aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2015-07-26 21:43:19 +0100
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2015-07-26 21:43:19 +0100
commit5a2fd1bbeaabc1190e5761457a9f79a422de998e (patch)
tree3df606bc95626ca2bad626fb45ad826e6baac59f /addons
parent4ed971bd47ef29800ca67b9b0af305631f211b14 (diff)
[lang] update of internal addon language files
Diffstat (limited to 'addons')
-rw-r--r--addons/repository.xbmc.org/addon.xml8
-rw-r--r--addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml4
-rw-r--r--addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml4
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml4
-rw-r--r--addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml4
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.dxspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po4
-rw-r--r--addons/visualization.fishbmc/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po2
-rw-r--r--addons/visualization.glspectrum/addon.xml2
-rw-r--r--addons/visualization.glspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po4
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/addon.xml5
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po16
-rw-r--r--addons/visualization.projectm/addon.xml4
-rw-r--r--addons/visualization.projectm/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po12
-rw-r--r--addons/visualization.vortex/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po16
-rw-r--r--addons/webinterface.default/addon.xml6
16 files changed, 56 insertions, 41 deletions
diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
index fc29323ce4..3657e0a155 100644
--- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
+++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.xbmc.org"
name="Kodi Add-on repository"
- version="2.2.32"
+ version="2.2.33"
provider-name="XBMC Foundation">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -76,7 +76,7 @@
<summary lang="sk_SK">Inštalovať rozšírenia z Kodi.tv</summary>
<summary lang="sl_SI">Namestite dodatke s Kodi.tv</summary>
<summary lang="sr_RS">Инсталирај додатке са Kodi.tv</summary>
- <summary lang="sr_RS@latin">Instaliraj dodake sa Kodi-tv</summary>
+ <summary lang="sr_RS@latin">Instaliraj dodatne programe sa Kodi-tv</summary>
<summary lang="sv_SE">Installera tillägg från Kodi.tv</summary>
<summary lang="tg_TJ">Насб кардани барномаҳои иловагӣ аз Kodi.tv</summary>
<summary lang="th_TH">ติดตั้งส่วนเสริมจาก Kodi.tv</summary>
@@ -131,7 +131,7 @@
<description lang="sk_SK">Stiahnuť a nainštalovať rozšírenia z oficiálneho zdroja rozšírení Kodi.tv.[CR] Použitím oficiálneho zdroja získavate možnosť využiť rozsiahly systém zrkadiel, ktorý Vám umožní rýchlejšie sťahovanie z Vám blízkeho regiónu.[CR] Všetky rozšírenia v tomto zdroji boli podrobené základnému testovaniu. Ak nájdete poškodené alebo nefunkčné rozšírenie, oznámte to prosím týmu Kodi aby mohol podľa potreby zakročiť.</description>
<description lang="sl_SI">Prenos in namestitev dodatkov iz uradnega skladišča Kodi.tv.[CR] Z uporabo uradnega skladišča, boste lahko izkoristili hitrejšo povezavo, ki bo izbrana glede na vašo lokacijo.[CR] Vsi dodatki tega skladišča so bili osnovno stestirani, če pa boste našli pokvarjen ali nedelujoč dodatek, to sporočite ekipi Kodi, da bomo lahko odpravili napake.</description>
<description lang="sr_RS">Преузмите и инсталирајте додатке из Званичног Kodi.tv спремишта додатака.[CR] Коришћењем званичног Спремишта моћићете да искористите предности нашег сервиса копија фајлова који ће вам помоћи приликом бржег преузимања из региона ближег вашој локацији.[CR] Сви додаци у овом спремишту прошли су основно тестирање, у случају да пронађете неисправан додатак молимо вас да то пријавите Kodi тиму који ће затим предузети неопходне мере.</description>
- <description lang="sr_RS@latin">Preuzmi i instaliraj dodatke iz Zvaničnog Kodi.tv spremišta za dodatke.[CR] Korišćenjem zvaničnog Spremišta moćićete da iskoristite prednosti našeg servisa kopija fajlova koji će vam pomoći prilikom bržeg preuzimanja iz regiona bližeg vašoj lokaciji.[CR] Svi dodaci u ovom spremištu prošli su osnovno testiranje, u slučaju da pronađete neispravan dodatak molimo vas da to prijavite Kodi timu koji će zatim preduzeti neophodne mere.</description>
+ <description lang="sr_RS@latin">Preuzmi i instaliraj dodatne programe iz Zvaničnog Kodi.tv spremišta za dodatne programe.[CR] Korišćenjem zvaničnog Spremišta moći ćete da iskoristite prednosti našeg servisa kopija fajlova koji će vam pomoći prilikom bržeg preuzimanja iz regiona bližeg vašoj lokaciji.[CR] Svi dodatni programi u ovom spremištu prošli su osnovno testiranje, u slučaju da pronađete neispravan dodatni program molimo vas da to prijavite Kodi timu koji će zatim preduzeti neophodne mere.</description>
<description lang="sv_SE">Ladda ner och installera tillägg från det officiella Kodi.tv tilläggsförrådet.[CR]Genom att använda det officiella förrådet kommer du att få fördelen att kunna använda vår omfattande spegeltjänst som kommer att hjälpa dig till snabbare nedladdningar från en plats nära dig.[CR]Alla tillägg i detta förråd har genomgått grundläggande tester. Hittar du ett trasigt eller icke fungerande tillägg, vänligen meddela detta till Team-Kodi så att vi kan vidta nödvändiga åtgärder.</description>
<description lang="tg_TJ">Барномаҳои иловагиро аз анбори нармафзори Kodi.tv боргирӣ кунед ва насб намоед.[CR] Аз истифодаи анбори нармафзори расмии мо ба шумо имконият пайдо мешавад, ки тавонед шароити мусофидро аз хидмати оинаи файлии васеъ ба даст оред ва нармафзори лозимиро аз сервери минтакаи ба шумо наздиктар бо суръати баланд боргирӣ кунед.[CR] Ҳамаи барномаҳо аз анбори нармафзори мо дар ҳолати санҷишӣ мебошанд, бинобар ин агар ягон барномаи иловагии нуқсондор ё вайроншударо ёбед, лутфан дар бораи он барнома ва нуқсон пайдошуда ба гурӯҳи кории Kodi гузориш диҳед, то ин ки мо тавонем ҳамаи камбудиҳои барномаҳои моро ҳал кунем.</description>
<description lang="th_TH">ดาวน์โหลดและติดตั้งส่วนเสริม จากแหล่งข้อมูลโปรแกรมของ Kodi.tv อย่างเป็นทางการ.[CR] โดยการใช้งานแหล่งข้อมูลโปรแกรมอย่างเป็นทางการ คุณสามารถใช้ประโยชน์จากบริการแฟ้มมิเรอร์ที่กว้างขวางของเรา ที่จะช่วยให้การดาวน์โหลดของคุณเร็วขึ้นจากภูมิภาคที่ใกล้ที่สุด.[CR] ส่วนเสริม ทั้งหมดในแหล่งเก็บข้อมูลนี้ อยู่ภายใต้การทดสอบขั้นพื้นฐานแล้ว ถ้าคุณพบส่วนเสริมที่เสียหายหรือไม่ทำงาน กรุณาแจ้งทีมงาน Kodi เพื่อให้เราสามารถดำเนินการใด ๆ ที่จำเป็น.</description>
@@ -187,7 +187,7 @@
<disclaimer lang="sk_SK">Team-Kodi nevytvoril všetky rozšírenia v tomto zdroji nie je zodpovedný za ich obsah</disclaimer>
<disclaimer lang="sl_SI">Ekipa Kodi ni naredila vseh dodatkov v tem skladišču in ne odgovarja za njihovo vsebino</disclaimer>
<disclaimer lang="sr_RS">Тим Kodi није направио све додатке у овом спремишту и није одговоран за њихов садржај</disclaimer>
- <disclaimer lang="sr_RS@latin">Tim-Kodi nije napravio sve dodatke u ovom spremištu i nije odgovoran za njihov sadržaj</disclaimer>
+ <disclaimer lang="sr_RS@latin">Tim-Kodi nije napravio sve dodatne programe u ovom spremištu i nije odgovoran za njihov sadržaj</disclaimer>
<disclaimer lang="sv_SE">Team-Kodi har inte gjort alla tillägg och är inte ansvariga för innehållet i dessa.</disclaimer>
<disclaimer lang="tg_TJ">Гурӯҳи кории Kodi дар ин анбори нармафзор соҳиби ҳамаи барномаҳои иловагӣ намебошад ва барои мӯҳтавояшон ҷавобгар намебшад</disclaimer>
<disclaimer lang="th_TH">ทีม Kodi ไม่ได้จัดทำ ส่วนเสริม ทั้งหมดในแหล่งข้อมูลโปรแกรมนี้ และจะไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาเหล่านั้น</disclaimer>
diff --git a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
index 67f3c8e1ab..7bca93f599 100644
--- a/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="screensaver.rsxs.euphoria"
- version="1.0.26"
+ version="1.0.27"
name="Euphoria"
provider-name="mogumbo, Team-Kodi">
<requires>
@@ -47,6 +47,7 @@
<summary lang="lt_LT">Psihodelinė užsklanda nunešanti stoga</summary>
<summary lang="lv_LV">Cik nu vien psihodēlisks ekrānsaudzētājs var būt</summary>
<summary lang="mk_MK">Најпсиходелична заштита на екран</summary>
+ <summary lang="mn_MN">Дэлгэц хадгалагчийн хамгийн галзуу хувилбар.</summary>
<summary lang="ms_MY">Perihal as psychedelic as screensavers get</summary>
<summary lang="nb_NO">Så psykadelisk som en skjermsparer kan bli</summary>
<summary lang="nl_NL">Een meer psychedelische schermbeveiliging vindt u niet</summary>
@@ -100,6 +101,7 @@
<description lang="lt_LT">Tai stogą nunešanti psichodelinė užsklanda. Mogumbo galvojo, kad jo Plasma užsklandos niekas neperšoks, tačiau ši užsklanda tai kažkas tokio. Geriau susiraskite vieną iš tų lėktuvo maišelių, jei supykintų, prieš spoksant į tai per ilgai..</description>
<description lang="lv_LV">Ekrānsaudzētājs nevarētu būt vēl vairāk psihodēlisks. mogumbo domāja, ka viņa "Plasma saver" bija saraksta augšgalā, bet šis ir vēl šķebinošāks. Labāk apsēdies un sameklē kādu maisņu nelabai dūšai pirms skaties šo pārāk ilgi.</description>
<description lang="mk_MK">This is about as psychedelic as screensavers get. mogumbo thought his Plasma saver was at the top of the scale, but this one is even more nauseating. You'd better find one of those air sickness bags before you stare at this one for too long.</description>
+ <description lang="mn_MN">Дэлгэц хадгалагчийн хамгийн галзуу гэсэн хувилбар бол энэ. mogumbo ийн хийсэн Plasma дэлгэц хадгалагч хамгийн оргил дээд нь гэж бодож байсан боловч энэ бол бүр ч их толгой эргүүлмээр болсон. Энэ дэлгэцрүү удаан ширтэхээсээ өмнө онгоцонд өгдөг бөөлждөг уутыг урдаа бэлдсэн нь дээр байх.</description>
<description lang="ms_MY">Ia mengenai as psychedelic as screensavers get. mogumbo berpendapat penyelamat Plasmanya adlaah yang terbaik, tetapi yang ini adalah lebih meloyakan. Oleh itu anda perlu cari beg muntah sebelum anda melihatnya dengan lebih lama.</description>
<description lang="nb_NO">Dette er så psykadelisk som en skjermsparer kan bli. Mogumbo trodde hans Plasma skjermsparer var på toppen av skalaen, men denne er enda mer kvalmende. Du bør skaffe deg en sånn spypose som de deler ut på fly før du stirrer på denne for lenge.</description>
<description lang="nl_NL">Ongetwijfeld de meest psychedelische screensaver. mogumbo dacht dat zijn Plasmascreensaver al bovenaan deze lijst stond, maar deze is nóg meer misselijkmakend. Houd uw braakzakje bij de hand, mocht u hier te lang naar staren.</description>
diff --git a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
index b454f77955..ee722516de 100644
--- a/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="screensaver.rsxs.plasma"
- version="1.0.26"
+ version="1.0.27"
name="Plasma"
provider-name="mogumbo, Team-Kodi">
<requires>
@@ -50,7 +50,7 @@
<summary lang="ms_MY">Berkemungkinan penyelamat skrin kedua yang paling psikedelik</summary>
<summary lang="nb_NO">Helt sikkert den nest mest psykedeliske skjermspareren som finnes</summary>
<summary lang="nl_NL">Waarschijnlijk de op één na meest psychedelische schermbeveiliging ooit</summary>
- <summary lang="pl_PL">Prawdopodobnie drugi, najbardziej psychodeliczny wygaszacz na świecie</summary>
+ <summary lang="pl_PL">Prawdopodobnie drugi najbardziej psychodeliczny wygaszacz na świecie</summary>
<summary lang="pt_BR">Provavelmente a segunda mais psicodélica proteção de tela já vista</summary>
<summary lang="pt_PT">Este é provavelmente o segundo melhor protector de ecrã psicadélico de sempre</summary>
<summary lang="ro_RO">Probabil al doilea cel mai năucitor protector ecran care a existat vreodată</summary>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
index 94fdec03bb..f497f49db9 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="screensaver.xbmc.builtin.black"
name="Black"
- version="1.0.26"
+ version="1.0.27"
provider-name="Team-Kodi">
<extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
@@ -53,6 +53,7 @@
<summary lang="sk_SK">Šetrič obrazovky, ktorú ju zmení na čiernu</summary>
<summary lang="sl_SI">Ohranjevalnik zaslona, ki počrni zaslon</summary>
<summary lang="sr_RS">Чувар екрана који поцрни ваш екран</summary>
+ <summary lang="sr_RS@latin">Čuvar ekrana koji zacrni vaš ekran</summary>
<summary lang="sv_SE">En skärmsläckare som gör din skärm svart</summary>
<summary lang="tg_TJ">Пардаи экран бо таъсири «Пардаи экрани сиёҳ»</summary>
<summary lang="th_TH">สกรีนเซฟเวอร์ที่จะพักหน้าจอของคุณให้เป็นสีดำ</summary>
@@ -109,6 +110,7 @@
<description lang="sk_SK">Black je jednoduchý šetrič, ktorý zmení vašu obrazovku na čiernu.</description>
<description lang="sl_SI">Black je enostaven ohranjevalnik zaslona, ki počrni zaslon.</description>
<description lang="sr_RS">Black је једноставан чувар екрана који поцрни ваш екран.</description>
+ <description lang="sr_RS@latin">Crno je jednostavan čuvar ekrana koji će zacrniti vaš ekran.</description>
<description lang="sv_SE">Detta är en enkel skärmsläckare som gör din skärm svart.</description>
<description lang="tg_TJ">Ин пардаи экрани осон мебошад, ки таъсири «Пардаи экрани сиёҳ»-ро истифода мебарад.</description>
<description lang="th_TH">หน้าจอสีดำเป็นสกรีนเซฟเวอร์แบบง่ายๆที่จะเปิดหน้าจอของคุณให้เป็นสีดำ</description>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
index 9ac810d09a..4a5428726d 100644
--- a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
+++ b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim"
name="Dim"
- version="1.0.26"
+ version="1.0.27"
provider-name="Team-Kodi">
<extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
@@ -53,6 +53,7 @@
<summary lang="sl_SI">Ohranjevalnik zaslona, ki zatemni zaslon</summary>
<summary lang="sq_AL">Ruajtës ekrani, që errëson ekranin</summary>
<summary lang="sr_RS">Чувар екрана који затамни ваш екран.</summary>
+ <summary lang="sr_RS@latin">Čuvar ekrana koji prigušuje vaš ekran</summary>
<summary lang="sv_SE">En skärmsläckare som tonar ned din skärm</summary>
<summary lang="tg_TJ">Пардаи экран бо таъсири «Пардаи экрани камнур»</summary>
<summary lang="th_TH">สกรีนเซฟเวอร์ที่หรี่หน้าจอของคุณ</summary>
@@ -109,6 +110,7 @@
<description lang="sl_SI">Dim je enostaven ohranjevalnik zaslona, ki zatemni zaslon do izbrane svetlosti med 20 in 100%.</description>
<description lang="sq_AL">Errësuesi i ekranit është një mbrojtës i thjeshtë ekrani, i cili errëson (zbeh) ekranin tuaj në varësi të një vlere të axhustueshme nga 20 deri në 100%. </description>
<description lang="sr_RS">Dim чувар екрана је једноставан чувар екрана који ће затамнети (постепено) ваш екран на подешену вредност између 20 и 100%.</description>
+ <description lang="sr_RS@latin">Čuvar ekrana Priguši je jednostavan čuvar ekrana koji će prigušiti (izbledeti) vaš ekran na podešenu vrednost između 20 i 100% .</description>
<description lang="sv_SE">Detta är en enkel skärmsläckare som tonar ned ljusstyrkan på din skärm till ett angivet värde mellan 20 och 100%</description>
<description lang="tg_TJ">Ин пардаи экран бо таъсири «Пардаи экрани камнур» хеле осон мебошад, ки сатҳи камнури экранро то дараҷае байни 20% ва 100% тағйир меёбад.</description>
<description lang="th_TH">สกรีนเซฟเวอร์หรี่หน้าจอเป็นสกรีนเซฟเวอร์แบบพื้นฐานที่ช่วยหรี่หน้าจอของคุณซึ่งสามารถตั้งค่าการหรี่หน้าจอได้ตั้งแต่ 20% ถึง 100%</description>
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
index 28b8015ccd..c257f1e2ea 100644
--- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.dxspectrum"
- version="1.0.29"
+ version="1.0.30"
name="DirectX Spectrum"
provider-name="Team-Kodi">
<extension
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
index a3602b7c69..0b6458b47d 100644
--- a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
+++ b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
@@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#30000"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
+msgctxt "#30005"
+msgid "Small"
+msgstr "Malo"
+
msgctxt "#30006"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 07d7712686..15348e8bcb 100644
--- a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Szybkość [pomija niektóre klatki]"
msgctxt "#30007"
msgid "Very Low"
-msgstr "Bardzo niski"
+msgstr "Bardzo niskie"
msgctxt "#30008"
msgid "Low"
diff --git a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml
index 8aa161db0d..7dc1ab9c07 100644
--- a/addons/visualization.glspectrum/addon.xml
+++ b/addons/visualization.glspectrum/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.glspectrum"
- version="1.0.29"
+ version="1.0.30"
name="OpenGL Spectrum"
provider-name="Team-Kodi">
<extension
diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
index 1f5e3152d9..285e754af4 100644
--- a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
+++ b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po
@@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#30000"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
+msgctxt "#30005"
+msgid "Small"
+msgstr "Malo"
+
msgctxt "#30006"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml
index 54f6aa9841..f615a58d82 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml
+++ b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.milkdrop"
- version="1.0.27"
+ version="1.0.28"
name="MilkDrop"
provider-name="Team-Kodi">
<extension
@@ -26,6 +26,7 @@
<summary lang="es_ES">MilkDrop te lleva volando a través de las ondas que estás escuchando</summary>
<summary lang="es_MX">MilkDrop the lleva volando a través de las ondas de sonido que estás escuchando</summary>
<summary lang="et_EE">MilkDrop viib sind lennates läbi kullatavate helilainete</summary>
+ <summary lang="fa_IR">MilkDrop شما را در صدایی که می شنوید به پرواز در می آورد</summary>
<summary lang="fi_FI">MilkDrop lennättää sinut ääniaaltojen läpi</summary>
<summary lang="fr_CA">MilkDrop vous fait voler au travers des ondes sonores que vous entendez</summary>
<summary lang="fr_FR">MilkDrop vous fait voyager dans les ondes sonores de votre musique</summary>
@@ -96,7 +97,7 @@
<description lang="ms_MY">MilkDrop pada asalnya adalah pemalam pengvisual untuk pemain muzik Winamp. Ketika anda mendengar muzik, MilkDrop memaparkan gelombang bunyi yang dengari dan guna pengesanan rentak untuk memicu kesan psikedelik tak terkira banyaknya, dan menghasilkan perjalanan visual yang sempurna menerusi bunyi.</description>
<description lang="nb_NO">MilkDrop var originalt et visualiseringstillegg til musikkavspilleren Winamp. Mens du lytter til musikken din, tar MilkDrop deg med på en reise gjennom de faktiske lydbølgene du hører. Visualiseringen oppdager takten i musikken og bruker denne for å skape en rik, visuell ferd gjennom utallige, psykedeliske effekter.</description>
<description lang="nl_NL">Milkdrop was oorspronkelijk een muziekvisualisatieplug-in voor de Winamp-muziekspeler. Terwijl u uw muziek beluistert vliegt Milkdrop u door de soundwaves die u op dat moment hoort. Op basis van de beat produceert het een veelvoud aan psychedelische effecten.</description>
- <description lang="pl_PL">MilkDrop jest wizualizacją pochodzącą z odtwarzacza Winamp. W czasie słuchania muzyki, MilkDrop zabiera użytkownika w niesamowity lot pomiędzy aktualnie odtwarzanymi falami dźwiękowymi, używając detekcji beatu, która synchronizuje efekty wizualne z muzyką.</description>
+ <description lang="pl_PL">MilkDrop jest wizualizacją pochodzącą z odtwarzacza Winamp. W czasie słuchania muzyki, MilkDrop zabiera użytkownika w niesamowity lot pomiędzy aktualnie odtwarzanymi falami dźwiękowymi, używając detekcji rytmu, która synchronizuje efekty wizualne z muzyką.</description>
<description lang="pt_BR">MilkDrop era originalmente uma visualização do reprodutor de música Winamp. Ao ouvir a sua música, o MilkDrop leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir, usando detecção de batida para desencadear uma miríade de efeitos psicodélicos. Cria, assim, uma viagem visual inesquecível pelo som.</description>
<description lang="pt_PT">Originalmente, o MilkDrop era uma visualização do leitor de música Winamp. Ao ouvir a sua música, o MilkDrop leva-o a voar pelas ondas sonoras que está a ouvir, detectando o ritmo da música e desencadeando uma variedade de efeitos psicadélicos. Cria, assim, uma viagem inesquecível pelo som.</description>
<description lang="ro_RO">MilkDrop a fost original un „modul” de vizualizare pentru lectorul de muzică Winamp. În timp ce ascultați muzica, MilkDrop vă face să zburați printre undele audio actuale pe care le auziți și folosește detecția bătăii pentru a activa miriada de efecte psihedelice, creând o călătorie vizuală bogată printre sunete.</description>
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 8c73e580c4..59a5c8bf11 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Automatic Blend Time"
-msgstr "Interwał automatycznego mieszania"
+msgstr "Częstotliwość mieszania"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Interwał zdefiniowanych ustawień"
+msgstr "Częstotliwość zmiany wzorców"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
@@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "Aktywuj stereofoniczny tryb 3D"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
-msgstr "Pakiet zdefiniowanych ustawień"
+msgstr "Pakiet wzorców"
msgctxt "#30010"
msgid "User Preset Folder "
-msgstr "Folder ustawień użytkownika"
+msgstr "Folder wzorców użytkownika"
msgctxt "#30011"
msgid "Preset Shuffle Mode"
-msgstr "Tryb losowych ustawień"
+msgstr "Tryb losowych wzorców"
msgctxt "#30020"
msgid "WA51 Presets"
-msgstr "Ustawienia WA51"
+msgstr "Wzorce WA51"
msgctxt "#30021"
msgid "Winamp Presets"
-msgstr "Ustawienia Winampa"
+msgstr "Wzorce Winampa"
msgctxt "#30022"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Folder zdefiniowanych ustawień użytkownika"
+msgstr "Folder wzorców użytkownika"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml
index 1daa38046e..e3d7e02b61 100644
--- a/addons/visualization.projectm/addon.xml
+++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="visualization.projectm"
- version="1.0.29"
+ version="1.0.30"
name="projectM"
provider-name="Team-Kodi">
<extension
@@ -107,7 +107,7 @@
<description lang="ms_MY">projectM ialah pengvisual muzik yang hebat. Ia yang terbaik dalam dunia Unix. Kehebatan projectM hasil dari kerja istiqamah komuniti. Pengguna seperti anda boleh mencipta praset yang menghubungkan muzik dengan visual yang hebat. Cubalah!&#10;Pengvisualan projectM merupakan perlaksanaan semula LGPL Milkdrop dibawah OpenGL.&#10;Semua projectM memerlukan kad video dengan pemecutan 3D dan tidak lupa muzik kegemaran anda.</description>
<description lang="nb_NO">projectM er en flott visualisering. Det finnes ikke finere i Unix-verdenen. projectM er blitt så bra takket være et hardtarbeidende fellesskap. Du kan opprette forhåndsinnstillinger som gir utrolige visualiseringer. Prøv det!&#10;projectM visualiseringen benytter OpenGL og er en realisering av Milkdrop under en åpen programvarelisens.&#10;Alt projectM behøver er et 3D-grafikkkort og din favorittmusikk.</description>
<description lang="nl_NL">projectM is een geweldige muziekvisualisatie. Er bestaat niets beters in de UNIX-wereld. Het success van projectM is het resultaat van het harde werk van de Kodi-gemeenschap. U kunt hun eigen presets instellen die muziek linken aan verbluffende visualisaties. Probeer het uit!&#10;projectM-visualisatie is beschikbaar onder de LGPL-licentie en is een herimplementatie van Milkdrop (OpenGL). Alles wat projectM vereist is een videokaart met 3D-versnelling en jouw favoriete muziek.</description>
- <description lang="pl_PL">projectM to rewelacyjna wizualizacja muzyki. Nie ma nic lepszego w świecie Unixa. Wspaniałość projectM jest efektem ciężkiej pracy społeczności. Użytkownicy tacy jak Ty, mogą tworzyć efekty łączące muzykę z niesamowitymi efektami wizualnymi. Przekonaj się!&#10;projectM jest reimplementacją Milkdrop na licencji LGPL i używa OpenGL&#10;Wszystko czego wymaga projectM, to karta graficzna obsługująca akcelerację 3D oraz zasoby Twojej muzyki.</description>
+ <description lang="pl_PL">projectM to rewelacyjna wizualizacja muzyki. Nie ma nic lepszego w świecie Unixa. Wspaniałość projectM jest efektem ciężkiej pracy społeczności. Użytkownicy tacy jak Ty, mogą tworzyć wzorce wizualiacji łączące muzykę z niesamowitymi efektami wizualnymi. Przekonaj się!&#10;projectM jest reimplementacją Milkdrop na licencji LGPL i używa OpenGL&#10;Wszystko czego wymaga projectM, to karta graficzna obsługująca akcelerację 3D oraz zasoby Twojej muzyki.</description>
<description lang="pt_BR">O projectM é um fantástico visualizador de música. Não existe nenhum melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Utilizadores como você podem criar pré-definições que ligam a música a visualizações incríveis. Experimente!&#10;O visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM necessita é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita.</description>
<description lang="pt_PT">O projectM é uma fantástica visualização de música. Não há melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Qualquer utilizador pode criar pré-selecções que combinam a música com visualizações incríveis. Experimente!&#10;O visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM precisa é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita.</description>
<description lang="ro_RO">projectM este un plugin uimitor. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu!&#10;Vizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL.&#10;Tot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită.</description>
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 5ab1d32fbc..3c3d6e3e88 100644
--- a/addons/visualization.projectm/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Tryb losowania"
msgctxt "#30006"
msgid "Smooth Preset Duration"
-msgstr "Płynny czas trwania ustawienia"
+msgstr "Płynny czas trwania wzorca"
msgctxt "#30007"
msgid "Preset Duration"
-msgstr "Czas trwania ustawienia"
+msgstr "Czas trwania wzorca"
msgctxt "#30008"
msgid "Beat Sensitivity"
-msgstr "Czułość uderzeń"
+msgstr "Czułość rytmu"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
-msgstr "Pakiet zdefiniowanych ustawień"
+msgstr "Pakiet wzorców"
msgctxt "#30010"
msgid "Default Pack"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Domyślny zestaw"
msgctxt "#30011"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Zdefiniowany folder ustawień"
+msgstr "Folder wzorców użytkownika"
msgctxt "#30012"
msgid "User Preset Folder"
-msgstr "Folder ustawień użytkownika"
+msgstr "Folder wzorców użytkownika"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
index 53ccdc7ecf..54087fcb5f 100644
--- a/addons/visualization.vortex/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
+++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Random Presets"
-msgstr "Losowe ustawienia"
+msgstr "Losowe wzorce wizualizacji"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Interwał zdefiniowanych ustawień"
+msgstr "Częstotliwość zmiany wzorców"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
-msgstr "Dodatkowy czas losowy"
+msgstr "Dodatkowy losowy czas"
msgctxt "#30003"
msgid "Lock Preset"
-msgstr "Zablokuj zdefiniowane ustawienia"
+msgstr "Zablokuj wzorzec"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable Transitions"
-msgstr "Włącz przejścia"
+msgstr "Aktywuj przejścia"
msgctxt "#30005"
msgid "Stop first preset"
-msgstr "Zatrzymaj pierwsze zdefiniowane ustawienie"
+msgstr "Zatrzymaj pierwszy szablon"
msgctxt "#30006"
msgid "Show FPS"
-msgstr "Pokaż szybkość klatek"
+msgstr "Pokazuj częstotliwość klatek"
msgctxt "#30007"
msgid "Show debug console"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pokazuj konsolę diagnostyczną"
msgctxt "#30008"
msgid "Show audio analysis"
-msgstr "Pokaż analizę dźwięku "
+msgstr "Pokazuj analizę dźwięku "
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml
index 64435a64f0..577cda4e50 100644
--- a/addons/webinterface.default/addon.xml
+++ b/addons/webinterface.default/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon
id="webinterface.default"
- version="2.2.24"
+ version="2.2.25"
name="Default webinterface"
provider-name="Team-Kodi">
<requires>
@@ -59,7 +59,7 @@
<summary lang="sk_SK">Webové rozhranie tímu Kodi. (predvolené webové rozhranie pre Kodi)</summary>
<summary lang="sl_SI">Spletni vmesnik ekipe Kodi. (Privzet spletni vmesnik za Kodi)</summary>
<summary lang="sr_RS">Веб интерфејс од програмера Kodi-а (подразумевани веб интерфејс Kodi-а)</summary>
- <summary lang="sr_RS@latin">Веб интерфејс од програмера Kodi-а (подразумевани веб интерфејс Kodi-а)</summary>
+ <summary lang="sr_RS@latin">Web interfejs Kodi Tima (podrazuevani web interfejs Kodia)</summary>
<summary lang="sv_SE">Team-Kodi webbgränsnitt. (Kodi's standardwebbgränssnitt)</summary>
<summary lang="szl">Webowy interfejs ôd Team-Kodi (wychodny webowy interface we Kodi).</summary>
<summary lang="ta_IN">கோடி குழுமத்தின் இணைய இடைமுகம். (கோடியின் நிரந்தர இணைய இடைமுகம்)</summary>
@@ -123,7 +123,7 @@
<description lang="sk_SK">Predvolené webové rozhranie pre Kodi; Navrhnuté pre zariadenia zobrazujúce v akomkoľvek rozlíšení</description>
<description lang="sl_SI">Privzet spletni vmesnik za Kodi, ustvarjen za naprave vseh ločljivosti</description>
<description lang="sr_RS">Подразумевани веб интерфејс Kodi-а, намењен уређајима свих резолуција</description>
- <description lang="sr_RS@latin">Подразумевани веб интерфејс Kodi-а, намењен уређајима свих резолуција</description>
+ <description lang="sr_RS@latin">Podrazumevani web interfejs Kodia; Namenjen uređajima svih rezolucija</description>
<description lang="sv_SE">Standardwebbgränssnitt för Kodi; Utformat för alla enheter oavsett skärmupplösning</description>
<description lang="szl">Wychodny webowy interface we Kodi. Zrychtowany dlŏ maszin we wszyjskich rozdziylczościach.</description>
<description lang="ta_IN">கோடி இற்கான நிரந்தர இணைய இடைமுகம்; சகல சாதனங்களின் திரைகளுக்கும் வடிவமைக்கப்பட்டது</description>