aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Chinese (Simple)
diff options
context:
space:
mode:
authortaxigps <taxigps@svn>2010-12-25 09:32:14 +0000
committertaxigps <taxigps@svn>2010-12-25 09:32:14 +0000
commitd9aaa0432582d4989333801d98c55f61a5478960 (patch)
tree4052742d9da59a34818c823fbac27c71c61876c3 /language/Chinese (Simple)
parentdea99d4613839b7ac7aea0faa27843b5c8a9a87a (diff)
updated: Chinese (Simple) translation based on English r35649 and change some translation
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@35691 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'language/Chinese (Simple)')
-rw-r--r--language/Chinese (Simple)/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/language/Chinese (Simple)/strings.xml b/language/Chinese (Simple)/strings.xml
index 509bcdf80c..b03a301f67 100644
--- a/language/Chinese (Simple)/strings.xml
+++ b/language/Chinese (Simple)/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 35368 -->
+<!--Based on english strings version 35649 -->
<strings>
<string id="0">程序</string>
<string id="1">图片</string>
@@ -1460,7 +1460,7 @@
<string id="15275">%name% 歌曲周排行</string>
<string id="15276">收听 %name% 在 Last.fm 的同好</string>
<string id="15277">收听 %name% 的个人 Last.fm</string>
- <string id="15278">收听 %name% 在 Last.fm 的最爱</string>
+ <string id="15278"></string>
<string id="15279">正在从 Last.fm 获取列表</string>
<string id="15280">不能从 Last.fm 获取列表...</string>
<string id="15281">输入艺人名来寻找相关资料</string>
@@ -1468,7 +1468,7 @@
<string id="15283">%name% 最近听过的歌曲</string>
<string id="15284">收听 %name% 在 Last.fm 的推荐</string>
<string id="15285">%name% 的排行</string>
- <string id="15286">收听 %name% 在 Last.fm 的播放列表</string>
+ <string id="15286"></string>
<string id="15287">你想把目前歌曲加入你的最爱吗?</string>
<string id="15288">你想封锁目前的歌曲吗?</string>
<string id="15289">加入你的最爱歌曲:'%s'</string>
@@ -2106,7 +2106,7 @@
<string id="21885">下载专辑信息</string>
<string id="21886">下载艺人信息</string>
<string id="21887">传记</string>
- <string id="21888">唱片分类</string>
+ <string id="21888">唱片集</string>
<string id="21889">搜索艺人</string>
<string id="21890">选择艺人</string>
<string id="21891">艺人信息</string>