diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-07-30 22:24:26 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2013-07-30 22:24:26 +0200 |
commit | e66dfc0e6209b9cb6b5324f2e5a659d174fec647 (patch) | |
tree | 4b35758e4a74fa6445ed98559d023f5ffc1ce774 /language/Faroese | |
parent | 5be5a13d8d9291349cb93a11500e60299fce0020 (diff) |
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Faroese')
-rw-r--r-- | language/Faroese/strings.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/language/Faroese/strings.po b/language/Faroese/strings.po index 501d658c14..29f8798ae6 100644 --- a/language/Faroese/strings.po +++ b/language/Faroese/strings.po @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Eydnaðist ikki at innlesa stillingar" msgctxt "#280" msgid "Using default settings" -msgstr "Brúki grund stillingar" +msgstr "Brúki grundstillingar" msgctxt "#281" msgid "Please check the XML files" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Úrslit av leiting" msgctxt "#284" msgid "No results found" -msgstr "Fann onki úrslit" +msgstr "Fann onki" msgctxt "#285" msgid "Preferred audio language" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Undirtekstir" msgctxt "#288" msgid "Font" -msgstr "Skrivttypa" +msgstr "Skrivtslag" msgctxt "#289" msgid "Size" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Ljóð" msgctxt "#293" msgid "Browse for subtitles" -msgstr "Leita eftir undirteksti" +msgstr "Leita eftir undirtekstum" msgctxt "#294" msgid "Create bookmark" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Mál á brúkaraflatu" msgctxt "#313" msgid "Cleaning database" -msgstr "Ruddi dátugrunnin" +msgstr "Ruddi dátugrunn" msgctxt "#314" msgid "Preparing..." @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Fyrireiki..." msgctxt "#315" msgid "Database error" -msgstr "Feilur í dátugrunni" +msgstr "Brek í dátugrunni" msgctxt "#316" msgid "Searching songs..." -msgstr "Leiti millum sangir..." +msgstr "Leiti í sangum..." msgctxt "#317" msgid "Cleaned database successfully" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Endurtak" msgctxt "#487" msgid "Repeat one" -msgstr "Endurtak einafer" +msgstr "Eina endurtøku" msgctxt "#488" msgid "Repeat folder" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Spæl næsta sang automatiskt" msgctxt "#491" msgid "- Use big icons" -msgstr "- Brúka stórar myndir" +msgstr "- Brúka stórar ímyndir" msgctxt "#493" msgid "Advanced options (Experts Only!)" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Striki gomul løg frá savni" msgctxt "#702" msgid "This path has been scanned before" -msgstr "Hesin stíggi er longu innlisin" +msgstr "Hesin stíður er longu innlisin" msgctxt "#705" msgid "Network" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "við tølum millum 0 og 255." msgctxt "#726" msgid "Changes not saved. Continue without saving?" -msgstr "Broyting ikki goymd. Framhald uttan goymslu?" +msgstr "Broyting ikki goymd. Framhald uttan at goyma?" msgctxt "#727" msgid "Web server" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Tillaga stíggjan" msgctxt "#749" msgid "Mirror image" -msgstr "Avrita mynd" +msgstr "Spegla mynd" msgctxt "#750" msgid "Are you sure?" |