aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Greek
diff options
context:
space:
mode:
authorblittan <blittan@svn>2010-02-03 12:24:12 +0000
committerblittan <blittan@svn>2010-02-03 12:24:12 +0000
commitad4783f79285627ae58a41e6bf55f8824311e662 (patch)
tree06a9594631bccbdf35b650edf97b91d6c01e99bb /language/Greek
parentc054ff244638c7a6bd857aa83a831bd36b171ff1 (diff)
updated: Swedish translation
updated: Greek translation #8687, based on English r27397 (thanks to ydatografida) updated: Korean translation #8675, based on English r27287 (thanks to airplanez) git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@27426 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml23
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index f99ac45b30..5daba4eb6a 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Ydatografida-->
<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 01/27/2010-->
+<!--Date of translation: 02/02/2010-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 27218-->
+<!--Based on english strings version 227409-->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Φωτογραφίες</string>
@@ -125,6 +125,7 @@
<string id="168">Ενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας από το Internet</string>
<string id="169">Ανάλυση</string>
<string id="170">Προσαρμογή του ρυθμού ανανέωσης</string>
+ <string id="171">Μεταβολή λόγου 4:3 σε 16:9</string>
<string id="172">Ημερομηνία κυκλοφορίας</string>
<string id="175">Διάθεση</string>
<string id="176">Στυλ</string>
@@ -188,7 +189,7 @@
<string id="251">Επιλογή καταλόγου προορισμού</string>
<string id="252">Στέρεο έξοδος σ' όλα τα ηχεία</string>
<string id="253">Αριθμός καναλιών</string>
- <string id="254">- Δέκτης συμβατός με DTS</string>
+ <string id="254">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής DTS</string>
<string id="255">CDDB</string>
<string id="256">Ανάκτηση πληροφοριών CD</string>
<string id="257">Σφάλμα</string>
@@ -231,13 +232,17 @@
<string id="296">Απαλοιφή</string>
<string id="297">Καθυστέρηση ήχου</string>
<string id="298">Σελιδοδείκτες</string>
+ <string id="299">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής AAC </string>
+ <string id="300">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής MP1</string>
+ <string id="301">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής MP2 </string>
+ <string id="302">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής MP3</string>
<string id="303">Καθυστέρηση</string>
<string id="304">Γλώσσα</string>
<string id="305">Ενεργό/ή</string>
<string id="306">Μη-διαστρωματωμένο</string>
- <string id="307">- Αυτόματο postprocessing</string>
- <string id="308">- Κάθετο φίλτρο deblocking</string>
- <string id="309">- Οριζόντιο φίλτρο deblocking</string>
+ <string id="307">- Αυτόματη τελική-επεξεργασία</string>
+ <string id="308">- Κάθετο φίλτρο απεμπλοκής</string>
+ <string id="309">- Οριζόντιο φίλτρο απεμπλοκής</string>
<string id="310">- Αυτόματη φωτεινότητα/αντίθεση</string>
<string id="311">- Dering</string>
<string id="312">(0=αυτόματα)</string>
@@ -288,7 +293,7 @@
<string id="361">Παρουσίαση</string>
<string id="362">Ποσοστό εξασθένισης της προφύλαξης οθόνης</string>
<string id="363">Ταξιν.: Αρχείο</string>
- <string id="364">- Δέκτης συμβατός με Dolby Digital (AC3)</string>
+ <string id="364">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής Dolby Digital (AC3)</string>
<string id="365">Ταξιν.: Όνομα</string>
<string id="366">Ταξιν.: Έτος</string>
<string id="367">Ταξιν.: Βαθμολογία</string>
@@ -2022,4 +2027,8 @@
<string id="33081">Αυτό το αρχείο στοιβαγμένο, επιλέξτε το μέρος αυτού που επιθυμείτε να αναπαραχθεί.</string>
<string id="33082">Διαδρομή για το script</string>
<string id="33083">Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου πλήκτρου script</string>
+ <string id="34000">Lame</string>
+ <string id="34001">Vorbis</string>
+ <string id="34002">Wav</string>
+ <string id="34003">DXVA</string>
</strings> \ No newline at end of file