aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Malayalam
diff options
context:
space:
mode:
authormontellese <montellese@xbmc.org>2014-10-22 16:33:42 +0200
committermontellese <montellese@xbmc.org>2015-03-06 08:00:58 +0100
commitad8e5cad5c16d25fddd4452a4dc2afc510e61739 (patch)
tree67f53c5d981024046dd51ac506bfa50e6b643635 /language/Malayalam
parent92d1728346258527e140e9d85dc894a33a5eccd0 (diff)
addons: move language files to resource.language addons and remove all languages except English
Diffstat (limited to 'language/Malayalam')
-rw-r--r--language/Malayalam/langinfo.xml24
-rw-r--r--language/Malayalam/strings.po906
2 files changed, 0 insertions, 930 deletions
diff --git a/language/Malayalam/langinfo.xml b/language/Malayalam/langinfo.xml
deleted file mode 100644
index 0377c12b02..0000000000
--- a/language/Malayalam/langinfo.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<language locale="ml">
- <charsets>
- <gui unicodefont="true">utf-8</gui>
- <subtitle>utf-8</subtitle>
- </charsets>
-
- <dvd>
- <menu>ml</menu>
- <audio>ml</audio>
- <subtitle>ml</subtitle>
- </dvd>
-
- <regions>
- <region locale="ML">
- <dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
- <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong>
- <time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
- <tempunit>C</tempunit>
- <speedunit>kmh</speedunit>
- </region>
- </regions>
-</language>
-
diff --git a/language/Malayalam/strings.po b/language/Malayalam/strings.po
deleted file mode 100644
index 0b4dad436d..0000000000
--- a/language/Malayalam/strings.po
+++ /dev/null
@@ -1,906 +0,0 @@
-# Kodi Media Center language file
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ml/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#0"
-msgid "Programs"
-msgstr "പരിപാടികള്‍"
-
-msgctxt "#1"
-msgid "Pictures"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#2"
-msgid "Music"
-msgstr "ഗാനം"
-
-msgctxt "#3"
-msgid "Videos"
-msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#4"
-msgid "TV-Guide"
-msgstr "ടി വി പരിപാടികൾ"
-
-msgctxt "#5"
-msgid "Settings"
-msgstr "പണിപ്പലക"
-
-msgctxt "#6"
-msgid "Kodi SVN"
-msgstr "Kodi SVN"
-
-msgctxt "#7"
-msgid "File manager"
-msgstr "ഫയൽ മുതലാളി"
-
-msgctxt "#8"
-msgid "Weather"
-msgstr "കാലാവസ്ഥ"
-
-msgctxt "#9"
-msgid "Kodi media center"
-msgstr "Kodi മാധ്യമ സങ്കേതം"
-
-msgctxt "#11"
-msgid "Monday"
-msgstr "തിങ്കള്‍"
-
-msgctxt "#12"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "ചൊവ്വ"
-
-msgctxt "#13"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ബുധന്‍"
-
-msgctxt "#14"
-msgid "Thursday"
-msgstr "വ്യാഴം"
-
-msgctxt "#15"
-msgid "Friday"
-msgstr "വെള്ളി"
-
-msgctxt "#16"
-msgid "Saturday"
-msgstr "ശനി"
-
-msgctxt "#17"
-msgid "Sunday"
-msgstr "ഞായര്‍"
-
-msgctxt "#21"
-msgid "January"
-msgstr "ജനുവരി"
-
-msgctxt "#22"
-msgid "February"
-msgstr "ഫെബ്രുവരി"
-
-msgctxt "#23"
-msgid "March"
-msgstr "മാര്‍ച്ച്"
-
-msgctxt "#24"
-msgid "April"
-msgstr "ഏപ്രില്‍"
-
-msgctxt "#25"
-msgid "May"
-msgstr "മെയ്"
-
-msgctxt "#26"
-msgid "June"
-msgstr "ജൂണ്‍"
-
-msgctxt "#27"
-msgid "July"
-msgstr "ജുലൈ"
-
-msgctxt "#28"
-msgid "August"
-msgstr "ആഗസ്ത്"
-
-msgctxt "#29"
-msgid "September"
-msgstr "സെപ്റ്റംബര്‍"
-
-msgctxt "#30"
-msgid "October"
-msgstr "ഒക്ടോബര്‍"
-
-msgctxt "#31"
-msgid "November"
-msgstr "നവംബര്‍"
-
-msgctxt "#32"
-msgid "December"
-msgstr "ഡിസംബര്‍"
-
-msgctxt "#41"
-msgid "Mon"
-msgstr "തി"
-
-msgctxt "#42"
-msgid "Tue"
-msgstr "ചോ"
-
-msgctxt "#43"
-msgid "Wed"
-msgstr "ബു"
-
-msgctxt "#44"
-msgid "Thu"
-msgstr "വ്യാ"
-
-msgctxt "#45"
-msgid "Fri"
-msgstr "വെ"
-
-msgctxt "#46"
-msgid "Sat"
-msgstr "ശ"
-
-msgctxt "#47"
-msgid "Sun"
-msgstr "ഞാ"
-
-msgctxt "#51"
-msgid "Jan"
-msgstr "ജനു"
-
-msgctxt "#52"
-msgid "Feb"
-msgstr "ഫെബ്രു"
-
-msgctxt "#53"
-msgid "Mar"
-msgstr "മാര്‍"
-
-msgctxt "#54"
-msgid "Apr"
-msgstr "ഏപ്ര"
-
-msgctxt "#55"
-msgid "May"
-msgstr "മെയ്‌"
-
-msgctxt "#56"
-msgid "Jun"
-msgstr "ജൂണ്‍"
-
-msgctxt "#57"
-msgid "Jul"
-msgstr "ജൂലൈ"
-
-msgctxt "#58"
-msgid "Aug"
-msgstr "ഓഗ"
-
-msgctxt "#59"
-msgid "Sep"
-msgstr "സെപ്റ്റ"
-
-msgctxt "#60"
-msgid "Oct"
-msgstr "ഒക്ടോ"
-
-msgctxt "#61"
-msgid "Nov"
-msgstr "നവം"
-
-msgctxt "#62"
-msgid "Dec"
-msgstr "ഡിസ"
-
-msgctxt "#71"
-msgid "N"
-msgstr "ന"
-
-msgctxt "#72"
-msgid "NNE"
-msgstr "നനഇ"
-
-msgctxt "#73"
-msgid "NE"
-msgstr "നഇ"
-
-msgctxt "#74"
-msgid "ENE"
-msgstr "ഇനെ"
-
-msgctxt "#75"
-msgid "E"
-msgstr "ഇ"
-
-msgctxt "#76"
-msgid "ESE"
-msgstr "ഇസഇ"
-
-msgctxt "#77"
-msgid "SE"
-msgstr "സഇ"
-
-msgctxt "#78"
-msgid "SSE"
-msgstr "സസഇ"
-
-msgctxt "#79"
-msgid "S"
-msgstr "സ"
-
-msgctxt "#80"
-msgid "SSW"
-msgstr "സസവ"
-
-msgctxt "#81"
-msgid "SW"
-msgstr "സ വ"
-
-msgctxt "#82"
-msgid "WSW"
-msgstr "സ വ സ"
-
-msgctxt "#83"
-msgid "W"
-msgstr "വ"
-
-msgctxt "#84"
-msgid "WNW"
-msgstr "വ ന വ"
-
-msgctxt "#85"
-msgid "NW"
-msgstr "ന വ"
-
-msgctxt "#86"
-msgid "NNW"
-msgstr "ന ന വ"
-
-msgctxt "#87"
-msgid "VAR"
-msgstr "വ അ ർ"
-
-msgctxt "#98"
-msgid "View: Auto"
-msgstr "കാണുക : യാന്ത്രികമായി"
-
-msgctxt "#99"
-msgid "View: Auto big"
-msgstr "കാണുക : യാന്ത്രികമായി വലുത്"
-
-msgctxt "#100"
-msgid "View: Icons"
-msgstr "കാണുക : ഐക്കൺ"
-
-msgctxt "#101"
-msgid "View: List"
-msgstr "കാണുക : പട്ടിക"
-
-msgctxt "#102"
-msgid "Scan"
-msgstr "സ്കാൻ"
-
-msgctxt "#103"
-msgid "Sort by: Name"
-msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : നാമം"
-
-msgctxt "#104"
-msgid "Sort by: Date"
-msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : തീയതി"
-
-msgctxt "#105"
-msgid "Sort by: Size"
-msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : വലിപ്പം"
-
-msgctxt "#106"
-msgid "No"
-msgstr "ഇല്ല"
-
-msgctxt "#107"
-msgid "Yes"
-msgstr "അതെ"
-
-msgctxt "#108"
-msgid "Slideshow"
-msgstr "ചിത്രപ്രദർശനം"
-
-msgctxt "#109"
-msgid "Create thumbs"
-msgstr "ചെറിയ ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുക"
-
-msgctxt "#110"
-msgid "Create thumbnails"
-msgstr "ചെറിയ ചിത്രങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുക"
-
-msgctxt "#111"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "കുറുക്കുവഴി"
-
-msgctxt "#112"
-msgid "Paused"
-msgstr "നിർത്തിവക്കുക"
-
-msgctxt "#113"
-msgid "Update failed"
-msgstr "പുതുക്കൽ നിലച്ചിരിക്കുന്നു"
-
-msgctxt "#114"
-msgid "Installation failed"
-msgstr "പുതിയ പോഗ്രാം വച്ചുപിടിപ്പിക്കൽ നിലച്ചിരിക്കുന്നു"
-
-msgctxt "#115"
-msgid "Copy"
-msgstr "പതിപ്പെടുക്കുക"
-
-msgctxt "#116"
-msgid "Move"
-msgstr "മാറ്റുക"
-
-msgctxt "#117"
-msgid "Delete"
-msgstr "കളയുക"
-
-msgctxt "#118"
-msgid "Rename"
-msgstr "പേരുമാറ്റുക"
-
-msgctxt "#119"
-msgid "New folder"
-msgstr "പുതിയ പെട്ടി"
-
-msgctxt "#120"
-msgid "Confirm file copy"
-msgstr "ഫയൽ കോപ്പി കൺഫേം ചെയ്യുക"
-
-msgctxt "#121"
-msgid "Confirm file move"
-msgstr "ഫയൽ മാറ്റുന്നത് കൺഫേം ചെയ്യുക"
-
-msgctxt "#123"
-msgid "Copy these files?"
-msgstr "ഈ ഫയലുകൾ കോപ്പി ചെയ്യണമോ..?"
-
-msgctxt "#124"
-msgid "Move these files?"
-msgstr "ഈ ഫയൽ ഇവിടെ നിന്നും മാറ്റണോ..?"
-
-msgctxt "#125"
-msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
-msgstr "ഈ ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കണോ..? പോയ ഫയൽ തിരിച്ചു വരില്ല !"
-
-msgctxt "#126"
-msgid "Status"
-msgstr "നിലപാട്"
-
-msgctxt "#127"
-msgid "Objects"
-msgstr "സാധനങ്ങൾ"
-
-msgctxt "#128"
-msgid "General"
-msgstr "പോതുവായത്"
-
-msgctxt "#129"
-msgid "Slideshow"
-msgstr "ചിത്രം കാണൽ"
-
-msgctxt "#130"
-msgid "System info"
-msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരം"
-
-msgctxt "#131"
-msgid "Display"
-msgstr "കാണിക്കുന്ന ചാലകം"
-
-msgctxt "#132"
-msgid "Albums"
-msgstr "കൃതി"
-
-msgctxt "#133"
-msgid "Artists"
-msgstr "കലാകാരൻ"
-
-msgctxt "#134"
-msgid "Songs"
-msgstr "ഗാനം"
-
-msgctxt "#135"
-msgid "Genres"
-msgstr "രാഗം"
-
-msgctxt "#136"
-msgid "Playlists"
-msgstr "ഗാനശേഖരം"
-
-msgctxt "#137"
-msgid "Search"
-msgstr "തിരയുക"
-
-msgctxt "#138"
-msgid "System Information"
-msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരം"
-
-msgctxt "#139"
-msgid "Temperatures:"
-msgstr "ഊഷ്മാവ്"
-
-msgctxt "#140"
-msgid "CPU:"
-msgstr "സി പി യു"
-
-msgctxt "#141"
-msgid "GPU:"
-msgstr "ജി പി യു"
-
-msgctxt "#142"
-msgid "Time:"
-msgstr "സമയം"
-
-msgctxt "#143"
-msgid "Current:"
-msgstr "കറന്റ്"
-
-msgctxt "#144"
-msgid "Build:"
-msgstr "ബിൽഡ്"
-
-msgctxt "#145"
-msgid "Network:"
-msgstr "വലക്കെണി"
-
-msgctxt "#146"
-msgid "Type:"
-msgstr "രീതി"
-
-msgctxt "#147"
-msgid "Static"
-msgstr "സ്ഥായിയായവ"
-
-msgctxt "#148"
-msgid "DHCP"
-msgstr "ഡിഎച് സി പി"
-
-msgctxt "#149"
-msgid "MAC address"
-msgstr "മാക് വിലാസം"
-
-msgctxt "#150"
-msgid "IP address"
-msgstr "ഐ പി വിലാസം"
-
-msgctxt "#151"
-msgid "Link:"
-msgstr "കണ്ണി"
-
-msgctxt "#152"
-msgid "Half duplex"
-msgstr "പകുതി ദുപ്ലെക്സ്"
-
-msgctxt "#153"
-msgid "Full duplex"
-msgstr "മുഴുവനും ഡുപ്ലെക്സ്"
-
-msgctxt "#154"
-msgid "Storage"
-msgstr "ശേഖരം"
-
-msgctxt "#155"
-msgid "Drive"
-msgstr "ശേഖരണപ്പെട്ടി"
-
-msgctxt "#156"
-msgid "Free"
-msgstr "സൗജന്യം"
-
-msgctxt "#157"
-msgid "Video"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#158"
-msgid "Free memory"
-msgstr "ഓർമ്മ വൃത്തിയാക്കുക"
-
-msgctxt "#159"
-msgid "No link"
-msgstr "കണ്ണി ഇല്ല"
-
-msgctxt "#160"
-msgid "Free"
-msgstr "സൗജന്യം"
-
-msgctxt "#161"
-msgid "Unavailable"
-msgstr "നിലവിലില്ല"
-
-msgctxt "#162"
-msgid "Tray open"
-msgstr "അടപ്പ് തുറന്ന്"
-
-msgctxt "#163"
-msgid "Reading"
-msgstr "വായിക്കുന്നു"
-
-msgctxt "#164"
-msgid "No disc"
-msgstr "ഡിസ്ക് ഇല്ല"
-
-msgctxt "#165"
-msgid "Disc present"
-msgstr "ഡിസ്ക്ക് ഉണ്ട്"
-
-msgctxt "#166"
-msgid "Skin"
-msgstr "തൊലി"
-
-msgctxt "#169"
-msgid "Resolution"
-msgstr "വ്യക്തത"
-
-msgctxt "#170"
-msgid "Adjust display refresh rate to match video"
-msgstr "ഡിസ്്പ്ലെ പുതുക്കൽ നിരക്ക് ചലച്ചിത്രത്തിനനുസരിച്ച് ക്രമീകരിക്കുക"
-
-msgctxt "#172"
-msgid "Release date"
-msgstr "പുറത്തുവന്ന തീയതി"
-
-msgctxt "#173"
-msgid "Display 4:3 videos as"
-msgstr "പഴയ ടി വി യിലെ പോലെ 4:3 ചലച്ചിത്രം കാണിക്കുക"
-
-msgctxt "#175"
-msgid "Moods"
-msgstr "മാനസിക നില"
-
-msgctxt "#176"
-msgid "Styles"
-msgstr "സ്റ്റൈൽ"
-
-msgctxt "#179"
-msgid "Song"
-msgstr "പാട്ട്"
-
-msgctxt "#180"
-msgid "Duration"
-msgstr "സമയം"
-
-msgctxt "#181"
-msgid "Select album"
-msgstr "ആൽബം എടുക്കുക"
-
-msgctxt "#182"
-msgid "Tracks"
-msgstr "ശാഖ"
-
-msgctxt "#183"
-msgid "Review"
-msgstr "അവലോകനം"
-
-msgctxt "#184"
-msgid "Refresh"
-msgstr "പുതുക്കുക"
-
-msgctxt "#185"
-msgid "Searching album"
-msgstr "കുറിപ്പു പുസ്തകത്തിൽ തേടുക"
-
-msgctxt "#186"
-msgid "OK"
-msgstr "ശരി"
-
-msgctxt "#187"
-msgid "No albums found!"
-msgstr "ഒരു ആൽബവും കണ്ടില്ല!"
-
-msgctxt "#188"
-msgid "Select all"
-msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgctxt "#189"
-msgid "Scanning media info"
-msgstr "മാധ്യമം സൂക്ഷ്‌മപരിശോധന നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
-
-msgctxt "#190"
-msgid "Save"
-msgstr "സൂക്ഷിക്കുക"
-
-msgctxt "#191"
-msgid "Shuffle"
-msgstr "മാറ്റിമറിക്കുക"
-
-msgctxt "#192"
-msgid "Clear"
-msgstr "മാറ്റിമറിക്കുക"
-
-msgctxt "#193"
-msgid "Scan"
-msgstr "സ്കാൻ"
-
-msgctxt "#194"
-msgid "Searching..."
-msgstr "തിരയുന്നു..."
-
-msgctxt "#195"
-msgid "No info found!"
-msgstr "ഒന്നും കണ്ടില്ലാലോ!"
-
-msgctxt "#196"
-msgid "Select movie:"
-msgstr "ചലച്ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgctxt "#197"
-msgid "Querying %s info"
-msgstr "Querying %s info"
-
-msgctxt "#198"
-msgid "Loading movie details"
-msgstr "ചലച്ചിതത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ നിറയ്‌ക്കുക"
-
-msgctxt "#199"
-msgid "Web interface"
-msgstr "ശൃംഖല സമ്പര്‍ക്കമുഖം"
-
-msgctxt "#202"
-msgid "Tagline"
-msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-
-msgctxt "#203"
-msgid "Plot outline"
-msgstr "കഥാസാരം"
-
-msgctxt "#205"
-msgid "Votes"
-msgstr "സമ്മതിദാനം"
-
-msgctxt "#206"
-msgid "Cast"
-msgstr "കലാകാരന്മാര്‍"
-
-msgctxt "#207"
-msgid "Plot"
-msgstr "കഥ"
-
-msgctxt "#208"
-msgid "Play"
-msgstr "കാണുക"
-
-msgctxt "#209"
-msgid "Next"
-msgstr "അടുത്തത്"
-
-msgctxt "#210"
-msgid "Previous"
-msgstr "മുന്‍പുള്ള"
-
-msgctxt "#213"
-msgid "Calibrate user interface..."
-msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ സമ്പര്‍ക്കമുഖം നിര്‍ണ്ണയിക്കുക"
-
-msgctxt "#214"
-msgid "Video calibration..."
-msgstr "ചലച്ചിത്രം നിർണ്ണയിക്കുക"
-
-msgctxt "#215"
-msgid "Soften"
-msgstr "മൃദുവാക്കുക"
-
-msgctxt "#217"
-msgid "Pixel ratio"
-msgstr "പിക്‌ചര്‍ എലിമെന്റ്‌ അനുപാതം"
-
-msgctxt "#243"
-msgid "Refresh Rate"
-msgstr "പുതുക്കൽ നിരക്ക്"
-
-msgctxt "#248"
-msgid "Language"
-msgstr "ഭാഷ"
-
-msgctxt "#249"
-msgid "Music"
-msgstr "ഗാനം"
-
-msgctxt "#291"
-msgid "Video"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#304"
-msgid "Language"
-msgstr "ഭാഷ"
-
-msgctxt "#350"
-msgid "Programs"
-msgstr "പരിപാടികള്‍"
-
-msgctxt "#365"
-msgid "Sort by: Name"
-msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക : നാമം"
-
-msgctxt "#386"
-msgid "Clear"
-msgstr "മാറ്റിമറിക്കുക"
-
-msgctxt "#400"
-msgid "Weather"
-msgstr "കാലാവസ്ഥ"
-
-msgctxt "#444"
-msgid "Video"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#558"
-msgid "Album"
-msgstr "കൃതി"
-
-msgctxt "#719"
-msgid "IP address"
-msgstr "ഐ പി വിലാസം"
-
-msgctxt "#1006"
-msgid "IP address"
-msgstr "ഐ പി വിലാസം"
-
-msgctxt "#1211"
-msgid "Music"
-msgstr "ഗാനം"
-
-msgctxt "#1212"
-msgid "Video"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#1213"
-msgid "Pictures"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#1390"
-msgid "Settings"
-msgstr "പണിപ്പലക"
-
-msgctxt "#1403"
-msgid "Sun"
-msgstr "ഞാ"
-
-msgctxt "#10001"
-msgid "Programs"
-msgstr "പരിപാടികള്‍"
-
-msgctxt "#10002"
-msgid "Pictures"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#10003"
-msgid "File manager"
-msgstr "ഫയൽ മുതലാളി"
-
-msgctxt "#10004"
-msgid "Settings"
-msgstr "പണിപ്പലക"
-
-msgctxt "#10005"
-msgid "Music"
-msgstr "ഗാനം"
-
-msgctxt "#10006"
-msgid "Videos"
-msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#10025"
-msgid "Videos"
-msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#10506"
-msgid "Programs"
-msgstr "പരിപാടികള്‍"
-
-msgctxt "#10511"
-msgid "System info"
-msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരം"
-
-msgctxt "#12321"
-msgid "Ok"
-msgstr "ശരി"
-
-msgctxt "#12600"
-msgid "Weather"
-msgstr "കാലാവസ്ഥ"
-
-msgctxt "#13277"
-msgid "Storage"
-msgstr "ശേഖരം"
-
-msgctxt "#13280"
-msgid "Video"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#13284"
-msgid "CPU speed:"
-msgstr "സി പി യു"
-
-msgctxt "#13398"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "കുറുക്കുവഴി"
-
-msgctxt "#14096"
-msgid "Rip"
-msgstr "വ്യാ"
-
-msgctxt "#14098"
-msgid "Play"
-msgstr "കാണുക"
-
-msgctxt "#16000"
-msgid "General"
-msgstr "പോതുവായത്"
-
-msgctxt "#19031"
-msgid "Next"
-msgstr "അടുത്തത്"
-
-msgctxt "#19149"
-msgid "Mo"
-msgstr "ഇ"
-
-msgctxt "#19150"
-msgid "Tu"
-msgstr "മാര്‍"
-
-msgctxt "#19152"
-msgid "Th"
-msgstr "ന"
-
-msgctxt "#19154"
-msgid "Sa"
-msgstr "സ"
-
-msgctxt "#19155"
-msgid "Su"
-msgstr "ഞാ"
-
-msgctxt "#20177"
-msgid "Done"
-msgstr "ശരി"
-
-msgctxt "#21373"
-msgid "Video output"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#21417"
-msgid "Settings"
-msgstr "പണിപ്പലക"
-
-msgctxt "#21805"
-msgid "Resolution"
-msgstr "വ്യക്തത"
-
-msgctxt "#24027"
-msgid "Weather"
-msgstr "കാലാവസ്ഥ"
-
-msgctxt "#36912"
-msgid "video"
-msgstr "വീഡിയോ"
-
-msgctxt "#36913"
-msgid "videos"
-msgstr "ചലച്ചിതങ്ങള്‍"
-
-msgctxt "#36920"
-msgid "song"
-msgstr "പാട്ട്"
-
-msgctxt "#36921"
-msgid "songs"
-msgstr "ഗാനം"