aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Albanian
diff options
context:
space:
mode:
authoralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
committeralanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>2013-11-16 22:18:00 +0100
commitf57cddf34036569fc2473fe9a393540d184dbe83 (patch)
tree8621e39a7c4b05ca6b6d445ab5c45e1955b90176 /language/Albanian
parente9cf33f97c83c3d5c68fffbfcaebb8c5638f61d8 (diff)
[lang] update of core language files
Diffstat (limited to 'language/Albanian')
-rw-r--r--language/Albanian/strings.po76
1 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/language/Albanian/strings.po b/language/Albanian/strings.po
index c00d9777a3..ba1ec79434 100644
--- a/language/Albanian/strings.po
+++ b/language/Albanian/strings.po
@@ -1045,10 +1045,6 @@ msgctxt "#298"
msgid "Bookmarks"
msgstr "bookmark-at"
-msgctxt "#299"
-msgid "AAC capable receiver"
-msgstr "Marrës i aftë AAC"
-
msgctxt "#300"
msgid "MP1 capable receiver"
msgstr "Marrës i aftë MP1"
@@ -1185,14 +1181,6 @@ msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "Shëndërrimi i framerate-ve"
-msgctxt "#337"
-msgid "Audio output"
-msgstr "Audio"
-
-msgctxt "#339"
-msgid "Optical/Coax"
-msgstr "Optical/Coax"
-
msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "Artistë të ndryshëm"
@@ -1217,18 +1205,10 @@ msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "Viti"
-msgctxt "#346"
-msgid "Boost volume level on downmix"
-msgstr "Ngritni nivelin e zërit në rastin downmix"
-
msgctxt "#347"
msgid "DTS-HD capable receiver"
msgstr "Marrës i aftë DTS-HD"
-msgctxt "#348"
-msgid "Multichannel LPCM capable receiver"
-msgstr "Marrës i aftë Multikanlësh LPCM"
-
msgctxt "#349"
msgid "TrueHD capable receiver"
msgstr "Marrës i aftë TrueHD"
@@ -1505,10 +1485,6 @@ msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "Lartë"
-msgctxt "#420"
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "Fshini informacionet e albumit"
@@ -2901,10 +2877,6 @@ msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "Shtesa të programit"
-msgctxt "#1044"
-msgid "Set plugin thumb"
-msgstr "Vendosni thumbs për shtesën"
-
msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "Cilësimet e shtesave"
@@ -3697,10 +3669,6 @@ msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "Numri maksimal i përsëritjeve të fjalkalimit u tejkalua."
-msgctxt "#12347"
-msgid "The system will now shut off."
-msgstr "Sistemi do të fiket tani."
-
msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Artikulli është mbyllur"
@@ -3953,10 +3921,6 @@ msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "Rregjistroni zbërthimin?"
-msgctxt "#13111"
-msgid "Would you like to keep this resolution?"
-msgstr "Dëshironi të regjistrosh këto zbërthim?"
-
msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "Upscaling me kualitetin e lartë"
@@ -6365,10 +6329,6 @@ msgctxt "#19222"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
-msgctxt "#19223"
-msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
-msgstr "Asnjë shtesë PVR nuk mundi të aktivohet. Kontrollo cilësimet ose log'un për më shum informacione."
-
msgctxt "#19224"
msgid "Recording aborted"
msgstr "Regjistrimi u ndërpre"
@@ -6425,18 +6385,10 @@ msgctxt "#19239"
msgid "Starting background threads"
msgstr "Duke filluar 'background threads'"
-msgctxt "#19240"
-msgid "No PVR add-on enabled"
-msgstr "Asnjë shtesë PVR e aktivuar"
-
msgctxt "#19241"
msgid "The PVR manager has been enabled without any"
msgstr "PVR menaxheri është aktivuar pa asgjë"
-msgctxt "#19242"
-msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on"
-msgstr "shtesë PVR të aktivuar. Aktivoni së paku një shtesë"
-
msgctxt "#19243"
msgid "in order to use the PVR functionality."
msgstr "për të përdorur funkcionalitetin PVR"
@@ -6549,18 +6501,10 @@ msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
msgstr "* Të gjithë regjistrimet"
-msgctxt "#19271"
-msgid "No PVR add-ons could be found"
-msgstr "Asnjë shtesë PVR nuk u gjet"
-
msgctxt "#19272"
msgid "You need a tuner, backend software, and an"
msgstr "Ju duhet një tuner, program televizioni backend, dhe një"
-msgctxt "#19273"
-msgid "add-on for the backend to be able to use PVR."
-msgstr "shtesë për backend'in për të përdorur funkcionalitetin PVR."
-
msgctxt "#19274"
msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
msgstr "VIzito xbmc.org/pvr për më shumë informacione."
@@ -9441,22 +9385,10 @@ msgctxt "#24043"
msgid "Available Updates"
msgstr "Aktualizimi në dispozicion"
-msgctxt "#24044"
-msgid "Dependencies not met"
-msgstr "Nuk u plotësuan varësit"
-
msgctxt "#24045"
msgid "Add-on does not have the correct structure"
msgstr "Shtesa nuk përmban strukturën korekte"
-msgctxt "#24046"
-msgid "%s is used by the following installed add-on(s)"
-msgstr "%s përdoret nga këto shtesa të instaluara"
-
-msgctxt "#24047"
-msgid "This add-on cannot be uninstalled"
-msgstr "Kjo shtesë nuk mund të çinstalohet"
-
msgctxt "#24048"
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"
@@ -9573,10 +9505,6 @@ msgctxt "#24095"
msgid "(blacklisted)"
msgstr "(i bllokuar)"
-msgctxt "#24096"
-msgid "Add-on has been marked as broken in repository."
-msgstr "Shtesa është shënuar e prishur në origjinë."
-
msgctxt "#24097"
msgid "Would you like to disable it on your system?"
msgstr "Dëshironi të deaktivoni këto në sistemin tuaj?"
@@ -9709,10 +9637,6 @@ msgctxt "#33016"
msgid "Clips"
msgstr "Klipe"
-msgctxt "#33017"
-msgid "Restart plugin to enable"
-msgstr "Ristarto shtesën për aktivizimin"
-
msgctxt "#33018"
msgid "Tonight"
msgstr "Sonte"