diff options
author | blittan <blittan@svn> | 2010-02-03 12:24:12 +0000 |
---|---|---|
committer | blittan <blittan@svn> | 2010-02-03 12:24:12 +0000 |
commit | ad4783f79285627ae58a41e6bf55f8824311e662 (patch) | |
tree | 06a9594631bccbdf35b650edf97b91d6c01e99bb /language/Greek | |
parent | c054ff244638c7a6bd857aa83a831bd36b171ff1 (diff) |
updated: Swedish translation
updated: Greek translation #8687, based on English r27397 (thanks to ydatografida)
updated: Korean translation #8675, based on English r27287 (thanks to airplanez)
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@27426 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.xml | 23 |
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml index f99ac45b30..5daba4eb6a 100644 --- a/language/Greek/strings.xml +++ b/language/Greek/strings.xml @@ -2,9 +2,9 @@ <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: Ydatografida--> <!--Email: ydatografida@gmail.com--> -<!--Date of translation: 01/27/2010--> +<!--Date of translation: 02/02/2010--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 27218--> +<!--Based on english strings version 227409--> <strings> <string id="0">Εφαρμογές</string> <string id="1">Φωτογραφίες</string> @@ -125,6 +125,7 @@ <string id="168">Ενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας από το Internet</string> <string id="169">Ανάλυση</string> <string id="170">Προσαρμογή του ρυθμού ανανέωσης</string> + <string id="171">Μεταβολή λόγου 4:3 σε 16:9</string> <string id="172">Ημερομηνία κυκλοφορίας</string> <string id="175">Διάθεση</string> <string id="176">Στυλ</string> @@ -188,7 +189,7 @@ <string id="251">Επιλογή καταλόγου προορισμού</string> <string id="252">Στέρεο έξοδος σ' όλα τα ηχεία</string> <string id="253">Αριθμός καναλιών</string> - <string id="254">- Δέκτης συμβατός με DTS</string> + <string id="254">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής DTS</string> <string id="255">CDDB</string> <string id="256">Ανάκτηση πληροφοριών CD</string> <string id="257">Σφάλμα</string> @@ -231,13 +232,17 @@ <string id="296">Απαλοιφή</string> <string id="297">Καθυστέρηση ήχου</string> <string id="298">Σελιδοδείκτες</string> + <string id="299">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής AAC </string> + <string id="300">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής MP1</string> + <string id="301">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής MP2 </string> + <string id="302">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής MP3</string> <string id="303">Καθυστέρηση</string> <string id="304">Γλώσσα</string> <string id="305">Ενεργό/ή</string> <string id="306">Μη-διαστρωματωμένο</string> - <string id="307">- Αυτόματο postprocessing</string> - <string id="308">- Κάθετο φίλτρο deblocking</string> - <string id="309">- Οριζόντιο φίλτρο deblocking</string> + <string id="307">- Αυτόματη τελική-επεξεργασία</string> + <string id="308">- Κάθετο φίλτρο απεμπλοκής</string> + <string id="309">- Οριζόντιο φίλτρο απεμπλοκής</string> <string id="310">- Αυτόματη φωτεινότητα/αντίθεση</string> <string id="311">- Dering</string> <string id="312">(0=αυτόματα)</string> @@ -288,7 +293,7 @@ <string id="361">Παρουσίαση</string> <string id="362">Ποσοστό εξασθένισης της προφύλαξης οθόνης</string> <string id="363">Ταξιν.: Αρχείο</string> - <string id="364">- Δέκτης συμβατός με Dolby Digital (AC3)</string> + <string id="364">- Δέκτης με ικανότητα αναπαραγωγής Dolby Digital (AC3)</string> <string id="365">Ταξιν.: Όνομα</string> <string id="366">Ταξιν.: Έτος</string> <string id="367">Ταξιν.: Βαθμολογία</string> @@ -2022,4 +2027,8 @@ <string id="33081">Αυτό το αρχείο στοιβαγμένο, επιλέξτε το μέρος αυτού που επιθυμείτε να αναπαραχθεί.</string> <string id="33082">Διαδρομή για το script</string> <string id="33083">Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου πλήκτρου script</string> + <string id="34000">Lame</string> + <string id="34001">Vorbis</string> + <string id="34002">Wav</string> + <string id="34003">DXVA</string> </strings>
\ No newline at end of file |