aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Greek
diff options
context:
space:
mode:
authorblittan <blittan@svn>2010-01-25 10:25:48 +0000
committerblittan <blittan@svn>2010-01-25 10:25:48 +0000
commita78175780c211365aabeee1a15f07784b6189337 (patch)
treecd278986a6fff8841b1b5137e0db1d06ce06d316 /language/Greek
parent904039da3efce2243604e1b18168687f8c5c47f0 (diff)
updated: Korean translation #8626, based on English r27060 (thanks to airplanez)
updated: Greek translation #8619, based on English r27060 (thanks to ydatografida) git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@27162 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index c34495e27b..e192c6455f 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Ydatografida-->
<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 01/14/2010-->
+<!--Date of translation: 01/24/2010-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 26789-->
+<!--Based on english strings version 27135-->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Φωτογραφίες</string>
@@ -1386,11 +1386,15 @@
<string id="16307">Δικυβική (με λογισμικό)</string>
<string id="16308">Lanczos (με λογισμικό)</string>
<string id="16309">Sinc (με λογισμικό)</string>
- <string id="16310">(VDPAU) Χρονική</string>
- <string id="16311">(VDPAU) Χρονική/Χωρική</string>
+ <string id="16310">Χρονική</string>
+ <string id="16311">Χρονική/Χωρική</string>
<string id="16312">(VDPAU) Μείωση θορύβου</string>
<string id="16313">(VDPAU) Οξύτητα</string>
<string id="16314">Αντίστροφη Telecine</string>
+ <string id="16315">Lanczos3 βελτιστοποιημένη</string>
+ <string id="16316">Αυτόματη</string>
+ <string id="16317">Χρονική (κατά το ήμισυ)</string>
+ <string id="16318">Χρονική/Χωρική (κατά το ήμισυ)</string>
<string id="17500">Προβολή λήξης χρόνου αναστόλης</string>
<string id="19000">Αλλαγή καναλιού</string>
<string id="20000">Φάκελος αποθήκευσης μουσικής</string>
@@ -1419,7 +1423,7 @@
<string id="20038">Κλείδωμα της μουσικής</string>
<string id="20039">Κλείδωμα των βίντεο</string>
<string id="20040">Κλείδωμα των φωτογραφιών</string>
- <string id="20041">Κλείδωμα των εφαρμογών και των Scripts</string>
+ <string id="20041">Κλείδωμα των windows εφαρμογών και των scripts</string>
<string id="20042">Κλείδωμα της διαχείρισης αρχείων</string>
<string id="20043">Κλείδωμα των ρυθμίσεων</string>
<string id="20044">Νέα έναρξη</string>
@@ -1721,6 +1725,8 @@
<string id="20443">Επιθυμείτε να ανανεώσετε τις πληροφορίες</string>
<string id="20444">για όλα τα στοιχεία αυτής της διαδρομής;</string>
<string id="20445">Fanart</string>
+ <string id="20446">Βρέθηκαν τοπικά αποθηκευμένες πληροφορίες.</string>
+ <string id="20447">Να αγνοηθούν και να ανανεωθούν από το internet;</string>
<string id="21330">Προβολή κρυφών αρχείων και φακέλων</string>
<string id="21331">Πελάτης TuxBox</string>
<string id="21332">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή TuxBox βρίσκεται σε κατάσταση εγγραφής!</string>