From f57cddf34036569fc2473fe9a393540d184dbe83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alanwww1 Date: Sat, 16 Nov 2013 22:18:00 +0100 Subject: [lang] update of core language files --- language/Albanian/strings.po | 76 -------------------------------------------- 1 file changed, 76 deletions(-) (limited to 'language/Albanian') diff --git a/language/Albanian/strings.po b/language/Albanian/strings.po index c00d9777a3..ba1ec79434 100644 --- a/language/Albanian/strings.po +++ b/language/Albanian/strings.po @@ -1045,10 +1045,6 @@ msgctxt "#298" msgid "Bookmarks" msgstr "bookmark-at" -msgctxt "#299" -msgid "AAC capable receiver" -msgstr "Marrës i aftë AAC" - msgctxt "#300" msgid "MP1 capable receiver" msgstr "Marrës i aftë MP1" @@ -1185,14 +1181,6 @@ msgctxt "#336" msgid "Framerate conversion" msgstr "Shëndërrimi i framerate-ve" -msgctxt "#337" -msgid "Audio output" -msgstr "Audio" - -msgctxt "#339" -msgid "Optical/Coax" -msgstr "Optical/Coax" - msgctxt "#340" msgid "Various artists" msgstr "Artistë të ndryshëm" @@ -1217,18 +1205,10 @@ msgctxt "#345" msgid "Year" msgstr "Viti" -msgctxt "#346" -msgid "Boost volume level on downmix" -msgstr "Ngritni nivelin e zërit në rastin downmix" - msgctxt "#347" msgid "DTS-HD capable receiver" msgstr "Marrës i aftë DTS-HD" -msgctxt "#348" -msgid "Multichannel LPCM capable receiver" -msgstr "Marrës i aftë Multikanlësh LPCM" - msgctxt "#349" msgid "TrueHD capable receiver" msgstr "Marrës i aftë TrueHD" @@ -1505,10 +1485,6 @@ msgctxt "#419" msgid "High" msgstr "Lartë" -msgctxt "#420" -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - msgctxt "#422" msgid "Delete album info" msgstr "Fshini informacionet e albumit" @@ -2901,10 +2877,6 @@ msgctxt "#1043" msgid "Program Add-ons" msgstr "Shtesa të programit" -msgctxt "#1044" -msgid "Set plugin thumb" -msgstr "Vendosni thumbs për shtesën" - msgctxt "#1045" msgid "Add-on settings" msgstr "Cilësimet e shtesave" @@ -3697,10 +3669,6 @@ msgctxt "#12346" msgid "Password retry limit exceeded." msgstr "Numri maksimal i përsëritjeve të fjalkalimit u tejkalua." -msgctxt "#12347" -msgid "The system will now shut off." -msgstr "Sistemi do të fiket tani." - msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Artikulli është mbyllur" @@ -3953,10 +3921,6 @@ msgctxt "#13110" msgid "Save resolution?" msgstr "Rregjistroni zbërthimin?" -msgctxt "#13111" -msgid "Would you like to keep this resolution?" -msgstr "Dëshironi të regjistrosh këto zbërthim?" - msgctxt "#13112" msgid "High quality upscaling" msgstr "Upscaling me kualitetin e lartë" @@ -6365,10 +6329,6 @@ msgctxt "#19222" msgid "EPG" msgstr "EPG" -msgctxt "#19223" -msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." -msgstr "Asnjë shtesë PVR nuk mundi të aktivohet. Kontrollo cilësimet ose log'un për më shum informacione." - msgctxt "#19224" msgid "Recording aborted" msgstr "Regjistrimi u ndërpre" @@ -6425,18 +6385,10 @@ msgctxt "#19239" msgid "Starting background threads" msgstr "Duke filluar 'background threads'" -msgctxt "#19240" -msgid "No PVR add-on enabled" -msgstr "Asnjë shtesë PVR e aktivuar" - msgctxt "#19241" msgid "The PVR manager has been enabled without any" msgstr "PVR menaxheri është aktivuar pa asgjë" -msgctxt "#19242" -msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on" -msgstr "shtesë PVR të aktivuar. Aktivoni së paku një shtesë" - msgctxt "#19243" msgid "in order to use the PVR functionality." msgstr "për të përdorur funkcionalitetin PVR" @@ -6549,18 +6501,10 @@ msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" msgstr "* Të gjithë regjistrimet" -msgctxt "#19271" -msgid "No PVR add-ons could be found" -msgstr "Asnjë shtesë PVR nuk u gjet" - msgctxt "#19272" msgid "You need a tuner, backend software, and an" msgstr "Ju duhet një tuner, program televizioni backend, dhe një" -msgctxt "#19273" -msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." -msgstr "shtesë për backend'in për të përdorur funkcionalitetin PVR." - msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "VIzito xbmc.org/pvr për më shumë informacione." @@ -9441,22 +9385,10 @@ msgctxt "#24043" msgid "Available Updates" msgstr "Aktualizimi në dispozicion" -msgctxt "#24044" -msgid "Dependencies not met" -msgstr "Nuk u plotësuan varësit" - msgctxt "#24045" msgid "Add-on does not have the correct structure" msgstr "Shtesa nuk përmban strukturën korekte" -msgctxt "#24046" -msgid "%s is used by the following installed add-on(s)" -msgstr "%s përdoret nga këto shtesa të instaluara" - -msgctxt "#24047" -msgid "This add-on cannot be uninstalled" -msgstr "Kjo shtesë nuk mund të çinstalohet" - msgctxt "#24048" msgid "Rollback" msgstr "Rollback" @@ -9573,10 +9505,6 @@ msgctxt "#24095" msgid "(blacklisted)" msgstr "(i bllokuar)" -msgctxt "#24096" -msgid "Add-on has been marked as broken in repository." -msgstr "Shtesa është shënuar e prishur në origjinë." - msgctxt "#24097" msgid "Would you like to disable it on your system?" msgstr "Dëshironi të deaktivoni këto në sistemin tuaj?" @@ -9709,10 +9637,6 @@ msgctxt "#33016" msgid "Clips" msgstr "Klipe" -msgctxt "#33017" -msgid "Restart plugin to enable" -msgstr "Ristarto shtesën për aktivizimin" - msgctxt "#33018" msgid "Tonight" msgstr "Sonte" -- cgit v1.2.3