aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Greek
diff options
context:
space:
mode:
authorspiff_ <spiff_@svn>2010-06-27 20:54:28 +0000
committerspiff_ <spiff_@svn>2010-06-27 20:54:28 +0000
commit359b9ba6be36f6d281f58fe13b31aa6850f4329f (patch)
tree0d9ead4753e87280725e7b1d4a5ab9ce82a0b256 /language/Greek
parent07a1587a9603c3527298e9429e487ac390dc7d7f (diff)
updated: ticket #9434 - Italian strings based on English strings revision 31200. thanks to gulp
updated: ticket #9439 - Greek language. thanks to ydatografida updated: ticket #9444 - korean Translation based on English Rev 31239. thanks to airplanez updated: ticket #9479 - Confluence skin korean Translation based on English Rev 31350. thanks to airplanez updated: ticket #9483 - Portuguese (Brazil) update for XBMC / Confluence. thanks to fabianosan updated: ticket #9484 - Turkish translation based on English r31406. thanks to queep added: ticket #9485 - Turkish translation for Confluence Skin based on English r31350. thanks to queep git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@31449 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index 147b0d214f..11aad6b3e3 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Ydatografida-->
<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 06/14/2010-->
+<!--Date of translation: 06/20/2010-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 31095-->
+<!--Based on english strings version 31234-->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Φωτογραφίες</string>
@@ -122,6 +122,7 @@
<string id="165">Υπάρχει δίσκος</string>
<string id="166">Κέλυφος</string>
<string id="167">Ενεργοποίηση διακομιστή FTP</string>
+ <string id="168">Ενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας από το Internet</string>
<string id="169">Ανάλυση</string>
<string id="170">Προσαρμογή του ρυθμού ανανέωσης</string>
<string id="172">Ημερομηνία κυκλοφορίας</string>
@@ -181,6 +182,8 @@
<string id="237">Ελαχιστοποίηση</string>
<string id="238">Μεγέθυνση</string>
<string id="239">Εκκαθάριση λίστας αναπαραγωγής στη λήξη</string>
+ <string id="240">Κατάσταση προβολής</string>
+ <string id="241">Πλήρης οθόνη #%d</string>
<string id="247">Scripts</string>
<string id="248">Γλώσσα</string>
<string id="249">Μουσική</string>
@@ -584,7 +587,9 @@
<string id="726">Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν. Συνέχιση χωρίς αποθήκευση;</string>
<string id="727">Διακομιστής Ιστού</string>
<string id="728">Διακομιστής FTP</string>
+ <string id="729">Συγχρονισμός ώρας από το Internet</string>
<string id="730">- Θύρα</string>
+ <string id="731">Διακομιστές συγχρονισμού ώρας</string>
<string id="732">Αποθήκευση &amp; εφαρμογή</string>
<string id="733">- Κωδικός πρόσβασης</string>
<string id="734">Χωρίς κωδικό πρόσβασης</string>
@@ -1952,7 +1957,7 @@
<string id="24001">Πρόσθετα</string>
<string id="24002">Ρυθμίσεις πρόσθετου</string>
<string id="24003">Πληροφορίες πρόσθετου</string>
- <string id="24005">Επέκταση</string>
+ <string id="24005">Πηγές πολυμέσων</string>
<string id="24007">Πληροφορίες ταινίας</string>
<string id="24008">Προφύλαξη οθόνης</string>
<string id="24009">Script</string>
@@ -1972,15 +1977,16 @@
<string id="24028">Weather.com (βασική)</string>
<string id="24030">Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση αυτού του πρόσθετου</string>
<string id="24031">Σφάλμα στη λήψη ρυθμίσεων</string>
- <string id="24032">Όλα τα αποθετήρια</string>
- <string id="24033">Αποθετήρια</string>
+ <string id="24032">Όλα τα πρόσθετα</string>
+ <string id="24033">Λήψη πρόσθετων</string>
<string id="24034">Έλεγχος για ενημερώσεις</string>
<string id="24035">Αναγκασμένη ανανέωση</string>
<string id="24036">Καταγραφή αλλαγών</string>
<string id="24037">Κατάργηση εγκατάστασης</string>
<string id="24038">Εγκατάσταση</string>
<string id="24039">Απενεργοποιημένα πρόσθετα</string>
- <string id="24040">(Εκκαθάριση των τρεχουσών ρυθμίσεων)</string>
+ <string id="24040">(Απαλοιφή της τρέχουσας ρύθμισης)</string>
+ <string id="24041">Εγκατάσταση από αρχείο zip</string>
<string id="24050">Διαθέσιμα πρόσθετα</string>
<string id="24051">Έκδοση:</string>
<string id="24052">Αποποίηση ευθυνών</string>