diff options
author | blittan <blittan@svn> | 2010-01-14 17:06:38 +0000 |
---|---|---|
committer | blittan <blittan@svn> | 2010-01-14 17:06:38 +0000 |
commit | 10e05ca2c4a1cf8fb1bac095676dd85b595fc476 (patch) | |
tree | 217992b1b888d3e4cc075ea6b2c17e3e6c228718 /language/Greek | |
parent | d6b900952eed8b8e1b614f4ef11477d751f150d1 (diff) |
fixed: untranslated string in Confluence #8519, thanks mikko70
updated: Swedish translation for Confluence
updated: Korean translation #8513, based on English r26748 (thanks to airplanez)
updated: Greek translation #8516, based on English r26789 (thanks to ydatografida)
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@26808 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Greek')
-rw-r--r-- | language/Greek/strings.xml | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml index 74417899b3..c34495e27b 100644 --- a/language/Greek/strings.xml +++ b/language/Greek/strings.xml @@ -2,9 +2,9 @@ <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: Ydatografida--> <!--Email: ydatografida@gmail.com--> -<!--Date of translation: 01/06/2010--> +<!--Date of translation: 01/14/2010--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 26459--> +<!--Based on english strings version 26789--> <strings> <string id="0">Εφαρμογές</string> <string id="1">Φωτογραφίες</string> @@ -607,10 +607,8 @@ <string id="763">Φωτεινό πράσινο</string> <string id="764">Κιτρινοπράσινο</string> <string id="765">Κυανό</string> - <string id="766">Κρατημένο</string> - <string id="767">Κρατημένο</string> - <string id="768">Κρατημένο</string> - <string id="769">Κρατημένο</string> + <string id="766">Ανοικτό γκρι</string> + <string id="767">Γκρι</string> <string id="770">Σφάλμα %i: ο κοινόχρηστος πόρος δεν είναι διαθέσιμος</string> <string id="771">- Αυτόματο όριο Fatx</string> <string id="772">Έξοδος ήχου</string> @@ -1934,6 +1932,8 @@ <string id="23050">Ενεργοποίηση Teletext</string> <string id="23051">Μέρος %i</string> <string id="23052">Aποθήκευση %i bytes</string> + <string id="23053">Διακόπτεται</string> + <string id="23054">Εκτελείται</string> <string id="23100">Ενεργός εξωτερικός αναπαραγωγέας</string> <string id="23101">Πιέστε το 'Εντάξει' για να τερματίσετε τον αναπαραγωγέα</string> <string id="23104">Πιέστε το 'Εντάξει' όταν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί</string> @@ -1974,10 +1974,10 @@ <string id="33031">Ροή εξώφυλλων</string> <string id="33032">Μετάφραση κειμένου</string> <string id="33033">Κατηγορία λίστας χαρτών %s</string> - <string id="33034">36ωρη </string> + <string id="33034">Τριήμερη</string> <string id="33035">Χάρτες καιρού</string> <string id="33036">Ωριαία</string> - <string id="33037">Σαββατοκύριακου</string> + <string id="33037">Σαββατοκύριακο</string> <string id="33038">%sη ημέρα</string> <string id="33049">Προειδοποίηση</string> <string id="33050">Προειδοποιήσεις</string> |