്" - -msgctxt "#10002" -msgid "Pictures" -msgstr "ചിത്രങ്ങള്" - -msgctxt "#10003" -msgid "File manager" -msgstr "ഫയൽ മുതലാളി" - -msgctxt "#10004" -msgid "Settings" -msgstr "പണിപ്പലക" - -msgctxt "#10005" -msgid "Music" -msgstr "ഗാനം" - -msgctxt "#10006" -msgid "Videos" -msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്" - -msgctxt "#10025" -msgid "Videos" -msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്" - -msgctxt "#10506" -msgid "Programs" -msgstr "പരിപാടികള്" - -msgctxt "#10511" -msgid "System info" -msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരം" - -msgctxt "#12321" -msgid "Ok" -msgstr "ശരി" - -msgctxt "#12600" -msgid "Weather" -msgstr "കാലാവസ്ഥ" - -msgctxt "#13277" -msgid "Storage" -msgstr "ശേഖരം" - -msgctxt "#13280" -msgid "Video" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#13284" -msgid "CPU speed:" -msgstr "സി പി യു" - -msgctxt "#13398" -msgid "Shortcuts" -msgstr "കുറുക്കുവഴി" - -msgctxt "#14096" -msgid "Rip" -msgstr "വ്യാ" - -msgctxt "#14098" -msgid "Play" -msgstr "കാണുക" - -msgctxt "#16000" -msgid "General" -msgstr "പോതുവായത്" - -msgctxt "#19031" -msgid "Next" -msgstr "അടുത്തത്" - -msgctxt "#19149" -msgid "Mo" -msgstr "ഇ" - -msgctxt "#19150" -msgid "Tu" -msgstr "മാര്" - -msgctxt "#19152" -msgid "Th" -msgstr "ന" - -msgctxt "#19154" -msgid "Sa" -msgstr "സ" - -msgctxt "#19155" -msgid "Su" -msgstr "ഞാ" - -msgctxt "#20177" -msgid "Done" -msgstr "ശരി" - -msgctxt "#21373" -msgid "Video output" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#21417" -msgid "Settings" -msgstr "പണിപ്പലക" - -msgctxt "#21805" -msgid "Resolution" -msgstr "വ്യക്തത" - -msgctxt "#24027" -msgid "Weather" -msgstr "കാലാവസ്ഥ" - -msgctxt "#36912" -msgid "video" -msgstr "വീഡിയോ" - -msgctxt "#36913" -msgid "videos" -msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്" - -msgctxt "#36920" -msgid "song" -msgstr "പാട്ട്" - -msgctxt "#36921" -msgid "songs" -msgstr "ഗാനം" |