aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Faroese
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-30 22:24:26 +0200
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-07-30 22:24:26 +0200
commite66dfc0e6209b9cb6b5324f2e5a659d174fec647 (patch)
tree4b35758e4a74fa6445ed98559d023f5ffc1ce774 /language/Faroese
parent5be5a13d8d9291349cb93a11500e60299fce0020 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Faroese')
-rw-r--r--language/Faroese/strings.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/language/Faroese/strings.po b/language/Faroese/strings.po
index 501d658c14..29f8798ae6 100644
--- a/language/Faroese/strings.po
+++ b/language/Faroese/strings.po
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Eydnaðist ikki at innlesa stillingar"
msgctxt "#280"
msgid "Using default settings"
-msgstr "Brúki grund stillingar"
+msgstr "Brúki grundstillingar"
msgctxt "#281"
msgid "Please check the XML files"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Úrslit av leiting"
msgctxt "#284"
msgid "No results found"
-msgstr "Fann onki úrslit"
+msgstr "Fann onki"
msgctxt "#285"
msgid "Preferred audio language"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Undirtekstir"
msgctxt "#288"
msgid "Font"
-msgstr "Skrivttypa"
+msgstr "Skrivtslag"
msgctxt "#289"
msgid "Size"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Ljóð"
msgctxt "#293"
msgid "Browse for subtitles"
-msgstr "Leita eftir undirteksti"
+msgstr "Leita eftir undirtekstum"
msgctxt "#294"
msgid "Create bookmark"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Mál á brúkaraflatu"
msgctxt "#313"
msgid "Cleaning database"
-msgstr "Ruddi dátugrunnin"
+msgstr "Ruddi dátugrunn"
msgctxt "#314"
msgid "Preparing..."
@@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Fyrireiki..."
msgctxt "#315"
msgid "Database error"
-msgstr "Feilur í dátugrunni"
+msgstr "Brek í dátugrunni"
msgctxt "#316"
msgid "Searching songs..."
-msgstr "Leiti millum sangir..."
+msgstr "Leiti í sangum..."
msgctxt "#317"
msgid "Cleaned database successfully"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Endurtak"
msgctxt "#487"
msgid "Repeat one"
-msgstr "Endurtak einafer"
+msgstr "Eina endurtøku"
msgctxt "#488"
msgid "Repeat folder"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Spæl næsta sang automatiskt"
msgctxt "#491"
msgid "- Use big icons"
-msgstr "- Brúka stórar myndir"
+msgstr "- Brúka stórar ímyndir"
msgctxt "#493"
msgid "Advanced options (Experts Only!)"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Striki gomul løg frá savni"
msgctxt "#702"
msgid "This path has been scanned before"
-msgstr "Hesin stíggi er longu innlisin"
+msgstr "Hesin stíður er longu innlisin"
msgctxt "#705"
msgid "Network"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "við tølum millum 0 og 255."
msgctxt "#726"
msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
-msgstr "Broyting ikki goymd. Framhald uttan goymslu?"
+msgstr "Broyting ikki goymd. Framhald uttan at goyma?"
msgctxt "#727"
msgid "Web server"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Tillaga stíggjan"
msgctxt "#749"
msgid "Mirror image"
-msgstr "Avrita mynd"
+msgstr "Spegla mynd"
msgctxt "#750"
msgid "Are you sure?"