aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Dutch
diff options
context:
space:
mode:
authorMartijnKaijser <machine.sanctum@gmail.com>2012-02-10 12:52:14 +0100
committerMartijnKaijser <machine.sanctum@gmail.com>2012-02-10 12:52:14 +0100
commitb5da3b19a852f57a7d0378e170ed643c9a2a5ab6 (patch)
tree02cd97f147037e3af63512abaf4c1e2dea8dc078 /language/Dutch
parent9157b705498a4a56d089f98f27323a1d8bdf1a40 (diff)
Update Ducth language strings
Diffstat (limited to 'language/Dutch')
-rw-r--r--language/Dutch/strings.xml20
1 files changed, 17 insertions, 3 deletions
diff --git a/language/Dutch/strings.xml b/language/Dutch/strings.xml
index e118f588a6..4a751423cc 100644
--- a/language/Dutch/strings.xml
+++ b/language/Dutch/strings.xml
@@ -1772,7 +1772,7 @@
<string id="20326">Dit zet de kalibratiewaarden voor %s</string>
<string id="20327">terug naar de standaardwaarden.</string>
<string id="20328">een locatie om naar te kopiƫren</string>
-
+ <string id="20329">Films staan in aparte folders die overeenkomen met de film titel</string>
<string id="20330">Gebruik mapnamen bij zoeken</string>
<string id="20331">Bestand</string>
<string id="20332">Ook in bestands- of mapnamen zoeken?</string>
@@ -1862,7 +1862,7 @@
<string id="20416">Eerst uitgez.</string>
<string id="20417">Schrijver</string>
<string id="20418"></string>
- <string id="20419">Laat metadata zien in bestandslayout</string>
+ <string id="20419">Vervang bestandsnamen met bibliotheek titels</string>
<string id="20420">Nooit</string>
<string id="20421">Alleen indien &#xe9;&#xe9;n seizoen</string>
@@ -1902,6 +1902,7 @@
<string id="20455">Luisteraars</string>
<string id="20456">Kies filmset fanart</string>
<string id="20457">Filmsets</string>
+ <string id="20458">Groepeer films in sets</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Verborgen bestanden en mappen weergeven</string>
@@ -2009,6 +2010,9 @@
<string id="21452">Add-ons installeren</string>
<string id="21453">Rootbestandsysteem</string>
+ <string id="21454">Cache is vol</string>
+ <string id="21455">Cache is vol voordat benodigde hoeveelheid is bereikt voor continu afspelen</string>
+
<string id="21460">Plaats van de ondertitels</string>
<string id="21461">Vast</string>
<string id="21462">Onderaan video</string>
@@ -2326,6 +2330,8 @@
<string id="33102">Event Server</string>
<string id="33103">Remote communication server</string>
+ <string id="33200">Detecteer nieuwe verbinding</string>
+
<!-- translators: no need to add these to your language files -->
<string id="34000">Lame</string>
<string id="34001">Vorbis</string>
@@ -2349,7 +2355,15 @@
<string id="34201">Kan volgende item niet vinden om af te spelen</string>
<string id="34202">Kan vorige item niet vinden om af te spelen</string>
-
+
+ <string id="34300">Niet gelukt om zeroconf te starten</string>
+ <string id="34301">Is Apple's Bonjour Service geinstalleerd? Zie log voor meer info.</string>
+ <string id="34400">Video Rendering</string>
+ <string id="34401">Niet gelukt om video filters/scalers initialiseren, terugvallen naar bilinear scaling</string>
+ <string id="34402"></string>
+ <string id="34402">Niet gelukt om audio apparaat te initialiseren</string>
+ <string id="34403">Controleer je audio-instellingen</string>
+
<string id="35000">Randapparatuur</string>
<string id="35001">Generiek HID apparaat</string>