aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons
diff options
context:
space:
mode:
authorspiff_ <spiff_@svn>2010-10-11 19:23:56 +0000
committerspiff_ <spiff_@svn>2010-10-11 19:23:56 +0000
commit97cf8338507be07da88de7f09ea7ee2b459a9203 (patch)
tree4e0d250f6f41d712bc3a0cfe679e504ec8fb0aa5 /addons
parent690178fb80593ae4c3e0d8eb17c8b59a9e11eaae (diff)
updated: ticket #10471 - french translation. thanks to willynuisance
updated: ticket #10473, #10474 - korean translation. thanks to airplanez (cherry picked from commit c3934ccc9f198a5441fa647bf6279469fc98cfe6) fixed: invalid xml in french translation. translators PLEASE OH PLEASE sanity check your work. i can't check all the files all the time, i already use enough time handling translations. (cherry picked from commit 28a557d3fd89328c2037a22482513b3252e6d0c7) git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/branches/Dharma@34687 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
Diffstat (limited to 'addons')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/French/strings.xml16
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml3
2 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml
index 7046c0ddd2..ed177b4baf 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
<string id="31055">Ouvrir playlist</string>
<string id="31056">Sauvegarder playlist</string>
<string id="31057">Fermer playlist</string>
- <string id="31058">Système de fichiers de musique</string>
+ <string id="31058">Fichiers musique du système</string>
<string id="31059">Playlist actuelle</string>
<string id="31060">Ce fichier est empilé, sélectionnez la partie que vous souhaitez lire.</string>
<string id="31061">Selection actuelle</string>
@@ -82,7 +82,8 @@
<string id="31128">Lyrics</string>
<string id="31129">Activer le téléchargement de sous-titre sur l'OSD Video</string>
<string id="31130">CHEMIN DE L'ADD-ON SUBTITLE</string>
-
+ <string id="31131">Menu horizontale à l'accueil</string>
+
<string id="31140">OSD Musique</string>
<string id="31141">OSD Vidéo</string>
@@ -100,7 +101,7 @@
<string id="31302">Menu</string>
<string id="31303"></string>
<string id="31304">Image</string>
- <string id="31305">Aucun disque détecté</string>
+ <string id="31305">Aucun disque de média détecté</string>
<string id="31306">Éjecter</string>
<string id="31307">Sans Fanart</string>
<string id="31308">Détails du film</string>
@@ -109,11 +110,11 @@
<string id="31311">Image fanart[CR][CR]Indisponible[CR][CR]Cliquer sur le bouton pour définir</string>
<string id="31312">Scraper Actuel</string>
<string id="31313">Choisissez un Scraper</string>
- <string id="31314">Options catégorie du balayage</string>
+ <string id="31314">Options Contenu du Scan</string>
<string id="31315">Basic</string>
<string id="31316"></string>
<string id="31317">Définir le chemin du Fanart</string>
- <string id="31318">Fanart petit</string>
+ <string id="31318">Petit Fanart</string>
<string id="31319">Profil sélectionné</string>
<string id="31320">Derniers connectés</string>
<string id="31321">Sélecteur chanson Karaoké</string>
@@ -136,6 +137,11 @@
<string id="31356">Télécharger les sous-titres</string>
<string id="31357"></string>
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">Par défaut</string>
+ <string id="31391">Par défaut sans Majuscule</string>
+ <string id="31392">Basé sur Arial</string>
+
<!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES APPARENCE[/B][CR][CR]Changer le skin · Choisir la langue et la région · Changer les options de liste[CR]Changer l'économiseur d'écran</string>
<string id="31401">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES VIDÉO[/B][CR][CR]Gérer votre médiathèque · Définir les options de lecture · Changer les options de liste[CR]Régler la police des sous-titres</string>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml
index 07bc53561d..a8353e7c20 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml
+++ b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: airplanez-->
<!--Email: airplanez@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 09/27/2010-->
+<!--Date of translation: 10/11/2010-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="31000">변경</string>
@@ -73,6 +73,7 @@
<string id="31128">가사</string>
<string id="31129">비디오 OSD 에 자막 다운로드 사용</string>
<string id="31130">자막 추가기능 경로</string>
+ <string id="31131">수평 홈 메뉴 사용</string>
<string id="31140">음악 OSD</string>
<string id="31141">비디오 OSD</string>
<string id="31200">바로가기</string>