diff options
author | Martijn Kaijser <mcm.kaijser@gmail.com> | 2014-08-10 19:21:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Martijn Kaijser <mcm.kaijser@gmail.com> | 2014-08-12 20:05:36 +0200 |
commit | 0b3eb43ca96135a58f5d1ab4e4aacf6233c539db (patch) | |
tree | af60e00872de901b84efc6699d7bcc7acda1e337 /language/Icelandic/strings.po | |
parent | 9f4b4ca027f275481367660bde2b6cefb660b0e6 (diff) |
[language] Rebrand other language files as well.
Diffstat (limited to 'language/Icelandic/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Icelandic/strings.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/language/Icelandic/strings.po b/language/Icelandic/strings.po index 1d75c66c45..e2b0def8f8 100644 --- a/language/Icelandic/strings.po +++ b/language/Icelandic/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# XBMC Media Center language file +# Kodi Media Center language file msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC Main\n" +"Project-Id-Version: Kodi Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Stillingar" msgctxt "#6" -msgid "XBMC SVN" -msgstr "XBMC SVN" +msgid "Kodi SVN" +msgstr "Kodi SVN" msgctxt "#7" msgid "File manager" @@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Scripts output" msgstr "Skriftuúttak" msgctxt "#263" -msgid "Allow control of XBMC via HTTP" -msgstr "Leyfa stjórnun á XBMC með HTTP" +msgid "Allow control of Kodi via HTTP" +msgstr "Leyfa stjórnun á Kodi með HTTP" msgctxt "#264" msgid "Record" @@ -1670,8 +1670,8 @@ msgid "Audio options" msgstr "Hljóðvalmöguleikar" msgctxt "#482" -msgid "About XBMC" -msgstr "Um XBMC" +msgid "About Kodi" +msgstr "Um Kodi" msgctxt "#485" msgid "Delete album" @@ -2582,8 +2582,8 @@ msgid "Remote control" msgstr "fjarstýring" msgctxt "#791" -msgid "Allow programs on this system to control XBMC" -msgstr "Leyfa forritum að stjórna XBMC" +msgid "Allow programs on this system to control Kodi" +msgstr "Leyfa forritum að stjórna Kodi" msgctxt "#792" msgid "Port" @@ -2594,8 +2594,8 @@ msgid "Port range" msgstr "Gáttabil" msgctxt "#794" -msgid "Allow programs on other systems to control XBMC" -msgstr "Leyfa forritum á öðrum tölvum að stjórna XBMC" +msgid "Allow programs on other systems to control Kodi" +msgstr "Leyfa forritum á öðrum tölvum að stjórna Kodi" msgctxt "#795" msgid "Initial repeat delay (ms)" @@ -2654,8 +2654,8 @@ msgid "Unable to connect" msgstr "Get ekki tengst" msgctxt "#1002" -msgid "XBMC was unable to connect to the network location." -msgstr "XBMC getur ekki tengst við netslóð." +msgid "Kodi was unable to connect to the network location." +msgstr "Kodi getur ekki tengst við netslóð." msgctxt "#1003" msgid "This could be due to the network not being connected." @@ -2994,8 +2994,8 @@ msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf" msgstr "Tilkynna þjónustur til annarra kerfa með Zeroconf" msgctxt "#1270" -msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content" -msgstr "Leyfa XBMC að taka á móti AirPlay efni" +msgid "Allow Kodi to receive AirPlay content" +msgstr "Leyfa Kodi að taka á móti AirPlay efni" msgctxt "#1271" msgid "Device name" @@ -3942,12 +3942,12 @@ msgid "Active connections detected!" msgstr "Uppgötvaði virkar tengingar!" msgctxt "#13141" -msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC" +msgid "If you proceed, you might not be able to control Kodi" msgstr "Ef þú heldur áfram, er hætta á því að þú munir ekki getað" msgctxt "#13142" msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?" -msgstr "stjórnað XBMC áfram. Ertu viss um að þú viljir stöðva atriðaþjón?" +msgstr "stjórnað Kodi áfram. Ertu viss um að þú viljir stöðva atriðaþjón?" msgctxt "#13144" msgid "Change Apple Remote mode?" @@ -3958,8 +3958,8 @@ msgid "If you are currently using the Apple Remote to control" msgstr "Ef þú ert núna þegar að nota Apple fjarstýringu til að stjórna" msgctxt "#13146" -msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability" -msgstr "XBMC, gæti breyting á þessu haft áhrif á getu þína" +msgid "Kodi, changing this setting might affect your ability" +msgstr "Kodi, gæti breyting á þessu haft áhrif á getu þína" msgctxt "#13147" msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?" @@ -4174,8 +4174,8 @@ msgid "Do you wish to reboot your system" msgstr "Viltu endurræsa vélina" msgctxt "#13309" -msgid "instead of just XBMC?" -msgstr "í staðinn fyrir bara XBMC?" +msgid "instead of just Kodi?" +msgstr "í staðinn fyrir bara Kodi?" msgctxt "#13310" msgid "Zoom effect" @@ -4654,8 +4654,8 @@ msgid "Apple remote" msgstr "Apple fjarstýring" msgctxt "#13602" -msgid "Allow start of XBMC using the remote" -msgstr "Leyfa að ræsa XBMC með fjarstýringunni" +msgid "Allow start of Kodi using the remote" +msgstr "Leyfa að ræsa Kodi með fjarstýringunni" msgctxt "#13603" msgid "Sequence delay time" @@ -4794,8 +4794,8 @@ msgid "Network settings changed" msgstr "Netstillingum breytt" msgctxt "#14039" -msgid "XBMC requires to restart to change your" -msgstr "XBMC þarf að endurræsa til að virkja" +msgid "Kodi requires to restart to change your" +msgstr "Kodi þarf að endurræsa til að virkja" msgctxt "#14040" msgid "network setup. Would you like to restart now?" @@ -5750,8 +5750,8 @@ msgid "Screenshots" msgstr "Skjámyndir" msgctxt "#20009" -msgid "Use XBMC" -msgstr "Nota XBMC" +msgid "Use Kodi" +msgstr "Nota Kodi" msgctxt "#20011" msgid "Music playlists" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgid "Do you want to remove all items within" msgstr "Viltu fjarlægja öll atriði frá" msgctxt "#20341" -msgid "this path from the XBMC library?" +msgid "this path from the Kodi library?" msgstr "þessari slóð úr gagnasafninu?" msgctxt "#20342" @@ -7666,8 +7666,8 @@ msgid "Reference service" msgstr "Tilvísunar þjónusta" msgctxt "#21881" -msgid "Allow control of XBMC via UPnP" -msgstr "Leyfa stjórnun á XBMC með UPnP" +msgid "Allow control of Kodi via UPnP" +msgstr "Leyfa stjórnun á Kodi með UPnP" msgctxt "#21882" msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu" @@ -8534,12 +8534,12 @@ msgid "This version of %s requires an" msgstr "Þessi útgáfa af %s þarfnast" msgctxt "#33075" -msgid "XBMC revision of %s or greater to run." -msgstr "XBMC útgáfu %s eða hærri til að keyra." +msgid "Kodi revision of %s or greater to run." +msgstr "Kodi útgáfu %s eða hærri til að keyra." msgctxt "#33076" -msgid "Please update XBMC." -msgstr "Vinsamlega uppfærðu XBMC." +msgid "Please update Kodi." +msgstr "Vinsamlega uppfærðu Kodi." msgctxt "#33077" msgid "No data found!" @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr "Athugaðu hljóðstillingar" msgctxt "#34404" msgid "Use gestures for navigation:" -msgstr "Nota hreyfingar til að stjórna XBMC:" +msgstr "Nota hreyfingar til að stjórna Kodi:" msgctxt "#35000" msgid "Peripherals" @@ -8778,12 +8778,12 @@ msgid "Enable switch side commands" msgstr "Virkja að skipta á milli hliðarskipana" msgctxt "#36007" -msgid "Devices to power on when starting XBMC" -msgstr "Kveikja á sjónvarpinu þegar XBMC er ræst" +msgid "Devices to power on when starting Kodi" +msgstr "Kveikja á sjónvarpinu þegar Kodi er ræst" msgctxt "#36008" -msgid "Devices to power off when stopping XBMC" -msgstr "Slökkva á tækjum þegar slökkt er á XBMC" +msgid "Devices to power off when stopping Kodi" +msgstr "Slökkva á tækjum þegar slökkt er á Kodi" msgctxt "#36009" msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" @@ -8822,8 +8822,8 @@ msgid "TV" msgstr "Sjónvarp" msgctxt "#36393" -msgid "Folder used to save screenshots taken within XBMC." -msgstr "Mappa sem notuð er til þess að vista skjáskot sem tekin eru í XBMC." +msgid "Folder used to save screenshots taken within Kodi." +msgstr "Mappa sem notuð er til þess að vista skjáskot sem tekin eru í Kodi." msgctxt "#36426" msgid "Switch to channel" |