diff options
author | spiff_ <spiff_@svn> | 2010-06-27 20:54:28 +0000 |
---|---|---|
committer | spiff_ <spiff_@svn> | 2010-06-27 20:54:28 +0000 |
commit | 359b9ba6be36f6d281f58fe13b31aa6850f4329f (patch) | |
tree | 0d9ead4753e87280725e7b1d4a5ab9ce82a0b256 /language/Greek | |
parent | 07a1587a9603c3527298e9429e487ac390dc7d7f (diff) |
updated: ticket #9434 - Italian strings based on English strings revision 31200. thanks to gulp
updated: ticket #9439 - Greek language. thanks to ydatografida
updated: ticket #9444 - korean Translation based on English Rev 31239. thanks to airplanez
updated: ticket #9479 - Confluence skin korean Translation based on English Rev 31350. thanks to airplanez
updated: ticket #9483 - Portuguese (Brazil) update for XBMC / Confluence. thanks to fabianosan
updated: ticket #9484 - Turkish translation based on English r31406. thanks to queep
added: ticket #9485 - Turkish translation for Confluence Skin based on English r31350. thanks to queep
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@31449 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.xml | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml index 147b0d214f..11aad6b3e3 100644 --- a/language/Greek/strings.xml +++ b/language/Greek/strings.xml @@ -2,9 +2,9 @@ <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: Ydatografida--> <!--Email: ydatografida@gmail.com--> -<!--Date of translation: 06/14/2010--> +<!--Date of translation: 06/20/2010--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 31095--> +<!--Based on english strings version 31234--> <strings> <string id="0">Εφαρμογές</string> <string id="1">Φωτογραφίες</string> @@ -122,6 +122,7 @@ <string id="165">Υπάρχει δίσκος</string> <string id="166">Κέλυφος</string> <string id="167">Ενεργοποίηση διακομιστή FTP</string> + <string id="168">Ενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας από το Internet</string> <string id="169">Ανάλυση</string> <string id="170">Προσαρμογή του ρυθμού ανανέωσης</string> <string id="172">Ημερομηνία κυκλοφορίας</string> @@ -181,6 +182,8 @@ <string id="237">Ελαχιστοποίηση</string> <string id="238">Μεγέθυνση</string> <string id="239">Εκκαθάριση λίστας αναπαραγωγής στη λήξη</string> + <string id="240">Κατάσταση προβολής</string> + <string id="241">Πλήρης οθόνη #%d</string> <string id="247">Scripts</string> <string id="248">Γλώσσα</string> <string id="249">Μουσική</string> @@ -584,7 +587,9 @@ <string id="726">Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν. Συνέχιση χωρίς αποθήκευση;</string> <string id="727">Διακομιστής Ιστού</string> <string id="728">Διακομιστής FTP</string> + <string id="729">Συγχρονισμός ώρας από το Internet</string> <string id="730">- Θύρα</string> + <string id="731">Διακομιστές συγχρονισμού ώρας</string> <string id="732">Αποθήκευση & εφαρμογή</string> <string id="733">- Κωδικός πρόσβασης</string> <string id="734">Χωρίς κωδικό πρόσβασης</string> @@ -1952,7 +1957,7 @@ <string id="24001">Πρόσθετα</string> <string id="24002">Ρυθμίσεις πρόσθετου</string> <string id="24003">Πληροφορίες πρόσθετου</string> - <string id="24005">Επέκταση</string> + <string id="24005">Πηγές πολυμέσων</string> <string id="24007">Πληροφορίες ταινίας</string> <string id="24008">Προφύλαξη οθόνης</string> <string id="24009">Script</string> @@ -1972,15 +1977,16 @@ <string id="24028">Weather.com (βασική)</string> <string id="24030">Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση αυτού του πρόσθετου</string> <string id="24031">Σφάλμα στη λήψη ρυθμίσεων</string> - <string id="24032">Όλα τα αποθετήρια</string> - <string id="24033">Αποθετήρια</string> + <string id="24032">Όλα τα πρόσθετα</string> + <string id="24033">Λήψη πρόσθετων</string> <string id="24034">Έλεγχος για ενημερώσεις</string> <string id="24035">Αναγκασμένη ανανέωση</string> <string id="24036">Καταγραφή αλλαγών</string> <string id="24037">Κατάργηση εγκατάστασης</string> <string id="24038">Εγκατάσταση</string> <string id="24039">Απενεργοποιημένα πρόσθετα</string> - <string id="24040">(Εκκαθάριση των τρεχουσών ρυθμίσεων)</string> + <string id="24040">(Απαλοιφή της τρέχουσας ρύθμισης)</string> + <string id="24041">Εγκατάσταση από αρχείο zip</string> <string id="24050">Διαθέσιμα πρόσθετα</string> <string id="24051">Έκδοση:</string> <string id="24052">Αποποίηση ευθυνών</string> |